Siemens ER626PF90E: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Варочная Панель

Инструкция к Варочной Панели Siemens ER626PF90E

ru

Siemens - Electrogeräte GmbH

Carl-Wery-Straß

e 34

81739 München

Cod. 9000348447 G

www.siemens-home.com

РАИ

   .............................

3

   ………………………….

............... 5

  ……………………….……………............... 6

 ………………………………………………. 7

 -…………………………………………… 7

 …………………………………………. 7

 ………………………………………………. 8

   ………………….. 8

  ………………………………………….....

9

    …………………………….. 9

……………………………………………………… 9

  ………………………………..................... 10

 …………………………………………………… 10

  ……………………………….. 11

    ………………… 11

   ………………….......

11

   ……………………................. 11

  ……………………...........................…

12

 ……………………………………………........... 13

……………………………………………………..…… 13

Ч ,   …….........

13

………………………………………………………………

14



………………………………………............ 15

   

…………………………………………………….…

16

 …………………………………………........... 17

  …………………………. 17

  ………............................… 17

      17

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с правильным выбором и благодарим за оказанное нам

доверие. Этот практичный, современный и удобный прибор изготовлен из

высококачественных материалов, прошедших строгий контроль качества на

протяжении всего процесса производства и тщательно протестированных,

чтобы наш прибор мог удовлетворить всем Вашим требованиям к

идеальному приготовлению пищи.

Не снимайте защитную упаковку с прибора до момента проведения монтажа.

Убедительно просим ознакомиться с инструкциями до монтажа или

использования прибора. Содержащаяся в них информация крайне важна для

правильной работы прибора и, что еще важнее, для Вашей безопасности.

Упаковка Вашего прибора произведена из минимального количества

материалов необходимого для обеспечения надежной защиты во время

транспортировки. Все эти материалы могут быть переработаны, что

сокращает их негативное влияние на окружающую среду. Вы можете

поспособствовать охране природы последовав следующим советам:

- выбросите упаковку в соответствующий контейнер для подлежащих

переработке материалов;

- перед тем, как выбросить отработавший прибор, сделайте его явно

непригодным к использованию. Узнайте в местной администрации, где

находится центр сбора отходов, подлежащих утилизации, и отвезите туда

свой прибор;

- не выливайте использованное растительное масло в раковину. Вылейте

его в закрывающуюся емкость и отнесите в сборный пункт, а если его рядом

с Вашим домом нет, положите емкость с маслом в мусорник (оттуда оно

попадет на контролируемую свалку; возможно, это не лучший вариант, но

таким образом мы можем избежать загрязнения воды).

ВНИМАНИЕ:

Если, вопреки нашим расчетам, Ваш прибор поврежден или не отвечает

Вашим требованиям к качеству, пожалуйста, сообщите нам об этом как

можно скорее. Для того, чтобы Вы могли воспользоваться гарантией,

нельзя производить в приборе никаких изменений и использовать его

ненадлежащим образом.

2

Инструкции по безопасному использованию

   .

     

   .

    

   ,   

  .

  , 

 ,  

  .

   

 .

     

  .

      -

,    . 

  .

     

  EN 30-1-1   :

 .

     

 .

   , 

,     

  

    

 , 

  - 

.    

 .

     

    .

 ,     ,

 ,   

   .

     ,

  . 

    

     

.

    

    

   . 

     

.  

   

  .

И     ,

   .

Э     

    .

     .

3

  8 ,   ,

  , 

,    

,     

    

  , 

 .

    . 

    

    .

    

 .  

   

 .

К    

.   

.     

8 .

К   .  

    

 .    

 .

    

, ,  

    

  .

    . 

     

.   ,  

 .   ! 

   ,  

,  .

И  , 

  ,  

    , 

     

   .  

   .

И   

,   

 ,   .

    ,

     : 

   

    

 ().

   

   

   

:    

  .

   ,  

.      

.

     

4

.   

!

    

   . 

    

.

     

.   ,  

 .

 -   , 

 .   

,      .

      

   .

   

.   .

Ваша новая варочная панель

Решетка

Конфорк

Конфорк

мощностью

мощностью

до 1,1 kW

до 2,8 kW

Конфорк

Конфорк

мощностью

мощностью

до 1,9 kW

до 1,9 kW

Индикаторы включения

конфорок

Выключатель

Рукоятки

Главный

блокировки от

управления

выключатель

включения детьми

Газовая конфорка двойного

пламени с независимым

регулированием пламени в

каждом контуре мощностью

до 4,25 кВт

Решетка

Конфорк

Конфорк

мощностью

мощностью

до 1,9 kW

до 2,8 kW

Конфорк

Конфорк

мощностью

мощностью

до 1,1 kW

до 1,9 kW

Индикаторы включения

конфорок

Выключатель

блокировки от

Рукоятки

Главный

включения детьми

управления

выключатель

5

Газовые конфорки

Пользование

Ваша варочная панель настроена

производителем таким образом, что при первом

подключении блокировка от включения детьми

активируется автоматически. Для снятия

блокировки от включения варочной панели

детьми необходимо несколько секунд удержать

выключатель "Блокировка от включения

детьми" в нажатом состоянии, пока не загорится

Рис. 1

индикатор главного выключателя. После этого

варочная панель готова к эксплуатации.

В случае перебоев с подачей электроэнергии

или падения напряжения блокировка от

включения детьми автоматически активируется

при повторном включении прибора.

На каждой рукоятке управления указано, какую

Рис. 2

конфорку она включает. Рис. 1

Чтобы варочная панель хорошо работала,

следите за тем, чтобы решетки и все детали

горелок были правильно установлены. Рис.

2-3-4.

Рис. 3

Рис. 4

6

Поджиг конфорки

Включите варочную панель с помощью главного

выключателя, индикатор главного

выключателя загорится.

После этого поверните

соответствующую нужной Вам конфорке

рукоятку управления влево (против часовой

стрелки) до необходимого положения. Газ

автоматически поджигается, и индикатор

конфорки начинает

светиться.

Если после

нажатия главного выключателя Вам не

удалось зажечь ни одной конфорки, через

три минуты

варочная панель автоматически

выключается.

Если в процессе работы пламя

на конфорке погаснет (например, задуется

сквозняком), конфорка снова

поджигается

автоматически.

Если повторный поджиг не

приводит к появлению пламени (например,

из-за пролившихся на горелку остатков

пищи),

подача газа на данную конфорку

прекращается, и индикатор конфорки

начинает мигать. Поверните

рукоятку

управления конфоркой до отметки 0 и

попробуйте устранить неполадку так, как это

описано в

таблице на странице 16.

Система газ-

Ваша варочная панель оборудована системой

газ-контроль (термопарой), которая препятствует

контроль

утечке газа при случайном угасании пламени

на горелках.

Для

того, чтобы обеспечить

включение этой системы.

Все конфорки оборудованы устройствами

газ-контроля. Это означает, что если пламя

гаснет, выход газа

прекращается.

Термопара

Свеча

По окончании приготовления пищи поверните

Выключение

все рукоятки управления конфорками на

конфорки

отметку 0 и выключите

варочную панель с

помощью главного выключателя. Главный

индикатор погаснет.

ВНИМАНИЕ:

Варочная панель автоматически выключается

после шести часов непрерывной работы.

Поверните все

рукоятки на отметку 0; теперь

варочную панель можно снова включить.

7

Уровни мощности

Многопозиционные рукоятки управления

позволяют отрегулировать нужную Вам

мощность в пределах минимальной и

Отметка

Выключено

максимальной мощности конфорки.

Максимальное

Большой

огонь

открытие или

мощность и

электроподжиг

Маленький

Минимальное открытие

огонь

или мощность

В случае конфорок двойного пламени с

независимым регулированием пламени в каждом

контуре внутреннее и внешнее кольцо пламени

можно регулировать по отдельности.

Возможны следующие варианты мощности:

Внутреннее и внешнее кольцо пламени на

максимальной мощности.

Внешнее кольцо пламени на минимальной, а

внутреннее кольцо пламени на максимальной

мощности.

Внутреннее кольцо пламени на максимальной

мощности.

Внутреннее кольцо пламени на минимальной

мощности.

Индикатор включения

Все конфорки снабжены индикатором

включения и остаточного тепла, который

и остаточного тепла

начинает светиться, как только

на

соответствующей конфорке появляется пламя.

После выключения конфорок индикатор

остаточного тепла светится, пока конфорка

не остынет.

После того, как конфорки остыли, индикатор

гаснет.

8

ащита от перегрева

Варочная панель оборудована системой

защиты от возможного перегрева, которая

обеспечивает сохранность

электрических

компонентов.

Установите все рукоятки управления

конфорками на отметку 0. Подождите, пока

варочная панель не остынет

и индикатор

главного выключателя не погаснет. Теперь

Вы можете снова включить варочную панель

в

обычном порядке. Быстро мигающие

индикаторы включения конфорок гаснут или

переходят в режим

индикации остаточного

тепла

Для активации блокировки от случайного

Блокировка от

включения выключите варочную

панель с

помощью главного выключателя, а затем

в

включения детьми

течение нескольких

секунд нажмите на символ

блокировки от включения детьми, пока не

загорится индикатор блокировки от включения

детьми. Теперь варочную

панель включить нельзя.

Для снятия блокировки от случайного включения

необходимо в течение

нескольких секунд нажать

на символ блокировки от включения детьми, пока

не загорится индикатор главного выключателя.

Теперь варочной панелью

можно пользоваться

как обычно.

Данный прибор не будет работать без подключения к

Примечания

лектросети или в случае перебоев в подаче

лектронергии.

      

.

     

  ,  

     

    .

  .

Ч     

  .    

, ,   

-.

   .  

,    .

    

 . И ,  

   .

    . 

     

 ,   ..

9

     , 

   ,  , 1

   .

Подходящая

Минимальный

Максимальный

Конфорка

диаметр

диаметр

посуда

посуды

посуды

Конфорка двойного

22 cm

пламени

Быстрая конфорка

22 cm 26 cm

)

14 cm 20 cm

Вспомогательная

12 cm 16 cm

конфорка

Сковорода вок

Сковорода вок была придумана в Китае. Она

представляет собой легкую круглую глубокую жаровню

с ручками и плоским или выпуклым дном.

В сковороде вок продукты можно готовить по-разному:

тушить, жарить в масле, томить на маленьком огне,

жарить, как на гриле, и готовить на пару. Можно

сказать, что вок - это одновременно и кастрюля, и

сковорода, и, благодаря ее форме и размеру, в ней

можно готовить довольно большие порции продуктов.

В воке тепло распределяется более мягко и

равномерно. Поскольку он интенсивно нагревается,

продукты готовятся быстрее и расходуется меньше

масла, поэтому приготовление пищи в воке - один из

самых быстрых и полезных для здоровья способов.

При использовании сковороды вок следуйте

инструкциям производителя.

10

Дополнительное

В зависимости от модели, в комплекте с

варочной панелью может поставляться

оборудование

следующее дополнительное оборудование. Его

также можно приобрести в нашем сервисном

центре, указав приведенный ниже артикул.

Дополнительная

Исключительно для использования на конфорке

двойного пламени с посудой, имеющей диаметр

решетка для

дна свыше 26 см (сковороды-гриль, глиняная

сковороды вок

посуда и т.д.), и с посудой с выпуклым дном.

Дополнительная

Исключительно для использования на

вспомогательной конфорке с посудой диаметром

решетка для

менее 12 см.

кофеварки

Производитель не несет ответственности

за последствия неиспользования или

неправильного использования этих

дополнительных решеток.

Советы по

приготовлению пищи

'

8"$

&$

&$

"$









* 

0

Конфорка двойного

 

'@

пламени

 (

(

!-/

8

 @"

0 "

8

M

# 



'

(

$

2

G@

0

M

$ 

'(.



(

!

:' 

0

)3



'

'





@

"







11

Советы по эксплуатации

Приведенные ниже советы помогут Вам сэкономить

электроэнергию и избежать повреждения посуды:

Используйте посуду, соответствующую размерам

каждой конфорки.

Не используйте на конфорках большого диаметра

посуду небольших размеров. Пламя не должно

касаться боковых стенок посуды.

Не используйте посуду с поврежденным и неровным

дном, которая неустойчиво стоит на плите. Такая

посуда может перевернуться.

Пользуйтесь только посудой с ровным толстым дном.

Не готовьте пищу в посуде без крышки или с

неплотно закрытой крышкой. Таким образом Вы

неэкономно расходуете энергию.

Ставьте посуду точно по центру конфорки. В

противном случае она может перевернуться.

Не устанавливайте большие кастрюли и сковороды на

конфорки, расположенные около рукояток управления.

Излишний перегрев может повредить рукоятки.

Устанавливайте посуду на решетки, никогда не ставьте

ее прямо на горелку конфорки.

Ставьте посуду на варочную панель осторожно.

Не ударяйте по варочной панели и не кладите на нее

слишком тяжелые вещи.

Перед использованием плиты убедитесь в том, что

решетки и крышки горелок правильно установлены.

12

13

Очистка и уход



К   ,  

 ,  .

К    

   ,  

 .     

( ,   ..),  

 ,    ,  

  .  

   ,   

.      

    .

     

  .

     .

И  , 

  . 

  ,  

  .

К    

.

     ,

    . 

 ,    

.

     .

      

    .

    

 ,    

 .

Ч ,

     , 

   .   

 

     .  



   .

  . Э  

 .

    ,

 ,  ,

 ..    

   .

      

 ,   

    , 

  .

  ,  

     

    

   

  ,  

.

Уход

Если на варочную панель пролилась какая-то жидкость,

сразу вытрите ее, это поможет Вам избежать ненужных

усилий потом.

Песчинки, которые осыпаются при очистке овощей и

корнеплодов, могут поцарапать стеклянную поверхность.

Расплавленный сахар или пролившиеся продукты с

высоким содержанием сахара необходимо сразу удалить

с поверхности варочной панели с помощью скребка для

чистки стеклянных поверхностей.

Мелкие неполадки

Иногда возникающие неполадки легко устранить

самостоятельно. Перед тем, как обратиться

в сервисный центр, ознакомьтесь с данными

рекомендациями:

14

Наа Вая а Р

 

 .    

.

   

.

 

,   

 

  

 .

  

.

 

,  

   

 .

  

  .

   .

 .    .

   . У,   

.

 , 

 

   

.

.

 .    .    

 .

  .   .

   

  

  , 

 .

 .

 .

Е    ,

  .

,    .

  .   - . З  .

   . ,   

.

,   .    ,

  

 

,   

  

 .  

,    

     

   .

  

    

    

   

  

   

.

.

 .

  .   .

Горит индикатор

Подача тока возобновилась

Отключите блокировку от

блокировки от

после сбоя или падения

включения детьми (см. стр. 9)

включения детьми.

напряжения в сети.

Если ситуация повторяется,

свяжитесь с сервисным центром

15

Рч я 

щя

х

Включена блокировка от

Нажмите на выключатель и

удержите его

в течение 4

секунд,

чтобы включить

варочную панель

Светится индикатор

Варочная панель готова

к

выключателяглавного

эскплуатации

Светится индикатор

Все конфорки работают

или еще

главного выключателя и все

не

остыли

индикаторы включения

конфорок

Светится индикатор

После угасания пламени

конфорку

главного выключателя,

не

удалось снова

зажечь (из-за

мигает индикатор

загрязнения,

остатков пищи,

включения одной из

неправильно

собранной

горелки,

конфорок

сильного

сквозняка)

Индикатор главного

Ошибка в обращении с прибором,

выключателя не светится,

рукоятка управления конфоркой

индикатор включения одной

находится в открытом

положении,

из конфорок мигает

но главный выключатель не

включен, или сработало

автоматическое отключение.

Варочная панель непрерывно

работала более шести часов

Индикатор главного

ащита от перегрева:

поверните

выключателя светится,

все

рукоятки на

отметку 0, дайте

индикаторы включения

варочной

панели остыть, пока не

конфорок по очереди

погаснут

индикаторы

включения

мигают

конфорок или не

загорится

индикатор

остаточного тепла

Индикатор главного

Сбой в электронной системе:

выключателя не светится,

поверните все рукоятки на

все индикаторы включения

отметку 0, снова включите

конфорок по очереди

варочную панель (нажмите на

мигают

главный выключатель). Если

индикаторы продолжают мигать,

свяжитесь с

сервисным центром.

16

17

Сервисный центр

При обращении в сервисный центр необходимо

сообщить код прибора (E-Nr.) и его заводской номер

(FD). Эта информация находится в табличке с

характеристиками, расположенной в нижней части

варочной панели, и на этикетке в руководстве по

эксплуатации.

Условия

гарантийного

обслуживания

Упаковка и отработавшие приборы

Утилизация отходов

Снимите упаковку с прибора и выбросите ее так, что

-

бы это не нанесло вред окружающей среде.

с учетом требований

Данный прибор соотвествует нормам Европейской

охраны природы

директивы 2002/96/CE об электрических и

электронных приборах, обозначаемой WEEE

(waste

electrical and electronic equipment).

Условия гарантийного обслуживания данного прибора

определяются представительством нашей компании в

стране, где была произведена покупка. Более под-

робную информацию Вы можете получить в магази-

нах. Чтобы воспользоваться гарантией, необходимо

предъявить торговый чек.

Мы оставляем за собой право на внесение изменений.

Если на табличке с характеристиками Вашего

электроприбора есть символ ,придерживайтесь

следующих инструкций.

Аннотации для Варочной Панели Siemens ER626PF90E в формате PDF