Siemens TK73001: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Кофе-Машину Siemens TK73001
å
TK7
EQ.7
de
........................................................2
en
......................................................22
fr
......................................................42
it
......................................................62
nl
......................................................82
ru
....................................................103
A
5a
5b
5c
2
3 4 5 6 4 7 8
15 16 17
12
18
19
11
20
10
21
9
22
1
32
26-30
B
13
14
11
31
DC
27 26
10 a
30
b
c
d
2928
E
I
24
25
II
23b 23a23
III IV
de
Inhalt
Sicherheitshinweise
Auf einen Blick ............................................ 3
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig
Vor dem ersten Gebrauch ..........................4
durchlesen, danach handeln und
Bedienelemente..........................................5
aufbewahren!
− Netzschalter O / I ....................................5
Dieser Espressovollautomat ist für den
− Taste a ....................................................5
Haushalt und die Verarbeitung
− Drehknopf................................................5
haushaltsüblicher Mengen und nicht für
− Wähltasten < und > ..............................5
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
− Display (Displaymeldungen) ...................6
− Taste
start
...............................................8
! Stromschlaggefahr!
− Taste
°C
(Temperatur einstellen und
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typen-
Kindersicherung) .....................................8
schild anschließen und betreiben.
− Taste j Einstellungen ..............................9
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät
− Mahlgrad einstellen ................................. 9
keine Beschädigungen aufweisen.
− Tassenwärmung ...................................... 9
Gerät nur in Innenräumen bei Raum-
Menüeinstellungen ...................................1
0
temperatur verwenden.
−Sprache .................................................10
Personen (auch Kinder) mit verminderten
−Wasserhärte ..........................................10
körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder
− Entkalken ..............................................10
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder
− Reinigen ................................................ 10
Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht
− Calc‘n‘Clean .......................................... 10
bedienen lassen, außer sie werden
− Tassenwärmer aus in ............................10
beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung
−Auto off in ..............................................11
bezüglich des Gebrauchs des Gerätes
−Wasserlter ...........................................11
durch eine Person, die für ihre Sicherheit
− Kontrast .................................................11
verantwortlich ist.
− Werkseinstellung ...................................11
Kinder vom Gerät fernhalten. Kinder
Zubereitung mit Kaffeebohnen .................12
beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee ......13
mit dem Gerät spielen.
Milchschaum und
Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen.
warme Milch zubereiten............................13
Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine
Heißwasser beziehen ...............................14
beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen
PegeundtäglicheReinigung ..................14
nur durch unseren Kundendienst ausgeführt
− Milchsystem reinigen.............................15
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
− Brüheinheit reinigen ..............................15
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser
Aufbewahrung Zubehör ............................15
tauchen.
Tipps zum Energiesparen .........................16
Nicht in das Mahlwerk greifen.
Service-Programme .................................16
− Entkalken ..............................................16
! Verbrühungsgefahr!
− Reinigen ................................................ 17
Der Milchschäumer 10 für Milch /
− Calc‘n‘Clean .......................................... 18
Heißwasser wird sehr heiß. Nach
Frostschutz ..............................................19
Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst
Zubehör ....................................................19
dann berühren.
Entsorgung ...............................................19
Garantiebedingungen ...............................19
Einfache Probleme selbst beheben ..........20
2
de
Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin,
Bitte auch die beiliegende Kurzanleitung
sehr geehrter Kaffeeliebhaber,
beachten.
Sie kann in einem speziellen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
Aufbewahrungsfach 24 bis zum nächsten
Espressovollautomaten aus dem Hause
Gebrauch verstaut werden.
Siemens.
Auf einen Blick
Bilder A, B, C, D und E
1 Netzschalter O / I
21 Tür zur Brüheinheit
2 Taste a
22 Türöffner
3 Taste
°C
(Temperatur / Kindersicherung)
23 Brüheinheit
4 Wähltasten < >
a) Drucktaste
5 Display
b) Verriegelung
a) Statuszeile
24 Aufbewahrungsfach Kurzanleitung
b) Auswahlzeile
25 Verschluss Aufbewahrungsfach
c) Navigationszeile
26 Blende Tropfschalen
6 Drehknopf für Einstellungen Display
27 Tropfschale Kaffeeauslauf
7 Taste j (Info-Menü)
28 Tropfblech Kaffeeauslauf
8 Taste
start
(Getränke / Programme)
29 Tropfblech Milchschäumer
9 Kaffeeauslauf höhenverstellbar und
30 Kaffeesatzbehälter
schwenkbar
31 Kabelstaufach
10 Milchschäumer höhenverstellbar
32 Milchbehälter
(Milch / Heißwasserbezug)
a) Oberteil
b) Unterteil
c) Schlauch
d) Milchrohr
11 Abnehmbarer Wassertank
12 Deckel Wassertank
13 Aufbewahrungsfächer
(Pulverlöffel und Zubehör Milchschäumer)
14 Pulverlöffel(EinsetzhilfefürWasserlter)
15 Bohnenbehälter
16 Aromadeckel
17 Drehwähler für Mahlgradeinstellung
18 Tassenwärmung
19 Taste für Tassenwärmung beleuchtet
20 Pulverschublade
(Kaffeepulver / Reinigungstablette)
3
de
●
Netzschalter 1 O / I drücken, die T
aste 8
Vor dem ersten Gebrauch
start
leuchtet auf und im Display 5
Allgemeines
erscheinen verschiedene Sprachen.
Nur reines Wasser ohne Kohlensäure und
●
Mit den Wähltasten 4
< und > jetzt die
vorzugsweise Espresso- oder Vollautomaten-
gewünschte Sprache in welcher die
Bohnenmischungen in die entsprechenden
weiteren Displaytexte erscheinen sollen
Behälter füllen. Keine glasierten, karamelli-
auswählen.
sierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen
Zusätzen behandelte Kaffeebohnen ver-
Language
Deutsch
start
wenden, sie verstopfen die Brüheinheit.
engLish
Bei diesem Gerät ist die Wasserhärte einstell-
Pycckий
bar. Ab Werk ist die Wasserhärte 4
eingestellt. Die Wasserhärte des
verwendeten Wassers mit beiliegendem
Prüfstreifen feststellen. Wird ein anderer Wert
als Wasserhärte 4 angezeigt, das Gerät nach
Inbetriebnahme entsprechend
programmieren (siehe unter Kapitel
Die gewählte Sprache wird durch einen
„Menüeinstellungen Wasserhärte“)
Rahmen gekennzeichnet. Es stehen
folgende Sprachen zur Auswahl:
Gerät in Betrieb nehmen
●
Den Espressovollautomat auf eine ebene
Deutsch
und für das Gewicht ausreichende Fläche
stellen.
e
ngLish
Info: Das Gerät hat auf der Unterseite vier
P
ycckий
Rollen und kann seitlich in einer Bogenform
verschoben werden, um die Bedienung und
n
eDerLanDs
Platzierung zu erleichtern.
●
Netzstecker aus dem Kabelfach 31
F
rançais
ziehen und anschließen. Die Länge kann
durch Zurückschieben und Herausziehen
i
taLiano
passend eingestellt werden. Das
Gerät dazu mit der Rückseite z.B. an
s
venska
die Tischkante stellen und das Kabel
entweder nach unten ziehen, oder nach
e
sPañoL
oben schieben.
●
Deckel Wassertank 12 hochklappen.
P
oLski
●
Wassertank 11 abnehmen, ausspülen
und mit frischem, kaltem Wasser füllen.
●DieTaste8
start
drücken, die
Die Markierung „max“ beachten.
ausgewählte Sprache ist gespeichert, die
●
Den Wassertank 11 gerade aufsetzen
Taste 2 a leuchtet auf.
und ganz nach unten drücken.
●
Den Deckel Wassertank 12 wieder
schließen.
●
Bohnenbehälter 15 mit Kaffeebohnen
füllen.
4
de
●DieTaste2
a drücken, das Markenlogo
Bedienelemente
leuchtet im Display 5. Das Gerät heizt
nun auf und spült, etwas Wasser läuft aus
Netzschalter O / I
dem Kaffeeauslauf 9. Erscheinen im
Mit dem Netzschalter 1 O / I wird das Gerät
Display 5 die Symbole für die Auswahl
in den „Sparmodus“ geschaltet oder
der Zubereitung, ist das Gerät betriebs-
vollständig ausgeschaltet. Im „Sparmodus“
bereit.
leuchtet nur die Taste 2 a.
Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1
erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“
esPresso Ë Í
ist, damit der automatische Spülvorgang
durchgeführt wird.
 à À Á Å Æ
Taste
a
Mit der Taste 2 a wird das Gerät einge-
schaltet (betriebsbereit) oder in den
„Sparmodus“ zurückversetzt.
Info: Der Espressovollautomat ist ab Werk
Taste 2 a blinkt so lange das Gerät spült.
mit den Standardeinstellungen für optimalen
Betrieb programmiert. Das Gerät schaltet
Das Gerät spült nicht, wenn:
nach 1 Stunde automatisch in den
●
es beim Einschalten noch warm ist.
„Sparmodus“ (siehe Kapitel
●
vor dem Schalten in den „Sparmodus“
„Menüeinstellungen auto oFF in“).
kein Kaffee bezogen wurde.
Tipp: Bei der ersten Benutzung oder wenn
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im
das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war,
Display 5 die Symbole für die Getränkeaus-
hat die erste Tasse Kaffee noch nicht das
wahl und Taste 8
start
leuchten.
volle Aroma.
Drehknopf
Nach Inbetriebnahme des Espressovoll-
Mit dem Drehknopf 6 kann im Display 5
automaten wird eine feinporige und
durch Drehen nach links und rechts
standfeste „Crema“ erst nach dem Bezug
navigiert werden, oder es können im Menü
einiger Tassen dauerhaft erreicht.
Parameter verstellt werden.
Wähltasten
< und >
Durch Drücken der Wähltasten 4 < und >
kann in den Menüebenen (Navigationszeile
5c) nach unten und nach oben navigiert
werden.
5
de
Display
Displaymeldungen
Das Display 5 zeigt durch Symbole
Im Display 5 werden verschiedene
Auswahlmöglichkeiten, Kaffeestärke und
Meldungen angezeigt.
Füllmenge sowie durch Texte Einstellungen,
laufende Vorgänge und Meldungen an. Mit
Informationen:
Drehknopf 6 und Wähltasten 4 können hier
Bitte Warten
Einstellungen vorgenommen werden. Die
gewählte Einstellung wird durch einen
Aufforderungen zum Handeln:
Rahmen markiert.
Wassertank FüLLen
Wassertank PrüFen
troPFschaLe einsetzen
5a
esPresso ËË Í
troPFschaLe Leeren
b
BohnenBehäLter FüLLen
 à À Á Å Æ
kaFFeeausLauF schWenken
MiLchschäuMer auFsetzen
c
Brüheinheit einsetzen
t
ür schLiessen
In der Statuszeile 5a des Displays 5 wird
Bitte Brüheinheit üBerPrüFen
der Name der Getränkeart sowie bei
PuLver einFüLLen
Kaffeegetränken die Einstellung Stärke z.B.
schuBLaDe schLiessen
55 und Menge z.B.
�
angezeigt. In der
Auswahlzeile 5b werden Symbole für die
service - FiLter WechseLn
Getränkeauswahl dargestellt.
service - entkaLken
Die Pfeile in der Navigationszeile 5c zeigen
service - reinigen
an, in welcher Richtung sich noch
service - caLc‘n‘cLean
Menüebenenbenden.
unterteMPeratur
Bitte Warten
üBer BzW. untersPannung
6
de
Auswahlmöglichkeiten
esPresso ËË Í
2 x esPresso
2 x caFé crèMe
Â
Ã
Á Å Æ È É Ê
À
esPresso Á caFé crèMe
Macchiato
Æ
caPPuccino
Å
MiLchschauM
WarMe MiLch
È
É
k
urzsPüLen
heissWasser
MiLchsysteM
Ê
Ì
Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke)
esPresso Ë Í
5 5 5 5 5 5
Mild Normal Stark
5 55 555
Füllmenge (nur für Kaffeegetränke)
esPresso Ë Í
� Ð Ò
klein mittel groß
� Ð Ò
7
de
Taste
start
Kindersicherung
Durch Drücken der Taste 8
start
wird die
Um Kinder vor Verbrühungen und
Getränkezubereitung oder ein Service
Verbrennungen zu schützen, kann das
Programm gestartet.
Gerät gesperrt werden.
Durch erneutes Drücken der Taste 8
start
●Taste3
°C
mindestens 3 Sekunden
während der Getränkezubereitung kann der
gedrückt halten, im Display 5 erscheint
Bezug vorzeitig gestoppt werden.
ein Schlüssel, die Kindersicherung ist
aktiviert.
Taste
°C
Nun ist keine Bedienung mehr möglich, der
Mit der Taste 3
°C
kann die Temperatur für
Tassenwärmer 18 ist ausgeschaltet.
Kaffee und Heißwasser eingestellt (kurz
drücken) sowie die Kindersicherung
(mind. 3 Sek. gedrückt halten) ein- oder
esPresso Ë Í
ausgeschaltet werden.
Temperatur einstellen:
Taste 3
°C
kurz drücken und mit den Tasten
4 < und > und Drehknopf 6 die
Einstellungen vornehmen.
●UmdieKindersicherungzudeaktiveren,
die Taste 3
°C
mindestens 3 Sekunden
teMPeratur
gedrückt halten, der Schlüssel im Display
5 verschwindet wieder.
kaFFee
norMaL
heissWasser
teMPeratur
kaFFee
heissWasser
<90°c
Durch erneutes Drücken der Taste 3
°C
speichern und zurück zur Getränkeauswahl.
Diese Einstellungen sind automatisch für
alle Zubereitungsarten wirksam.
8
de
Taste j Einstellungen
Mahlgrad einstellen
Mit der Taste 7 j können Informationen
Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein-
abgerufen (kurz drücken) und
stellung kann die gewünschte Feinheit des
Einstellungen vorgenommen werden
Kaffeepulvers eingestellt werden.
(mind. 3 Sek. gedrückt halten).
Achtung
Informationen abrufen
Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk
Im Info-Menü können folgende
verstellen! Das Gerät kann sonst
Informationen abgerufen werden:
beschädigt werden.
–
wie viele Getränke seit der Inbetrieb-
●BeilaufendemMahlwerkdenDrehwähler
nahme des Espressovollautomaten
17 zwischen feinem Kaffeepulver • • • und
wurden bezogen
gröberemKaffeepulver●●●einstellen.
–
wann der nächste Service nötig ist.
●Taste7 j kurz Drücken und mit den
Tasten 4 < und > navigieren.
inFo-Menü
Info: Die neue Einstellung macht sich erst
entkaLken in ca. xxx tassen
ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar.
reinigen in ca. xxx tassen
kein FiLter eingesetzt
Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen
FiLterWechseL in ca. xxx tassen *
feineren, bei helleren Bohnen einen
gröberen Mahlgrad einstellen.
Tassenwärmung
! Achtung, die Tassenwärmung 18 wird
sehr heiß!
inFo-Menü
Der Espressovollautomat verfügt über eine
Tassenwärmung 18 die mit der Taste 19
anzahL kaFFee xx
manuell ein oder ausgeschaltet werden
anzahL MiLchgetränke xx
kann. Ist die Tassenwärmung 18 an,
Menge heissWasser xL
leuchtet die Taste 19.
Tipp: Für eine optimale Erwärmung der
*erscheint nur, wenn der Filter aktiviert ist.
Tassen, diese mit dem Tassenboden auf die
Tassenwärmung 18 stellen.
Durch erneutes kurzes Drücken der Taste 7
j wechselt man zurück in die Getränke-
auswahl. Nach ca. 10 Sekunden ohne
Betätigung wechselt das Gerät automatisch
wieder in die Getränkeauswahl.
Einstellungen vornehmen
(siehe Kapitel „Menüeinstellungen“)
9
de
Info: Die richtige Einstellung der Wasser-
Menüeinstellungen
härte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig
●Taste7 j mindestens 3 Sek. gedrückt
anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Die
halten.
voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4.
Es erscheinen nun die verschiedenen
Die Wasserhärte kann mit dem beiliegen-
Einstellmöglichkeiten.
den Teststreifen festgestellt oder bei der
örtlichen Wasserversorgung nachgefragt
einsteLLungen
werden.
●DenTeststreifenkurzindasWasser
sPrache Deutsch
tauchen und nach 1 Minute das Ergebnis
Wasserhärte
ablesen.
entkaLken
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
Im nachfolgenden Text der Gebrauchs-
1
1-7
1-13
anleitung beginnt jede neue Einstellung
2
8-14
14-25
mit
j 3 Sek. + >
und dazu eine genaue
3
15-21
26-38
Beschreibung.
4
22-30
39-54
Mit den Tasten 4 < und > können die
verschiedenen Einstellmöglichkeiten
ausgewählt werden.
j 3 Sek. + >
entkaLken
●SolldasGerätentkalktwerden,dieTaste
einsteLLungen
8
start
drücken und das
Wasserhärte
Entkalkungsprogramm durchführen
entkaLken
start
reinigen
(siehe Kapitel „Entkalken“).
j 3 Sek. + >
reinigen
●SolldasGerätgereinigtwerden,dieTaste
8
start
drücken und das Reinigungs-
programm durchführen (siehe Kapitel
„Reinigen“).
Hinweis: Die vorgenommenen Änderungen
werden automatisch gespeichert.
j 3 Sek. + >
caLc‘n‘cLean
Eine zusätzliche Bestätigung ist nicht
●SolldasGerätgleichzeitigentkalktund
erforderlich.
gereinigt werden, die Taste 8
start
drücken und das Calc‘n‘Clean Programm
j 3 Sek. + >
sPrache
durchführen (siehe Kapitel
●DurchDrehendesDrehknopfs6 kann die
„Calc‘n‘Clean“).
gewünschte Sprache ausgewählt werden.
j 3 Sek. + >
tassenWärMer aus in
j 3 Sek. + >
Wasserhärte
Hiermit kann die Zeitspanne eingestellt
●DurchDrehendesDrehknopfs6 kann die
werden, zu der die Funktion Tassenwärmer
gewünschte Wasserhärte 1,2,3 und 4
18 automatisch nach dem Einschalten
ausgewählt werden.
wieder abschaltet.
●
Die gewünschte Zeitspanne durch
Drehen des Drehknopfs 6 einstellen.
10
de
j 3 Sek. + >
auto oFF in
Nach Anzeige FiLter WechseLn oder
●
Durch Drehen des Drehknopfs 6 kann die
spätestens nach 2 Monaten ist die Wirkung
Zeitspanne eingegeben werden, nach der
des Filters erschöpft. Er ist aus
das Gerät automatisch nach der letzten
hygienischen Gründen, und damit das
Getränkezubereitung in den „Sparmodus“
Gerät nicht verkalkt (Gerät kann Schaden
schaltet.
nehmen), auszutauschen.
Die Einstellung ist von 5 Minuten bis zu 8
Stunden möglich.
ErsatzltersindüberdenHandel(TZ70003)
oder den Kundendienst (467873) erhältlich.
j 3 Sek. + >
WasserFiLter
Wird kein neuer Filter eingesetzt, die
BevoreinneuerWasserlterverwendet
Einstellung WasserFiLter auf nein
werden kann, muss dieser gespült werden.
drehen.
●
DazuWasserltermitHilfedes
Pulverlöffels 14 in den Wassertank 11 fest
Info: Wird das Gerät längere Zeit nicht
eindrücken. Wassertank bis zur
benutzt (z.B. Urlaub), sollte der eingesetzte
Markierung „max“ mit Wasser füllen.
Filter vor dem Gebrauch des Gerätes
●
Durch Drehen des Drehknopfs 6 start
gespült werden. Dazu einfach eine Tasse
wählen und Taste 8
start
drücken.
Heisswasser beziehen.
●0,5 L BehäLter unter
M
iLchschäuMer steLLen
start
j 3 Sek. + >
kontrast
●
Einen Behälter mit 0,5l Fassungs-
Der Kontrast im Display 5 kann von –20
vermögen unter den Milchschäumer 10
bis +20 eingestellt werden. Die Werksein-
stellen.
stellung ist +0.
●
Taste 8
start
drücken.Wasserießtnun
●
Mit dem Drehknopf 6 die gewünschte
durch den Filter um ihn zu spülen.
Einstellung vornehmen.
●
Anschließend das Gefäß entleeren. Das
Gerät ist wieder betriebsbereit.
j 3 Sek. + >
WerkseinsteLLung Reset
Die eigenen Einstellungen können gelöscht
und die Werkseinstellungen wieder aktiviert
werden.
●
Zur Aktivierung der Werkseinstellung
Taste 8
start
drücken.
Info: Das Gerät kann auch manuell durch
Tastenkombination auf die Werkseinstellun-
gen zurückgestellt werden. Das Gerät muss
komplett ausgeschaltet sein.
●
Tasten 4 < und > und Netzschalter 1
O / I gleichzeitig mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten. Taste 8
start
drücken,
Info: Durch das Spülen des Filters ist
die Werkseinstellungen sind wieder
gleichzeitig die Einstellung für die Anzeige
aktiviert.
Filterwechsel aktiviert worden.
AusführlicheInformationenzumWasserlter
können in der beiliegen Filteranleitung
nachgelesen werden.
11