Panasonic HC-V100: Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.
Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.: Panasonic HC-V100
Копирование/дублирование
Дублирование с помощью
рекордера дисков Blu-ray, видео
устройств и т.п.
∫ Проверка перед дублированием
Проверьте оборудование, используемое для дублирования.
Оборудование,
используемое
Качество дублируемого
Для дублирования
для
кадра
дублирования
Оборудование
Качество изображения
Вставьте SD карту
со слотом для
*
высокой четкости
напрямую (l 72)
карт SD
Соединить
Оборудование
Качество изображения
комплектным USB-
*
с портом USB
высокой четкости
кабелем (l 72)
Стандартное качество
изображения
Может воспроизводиться на
Оборудование
Подключение с
оборудовании, не
без слота для
помощью
совместимом со стандартом
карт SD или
мультикабеля AV
высокой четкости (AVCHD),
порта USB
(l 74)
поэтому подходит для
дублирования с целью
распространения.
* Некоторое оборудование не совместимо со стандартом высокой четкости (AVCHD). В
этом случае, подсоедините мультикабель AV и выполните дублирование со
стандартным качеством изображения. (l 74)
≥ Расположение слота для карт SD, порта USB или гнезд для подсоединения
мультикабеля AV можно узнать из инструкции по эксплуатации для используемого
оборудования.
≥ Сцены iFrame нельзя дублировать, вставив SD-карты ил
и вы
полнив подключение с
помощью USB кабеля. Чтобы продублировать сцены iFrame, см. стр. 74.
- 71 -
Дублирование с качеством изображения высокой четкости
Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков Blu-ray
Panasonic или DVD рекордера, совместимого с высоким разрешением (AVCHD).
≥
В зависимости от типа рекордера или носителя информации, на который
производится запись, вы не сможете скопировать данные с высокой четкостью
изображения (AVCHD). Подробнее см. в руководстве по эксплуатации рекордера.
≥ Примите во внимание, что описанного оборудования может не быть в
продаже в некоторых странах и регионах.
∫ Дублирование с использованием оборудования со слотом SD
Дублирование можно выполнить, непосредственно вставив карту SD.
≥
Чтобы скопировать сцены или фотоснимки
со встроенной памяти камеры на SD-карту,
см. стр. 69.
∫ Дублирование с использованием оборудования с портом USB
Дублирование можно выполнить при подсоединении USB-кабеля.
≥ Используйте адаптер переменного тока, чтобы не иметь проблем со сроком службы
аккумулятора.
≥ Включите камеру (Данная функция доступна во всех режимах).
A Кабель USB (входит в комплект поставки)
≥ Вставьте штекеры максимально до упора.
1 Подключите камеру к рекордеру Blu-ray или совместимому DVD
рекордеру высокого разрешения (AVCHD).
≥ Экран выбора функций USB отобразится на экране камеры.
2 Выберите [РЕКОРДЕР] с помощью кнопки курсора на камере и
нажмите кнопку ENTER.
≥ При выборе других операций, кроме [РЕКОРДЕР], повторно подключите кабель USB.
≥
При использовании аккумулятора монитор ЖКД выключается примерно через
5 секунд. Нажмите кнопку курсора для включения монитора ЖКД.
- 72 -
3
Выберите носитель, с которого нужно выполнить
дублирование, затем нажмите кнопку ENTER .
≥ При использовании аккумулятора монитор ЖКД выключается примерно через
5 секунд. Нажмите кнопку курсора для включения монитора ЖКД.
4 Выполните дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray
или DVD рекордера, совместимого со стандартом высокой
четкости (AVCHD).
≥ Не нажимайте кнопку ENTER на камере во время дублирования.
Об индикации на экране камеры
≥ Когда камера осуществляет доступ к SD карте пиктограмма доступа к карте ()
появляется на экране камеры или загорается лампа доступа.
≥
Когда камера осуществляет доступ ко встроенной памяти, на экране камеры
появляется пиктограмма () доступа ко встроенной памяти или загорается
индикатор доступа.
≥ Старайтесь не отсоединить кабель USB, адаптер переменного тока ил
и
а
ккумулятор, когда камера осуществляет доступ к носителю, т.к. это может
привести к потере записанного содержимого.
≥ Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект.
(С другими USB кабелями работа не гарантируется.)
≥ Когда данное устройство подключено к Panasonic, рекордеру дисков Blu-ray или
рекордеру DVD с помощью кабеля USB при включенном питании устройства,
питание подается на данное устройство также с подключенного оборудования.
≥ Дополнительная информация о дублировании и методах воспроизведения на
ходится
в ру
ководствах по эксплуатации рекордера дисков Blu-ray или DVD рекордера.
≥ При подключении камеры к рекордеру дисков Blu-ray экран операций по
дублированию может появиться на телевизоре, подключенном к рекордеру дисков
Blu-ray. В этом случае также выполните действия шагов 1 до 4.
≥ Невозможно изменить режим камеры или выключить ее, когда она подключена к
рекордеру дисков Blu-ray или DVD р
екордеру. От
ключите кабель USB перед
выполнением любой из этих операций.
≥ При разрядке аккумулятора во время дублирования появится сообщение. С
помощью рекордера дисков Blu-ray приостановите дублирование.
- 73 -
Дублирование в стандартном качестве изображения
∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD
или порта USB, или с использованием видеоустройства
Дублирование можно выполнить при подсоединении мультикабеля AV.
≥ Качество дублируемых изображений будет стандартным.
≥ Используйте адаптер переменного тока, чтобы не иметь проблем со сроком службы
аккумулятора.
Измените видеовход на
видеоустройстве и телевизоре, к
которым подключена данная
камера.
AV MULTI
≥
Установки канала зависят от гнезда, к
которому подключено устройство.
≥ См. инструкцию по эксплуатации видео
устройства для более подробной
информации.
≥ Вставьте контактные штекеры до упора.
≥ Не используйте любые другие
мультикабели AV, за исключением
поставляемого.
A Мультикабель AV (входит в комплект
поставки)
≥ Измените режим на .
1
Подключите камеру к видеоустройству и начните воспроизведение
на этом устройстве.
2 Затем начните запись на подключенном устройстве.
≥ Для остановки записи (дублирования) остановите воспроизведение на данной
камере после остановки записи на рекордере.
≥ Если отображение даты, времени и индикации функции не требуется, отключите его
перед дублированием. (l 29, 65)
≥ При дублировании выключить значок операции можно, нажав кнопку ENTER (l 26).
≥ Информацию о настройке при подключении мультикабеля AV см на стр. 66.
Если дублированные изображения воспроизводятся на широкоэкранном
телевизоре, изображения могут быть растянуты по вертикали.
В этом случае обратитесь к инструкции по эксплуатации подключаемого устройства или
инструкции по эксплуатации широкоэкранного телевизора и установите формат на 16:9.
- 74 -
С ПК
Как можно использовать ПК
HD Writer LE 1.1
Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК
либо записи на такие носители, как диски Blu-ray, DVD-диски или карты SD с помощью
HD Writer LE 1.1, программного обеспечения, установленного на входящий в комплект
поставки диск CD-ROM.
В руководстве пользователя HD Writer LE 1.1 (файл формата PDF) приведена подробная
информация по использованию данного продукта.
∫ Smart wizard
Экран Smart wizard отображается автоматически при подключении данного устройства к ПК
с установленным HD Writer LE 1.1. (l 83)
Копирование на ПК:
Можно копировать данные видео/стоп-кадров на жесткий диск персональных компьютеров.
Копирование на диск:
Можно копировать на диск с качеством изображения высокой четкости или обычным
стандартным качеством изображения (формат MPEG2).
≥ Выберите функцию, которую требуется использовать, и выполните от
ображаемые на
экране инструкции для удобного копирования.
Тип
Что можно сделать с помощью HD Writer LE 1.1
данных
Копирование данных на ПК
Видео-
Копирование в формате диска Blu-ray/AVCHD:
изображение
и стоп-кадр
≥ Сцены iFrame невозможно копировать в формат диска Blu-ray/AVCHD.
Копирование в формате DVD-Video:
≥
Преобразуется в традиционное стандартное качество (формат MPEG2).
Редактирование:
Редактирование данных видеофайлов, скопированных на жесткий диск ПК
≥ Разделение, обрезка, изображение кадра, заголовок, эффект, переход,
BGM, частичное удаление
Фильм
≥ Преобразование видеоданных в формат MPEG2
≥ Преобразование фрагмента видеофильма в стоп-кадр
Совместное использование в Интернете:
Вы можете загружать видеокадры в Интернет и делиться ими с членами
своей семьи и друзьями.
Воспроизведение на ПК:
Видео-
Воспроизведение видеоданных с качеством изображений высокой
изображение
четкости на ПК.
и стоп-кадр
Форматирование дисков:
Форматирование является обязательным, в зависимости от типа
Фильм
используемого диска.
- 75 -
≥ Возможно воспроизведение на ПК при помощи стандартной программы просмотра
изображений Windows или имеющихся в продаже специальных программ, а также
копирование изображений на ПК при помощи Windows Explorer.
≥ Подробную информацию об использовании Mac смотрите на стр.87
Важная информация
≥ При использовании карты памяти SDXC, посетите следующий сайт
поддержки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥
Не вставляйте диск, записанный в формате AVCHD при помощи HD Writer LE 1.1,
в устройство, не поддерживающее формат AVCHD. В некоторых случаях диск
может застрять в устройстве. Диск не будет воспроизводиться на устройствах,
не поддерживающих формат AVCHD.
≥ При вставке диска, содержащего записанные видеофайлы, в другие
устройства, может появиться сообщение с предложением отформатировать
диск. Не форматируйте диск, поскольку восстановить удаленные данные
будет невозможно.
≥ Невозможно записать данные с ПК на устройство.
≥
На данной камере невозможно выполнить запись данных во встроенную
память с ПК.
≥ Видеозаписи, уже выполненные на другом устройстве, не могут быть
записаны в программное обеспечение, поставляемое с данной камерой. Для
записи данных видео, выполненного с помощью продававшейся ранее
видеокамерой высокой четкости Panasonic, используйте HD Writer
(по
ставляется с ка
мерой).
≥ Когда данные видеофильма записываются на карту памяти и считываются с нее,
невозможно гарантировать правильную работу устройства, если используется
программное обеспечение, отличное от поставляемого с устройством.
≥ Не запускайте одновременно программное обеспечение, поставляемое с данной
камерой, и другое программное обеспечение. При запуске программного
обеспечения, поставляемого с данной камерой, закрывайте лю
б
ое другое
программное обеспечение; также при запуске любого другого программного
обеспечения закрывайте программное обеспечение, поставляемое с данной
камерой.
- 76 -
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Перед открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию.
Вам (“Лицензиат”) предоставляется
Статья 5 Воспроизведение,
лицензия на Программное обеспечение,
декомпиляция или дезассемблирование
определенное в настоящем
Лицензиат имеет право выполнять обратное
Лицензионном соглашении для конечного
декодирование, декомпилировать или
пользователя (“Соглашение”) при условии
дезассемблировать данное Программное
Вашего согласия с условиями и
обеспечение только в том объеме, в каком
положениями этого Соглашения.
любое из этих действий разрешено
законодательством или нормативами,
Статья 1 Лицензия
принятыми в стране проживания Лицензиата.
Лицензиат получает право на использование
Компания Panasonic или ее дистрибьюторы не
программного обеспечения, в том числе
несут никакой ответственности за любые
информации, записанной или описанной на
дефекты Программного обеспечения или
CD-ROM, руководств по эксплуатации и
ущерб, полученный Лицензиатом в результате
любых других носителей информации,
осуществленного им об
ратного де
кодирования,
предоставленных Лицензиату (здесь и далее
декомпиляции или дезассемблирования
совместно именуемых “Программным
данного Программного обеспечения.
обеспечением”), но никакие действующие
права на патенты, авторские права, торговые
Статья 6 Освобождение от ответственности
марки и коммерческие тайны относительно
Данное Программное обеспечение
Программного обеспечения не подлежат
предоставляется в исходном виде, без какой-
передаче Ли
ц
ензиату.
либо гарантии, явной или предполагаемой,
включая, среди прочего, гарантии
Статья 2 Использование третьей стороной
ненарушения, товарного состояния и/или
Лицензиат не может использовать,
соответствия определенной цели. Кроме того,
копировать, модифицировать,
компания Panasonic не гарантирует, что
передавать, давать напрокат, сдавать в
аренду, одалживать или позволять
работа Программного обеспечения будет
третьей стороне, вне зависимости
непрерываемой или свободной от ошибwок.
бесплатно или нет, использовать,
Компания Panasonic или ее дистрибьюторы
копировать или модифицировать
не несут ни
какой о
тветственности за любые
Программное обеспечение, за
убытки, понесенные Лицензиатом в связи с
исключением случаев, особо
использованием Лицензиатом данного
оговоренных в настоящем Соглашении.
Программного обеспечения.
Статья 3 Ограничения по копированию
Статья 7 Контроль за экспортом
данного Программного обеспечения
Лицензиат обязуется не экспортировать или
Лицензиат может сделать одну копию
повторно экспортировать данное
данного Программного обеспечения
Программное обеспечение в любую страну в
полностью или частично для резервных
любой форме, без соответствующих
целей.
экспортных лицензий в соответствии с
нормативным законодательством, принятым
Статья 4 Компьютер
в стране проживания Лицензиата, если это
Лицензиат может использовать
необходимо.
Программное обеспечение только на
одном компьютере, и не может
Статья 8 Прекращение действия лицензии
использовать его более чем на одном
Право, предоставляемое Лицензиатом
компьютере. Кроме того, Лицензиат не
настоящим Соглашением, автоматически
может использовать Программное
прекратит действовать в случае нарушения
обеспечение для коммерческих услуг по
Лицензиатом любого условия и положения
размещению информации о
настоящего Соглашения. В таком случае
Программном обеспечении.
Лицензиат обязуется за свой счет уничтожить
данное Программное обеспечение и всю
сопутствующую документацию вместе со
всеми ее копиями.
- 77 -
Статья 9 Относительно программы
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5,
производства корпорации Microsoft
(1) Лицензиат должен использовать
программу MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 только, когда она входит в
комплект Программного обеспечения, и
не должен использовать программу
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
в любых других конфигурациях или
вариантах. Лицензиат не должен
опубликовывать программу MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 или работать
вблизи технических ограничений в
программе MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5.
(2) Лицензиат не должен использовать,
копировать, распространять, передавать
для ис
пользования ил
и обращаться с
Программным обеспечением любым
другим способом, выходящим за пределы
использования, предоставляемого
согласно Статья 9 (1), и не должен
выполнять такие операции с программой
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5,
как инженерный анализ, декомпиляция,
разборка и др.
(3) Все права, включая авторские права,
патентные права и пр., относящиеся к
программе MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5, принадлежат корпорации
Microsoft. Лицензиат не должен
предъявлять ни
каких пр
етензий на какие
бы то ни было права на программу
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
- 78 -
Оглавление
- HD Видеокамера
- Информация для вашей безопасности
- Оглавление
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для записи [HC-V100M]
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Интеллектуальный автоматический режим
- Воспроизведение видео/стоп-кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование масштабирования
- Функция оптического стабилизатора изображения
- Назначение значков функцийпри записи
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Копирование из встроенной памяти на SD-карту
- Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer LE 1.1
- При использовании Mac
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров