Panasonic HC-V10: Использование меню настроек
Использование меню настроек: Panasonic HC-V10
Основные сведения
Использование меню настроек
≥ В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов
отображаются различные элементы.
Выберите меню.
: [НАСТРОЙКИ] # требуемая установка
[ДИСПЛЕЙ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Изображение на экране может смениться на [ВКЛ] (вывод всей информации) или
[ВЫКЛ] (вывод части информации).
[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ]
[ПРОСТОЙ]/[ДЕТАЛЬНЫЙ]/[ВЫКЛ]
См. страницу 59.
[УСТАН ЧАСЫ]
См. страницу 17.
[УСТ. МИР.ВР.]
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора
домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Выберите [УСТ. МИР.ВР.] и нажмите кнопку ENTER.
≥ Если время не установлено, установите на часах текущее время. (l 17)
≥ Если параметр [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний регион) не установлен, появляется
сообщение. Нажмите кнопку ENTER и перейдите к шагу 3.
2 (Только при установке домашнего региона)
Выберите [ГЛАВНАЯ СТР.] с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER.
3
(Только при установке домашнего
региона)
Установите домашний регион с
помощью
2/1и нажмите
кнопку ENTER.
≥ Нажмите 3 для установки режима
летнего времени. Появится ,
и настройка летнего времени
включится; разница во времени с
GMT увеличивается на один час.
Для возврата к обычной настройке
времени нажмите 3 еще раз.
4 (Только при установке региона пункта назначения)
Выберите [МЕСТО НАЗН.] с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER.
≥ При первой установке домашнего региона после успешной установки домашнего
региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если
домашний регион уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.
- 28 -
A Текущее время
B Разница во времени с GMT
(время по Гринвичу)
5 (Только при установке региона
пункта назначения)
Выберите пункт назначения с
помощью
2/1 и нажмите
кнопку ENTER.
≥ Нажмите 3 для установки режима
летнего времени. Отображается
значок и включается режим
летнего времени. Время в пункте
назначения и разница времени
между домашним регионом и
пунктом назначения сдвигаются
вперед на один час. Для возврата
к обычной настройке времени
нажмите 3 еще раз.
≥ Выйдите из настройки нажатием кнопки MENU.
Появится , и отобразится вр
емя в пу
нкте назначения.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Установите домашний регион, выполнив шаги с 1 до 3, и завершите настройку, нажав
кнопку MENU.
≥ Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области,
установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
[ДАТА/ВРЕМЯ]
[ДАТА]/[ДАТА/ВРЕМЯ]/[ВЫКЛ]
Режим отображения даты и времени можно изменять.
[СТИЛЬ ДАТЫ]
[Г/М/Д]/[М/Д/Г]/[Д/М/Г]
Можно изменить формат даты.
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается
в целях экономии заряда аккумулятора.
≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БА
ТА)]
установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
jИспользование адаптера переменного тока*
jПри использования кабеля USB для ПК и т. д.
jиспользование PRE-REC
jВо время воспроизведения слайд-шоу
* Если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] активирован, камера автоматически отключается.
- 29 -
C Местное время и выбранный
пункт назначения
D Разница во времени между
пунктом назначения и домашним
регионом
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Если пользователь в течение 30 минут не выполнял никаких операций, то при
подключенном адаптере переменного тока данное устройство выключается.
≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
jПри использования кабеля USB для ПК и т. д.
jиспользование PRE-REC
jВо время воспроизведения слайд-шоу
[БЫСТР. СТАРТ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Видеокамера продолжит работу в ре
жиме зап
иси паузы около 0,8 секунды после
повторного открытия ЖКД монитора.
≥ В режиме ожидания быстрого старта потребляется 60% питания,
используемого в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет
сокращено.
≥ Быстрый старт не сработает, если карта SD не вставлена.
≥ Невозможно закрыть ЖК-монитор, когда используется кабель USB, пожалуйста,
отсоедините кабель от устройства.
≥ Измените ре
жим на
.
1 Установите [БЫСТР. СТАРТ] на [ВКЛ].
2 Закройте ЖКД монитор.
Индикатор состояния A мигает зеленым, и
камера переходит в режим ожидания быстрого
старта.
3 Откройте ЖКД-монитор.
Индикатор состояния A светится красным
цветом, а камера переходит в режим паузы
записи.
≥ Режим ожидания быстрого старта отменяется
jприблизительно через 5 минут
jустановлен режим
≥ Для автоматической регулировки баланса белого может потребоваться
определенное время.
≥
В режиме быстрого старта коэффициент масштабирования устанавливается равным 1
k
.
≥ Если устройство автоматически перешло в режим ожидания быстрого старта с
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 29)/[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)], закройте и откройте ЖК-
монитор.
≥ Выключите камеру с помощью кнопки питания.
- 30 -
[ЗВУК.СИГН.]
//[ВЫКЛ]
Звуковой сигнал обеспечивает подтверждение начала и завершения записи, а также
включения/выключения камеры.
(Громкость ниже)/ (Громкость выше)
2 звуковых сигнала 4 раза
При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 78)
[ЯРКИЙ ЖКД]
///
Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора ЖКД в местах с высокой
яркостью освещения, в том числе вне помещений.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
(Делает еще ярче)/ (Делает ярче)/ (Обычный)/ (Делает менее ярким)
≥ При использовании адаптера переменного тока монитор ЖКД автоматически
устанавливается на .
≥
При высокой яркости монитора ЖКД время возможной записи с батареей уменьшается.
[НАСТР. ЖКД]
Регулировка яркости и насыщенности цвета на мониторе ЖКД.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
1 Выберите [НАСТР. ЖКД] и нажмите кнопку ENTER.
2 Выберите нужный пункт с помощью 3/4, затем нажмите кнопку ENTER
для установки.
[ЯРКОСТЬ]: Яркость ЖКД монитора
[ЦВЕТ]: Уровень цветности ЖКД монитора
3 Нажмите 2/1 для регулировки, затем нажмите кнопку ENTER.
≥ Для выхода из экрана меню нажмите кнопку MENU.
[РАЗРЕШ HDMI]
[АВТО]/[720p]/[576p]
См. страницу 59.
[VIERA Link]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
См. страницу 60.
[ТВ ФОРМАТ]
[16:9]/[4:3]
См. страницу 59.
[НАЧ. НАСТР]
Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
(Только при нахождении переключателя режимов в положении )
≥ Настройки для [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменяются.
- 31 -
+2
+1
0
-
1
+2
+1
0
-
1
+1
[ФОРМАТИР.]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, диск и т. д. (l 63)
≥ Когда форматирование завершено, нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из экрана
сообщений.
≥ Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/
передача карты SD. (l 86)
≥
Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время
форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. После
этого использование карты в данной камере может оказаться невозможным.
[СОСТ. КАРТЫ]
Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить.
≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для
соответствующего режима.
≥ Для закрытия индикации нажмите кнопку MENU.
≥ Определенное место на карте SD используется для хранения информации и
управления системными файлами, поэтому фактическое используемое место
несколько меньше указанного значения. Используемое место обычно
рассчитывается исходя из того, что 1 ГБ = 1.000.000.000 байт. Емкость данной
камеры, ПК и программного обеспечения выражается из расчета
1 ГБ=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 байт. Поэтому указанное значение емкости
выглядит меньшим.
[РЕЖИМ ДЕМО]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Да
нн
ый элемент используется для запуска демонстрации камеры.
(Только при нахождении переключателя режимов в положении )
При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] на [ВКЛ] и нажатии MENU без вставленной карты
SD, когда данное устройство подключено к сетевому адаптеру, автоматически
запускается демонстрация.
При выполнении какой-либо операции выполняется выход из демонстрационного
режима. Тем не менее, если в течение пр
иблизительно 5 минут никаких действий не
выполняется, демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить
демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] в значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD.
[O.I.S. ДЕМО]
Данный пункт используется для запуска демонстрации функции оптического
стабилизатора изображения.
(Только при нахождении переключателя режимов в положении )
Выберите [O.I.S. ДЕМО] и нажмите кнопку ENTER - демонстрация запустится
автоматически.
При нажатии кн
о
пки MENU демонстрация завершается.
[LANGUAGE]
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
- 32 -
Оглавление
- Цифровая видеокамера
- Информация для вашей безопасности
- Оглавление
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Интеллектуальный автоматический режим
- Воспроизведение видео/стоп-кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование масштабирования
- Функция оптического стабилизатора изображения
- Назначение значков функцийпри записи
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Дублирование изображений на другое видеоустройство
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer HE 1.0
- При использовании Mac
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров