Siemens C45 black: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Дополнительному Устройству Для Радиотелефонов Siemens C45 black
Оглавление

EN Dear Customer,
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
SHC that are found in the user guides should therefore be
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
We hope you enjoy your Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
der Siemens Home and Office Communication Devices
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
selosteina.
GmbH zu verstehen.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
SV Kära kund,
FR Chère Cliente, Cher Client,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
Gigaset Communications GmbH.
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
NO Kjære kunde,
Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
IT Gentile cliente,
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
fra Gigaset Communications GmbH.
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
NL Geachte klant,
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
HR Poštovani korisnici,
Communications GmbH te worden gezien.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
ES Estimado cliente,
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
uređaj.
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
SL Spoštovani kupec!
set Communications GmbH.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
PT SCaros clientes,
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
© Gigaset Communications GmbH 2008
Gigaset Communications GmbH
All rights reserved.
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
www.gigaset.com

CS Vážení zákazníci,
PL Szanowny Kliencie,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
firmy Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
TR Sayın Müşterimiz,
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
halefidir. Kullanma kılavuzları nda bulunan ve Siemens AG
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
algılanmalıdır.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
RU Уважаемыи покупатель!
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
Компания Gigaset Communications GmbH является
companiei Siemens Home and Office Communication
правопреемником компании Siemens Home and Office
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
в св
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
aparţine Gigaset Communications GmbH.
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
компании Gigaset Communications GmbH.
dvs.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
čiti kao
izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
© Gigaset Communications GmbH 2008
Gigaset Communications GmbH
All rights reserved.
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
www.gigaset.com

BA Cover C455.qxd 26.10.2005 11:41 Uhr Seite 1
s
Issued by
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
Gigaset C455
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
cyan magenta yellow black Liebreich Medienproduktion
2007

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / overview.fm / 22.10.2007
Переносной телефон
1 Дисплей в режиме готовности
Переносной телефон
2 Состояние аккумулятора
e V U (заряжен на 1/3 - полностью
заряжен)
= мигает: аккумулятор почти разряжен
e V U мигает: аккумулятор
заряжается
3 Управляющая клавиша (стр. 14)
4 Дисплейные клавиши (стр. 14)
5 Клавиша включение/выключение/отбой
1
завершение разговора, прерывание функции,
возврат на предыдущий уровень меню
(нажмите и быстро отпустите), возврат в режим
готовности (удерживайте нажатой), включение/
15
¨ V
2
выключение переносного телефона
(удерживайте нажатой в режиме готовности)
6 Клавиша сообщений
11.11.05 11:56
доступ к спискам позвонивших и
сообщений
§§§§§§INT§§§§§ §§§Меню§
мигает: новые сообщения или вызовы
3
7 Клавиша „решетка“
Включение/выключение блокировки
4
клавиатуры (удерживайте нажатой, стр. 13)
переключение ввода прописных/строчных
14
5
букв/цифр при вводе текста (стр. 40)
8 Клавиша будильника (стр. 34)
включение/выключение будильника
13
6
9 Микрофон
10 Клавиша R
12
кратковременное размыкание шлейфа (флэш -
нажмите и быстро отпустите)
ввод паузы (удерживайте нажатой)
11 Клавиша „звезда“
включение/выключение вызывного
сигнала
(удерживайте нажатой в режиме готовности)
11
7
12 Разъем для подключения гарнитуры (стр.8)
13 Клавиша громкой связи
переключение с разговора через трубку в
10
8
режим громкой связи;
горит: включена громкая связь;
9
мигает: входящий вызов
14 Клавиша соединения
прием вызова, вызов списка повторного
набора (нажмите и быстро отпустите), начало
набора (удерживайте нажатой)
15 Уровень принимаемого сигнала
¦ § ¨ (слабый - сильный)
¥ мигает: нет сигнала
1

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / overview.fm / 22.10.2007
Базовый блок C455
u Мигание клавиши включения/
Базовый блок C455
выключения при выключенном
автоответчике означает наличие новых,
5
непрослушанных сообщений.
6
4
7
3
2
1
С помощью клавиш базового блока вы
можете управлять встроенным
автоответчиком и регистрировать
переносные телефоны на базовом блоке.
1 Клавиша регистрации/пейджинга:
Поиск переносного телефона (Нажмите и
быстро отпустите, „Paging“, стр.30)
Регистрация переносных телефонов и
устройств DECT (удерживайте нажатой,
стр. 30).
2 Клавиша включения/выключения
автоответчика: включение или выключение
автоответчика.
Горит: автоответчик включен.
Мигает: имеется по крайней мере одно новое
сообщение или осуществляется запись
сообщения.
Мигает каждые четыре секунды: память
заполнена.
Во время
воспроизведения сообщений:
3 Удаление текущего сообщения.
4 Переход к предыдущему сообщению.
5 Регулировка громкости (
ð = тише; ñ =
громче):
Во время воспроизведения сообщений:
изменение громкости динамика.
Во время сигнализации внешнего вызова:
изменение громкости вызывного сигнала.
6 Клавиша воспроизведения/остановки:
Воспроизведение сообщений автоответчика и
прерывание воспроизведения.
7 Переход к следующему сообщению.
Обратите внимание:
u Если осуществляется управление
автоответчиком с переносного
телефона, или если на автоответчик
записывается сообщение, то управление
автоответчиком с базового блока
невозможно.
2
Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / C455_laender_IVZ.fm / 22.10.2007
Содержание
Функции SMS при подключении
Содержание
телефона к офисной АТС . . . . . . . . . . . . 24
Включение/отключение функции SMS . 24
Переносной телефон . . . . . . . . . . . 1
Устранение неисправностей . . . . . . . . . 24
Базовый блок C455 . . . . . . . . . . . . 2
Использование автоответчика
базового блока . . . . . . . . . . . . . . . 26
Меры предосторожности . . . . . . . . 5
Управление автоответчиком с
Gigaset C455 – больше,
переносного телефона . . . . . . . . . . . . . . 26
чем просто телефон . . . . . . . . . . . . 6
Включение/выключение прослушивания 27
Настройка автоответчика . . . . . . . . . . . . 28
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . 6
Настройка быстрого вызова
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка базового блока . . . . . . . . . . . . 6
Подключение базового блока . . . . . . . . . . 6
Использование автоответчика
Подготовка переносного
телефонной сети (T-NetBox) . . . . 29
телефона к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Настройка быстрого вызова для
Зажми для ношения на ремне и
автоответчика телефонной сети . . . . . . 29
гарнитура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Просмотр сообщений автоответчика
телефонной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Обзор меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Использование нескольких
Разговор по телефону . . . . . . . . . 12
переносных телефонов . . . . . . . . 29
Внешние соединения . . . . . . . . . . . . . . . 12
Регистрация переносных телефонов . . 29
Завершение разговора . . . . . . . . . . . . . . 12
Внутренние соединения . . . . . . . . . . . . . 30
Прием вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение к внешнему соединению . 31
Передача абонентского номера . . . . . . . 12
Громкая связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка переносного
Использование переносного телефона . 13
телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Включение/выключение переносного
Выбор языка дисплейных сообщений . . 32
телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Включение/выключение блокировки
Включение/выключение автоматического
клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
приема вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Управляющая клавиша . . . . . . . . . . . . . . 14
Регулировка громкости . . . . . . . . . . . . . . 32
Дисплейные клавиши . . . . . . . . . . . . . . . 14
Изменение звучания вызывного сигнала 33
Возврат в режим готовности . . . . . . . . . 14
Включение/выключение подавления
Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . 15
первого звонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Исправление неправильного ввода . . . . 15
Включение/выключение
Использование телефонного
предупредительных сигналов . . . . . . . . 33
Будильник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
справочника и других списков . . 16
Возврат настроек переносного
Телефонный справочник . . . . . . . . . . . . 16
телефона в состояние при поставке . . . 34
Список повторного набора . . . . . . . . . . . 17
Вызов списков с помощью клавиши
Настройки базового блока . . . . . 35
сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройка вызывного сигнала . . . . . . . . 35
Сокращение расходов на
Индикация абонентских номеров (CLIP) 35
Возврат настроек базового блока в
телефонную связь . . . . . . . . . . . . 19
состояние при поставке . . . . . . . . . . . . . 35
Автоматический выбор оператора
(предварительный набор) . . . . . . . . . . . 19
Подключение базового
Просмотр данных о продолжительности
блока к офисной АТС . . . . . . . . . . 36
соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Способ набора номера и время „флэш“ 36
SMS (текстовые сообщения) . . . . 21
Настройка продолжительности пауз . . . 36
Временное переключение на тональный
Регистрация с помощью помощника
набор (MFV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
регистрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ввод/отправка SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Прием сообщений SMS . . . . . . . . . . . . . 22
Настройка SMS-центра . . . . . . . . . . . . . 23
3
Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / C455_laender_IVZ.fm / 22.10.2007
Содержание
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Используемые обозначения . . . . . . . . . . 37
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Контакт с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . 37
Вопросы и ответы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Допуск к эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 38
Технические характеристики . . . . . . . . . 39
Ввод и редактирование текста . . . . . . . . 40
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Алфавитный указатель . . . . . . . . 45
4

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / security.fm / 22.10.2007
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Внимание:
Перед использованием телефона внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и раздел „Меры
предосторожности“! Объясните вашим детям их содержание и возможные опасности при использовании
телефона.
Используйте только прилагаемое зарядное устройство, как это указано на нижней
$
стороне базового блока.
Используйте только рекомендованные перезаряжаемые аккумуляторы (стр. 39)!
Никогда не используйте аккумуляторы других типов или обычные (неперезаряжаемые)
батарейки, так как это может привести к травмам.
При установке перезаряжаемых аккумуляторов соблюдайте полярность и
‹
используйте их в соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации (символы
Œ
полярности нанесены внутри аккумуляторного отсека переносного телефона,
стр.7).
Телефон может создавать помехи медицинскому оборудованию. Следите за
соблюдением соответствующих технических требований, например, в медицинских
учреждениях.
Переносной телефон может вызывать неприятное жужжание в слуховых
аппаратах.
Не устанавливайте телефон в ванной или в душе. Переносной телефон и базовый
блок не защищены
от брызг (стр. 37).
Не пользуйтесь телефоном в помещениях с повышенной взрывоопасностью,
например, на лакокрасочных производствах.
Передавайте ваш телефон Gigaset другим лицам только вместе с инструкцией по
ƒ
эксплуатации.
Утилизация аккумуляторов и телефона должна осуществляться без ущерба для
окружающей среды.
Внимание:
Не все описанные в настоящей инструкции по эксплуатации функции доступны во всех странах.
5

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / starting.fm / 22.10.2007
Gigaset C455 – больше, чем просто телефон
Gigaset C455 – больше,
Установка базового блока
чем просто телефон
Базовый блок предназначен для
использования в закрытых сухих
Ваш новый телефон не только
помещениях при температуре от +5 °C до
поддерживает передачу и прием сообщений
+45 °C.
SMS в сетях общего пользования и
¤ Устанавливайте базовый блок в центре
телефонный справочник на 100 номеров
квартиры/дома.
(стр. 16) – ваш телефон может гораздо
больше:
Обратите внимание:
u Вы можете назначать клавишам важные
u Телефон не должен подвергаться
абонентские номера. Набор номеров
следующим воздействиям: источники
осуществляется одним нажатием
тепла, прямой солнечный свет, другие
клавиши (стр.17).
электрические устройства.
u Вы можете использовать функцию
u Защищайте телефон от влаги, пыли,
громкой связи (стр. 13), чтобы
агрессивных жидкостей и паров.
освободить руки во время разговора.
u Вы можете использовать переносной
Подключение базового блока
телефон как будильник (стр. 34).
Желаем вам получить удовольствие от
¤ Сначала подключите сетевой блок
использования нового телефона!
питания, а затем телефонный штекер,
как показано на рисунке и проложите
кабели через канавки.
Подготовка к работе
Комплект поставки
1
В комплект поставки входят:
3
u базовый блок Gigaset C455
2
u переносной телефон Gigaset C45
u сетевой блок питания
1 Сетевой блок питания 230 В
u телефонный кабель
2 Нижняя сторона базового блока
u два аккумулятора
3 Телефонный кабель со штекером.
u крышка аккумуляторного отсека
Обратите внимание:
u зажим для ношения телефона на ремне
u Сетевой блок питания должен быть
u инструкция по эксплуатации.
всегда подключен к электросети. так
как телефон не может работать без
внешнего питания.
u При покупке другого телефонного кабеля
обратите внимание на правильное
использование жил кабеля.
Контакты телефонного кабеля:
3
4
1 не использ.
2 не использ.
2
5
3a
1
6
4b
5 не использ.
6 не использ.
6

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / starting.fm / 22.10.2007
Подготовка к работе
Подготовка переносного
Установка переносного телефона на
базовый блок и регистрация
телефона к работе
Условие:переносной телефон не
зарегистрирован ни на одном базовом
Установка аккумуляторов
блоке.
Регистрация переносного телефона на
Внимание:
базовом блоке Gigaset C455 выполняется
Используйте только рекомендованные фирмой
автоматически.
Siemens (стр.39) перезаряжаемые
аккумуляторы! Никогда не устанавливайте
¤ Установите переносной телефон на
обычные (неперезаряжаемые) батарейки или
базовый блок дисплеем вперед.
аккумуляторы других типов, так как это может
Звучит сигнал подтверждения.
привести к травмам и причинению материального
ущерба. Например, возможно разрушения
Автоматическая регистрация длится
покрытия аккумулятора и батарейки (опасно для
примерно оддну минуту. В это время на
здоровья). Также возможно нарушение
дисплей выводится надпись Регистрация: и
работоспособности и порча устройства.
мигает надпись Базовый блок. Переносному
телефону автоматически присваивается
¤ Установите аккумуляторы соблюдая
наименьший свободный внутренний номер
полярность (см. рисунок).
(1-4). Если на базовом блоке
Символы полярности нанесены в отсеке
зарегистрировано несколько переносных
для акумуляторов.
телефонов, после регистрации на дисплей
выводится внутренний номер переносного
телефона, например, INT 2. Это означает, что
переносному телефону присвоен второй
внутренний номер. После успешной
регистрации в левой нижней части дисплей
выводится надпись
§INT§.
Рекомендации:
– Автоматическая регистрация возможна
только в том случае, если через базовый блок,
Переносной телефон автоматически
на котором выполняется регистрация не
включается. Звучит сигнал готовности.
ведется телефонный разговор.
Закрывание крышки аккумуляторного
– При нажатии любой клавиши автоматическая
регистрация прерывается.
отсека
– Еслди на базовом блоке уже
¤ Положите крышку на телефон, слегка
зарегистрировано четыре переносных
сдинув ее вниз, а затем двигайте вверх
телефона, существуют две возможности:
до фиксации.
– Переносной телефон с номером 4
находится в режиме готовности:
регистрируемому переносному телефону
присваивается номер 4. Регистрация
старого телефона с номером 4
отменяется.
– Переносной телефон с номером 4
используется: зарегистрировать новый
переносной телефон нельзя.
– Если выполнить автоматическую
регистрацию не удалось, то переносной
телефон следует зарегистрировать вручную
Открывание крышки аккумуляторного
(стр. 29).
отсека
¤ Нажмите на крышку аккумуляторного
отсека под закруглением и сдвигайте ее
вниз.
7

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / starting.fm / 22.10.2007
Подготовка к работе
¤ Установите переносной телефон на
Ввод даты и времени
базовый блок для зарядки
аккумуляторов.
§Меню§ ¢ Настройки ¢ Дата/время
~ Введите день/месяц/год
Рекомендации:
(6 цифр) и нажмите
– Устанавливать переносной телефон следует
дисплейную клавишу
§ОК§. Для
только на предназначенный для
использования с этим телефоном базовый
выбора полей ввода нажимайте
блок.
управляющую клавишу
q.
– Если телефон выключился из-за разряда
~ Введите часы/минуты
аккумуляторов, то при установке на базовый
(4 цифры), например, 0 7 1 5
блок он автоматически включается.
для 7 часов 15 минут
дисплейную клавишу
§ОК§. Для
Устранение неисправностей - см. стр. 37.
выбора полей ввода нажимайте
управляющую клавишу
q.
Первая зарядка и разряд
аккумуляторов
Если телефон зарегистрирован на
базовом блоке и введено время, на
Во время зарядки в верхнем правом углу
дисплей выводится индикаци,я, как на
дисплея мигает индикатор зарядки
стр.1.
аккумуляторов:
e, V или U. Во
время работы этот символ показывает
Теперь ваш телефон готов к работе!
уровень зарядки аккумуляторов (стр.1).
Gigaset C455: Автоответчик включен со
Правильная индикация состояния
стандартным приветствием.
аккумуляторов возможна только после
полной зарядки и последующего полного
Зажми для ношения на ремне и
разряда аккумуляторов.
гарнитура
¤ Поэтому переносной телефон следует
оставить в зарядной подставке для
Используя жажим для ношения на ремне и
непрерывной зарядки до тех пор, пока
гарнитуру (опция) вы можете постояннно
символ зарядки не перестанет мигать
носить телефон по квартире или по двору.
(ок. 6ч).
¤ После этого выньте переносной телефон
Крепление зажима для ношения на
из зарядной подставки. Снова
ремне
устанавливать телефон в зарядную
подставку следует только после полного
На переносном телефоне на уровне
разряда аккумуляторов.
дисплея имеются пазы для крепления
зажима для ношения на ремне.
Рекомендация:
После первой зарядки и разряда аккумуляторов
¤ Приложите зажим к задней стороне
вы можете устанавливать переносной телефон
корпуса и надавите на него, чтобы
на базовый блок после каждого разговора.
выступы вошли в пазы корпуса.
Язычек зажима должне быть направлен в
Обратите внимание:
сторону аккумуляторного отсека.
u Повторяйте процедуру зарядки и полного
разряда аккумуляторов, если вы вынули
Гнездо для подключения гарнитуры
аккумуляторы из телефона и установили
их вновь.
Можно подключать следющие типы
гарнитур (с защелкивающимся зажимом):
u Во время зарядки аккумуляторы могут
HAMA Plantronics M40, MX100 и MX150.
нагреваться - это нормальное явление,
не представляющее опасности.
u Емкость аккумуляторов снижается через
определенное время по техническим
причинам.
Рекомендация:
Описание использумых в настоящей инструкции
по эксплуатации обозначение приводится в
приложении на стр. 37.
8

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / menuetree.fm / 22.10.2007
Обзор меню
Обзор меню
Функции меню можно вызывать двумя способами:
С помощью цифровых комбинаций ( „быстрый вызов“)
¤ Для вызова главного меню в режиме готовности нажмите дисплейную клавишу §Меню§.
¤ Введите комбинацию цифр, которая указана перед функцией в обзоре меню.
¤ Пример: §Меню§ 422 для „выбор языка дисплейных сообщений“.
Листая меню (см. также стр. 37)
¤ Для вызова главного меню в режиме готовности нажмите дисплейную клавишу §Меню§.
¤ Выберите функцию с помощью управляющей клавиши на нажмите дисплейную клавишу
§ОК§.
1SMS
1-1 Bвод SMS
1-2 Bходящие 00+00
1-3 Черновики
1-4 Настройки 1-4-1 SMS-центры 1-4-1-1 SMS-центр 1
… [до]
1-4-1-3 SMS-центр 3
1-4-2 Подпись SMS
2 Будильник
2-1 Активировать
2-2 Разбудить
3Aудио
3-1 Громкость звонка
3-2 Мелодия звонка 3-2-1 Для внешних вызовов
3-2-2 Для внутренних
вызовов
3-2-3 Будильник
3-3 Предупредит. сигналы
3-4 Разрядка аккумулятора 3-4-1 Bыкл
3-4-2 Bкл
3-43 Bо время разговора
9

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / menuetree.fm / 22.10.2007
Обзор меню
4 Настройки
4-1 Дата/время
4 2 Трубка 4-2-1 Экран 4-2-1-1 Заставка
4-2-1-2 Цвето. схема
4-2-1-3 Контрастность
4-2-1-4 Подсветка
4-2-2 Язык
4-2-3 Aвтоматический прием
выз.
4-2-4 Регистрация трубки
4-2-5 Bозврат к станд настр.
трубки
4-3 Базовый блок 4-3-1 Aудио 4-3-1-1 Громкость звонка
4-3-1-2 Мелодия звонка
4-3-2 Системный PIN
4-3-3 Bозврат к станд настр.
базы
4-3-4 Bнутреннее
подключение
4-3-5 Предварительн. набор 4-3-5-1 Номер предв. набора
4-3-5-2 С предв. набором
4-3-5-3 Без предв. набора
5Aвтоответчик
5-1 Назначить для
5-1-1 Ящик сетевого а/
клавиши 1
ответчика
5-1-2 Aвтоответчик
5-2 Aктивизация
5-3 Прослушивание 5-3-1 Трубка
5-3-2 Базовый блок
5-4 Приветствия и
5-4-1 Запись приветствия
объявления
5-4-2 Прослушивание
приветствия
5-4-3 Удаление приветствия
5-5 Длина записи 5-5-1 Без ограничения
5-5-2 30 сек
5-5-3 60 сек
10

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / menuetree.fm / 22.10.2007
Обзор меню
5-5-4 120 сек
5-6 Прием вызова 5-6-1 Сразу
5-6-2 через 10 сек
5-6-3 через 20 сек
5-6-4 через 30 сек
5-6-5 Aвтоматический
11

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / telephony.fm / 22.10.2007
Разговор по телефону
Если переносной телефон находится на
Разговор по телефону
базовом блоке и включена функция
Aвтоматический прием выз. (стр. 32), то для
приема вызова достаточно взять
Внешние соединения
переносной телефон с базового блока.
Если вам мешает вызывной сигнал, вы
Внешние соединения - это соединения с
можете отключить его, нажав
абонентами телефонной сети общего
§Меню§ Отключить звонок. Вы можете принять
пользования.
вызов, пока он сигнализируется на дисплее.
~c Введите абонентский номер и
нажмите клавишу соединенияn.
Передача абонентского номера
или:
c~ Нажмите и удерживайте
При поступлении вызова на дисплей
нажатой клавишу соединения
выводится абонентский номер
c, а затем введите номер.
вызывающего абонента. Для работы этой
С помощью клавиши „отбой“
a вы можете
функции должны быть выполнены
прервать набор номера.
следующие условия:
При поступлении вызова на дисплей
Рекомендации:
выводится абонентский номер или имя
– Использование телефонного справочника
вызывающего абонента. Для работы этой
(стр. 16) или списка повторного набора
функции должны быть выполнены
(стр. 17) позволит вам избежать
многократного набора одних и тех же
следующие условия:
номеров.
u Ваша телефонная компания
– Вы можете назначить номера из телефонного
поддерживает функции CLIP, CLI.
справочника клавишам для сокращенного
– CLI (Calling Line Identification) - это
набора (стр.16).
функция передачи абонентского
– Вы можете изменять или дополнять номера
номера вызывающего абонента).
сокращенного набора и номера из
телефонного справочника для текущего
– CLIP (Calling Line Identification
вызова.
Presentation) - это функция индикации
абонентского номера вызывающего
абонента.
Завершение разговора
u Вы заказали в вашей телефонной
компании услугу передачи абонентского
a Нажмите клавишу „отбой“.
номера вызывающего абонента (CLIP) .
u Вызывающий абонент заказал в своей
Прием вызова
телефонной компании услугу передачи
своего абонентского номера (CLI).
Поступление входящего вызова
сигнализируется тремя способами:
переносной телефон звонит, на дисплей
выводится индикация и мигает клавиша
громкой связи
d.
Вы можете нажать дисплейную клавишу
§АОН§, чтобы посмотреть номер или имя
вызывающего абонента (см. “Передача
абонентского номера” на стр.12.).
Вы можете принять вызов одним из
следующих способов:
¤ Нажмите клавишу соединения c.
¤ Нажмите клавишу громкой связи d.
¤ Нажмите дисплейную клавишу §Меню§ и
выберите Bремен.откл. автоответчика, для
переключения вызова на автоответчик
(стр. 27).
12

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / telephony.fm / 22.10.2007
Разговор по телефону
Индикация на дисплее для функций
Вы можете включать и отключать громкую
CLIP/CLI
связь во время разговора и при
прослушивании автоответчика.
Если при поступлении входящего вызова
Если во время разговора вы хотите
перед приемом вызова вы нажмете
поставить телефон на базовый блок:
дисплейную клавишу
§АОН§, на дисплей будет
¤ при установке телефона следует
выведен номер вызывающего абонента.
удерживать нажатой клавишу громкой
Если номер вызывающего абонента
связи
d. Если клавиша громкой связи d
сохранен в телефонном справочнике, то на
не горит, нажмите ее еще раз.
дисплей выводится имя абонента.
Регулировка громкости - см. стр. 32.
®
1
1234567890
2
Использование переносного
телефона
§Меню
1 Символ входящего вызова
2 Абонентский номер или имя
Включение/выключение
Количество передаваемых цифр
переносного телефона
абонентского номера вызывающего
абонента зависит от вашей телефонной
a Нажмите и удерживайте
сети. Для правильной индикации номера
нажатой клавишу „отбой“.
вызывающего абонента необходимо
выполнить соответствующую настройку
Звучит сигнал подтверждения.
телефона (стр. 35).
Включение/выключение
Вместо абонентского номера выводится
надпись Bнешний вызов:
блокировки клавиатуры
u Если номер не передается или вы не
нажали дисплейную клавишу
§AOH§.
# Удерживайте нажатой
u Если вызывающий абонент не заказал
клавишу „решетка“.
услугу передачи абонентского номера.
Звучит сигнал подтверждения. Если
включена блокировка клавиатуры, на
Громкая связь
дисплей выводится символ
Ø.
Блокировка клавиатуры автоматически
При использовании громкой связи не
отключается при поступлении входящего
держите телефон возле уха, а положите его,
вызова. По окончании соединения она
например, на стол. Так в разговоре смогут
снова автоматически включается.
принять участие другие находящиеся в
Рекомендация:
помещении люди.
Если при включенной блокировке клавиатуры вы
случайно нажмете клавишу, на дисплей
Включение/выключение громкой связи
выводится предупредительный текст. Для
отключения блокировки клавиатуры нажмите и
Включение при наборе
удерживайте нажатой клавишу „решетка“
#.
~d
Введите абонентский номер и
нажмите клавишу громкой
связи.
¤ Перед включением громкой связи вы
должны сообщить об этом вашему
собеседнику.
Переключение режимов громкой связи и
разговора через трубку
d Нажмите клавишу громкой
связи.
13

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / telephony.fm / 22.10.2007
Разговор по телефону
Управляющая клавиша
Дисплейные клавиши
§§§§INT§§§ §§Меню
Текущие функции дисплейных клавиш
указываются в нижней строке дисплея.
Функции дисплейных клавиш изменяются в
1
зависимости от ситуации.
Пример:
§§§§INT§§§ §§Меню
1
1 Управляющая клавиша
В инструкции по эксплуатации та сторона
2
управляющей клавиши (верхняя или
нижняя), которую вы должны нажать,
отмечена черным цветом. Например,
t
означает нажатие управляющей клавиши с
1 Текущие функции дисплейных клавиш
верхней стороны.
2 Дисплейные клавиши
Функции управляющей клавиши:
Основные функции дисплейных клавиш:
В режиме готовности
§Назад§ Возврат в предыдущее меню
или прерывание процедуры.
s
Вызов телефонного
справочника.
§INT§ Внутренние вызовы (стр. 30).
t Регулировка громкости звонка
§Меню§ Вызов главного меню или меню
(стр. 33).
функций, доступных в текущей
ситуации.
В списках и в меню
§ОК§ Подтверждение выбора.
t
/ s Листание вверх/вниз по
строкам.
§<Удал.§ Клавиша удаления: удаление
введенных символов по одному
При вводе
справа налево.
t
/ s Перемещение курсора влево
или вправо.
Возврат в режим готовности
Во время внешнего соединения
Вы можете вернуться в режим готовности из
s
Вызов телефонного
любого пункта меню:
справочника.
¤ Нажмите клавишу „отбой“ a и
t Регулировка громкости трубки
удерживайте ее нажатой.
или громкой связи.
Или:
¤ Не нажимайте ни одну клавишу: через 2
минуты телефон автоматически
вернется в режим готовности.
Изменения, которые не были подтверждены
или сохранены нажатием
§ОК§ теряются.
Дисплей телефона в режиме готовности - :
стр.1.
14

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / telephony.fm / 22.10.2007
Разговор по телефону
Использование меню
Исправление неправильного
ввода
Функции телефона вызываются помощью
меню, которое состоит из нескольких
u С помощью управляющей клавиши
уровней.
перейдите к неправильному символу,
если на дисплей выводится
û.
Главное меню (первый уровень меню)
u С помощью дисплейной клавиши §<Удал.§
¤ Для вызова главного меню нажмите в
удалите символы слева от курсора.
режиме готовности клавишу
§Меню§.
u Добавьте символы слева от курсора.
Вызов функции
u При вводе времени, даты и т. д. замените
¤ Выберите функцию с помощью
мигающие символы.
управляющей клавиши и нажмите
§ОК§.
Используемые в этой инструкции по
Или:
эксплуатации обозначения и ввод текста
¤ Введите цифры вызова функции,
описаны в разделе „Приложение“, стр.37.
приведенные в разделе „Обзор меню“
(стр.9).
Открывается подменю (следующий уровень
меню).
Подменю
Функции подменю представлены в виде
списка.
Вызов функции:
¤ Выберите функцию с помощью
управляющей клавиши
q и нажмите §ОК§.
Или:
¤ Введите цифры вызова функции,
приведенные в разделе „Обзор меню“
(стр.9).
Если нажмете и быстро отпустите клавишу
„отбой“
a, то вы перейдете на предыдущий
уровень меню или прервете процедуру.
15

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / directories_charges.fm / 22.10.2007
Использование телефонного справочника и других списков
Выбор записи телефонного
Использование
справочника
телефонного справочника и
s Вызовите телефонный
других списков
справочник.
Вы можете:
В телефоне имеются:
u Листать список с помощью управляющей
u телефонный справочник,
клавиши
q для выбора нужного имени.
u список повторного набора,
u Вводить первые буквы имени и листать
u список SMS,
список с помощью
q.
u список позвонивших,
u список автоответчика.
Набор номера из телефонного
справочника
В телефонном справочнике можно
сохранить до 100 записей.
s ¢ q (выберите запись; стр. 16)
Телефонный справочник настаивается
c Нажмите клавишу соединения.
индивидуально для переносного телефона.
Осуществляется набор номера.
Однако вы можете пересылать списки
отдельные записи в другой переносной
Управление записями телефонного
телефон (стр. 17).
справочника
Вы выбрали запись (стр.16).
Телефонный справочник
Изменение записи
Телефонный справочник служит для
§Меню§ ¢ Изменить запись
сохранения имен и номеров абонентов.
~ Если необходимо, измените
¤ Для вызова телефонного справочника в
абонентский номер и нажмите
режиме готовности нажмите
§ОК§.
управляющую клавишу
s.
~ Если необходимо, измените
Размер записи
имя и нажмите
§ОК§.
Номер: макс. 32 цифры
Использование других функций
Имя: макс. 16 символов
s
¢ s (выберите запись; стр. 16) ¢ §Меню§
Рекомендация:
Вы можете назначить номера из телефонного
С помощью управляющей клавиши q вы
справочника клавишам для быстрого набора
можете выбрать следующие функции меню:
(стр. 16).
Отобразить номер
Вы можете изменить или дополнить
Сохранение первого абонентского
сохраненный номер, а затем набрать его
номера в телефонном справочнике
или вызвать другую функцию, нажав
§Меню§.
s ¢ §ОК§ ¢ Тел.справ.пуст Новая запись?
Удалить запись
~ Введите номер и нажмите §ОК§.
Удаление выбранной записи.
~ Введите имя и нажмите §ОК§.
Передать запись
Передача отдельной записи в другой
Сохранение абонентских номеров в
переносной телефон (стр. 17).
телефонном справочнике
Удалить список
s ¢ §Меню§ ¢ Новая запись
Удаление всех записей телефонного
справочника.
~ Введите номер и нажмите §ОК§.
Передать список
~ Введите имя и нажмите §ОК§.
Передача всего списка в другой
переносной телефон (стр. 17).
Назначить клавишу
Назначение текущей записи для
клавиши сокращенного набора.
16

Gigaset C 455 / ru / A31008-M1707-S301-3-5619 / directories_charges.fm / 22.10.2007
Использование телефонного справочника и других списков
Сокращенный набор
Использование номера из телефонного
¤ Нажмите соответствующую клавишу
справочника
сокращенного набора и удерживайте ее
Вы можете вызвать телефонный
нажатой.
справочник, чтобы использовать
Передача телефонного справочника в
сохраненный номер. Переносной телефон
должен находиться в режиме готовности.
другой переносной телефон
s Вызовите телефонный
Условия:
справочник.
u Принимающий и передающий
q Выберите запись (стр. 16).
переносной телефон зарегистрированы
на одном базовом блоке.
Список повторного набора
u Другой переносной телефон должен
поддерживать функцию приема и
В список повторного набора включаются
передачи записей телефонного
десять последних набранных номеров
справочника.
(максимум 32 цифры). Если номер записан в
u s ¢ q (выберите запись; стр. 16)
телефонный справочник, то выводится
¢ §Меню§ ¢ Передать запись / Передать
соответствующее имя.
список
Повторный набор
~ Введите внутренний номер
переносного телефона и
c Нажмите и быстро отпустите
нажмите
§ОК§.
клавишу.
Успешная передача данных
q Выберите запись.
подтверждается специальным сообщением
c Нажмите клавишу соединения
и сигналом подтверждения на
еще раз. Осуществляется
принимающем переносном телефоне.
набор номера.
Если вы передавали одну запись, то с
помощью дисплейной клавиши
§ОК§ вы
Управление записями списка
можете передать следующую запись.
повторного набора
Обратите внимание:
c Нажмите и быстро отпустите
u Записи с одинаковыми абонентскими
клавишу.
номерами не перезаписываются в
q Выберите запись.
принимающем телефоне.
§Меню§ Нажмите управляющую
u Передача прерывается, если телефон
клавишу.
зазвонит, или если будет заполнена
память принимающего телефона.
С помощью управляющей клавиши
q вы
можете выбрать следующие функции:
Запись в телефонный справочник
Отобразить номер (как в телефонном
выведенного на дисплей номера
справочнике - стр.16)
Вы можете сохранить в телефонном
Запис. номер в тел.справочник
справочнике абонентский номер, который
Копирование номера в телефонный
выводится на дисплей во время разговора
справочник (стр. 17).
или в списке повторного набора или списке
Удалить запись (как в телефонном
позвонивших
справочнике - стр.16)
Для функции CNIP в строке Имя также
Удалить список (как в телефонном
сохраняются первые 16 символов имени.
справочнике - стр.16)
На дисплей выведен абонентский номер:
§Меню§ ¢ Запис. номер в тел.справочник
¤ Дополните или измените запись
(стр. 16).
Во время копирования номера из списка
автоответчика прерывается
воспроизведение сообщений.
17







