Siemens Euroset 5020: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Проводной Телефон

Характеристики, спецификации

Гарантия:
1 год
Страна:
Германия
Цифровой дисплей:
1 шт
Размер дисплея (В*Ш):
14*74 мм
Разрядность дисплея:
20
Строк дисплея:
1
Количество мелодий:
10
Световая индикация вызова:
Да
Вход телефонной линии (RJ-11):
1
Блок питания:
в комплекте
Блокировка клавиатуры:
ручная
Серия:
Euroset
Регул. громкости в трубке:
Да
Регул. громкости звонка:
Да
Отсоединяющийся кабель трубки:
Да
Цвет:
черный/серебристый
Размер телефона (В*Ш*Г):
55*230**185 мм
Размер трубки (В*Ш*Г):
48*54*200 мм
Вес трубки:
105 г
Вес базы:
463 г
Импульсный режим работы:
Да
Тональный режим работы:
Да
Настольное размещение:
Да
Регул.громкости спикерфона:
Да
Громкая связь (спикерфон):
Да
Встроенные часы:
Да
Инд. набранного номера:
Да
Счетчик времени разговора:
Да
Блок. междугородних звонков:
Да
Отключение микрофона:
Да
Память принятых вызовов:
до 50 номеров
Функция Caller ID:
Да
Набор номера на базе:
Да
Повторный набор номера:
5 номеров
Быстрый набор из памяти:
20
Занесение номеров в память:
20
Питание от сети 220 В:
Да

Инструкция к Проводному Телефону Siemens Euroset 5020

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

1

GB

{ Telephone locked

Euroset 5020 Quick Guide

zzzz

When trying to connect: telephone locked

1211109

1

0

9

Phone number

With tone dialling:

n

* key pressed

-

# key pressed

With additional services from public network providers:

| New call in calls list

(Flashing) A new message has arrived

ë Call waiting

Call forwarding immediately

˜ Call forwarding on no reply

Call forwarding when busy

8

š Anonymous call on

7

6

Safety precautions

When installing, connecting and operating the telephone,

45

23

always observe the following precautions:

Only use the plugs and leads supplied.

Keys

Only connect the connecting lead to the socket/jack

1 Repertory keys

provided for that purpose.

2 Redial key

Only connect approved accessories.

3 Recall key

Arrange the connecting lead where it will not cause

4Mute key

accidents.

5Shift key

Position the telephone on a non-slip surface.

6Quiet key

For your safety and protection, the telephone must not

be used in bath or shower rooms (wet locations).

7 Loudspeaker key (handsfree)

The telephone is not splash proof.

8Loud key

Never expose the telephone to sources of heat, direct

9Set key

sunlight or other electrical devices.

10 Up key

Protect your telephone from moisture, dust, corrosive

11 Down key

liquids and vapours.

12 OK key (dial number displayed)

Never open up the telephone yourself.

Display symbols

Do not touch the plug contact with pointed or metallic

objects.

P In setting mode

Do not carry the telephone by the leads.

Shift key pressed

If you give your Euroset 5020 to someone else, make

--- Ready for use

sure you also give them the user guide.

y Microphone off

è Baby Call (direct call) number set

o Entry mark when setting (e.g. volume)

u

Recall key pressed

P

Pause

z

No memory content

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

2

GB

All electrical and electronic products should be dis-

posed of separately from the municipal waste stream

via designated collection facilities appointed by the

government or the local authorities.

This crossed-out wheeled bin symbol on the product means

the product is covered by the European Directive 2002/96/

EC.

The correct disposal and separate collection of your old

appliance will help prevent potential negative conse-

quences for the environment and human health. It is a pre-

condition for reuse and recycling of used electrical and elec-

tronic equipment.

For more detailed information about disposal of your old

appliance, please contact your city office, waste disposal

service or the shop where you purchased the product.

Preparing the telephone for use

Recommended installation of telephone

Do not expose the telephone to direct sunlight or other

Setting the internal clock

sources of heat.

?3 Initiate function.

Operate at temperatures between +C and +40°C.

The current set time is displayed in 24-hour

Maintain a distance of at least one metre between the

mode (default setting: 00:00).

telephone and radio equipment, e.g. wireless

o Enter the correct time in hours <hh> and

telephones, wireless pagers or TV sets. Otherwise,

minutes <mm> (24-hour mode).

telephone communication could be impaired.

? Press the Set key.

Do not install the telephone in dusty areas as this can

shorten the service life of the telephone.

To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only, never

Making calls

with a dry cloth (risk of electrostatic charging and

discharge) or harsh cleaning agent.

Dialling a number

Furniture lacquer and polish can be damaged by contact

co Lift handset, dial number.

with parts of the unit (e.g. device feet).

or ...

Connecting

o Bc Dial number (you can delete wrongly entered

digits with

A and then enter the correct

Insert the short end of the coiled handset cord in the socket

digit) and press the OK key.

provided in the handset and the long end in the socket

After 2 seconds the number is dialled.

marked with an

a on the underside of the device. Plug the

Lift the handset if you want to talk via the

phone cord into the outlet on the wall and the other end

handset.

into the socket marked with a

Y on the underside of the

device. Then your telephone is ready to use.

Any digits after the 20th digit are moved from right to left in

the display. The Last number redial key

; can be used to

insert pauses when dialling, starting from the 2nd digit.

Select phone number from the calls list (if available):

see 6.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

3

GB

Activating/deactivating handsfree talking

Saving numbers

With this telephone you can also make calls (handsfree

Different telephone settings must be completed with the

mode) or settings without lifting the handset. The best

Set key

? so that they are available permanently.

distance from the microhone for speaking is about 50 cm.

In order to cancel without saving, e. g. after an incorrect

Activating during a call via the handset

entry, replace the handset instead of pressing

? at the

L + a With the Loudspeaker key pressed replace the

end. The original setting is then retained.

handset.

Saving with notebook function

Activating before dialling the number

You can also save phone numbers during a conversation

L Before dialling: hold down the Loudspeaker

with the notebook function.

key until you can hear the dialling tone.

Saving repertory numbers

Deactivating handsfree talking

You can save up to 20 phone numbers (or even functions,

c Lift the handset during the call.

see page 7) on both levels of the repertory keys.

Last number redial

? Press the Set key. (For 2nd memory level, also

The last 5 numbers dialled (up to 32 digits) are saved

press

=.)

automatically. You can retrieve these numbers from the last

: Press the repertory key under which you want

number redial list and dial them again:

to save the repertory number.

A number that has already been saved is

Redialling the last number dialled

shown in the display. If the memory for this

c; Lift the handset and press the last number

repertory key is empty,

z

appears in the display

redial key. The last number dialled is redialled

o Enter the number to be saved (up to 32 digits).

immediately.

or ...

Dialling from the last number redial list

Saving from the calls list (if service is available)

; Without lifting the handset: Press the last

A...C Press the Down/Up key until the desired

number redial key.

number appears in the display.

The last number dialled is displayed. (You can

or ...

leave the last number redial list at any time by

Saving from the redial list:

pressing

>.)

; Press the last number redial key.

A...C Using the Down/Up key, scroll through the list

to the desired number.

A...C If necessary, press the Down/Up key until the

desired number appears in the display.

B Press OK or L key.

After 2 seconds the number is dialled.

To terminate the process:

Lift the handset if you want to talk via the

? Press the Set key.

handset.

Saving during a call

You can also save phone numbers in the same way during a

Dialling using the repertory keys

call (notebook function).

c Lift handset. (If necessary, press = for a 2nd

Note:

level repertory key).

After the 20th digit, any following digits are moved from right to left

: Press repertory key.

in the display.

or ...

Delete all repertory numbers

: Press repertory key. (If necessary, press = for

?1251

a 2nd level repertory key).

Initiate function.

Bc Press OK or L key.

? Press the Set key.

After 2 seconds the number is dialled.

Lift the handset if you want to talk via the

handset.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

4

GB

Adjusting the telephone

Adjusting the loudspeaker

While in handsfree mode, you can set the volume to one of

Adjusting the ringer volume

7 levels and save it (default setting: 1).

H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.

The volume of the ringer can be set to one of 4 levels and

can also be deactivated completely (default setting: level 4).

Activating/deactivating the mute melody

To adjust when the telephone is idle:

You can activate and deactivate the mute melody for the

?5 Initiate function.

mute (default setting: on).

H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.

?19 #

? Press the Set key.

Initiate function.

To adjust while the telephone is ringing:

0/1 0: deactivate; 1: activate.

Press

H...I before lifting the handset.

? Press the Set key.

The last value set is saved.

Baby call (direct call) number setting

Setting the ringer frequency

If a phone number is set for the Baby Call function, it is

The frequency (speed) of the ringer can be set to one of

dialled automatically when the telephone is locked

three levels (default setting: level 3).

(s. "Activating/deactivating the telephone lock") after you

?6 Initiate function.

lift the handset (or press the Loudspeaker key) and press

1...3 Press one of the keys 1...3:

any key (except

?, L,H and I). The telephone

1: highest frequency; 3: lowest frequency.

does not allow other phone numbers to be dialled, but

incoming calls can be received.

? Press the Set key.

?82

Setting the ringtone

Initiate function.

Ten different ringtones can be set for the ringer (default

o Enter direct call number (max. 32 digits).

setting: ringtone 9).

? Press the Set key.

To set with the telephone is idle:

When the baby call function is activated, you will see

è

?7 Initiate function.

and

{ in the display.

0...9 Press one of the keys 0 ... 9

Deactivating

? Press the Set key.

?80

To set while the telephone is ringing:

Initiate function.

0...9 Press one of the keys 0 to 9.

? Press the Set key.

Setting the handset volume

Deleting a baby call phone number

The volume on the handset can be set to one of 3 levels and

?1253

saved (default setting: level 1).

Initiate function.

?9 Initiate function.

? Press the Set key.

H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.

Activating/deactivating the telephone lock

? Press the Set key.

The telephone can be locked completely (with the exception

of a baby call phone number if set) so that it cannot dial any

Mute

phone numbers, including the baby call phone number. You

You can deactivate the telephone's handset and

can continue to receive incoming calls.

microphone. Then the other party can no longer hear you.

?8 Initiate function..

J During a call: Press the Mute key

0/ 1 0: unlock; 1: lock

Activate: Press the key again.

? Press the Set key.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

5

GB

When the telephone is locked, you will see { in the

Operation on a PABX

display.

Activate/deactivate call duration display

Enter/delete an external line prefixe

The telephone can display the approximate call duration in

If you are using your telephone on a PABX, you may have to

the display (up to 99 min. 59 sec., default setting: on). If the

save one or more external line prefixes. A dialling pause is

call duration display is activated, the time display begins

set automatically with the external line prefixe. You can save

8 seconds after the last digit is dialled.

up to three external line prefixes.

?18#

?0 Initiate function.

Initiate function.

If no external line prefixe has been set in a

0/ 1 0: deactivate; 1: activate.

location,

z

appears in the display.

If several external line prefixes are saved, these

? Press the Set key.

are displayed next to one another; the current

Setting the pause time

external line prefixe to be edited flashes.

If necessary, use the

; key to toggle

If necessary, the pause time of the Pause key ; (pause

between the external line prefixes displayed,

function from second input position) can be changed to 1,

to edit them as follows:

3 or 6 seconds (default setting: 3 seconds).

To delete an external line prefix:

?102

Initiate function.

? Press the Set key.

0...2 0: 1 sec.; 1: 3 sec.; 2: 6 sec..

To enter an external line prefixe:

? Press the Set key.

o Enter a one- to three-digit code.

Enter additional external line prefixes:

Changing the dialling mode

; o Press the Redial key, enter next external line

?# Initiate function.

prefixe.

1/ 2 1: Tone dialling.

? Press the Set key.

2: Pulse dialling without flash function.

? Press the Set key.

Recall key (on a PABX)

During an external call, you can make a recall or divert the

Changing dialling modes during a call

call. To do this, press the Recall key

>. The subsequent

If your telephone is set to pulse dialling and you want to use

procedure depends on your PABX. By default, the Recall key

functions that require tone dialling (e.g. remote access to

is preset to a flash time (interruption time) of 90 ms for use

an answering machine), you can change the dialling mode

of new features on public telephone systems. With a

during a call.

connection to a PABX, it may be necessary to change the

* With an open connection: press the star key.

flash time (e.g. 600 ms). To do this, please refer to the

o Enter digits for remote control/data transfer.

operating instructions for your PABX.

The telephone is reset to the original dialling mode by hang-

ing up the handset.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

6

GB

Setting the flash time for the Recall key

Calls list

?195

The calls list includes up to 50 entries. If the same subscriber

Initiate function.

calls more than once, a new entry is not created. Up to 99

0...4 Enter desired flash code:

repeated calls are displayed in the additional information.

0: 90 ms (default setting); 1: 120 ms;

Sequence of list entries: The most recent call is displayed

2: 270 ms; 3: 375 ms; 4: 600 ms.

in the first position (position number "01"). Older entries are

? Press the Set key.

moved downwards with each new incoming phone number

until they are deleted from the list.

In the calls list

Using functions for additional services of

you can scroll through the phone numbers displayed,

public telephone systems

query additional information:

(a) date and time, if this is transferred from the

If you want to use services that are to be triggered with the

telephone system, otherwise only the time according to

Recall key, make sure beforehand that the correct flash time

the telephone's internal clock,

is set for the key.

(b) frequency of an incoming phone number,

delete entries,

Recall key (in public telephone systems)

save phone numbers from the calls list to a repertory key

In public telephone systems, this key is required to use

(see page 3),

certain additional services.

dial a displayed phone number directly.

The appropriate flashtime for the specific country must be

set before using the Recall key can be used:

Viewing caller histories and dialling phone numbers

Belgium, Netherlands, Switzerland: 120 ms

If there are entries in the calls list that have you have not yet

(access code 1)

seen,

| flashes in the display.

France, Luxemburg, Portugal, Germany, Greece: 270 ms

You can retrieve the calls list, scroll through its entries, view

(access code 2)

additional information about a call and call back directly:

other European countries: 90 ms (access code 0).

A Press the Down key.

Using Calling Line Identification

The phone number of the most recent call

appears in the display. Its position number "01"

Under the following conditions, the phone numbers of

is displayed to the left of the number.

incoming calls are

If the phone number contains more than

(a) shown on the display (up to the first 20 digits) and

17 digits, the first 17 digits will be displayed

(b) automatically saved in a calls list:

first, then the rest after one second. (You can

Both your network provider and the caller's network

leave the calls list at any time by pressing

>.)

provider must offer Calling Line Identification.

To scroll through the calls list:

Both you and the caller must have requested this service

A...C Press the Down/Up key.

(if necessary) from your respective network providers.

If these conditions are met, but a caller has suppressed

To view additional information:

Calling Line Identification before making the call, you will

= Press the Shift key.

see

---P--- on the display instead of the phone number. If it

The date and time of the displayed entry is dis-

has not been possible to identify the number for other (tech-

played with the number of calls (on the right).

nical) reasons, you will see

---0--- or ---E--- on the display.

Back to the calls list (calling line display):

Up to 20 digits can be shown on the display. Longer phone

= Press the Shift key again.

numbers are shown with the end of the number shortened.

Dial the phone number:

B Press OK or L key.

After 2 seconds the number is dialled.

Lift the handset if you want to talk via the

handset.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

7

GB

Deleting entries in the calls list

Using the repertory keys as "function keys"

Delete all entries at the same time

Different public telephone services/functions – possibly by

A/C Press the Down/Up key.

order/request – can be selected via predetermined key com-

binations which you can obtain from your network provider.

?*?Press the Set key, star key and Set key one after

another.

You can save the necessary key combinations like normal

The calls list is deleted and closed.

phone numbers on repertory keys and similarly "select" and

also deactivate the service again.

Delete individual entries

Note:

A...C Scroll to the desired entry.

If you activate the symbol display and save the function calls

?? Press the Set key twice.

on the 2nd level of the repertory keys, you can link the

The entry is deleted.

activation and deactivation of different services for each

"function key" with the display or hiding of certain symbols

Activating/deactivating display of the area code

on the display.

You can set the telephone so that the area code is not dis-

Therefore, when setting the repertory keys on the 2nd

played for incoming calls. This can be useful, for example, if

level, bear in mind that activating and deactivating the dis-

you cannot see the last digits of a long phone number on

play symbols

, ˜, ,ë and š is linked to very specific

the display.

keys in the 2nd level – regardless of the phone numbers or

You can deactivate the display for 2 area codes (up to

function calls stored on it!

5digits each).

?4 Initiate function.

Deactivating/activating the symbol display for additional

If no number has been set in a storage location

services

z

appears in the display.

Displaying the symbols can be activated or deactivated as

If both storage locations are in use, these are

needed. In the default setting, the display is activated.

displayed side by side; the current storage

location to be edited flashes. If necessary, use

?145

the

; key to toggle between the storage

Initiate function.

locations displayed to edit them as follows:

0/1 0: deactivate; 1: activate.

Delete a number:

? Press the Set key.

? Press the Set key.

Recommended assignment of symbols to keys

Enter a number:

When the symbol display

= is activated and you then

o Enter a one to five digit number.

press one of the following repertory keys, the display sym-

Enter another prefix:

bol assigned to each is activated or deactivated respectively

; o Press the last number redial key, enter next

(key numbering from top to bottom):

prefix.

? Press the Set key.

=+Assignment Display

icon

"You have a message" display

: 1

on

Call forwarding immediately

Different network providers offer services for saving

:

2off

messages (e.g. voice mail services).

: 3

on

˜

If one or more newly received messages have been stored

Call forwarding on no reply

with the network provider, it may inform you via your tele-

:

4off

phone. In the display, this notification from the network

: 5

on

provider is displayed with the flashing

symbol and the

Call forwarding when busy

:

6off

phone number.

: 7

on

You can now dial the corresponding phone number in order

ë

Call waiting

to check the stored messages. If there are no more new

:

8off

messages for you, the

symbol disappears.

: 9 Anonymous call (only the next call)

š

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

8

GB

Assigning/changing function keys

Saving call forwarding on a function key

?= Initiate function.

?= Initiate function.

: Press the function key (=repertory key) that is

: Press the repertory key that is designated for

to be assigned.

the symbol display "

on", see "Deactivating/

If the function key is already assigned, the key

activating the symbol display for additional

assignment appears in the display. If the mem-

services" on page 7.

ory for this function key is empty,

z

appears in

A number already saved is shown in the

the display.

display. If the memory for this repertory key is

empty,

z

appears in the display.

o Enter the key combination/code for the desired

service.

*21*

Enter the select function for "Immediate call

Important!

forwarding".

If a part of the key combination to be saved

includes numbers/characters that must be

(a) Set the phone number for the

changeable (e.g. a phone number for a

call forwarding

forwarded call destination, or a time for the

o Enter the phone number of the forwarded call

appointment reminder), the shift key

=

destination.

must be used in this place.

# Press the hash key to mark the function end.

During a later activation of the service, this key

? Press the Set key.

makes the cursor for entering the changeable

or ...

part flash.

(b) Reserve changeable call forwarding

? Press the Set key.

= Press the Shift key.

Example: Call forwarding

When "Call forwarding immediately" is acti-

vated later, this key makes the cursor for enter-

In the following, you will see an example of repertory keys

ing the phone number of the forwarded call

used as "function keys". If the symbol display is activated, in

destination flash.

the "call forwarding" example when the service is activated,

the symbol provided for it is displayed, or hidden when the

# Press the hash key to mark the function end.

service is deactivated.

? Press the Set key.

The key sequence for activating the function "call forward-

Activating call forwarding with a function key

ing immediately" from your network provider consists of

e.g. three parts:

c = Lift handset, press Shift key.

: Press the repertory key for the symbol display

Select function Forwarded call destination End of

"

on".

function

appears in the display.

*21*

Phone number of the

#

(a) Phone number for call forwarding set

forwarded call destination

You may hear an announcement that the

You now have the following options:

service is activated.

You can dial the entire key sequence each time on the

a Replace the handset.

keypad.

From now on, incoming calls will be forwarded

You can save the key sequence on Repertory keys as an

to the forwarded call destination. Your tele-

entire function together with the phone number of a

phone will not ring.

set forwarded call destination

or

only the select function and the function end. With

this, you still have the option to set a forwarded call

destination that may change on a case-by-case basis.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

9

GB

(b) Changeable call forwarding

If your telephone is not working perfectly

o ; Enter the phone number of the forwarded call

No signal tone: The tone volume might be set to 0.

destination, press the last number redial key to

Lift handset, no dialling tone: Is the connecting lead

mark the end of the phone number entered.

correctly plugged into the telephone and the telephone

You may hear an announcement that the

socket?

service is activated.

Dialling tone audible but telephone will not dial:

a Replace the handset.

The connection is OK. Is the dialling mode set correctly

Incoming calls will be forwarded from now on

(see page 5)?

to the forwarded call destination. Your tele-

PABX only: No connection or incorrect connection when

phone will not ring.

dialling from memory (e.g. redial, speed dial):

Program external line prefixe.

Saving "Deactivate call forwarding" on a function key

The other party cannot hear you: Have you pressed the

The call forwarding, as described in the previous example,

Mute key? Press the key again. Is the plug from the handset

can be deactivated again with your network provider e.g.

cord inserted correctly?

with key sequence

#21#.

Recall key does not work: Set appropriate flash time.

You can save this key sequence on a dedicated repertory key

The caller's phone number and the calls list are not

as well. If the symbol display is activated and the service is

displayed:

activated as described, the

symbol in the display disap-

Is the adapter connected (see page 2)?

pears after the service is deactivated.

Can Calling Line Identification be used (see page 6)?

?= Initiate function.

: Press the repertory key that is designated for

Insert strips

symbol display "

off", see "Deactivating/acti-

Blank insert strips for the repertory keys can be found on the

vating the symbol display for additional serv-

Internet at http://www.siemens.com/euroset.

ices" on page 7.

Contacts

#21#

Enter the select function for "Immediate call

If you should encounter any problems when operating the

forwarding".

telephone connected to a communication system with

? Press the Set key.

analogue network access, please contact the network

operator responsible or your dealer.

Deactivating call forwarding with a function key

Authorisation

c= Lift handset, press the Shift key.

This device is intended for analogue phone lines in your net-

:a Press the repertory key for symbol display

work.

"

off". Replace handset.

Country-specific requirements have been taken into consid-

The

symbol disappears. You may hear an announcement

eration.

that the service is deactivated.

We, Siemens Home and Office Communication Devices

GmbH & Co. KG, declare that this device meets the essential

Appendix

requirements and other relevant regulations laid down in

Directive 1999/5/EC.

Care

A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is availa-

ble at this Internet address:

To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only, never

http://www.siemens.com/gigasetdocs

.

with a dry cloth (risk of electrostatic charging and

discharge) or harsh cleaning agent.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

1

F

u

Touche de double appel enfoncée

Présentation Euroset 5020

P

Pause

1211109

1

z

Aucun contenu mémorisé

{ Téléphone verrouillé

zzzz

Pendant une tentative de connexion :

téléphone verrouillé

0

9

Numéro d'appel

En mode fréquence vocale :

n

– Touche * enfoncée

-

– Touche # enfoncée

Pour les services supplémentaires proposés par des opéra-

teurs publics :

| Nouvel appel dans le journal d'appels

8

(clignotant) nouveau message

7

ë Signal d'appel activé

6

Renvoi d'appel immédiat

˜ Renvoi d'appel si non réponse

Renvoi d'appel si occupé

45

23

š Appel anonyme activé

Touches

Consignes de sécurité

1 Touches d'accès rapide

2Touche bis

Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'uti-

3 Touche de double appel

lisation du téléphone, respecter absolument les consignes

4 Touche de mode secret (Mute)

suivantes :

5Touche Shift

Utiliser uniquement les fiches et cordons livrés avec

6 Touche de réduction du volume

l'appareil.

7 Touche haut-parleur (mode mains libres)

Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la

8 Touche d'augmentation du volume

prise/douille prévue à cet effet.

9 Touche Enregistrer

Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé.

10 Touche de retour

Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter

tout risque d'accident.

11 Touche d'avance

Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de

12 Touche OK (composer le numéro affiché)

glisser.

Icônes d'affichage

Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas

P Mode mémoire activé

être utilisé dans un lieu humide (par ex. salle de bain,

etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau.

Touche Shift enfoncée

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur

--- Opérationnel

telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement

y Micro éteint

d'appareils électriques.

} Haut-parleur activé

Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière et

è Numéro d'appel baby call (appel direct) enre-

les vapeurs et liquides corrosifs.

gistré

Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un

o Curseur de saisie des paramètres

spécialiste.

(par ex. volume)

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

2

F

Ne jamais toucher les contacts à fiches avec des objets

Raccordement

métalliques et pointus.

Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise

Ne jamais porter le téléphone par les cordons.

prévue à cet effet sur le combiné, et l'extrémité longue sur

Lorsque vous confiez votre téléphone Euroset 5020 à un

la prise signalée par l'icône

a sous l'appareil. Brancher le

tiers, joignez-y toujours le mode d'emploi.

cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale, et in-

La procédure d'élimination des produits électriques et

sérer l'autre extrémité dans la prise signalée par l'icône

Y

électroniques diffère de celle des déchets municipaux

sous l'appareil. Votre téléphone est prêt à fonctionner.

et nécessite l'intervention de services désignés par le

gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive

européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.

Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à

prévenir toute conséquence négative pour l'environnement

ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primor-

diale pour le traitement et le recyclage des équipements

électriques et électroniques usagés.

Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usa-

gés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou

le revendeur du produit.

Mise en service du téléphone

Conseils pour l'installation du téléphone

Ne pas exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à

d'autres sources de chaleur.

Utiliser le téléphone à une température comprise entre

Régler l'horloge

+5°C et +40°C.

?3 Introduire la fonction.

Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le

L'heure configurée est affichée en mode

téléphone et les appareils radio, par ex. téléphones ou

24 heures (par défaut à la livraison : 00:00).

dispositifs d'appel de personnes, ou les postes de

o Saisir l'heure exacte en heures <hh> et minutes

télévision, car des interférences risqueraient de

<mm> (mode 24 heures).

perturber les communications téléphoniques.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

Ne pas installer le téléphone dans un endroit

poussiéreux, au risque de réduire sa durée de vie.

Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon

humide ou antistatique ; ne jamais utiliser de chiffon sec

(risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de

détergent agressif.

Les peintures et vernis des meubles en contact avec des

composants du téléphone (par ex. pieds) risquent de

subir des détériorations.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

3

F

Téléphoner

Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis

; Avec le combiné raccroché : appuyer sur la

touche bis. Le dernier numéro composé s'affi-

Composer un numéro d'appel

che. (La touche

> vous permet de quitter à

co Décrocher le combiné, composer un numéro.

tout moment la liste des numéros bis.)

ou ...

A...C Avec les touches d'avance et de retour, faire

o Bc Composer un numéro (vous pouvez effacer les

défiler la liste jusqu'au numéro à appeler.

chiffres erronés en appuyant sur

A puis

B Appuyer la touche OK ou L.

retaper le numéro correct), confirmer avec la

Après 2 s, le numéro est composé.

touche OK.

Décrocher le combiné si vous souhaitez l'utili-

Après 2 s, le numéro est compo.

ser pour la communication.

Décrocher le combiné si vous souhaitez

l'utiliser pour la communication.

Composer un numéro avec les touches d'accès

Si le numéro excède 20 caractères, les chiffres se décalent sur

rapide

l'écran de la droite vers la gauche. La touche

; permet

c Décrocher le combiné (au besoin, appuyer sur

d'insérer des pauses dans la numérotation à partir du

la touche

= pour accéder à une touche

deuxième caractère.

d'accès rapide de second niveau).

Composer un numéro à partir du journal d'appels (si ce

: Appuyer sur la touche d'accès rapide appro-

service est disponible) : p. 7.

priée.

ou ...

Activer/Désactiver le mode mains libres

: Appuyer sur la touche d'accès rapide appro-

Cet appareil vous permet, même lorsque le combiné est rac-

priée (au besoin, appuyer sur la touche

=

croché, de téléphoner (mode mains libres) ou de modifier

pour accéder à une touche d'accès rapide de

des paramètres. La distance optimale par rapport au micro-

second niveau).

phone est d'environ 50 cm.

Bc Appuyer la touche OK ou L.

Activation au cours d'une communication :

Après 2 s, le numéro est composé.

L + a La touche haut-parleur étant enfoncée, raccro-

Décrocher le combiné si vous souhaitez l'utili-

cher le combiné.

ser pour la communication.

Activation avant la composition du numéro :

L Avant de composer le numéro : appuyer sur la

Enregistrer un numéro d'appel

touche haut-parleur jusqu'à ce que la tonalité

soit audible.

Pour être disponibles en permanence, certains paramétra-

Désactiver le mode mains libres

ges du téléphone doivent être confirmés avec la touche

c Décrocher le combiné pendant la communi-

Enregistrer

?.

cation.

Pour interrompre le paramétrage (par ex. après une saisie

incorrecte) sans sauvegarder, raccrocher au lieu d'appuyer

Rappel (Bis)

sur la touche

?. Le réglage précédent reste ainsi en

Les 5 derniers numéros composés (32 caractères maxi) sont

mémoire.

automatiquement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces

Enregistrer à l'aide de la fonction bloc-notes

numéros dans la liste de numéros bis, et les composer à

Vous pouvez enregistrer des numéros pendant une commu-

nouveau à partir de cette liste.

nication au moyen de la fonction bloc-notes.

Rappel du dernier numéro appelé

c; Décrocher le combiné et appuyer sur la touche

bis.

Le dernier appel composé est composé auto-

matiquement.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

4

F

Enregistrer un numéro d'accès rapide

Réglages téléphone

Grâce aux deux niveaux de touches d'accès rapide, vous

pouvez enregistrer jusqu'à 20 numéros (ou fonctions, voir

Régler le volume de la sonnerie

p. 8).

Il existe 4 niveaux de réglage de la sonnerie, qui peut égale-

? Appuyer sur la touche Enregistrer (pour accé-

ment être désactivée (par défaut à la livraison : niveau 4).

der au second niveau de mémoire, appuyer en

Réglage lorsque le téléphone est au repos :

plus sur la touche

=).

?5 Introduire la fonction.

: Appuyer sur la touche d'accès rapide sous

H...I Régler le volume avec les touches d'augmen-

laquelle le numéro d'accès rapide doit être

tation et de diminution du volume.

mémorisé.

Si un numéro est déjà enregistré sur cette

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

touche, il s'affiche à l'écran. Si aucun numéro

Réglage lorsque le téléphone sonne :

n'est enregistré sur cette touche, l'icône

z

Appuyer sur

H...I avant de décrocher.

s'affiche à l'écran.

Le dernier volume réglé est mémorisé.

o Saisir le numéro d'appel à enregistrer

Régler la fréquence de sonnerie

(32 caractères maxi).

Il existe 3 niveaux de réglage de la fréquence (rapidité) de la

ou ...

sonnerie (par défaut à la livraison : niveau 4).

Enregistrer un numéro à partir du journal d'appels (si ce

?6 Introduire la fonction.

service est disponible) :

1...3 Appuyer sur une des touches de 1 à 3 :

A...C Appuyer sur les touches d'avance et de retour

1 : fréquence la plus élevée ;

jusqu'à ce que le numéro à enregistrer s'affiche

3 : fréquence la plus faible.

à l'écran.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

ou ...

Régler la mélodie de la sonnerie

Enregistrer un numéro à partir de la liste des numéros

bis :

10 mélodies différentes sont disponibles pour la sonnerie

; Appuyer sur la touche bis.

(par défaut à la livraison : mélodie 9).

Réglage lorsque le téléphone est au repos :

A...C Appuyer si nécessaire sur les touches d'avance

et de retour jusqu'à ce que le numéro d'appel à

?7 Introduire la fonction.

enregistrer s'affiche à l'écran.

0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9.

Pour terminer l'opération :

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

Réglage lorsque le téléphone sonne :

Enregistrer en cours de communication

0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9.

De la même manière, vous pouvez enregistrer des numéros

Régler le volume de l’écouteur du combiné

en cours de communication (fonction bloc-notes).

Remarque :

Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume

Lorsque le numéro excède 20 chiffres, les caractères suivants se

de l'écouteur du combiné (par défaut à la livraison :

décalent sur l'écran de la droite vers la gauche.

niveau 1).

?9 Introduire la fonction.

Effacer tous les numéros d'accès rapide

H...I Régler le volume au moyen des touches

?1251

d'augmentation et de diminution du volume.

Introduire la fonction.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

5

F

Mode secret (Mute)

Verrouiller/Déverrouiller le téléphone

Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du

Il est possible de verrouiller complètement le téléphone afin

téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus.

de bloquer la numérotation de numéros d'appels (à l'excep-

J Pendant la communication : appuyer sur la

tion d'un éventuel numéro baby call). Cela n'empêche pas

touche de mode secret.

cependant de répondre aux appels entrants.

Réactiver : appuyer à nouveau sur la touche.

?8 Introduire la fonction.

0/ 1 0 : déverrouiller ; 1 : verrouiller

Régler le haut-parleur

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

En mode mains libres, vous pouvez régler le volume sur

Lorsque le téléphone est verrouillé, l'icône

{ s'affiche à

7 niveaux et le mémoriser (par défaut à la livraison : 1).

l'écran.

H...I Régler le volume avec les touches d'augmen-

tation et de réduction du volume.

Activer/Désactiver l'affichage de la durée de

communication

Activer/Désactiver la mélodie de mode secret

Il est possible d'afficher à l'écran la durée approximative de

Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie pour le mode

la communication (durée maxi 99 min 59 s, par défaut à la

secret (par défaut à la livraison : activée).

livraison : activé). Lorsque cette fonction est activée, l'affi-

?19#

chage de la durée de communication démarre 8 secondes

Introduire la fonction.

après la composition du dernier chiffre.

0/1 0 : désactiver ; 1 : activer.

?18#

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

Introduire la fonction.

0/ 1 0 : désactiver ; 1 : activer.

Baby call (appel direct)

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

Si un numéro d'appel direct (Baby Call) est configuré et que

le téléphone est verrouillé (voir « Verrouiller/Déverrouiller

Régler une durée de pause

le téléphone »), il suffit de décrocher le combiné (ou

Au besoin, vous pouvez régler la durée de pause de la

d'appuyer sur la touche haut-parleur) et d'appuyer sur

e

touche

; (fonction de pause à partir de la 2

position de

n'importe quelle touche (à l'exception des touches

?,

saisie) sur 1, 3 ou 6 secondes (par défaut à la livraison :

L,H et I) pour qu'il soit automatiquement com-

3secondes).

posé. Le téléphone étant verrouillé, vous ne pouvez compo-

ser d'autres numéros d'appel, mais vous pouvez répondre

?102

aux appels entrants.

Introduire la fonction.

?82

0...2 0 : 1 s ; 1 : 3 s ; 2 : 6 s

Introduire la fonction.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

o Saisir le numéro d'appel direct (32 caractères

Changer de mode de numérotation

maxi).

?# Introduire la fonction.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

1/ 2 1 : mode fréquence vocale

Lorsque la fonction baby call est activée, les icônes

è et {

2 : mode de numérotation par impulsions sans

s'affichent à l'écran.

flashing.

Désactiver la fonction baby call

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

?80

Changer de mode de numérotation pendant la

Introduire la fonction.

communication

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

Si votre téléphone est en mode de numérotation par impul-

Effacer un numéro d'appel baby call

sions et que vous voulez utiliser des fonctions nécessitant le

?1253

mode fréquence vocale (par ex. consultation à distance du

Introduire la fonction.

répondeur), vous pouvez changer de mode de numéro-

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

tation au cours de la communication.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

6

F

* Pendant la communication : appuyer sur la

systèmes téléphoniques publics. Pour le raccordement aux

touche Etoile.

autocommutateurs privés, il peut être nécessaire de modi-

o Saisir les chiffres correspondant à la com-

fier la durée de flashing (par ex. 600 ms). Consulter à ce

mande à distance/au transfert de données.

sujet le mode d’emploi de l'autocommutateur privé (IP).

Raccrocher pour revenir au mode de numérotation précé-

Réglage de la durée de flashing de la touche de double

dent.

appel

?195

Fonctionnement sur autocommutateurs

Introduire la fonction.

0...4 Saisir le préfixe correspondant à la durée de

privés (IP)

flashing souhaitée :

0 : 90 ms (à la livraison) ; 1 :120ms;

Saisir/Effacer les indicatifs de sortie

2 :270ms; 3: 375 ms ; 4 : 600 ms.

Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé,

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

il peut être nécessaire d'enregistrer un ou plusieurs indica-

tifs de sortie. La mémorisation d'un indicatif de sortie pré-

voit automatiquement une pause. Vous pouvez enregistrer

Utiliser les fonctionnalités supplémentaires

3 indicatifs de sortie au maximum.

proposées sur les systèmes téléphoniques

?0 Introduire la fonction.

publics

Si l'espace de mémoire ne contient pas d'indi-

catif de sortie, l'icône

z

s'affiche à l'écran.

Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au

Si plusieurs indicatifs de sortie sont enregis-

moyen de la touche de double appel, assurez-vous que la

trés, ils sont affichés les uns à la suite des

touche dispose de la durée de flashing adéquate.

autres ; l'indicatif dont vous pouvez modifier

les paramètres clignote.

Touche de double appel (sur systèmes téléphoniques

La touche

; permet de passer d'un indicatif

publics)

de sortie à l'autre. Vous pouvez alors effectuer

Sur les systèmes téléphoniques publics, cette touche est

les opérations suivantes :

nécessaire à l'utilisation de certains services supplémen-

Effacer un indicatif de sortie :

taires.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

Avant d'utiliser la touche de double appel, il convient de

régler la durée de flashing correcte, en fonction du pays :

Saisir un indicatif de sortie :

Belgique, Pays-Bas, Suisse : 120 ms (code 1)

o Saisir un indicatif de sortie comportant de 1 à

France, Luxembourg, Portugal, Allemagne, Grèce :

3 chiffres.

270 ms (code 2)

Saisir des indicatifs de sortie

autres pays européens : 90 ms (code 0)

supplémentaires :

; o Appuyer sur la touche bis et saisir l'indicatif

Utilisation de la présentation de numéro de l'appelant

supplémentaire.

Si les conditions suivantes sont réunies, les numéros

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

d'appels entrants

(a) s'affichent à l'écran (les 20 premiers caractères maxi) et

Touche de double appel (sur autocommutateurs

(b) tous les appels entrants sont automatiquement sauve-

privés)

gardés dans un journal d'appels :

Au cours d'une communication externe, vous pouvez utili-

Votre opérateur et celui de l'appelant proposent la fonc-

ser la fonction de double appel ou de renvoi d'appel. Pour

tion de présentation de numéro.

cela, appuyez sur la touche de double appel

>. La suite

L'appelant et vous-même avez (si nécessaire) demandé à

des commandes dépend de votre autocommutateur (IP).

bénéficier de ce service auprès de l'opérateur compé-

A la livraison, la durée de flashing (interruption) program-

tent.

mée pour la touche de double appel est de 90 ms pour

permettre l'utilisation de nouvelles fonctionnalités des

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

7

F

Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a sup-

Afficher des informations

primé la fonction de présentation du numéro avant l'appel,

supplémentaires :

---P--- apparaît à l'écran au lieu du numéro. Si, pour

= Appuyer sur la touche Shift.

d'autres raisons (techniques), le numéro n'a pas été trans-

La date et l'heure d'appel du numéro concerné

mis,

---0--- ou ---E--- apparaît à l'écran.

s'affichent, ainsi que le nombre d'appels cor-

L'écran peut afficher jusqu'à 20 chiffres d'un numéro. Pour

respondant (à droite).

les numéros plus longs, la fin du numéro n'est pas visible.

Retour au journal d'appels (affichage des

numéros d'appel) :

Journal d’appels

= Appuyer une nouvelle fois sur la touche Shift.

Le journal d'appels contient 50 numéros au maximum. Si un

correspondant appelle plusieurs fois, son numéro n'est lis

Composer un numéro :

qu'une fois. Les appels répétés de ce type (99 maxi), sont

B Appuyer la touche OK ou L.

affichés sous Informations supplémentaires.

Après 2 s, le numéro est composé.

Ordre d'apparition des éléments du journal : le dernier

Décrocher le combiné si vous souhaitez l'utili-

appel reçu est affiché en première position (position « 01 »).

ser pour la communication.

Les entrées précédentes se décalent d'une position à

Effacer les numéros du journal d'appels

chaque nouvel appel, jusqu'à disparaître de la liste. Dans le

journal d'appels vous pouvez

Effacer tous les numéros à la fois

faire défiler les numéros d'appel affichés,

A/ C Appuyer sur la touche d'avance ou de retour.

consulter des informations supplémentaires :

?*?Appuyer successivement sur la touche Enregis-

(a) Date et heure, si ces données sont transmises par le

trer, la touche Etoile puis la touche Enregistrer.

système, dans le cas contraire uniquement l'heure

Le journal d'appels est effacé.

donnée par l'horloge du téléphone

Effacer un numéro

(b) Fréquence de réception d'un numéro d'appel entrant,

A...C Faire défiler la liste jusqu'au numéro à effacer.

effacer des numéros,

?? Appuyer deux fois sur la touche Enregistrer.

enregistrer des numéros du journal d'appels sur une

Le numéro est effacé.

touche d'accès rapide (voir p. 4),

composer directement un numéro d'appel affiché.

Activer/Désactiver l'affichage des préfixes locaux

Vous pouvez paramétrer votre téléphone de manière à ce

Visualiser le journal d'appels et composer un numéro

que, lorsqu'un appel entrant est signalé, le préfixe local ne

Si le journal contient des numéros qui n'ont pas encore été

soit pas affiché. Cela est notamment judicieux lorsqu'un

visualisés, l'icône

| clignote à l'écran.

numéro est trop long et que vous ne pouvez pas voir les der-

Vous pouvez consulter le journal d'appels, faire défiler les

niers chiffres qui le composent.

numéros qu'il contient, afficher les informations supplé-

Vous pouvez désactiver l'affichage de 2 préfixes locaux

mentaires pour un appel et rappeler directement un

(jusqu'à 5 chiffres chacun).

numéro :

?4 Introduire la fonction.

A Appuyer sur la touche d'avance.

Si l'espace de mémoire est vide, l'icône

z

Le numéro du dernier appel reçu apparaît à

s'affiche à l'écran.

l'écran. La position correspondante « 01 » est

Si les deux espaces de mémoire contiennent

affichée à gauche du numéro d'appel.

un numéro, ceux-ci sont affichés l'un à côté de

Si le numéro comporte plus de 17 chiffres, les

l'autre ; le numéro dont vous pouvez modifier

17 premiers caractères sont affichés d'abord,

les paramètres clignote.

puis, après 1 seconde, les caractères restant.

La touche

; permet de passer d'un espace

(La touche

> vous permet de quitter à tout

de mémoire à l'autre. Vous pouvez alors effec-

moment le journal d'appels.)

tuer les opérations suivantes :

Faire défiler le journal d'appels :

A...C Appuyer sur les touches d'avance/de retour.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

8

F

Effacer un numéro :

Activer/Désactiver l'affichage d'icônes pour les services

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

supplémentaires

Saisir un numéro :

En fonction de vos besoins, vous pouvez activer ou désacti-

ver l'affichage d'icônes. A la livraison, l'affichage est activé.

o Saisir un numéro de un à cinq chiffres.

Saisir un préfixe supplémentaire :

?145

; o Appuyer sur la touche bis et saisir le préfixe

Introduire la fonction.

supplémentaire.

0/1 0 : désactiver ; 1 : activer.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

Affichage « Nouveau message »

Recommandations pour l'attribution d'icônes aux

touches

Plusieurs opérateurs proposent des services d'enregistre-

Si l'affichage d'icônes est activé et que vous appuyez sur la

ment des messages laissés par un appelant (par ex. services

touche

= puis sur l'une des touches d'accès rapide suivan-

de répondeur).

tes, l'icône en question s'affichera à l'écran, ou disparaîtra

Si un ou plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés

(numérotation des touches du haut vers le bas) :

chez l'opérateur, celui-ci peut éventuellement vous le signa-

ler sur votre téléphone. Cette information de l'opérateur est

=+ Fonction Affi-

affichée à l'écran avec l'icône clignotante

et un nuro

chage

d'appel.

: 1

activé

Vous pouvez alors composer le numéro afin de consulter les

Renvoi d'appel immédiat

:

2désactivé

messages enregistrés. Lorsque vous avez consulté tous les

messages, l'icône

s'efface.

: 3

Renvoi d'appel si

activé

˜

:

4désactivé

non réponse

Utiliser les touches d'accès rapide comme « Touches

: 5

activé

de fonction »

Renvoi d'appel si occupé

:

6désactivé

Pour accéder à certains services/fonctions proposés par les

systèmes téléphoniques publics – éventuellement sur abon-

: 7

activé

ë

Signal d'appel

nement/demande – vous devez composer des combinai-

:

8désactivé

sons de touches fixes, communiquées par votre opérateur.

: 9 Appel anonyme (appel suivant seule-

š

Vous pouvez enregistrer les combinaisons de touches

ment)

nécessaires comme de simples numéros d'appel sur des

touches d'accès rapide et les « composer » de la même

Attribuer une fonction aux touches de fonction/

manière. Il est aussi possible de désactiver ce service.

Modifier cette fonction

Remarque :

?= Introduire la fonction.

Si, l'affichage d'icônes étant activé, vous enregistrez l'appel

: Appuyer sur la touche de fonction (= touche

de fonctions sur des touches d'accès rapide de second

d'accès rapide) à laquelle vous voulez attribuer

niveau, vous pouvez combiner l'activation et la désactiva-

une fonction.

tion de différents services avec l'affichage et le masquage

Si cette touche possède déjà une fonction,

de certaines icônes à l'écran, par l'intermédiaire d'une

celle-ci s'affiche à l'écran. Si aucune fonction

«touche de fonction».

n'est mémorisée sur cette touche, l'icône

z

Lorsque vous attribuez une fonction aux touches d'accès

s'affiche.

rapide de second niveau, sachez que l'affichage et le mas-

quage des icônes

, ˜, ,ë et š s'appliquent à des

o Saisir une combinaison de touches/un numéro

touches de second niveau bien déterminées – indépendam-

pour le service souhaité.

ment des numéros d'appel ou des appels de fonction enre-

gistrés sur ces touches !

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

9

F

Important !

*21*

Si la combinaison de touches comporte des

Saisir l'appel de fonction pour « Renvoi d'appel

chiffres/caractères susceptibles de varier

immédiat ».

(par ex. un numéro d'appel pour une cible de

(a) Déterminer le numéro d'appel de la cible

renvoi ou l'heure d'un rappel de rendez-vous),

de renvoi

la touche Shift

= doit être enregistrée à cet

o Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi.

endroit.

# Appuyer sur la touche dièse pour marquer la

Grâce à cette touche, lorsque le service sera

fin de la fonction.

activé ultérieurement, le curseur clignotera

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

pour la saisie du segment variable.

ou ...

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

(b) Prévoir une cible de renvoi variable

Exemple : renvoi d'appel

= Appuyer sur la touche Shift.

Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de

Grâce à cette touche, lorsque la fonction

touches d'accès rapide comme « touches de fonction ».

« Renvoi d'appel immédiat » sera activée ulté-

Dans notre exemple, si l'affichage d'icônes est activé, l'icône

rieurement, le curseur clignotera pour la saisie

correspondant au « Renvoi d'appel » s'affiche à l'écran

du numéro de la cible de renvoi.

lorsque ce service est activé, et disparaît lorsqu'il est

# Appuyer sur la touche dièse pour marquer la

désactivé.

fin de la fonction.

Chez votre opérateur, la combinaison de touches pour

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

activer la fonction « Renvoi d'appel immédiat » comporte

par ex. trois parties :

Activer le renvoi d'appel avec une touche de fonction

Appel de la

Cible de renvoi Fin de la

c = Décrocher le combiné, appuyer sur la touche

fonction

fonction

Shift.

: Appuyer sur la touche d'accès rapide pour

*21*

Numéro d'appel

#

l'affichage de «

activé ».

Vous avez alors le choix entre les possibilités suivantes :

L'icône

s'affiche à l'écran.

Composer la combinaison de touches complète sur le

(a) Si un numéro d'appel a été déterminé

clavier à chaque fois.

pour la cible de renvoi

Enregistrer la combinaison de touches sur des touches

Eventuellement, une annonce vous indique

d'accès rapide comme fonction complète, avec le

que le service est activé.

numéro d'appel d'une cible de renvoi fixe,

a Raccrocher.

ou

Désormais, les appels entrants sont transférés

enregistrer uniquement l'appel de fonction et la fin.

vers la cible de renvoi, votre téléphone ne

Vous conservez ainsi la possibilité de déterminer une

sonne pas.

cible de renvoi variable.

(b) Si la cible de renvoi est variable

Enregistrer un renvoi d'appel sur une touche de fonction

o ; Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi,

?= Introduire la fonction.

appuyer sur la touche bis pour marquer la fin

: Appuyer sur la touche d'accès rapide prévue

du numéro saisi.

pour l'affichage de «

activé », voir « Activer/

Eventuellement, une annonce vous indique

Désactiver l'affichage d'icônes pour les servi-

que le service est activé.

ces supplémentaires » p. 8.

a Raccrocher.

Si un numéro est déjà enregistré sur cette

Désormais, les appels entrants sont transférés

touche d'accès rapide, il s'affiche à l'écran.

vers la cible de renvoi, votre téléphone ne

Si aucun numéro n'est enregistré sur la touche,

sonne pas.

l'icône

z

s'affiche à l'écran.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006

10

F

Enregistrer « Désactiver renvoi d'appel » sur une touche de

Uniquement sur les autocommutateurs privés : Pas de

fonction

connexion ou connexion incorrecte après numérotation

à partir de la mémoire (par ex. rappel, numéro abrégé) :

Chez votre opérateur, vous pouvez désactiver le renvoi

programmer l'indicatif de sortie.

d'appel, décrit dans l'exemple ci-dessus, en tapant par ex. la

combinaison de touches

#21#.

Votre interlocuteur ne vous entend pas : mode secret

activé ? Appuyer une nouvelle fois sur la touche. Le connec-

Vous pouvez aussi enregistrer cette combinaison de touches

teur du cordon du combiné est-il correctement enclenché ?

sur une touche d'accès rapide prévue à cet effet. Si l'affi-

chage d'icônes est activé et que vous activez le service

La touche de double appel ne fonctionne pas : régler la

comme décrit ci-dessus, l'icône

disparaîtra de l'écran à la

durée de flashing adéquate.

désactivation du service.

Le numéro de l'appelant et le journal d'appels ne s'affi-

chent pas : le bloc-secteur est-il connecté (voir p. 2) ?

?= Introduire la fonction.

La présentation du numéro peut-elle être utilisée (voir

: Appuyer sur la touche d'accès rapide prévue

p. 6) ?

pour l'affichage de l'icône «

sactivé »,

voir « Activer/Désactiver l'affichage d'icônes

Etiquettes mémoire

pour les services supplémentaires » p. 8.

Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès

#21#

rapide sont disponibles sur internet, à l'adresse

Saisir l'appel de fonction pour « Renvoi d'appel

http://www.siemens.com/euroset.

immédiat ».

Interlocuteurs

? Appuyer sur la touche Enregistrer.

En cas de problème d'utilisation concernant le raccorde-

Désactiver le renvoi d'appel avec une touche de fonction

ment au système de communication et la connexion analo-

c: Décrocher le combiné, appuyer sur la

gique, adressez-vous à l'opérateur compétent ou à votre

touche Shift.

détaillant.

: a Appuyer sur la touche d'accès rapide

Homologation

correspondant à l'affichage de l'icône

«

désactivé ». Raccrocher.

Le téléphone que vous venez d'acquérir est conçu pour être

utilisé dans le pays où vous l'avez acheté, comme indiqué

L'icône

disparaît. Eventuellement, un message vous

sur l'emballage et sur l'appareil.

indique que le service est désactivé.

La conformité de l'appareil avec les exigences fondamen-

tales de la directive européenne R&TTE (99/05/CE) est

Annexe

confirmée par le label CE.

Homologation

Entretien

Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique

Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon

dans le pays où vous l'avez acheté.

humide ou antistatique ; ne jamais utiliser de chiffon sec

Les spécificités nationales sont prises en compte.

(risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de

Par la présente, la société Siemens Home and Office Com-

détergent agressif.

munication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil

Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement

est conforme aux exigences fondamentales et autres dispo-

sitions applicables de la directive 1999/5/CE.

Absence de signal acoustique : le volume de la sonnerie

est peut-être réglé sur 0.

Vous trouverez une reproduction de la déclaration de con-

formité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à

Pas de tonalité quand vous décrochez le combiné : le cor-

l'adresse :

don de raccordement est-il bien enfiché dans le téléphone

http://www.siemens.com/gigasetdocs

.

et/ou dans la prise téléphone ?

La tonalité est audible mais la numérotation ne fonc-

tionne pas : le raccordement est correct. Le mode de numé-

rotation réglé est-il le bon (voir p. 5) ?

euroset 5020 / IM eng-frk-rus-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006

1

RU

память пуста

Обзор телефона Euroset 5020

z

{ телефон заблокирован

1211109

1

zzzz

при попытки соединения: телефон

заблокирован

0

9

номер телефона

В тоновом режиме:

n

нажата клавиша *

-

нажата клавиша #

При дополнительных услугах городской АТС:

| новый вызов в списке вызовов

(мигающий) поступило новое сообщение

ë ожидание вызова

немедленная переадресация вызова

8

˜ переадресация вызова при неответе

7

переадресация вызова, если занято

6

š абонент неопределен

Меры предосторожности

45

23

При установке, подключении и использовании

Клавиши

телефона следует обязательно выполнять следующие

1 Клавиши быстрого набора

требования:

2 Клавиша повторного набора

Используйте только прилагаемые штекеры и шнуры!

3 Клавиша наведения справки

Подключайте соединительный шнур только к

4 Клавиша отключения звука

предназначенной для этого розетке.

5 Клавиша регистра

Подключайте только разрешенные к использованию

аксессуары.

6 Клавиша уменьшения громкости

Прокладывайте соединительный шнур так, чтобы

7 Клавиша динамика (громкая связь)

исключить возможность несчастного случая!

8 Клавиша увеличения громкости

Устанавливайте телефон на нескользкую

9 Клавиша сохранения

поверхность!

10 Клавиша Вверх

Для обеспечения вашей безопасности телефон не

11 Клавиша Вниз

следует использовать в ванной или в душе

12 Клавиша OK (набор отображенного номера)

(помещениях с повышенной влажностью). Телефон

Дисплейные символы

не защищен от брызг.

Не подвергайте телефон воздействию источников

P в режиме сохранения

тепла, прямых солнечных лучей или других

нажата клавиша регистра

электрических устройств.

--- готовность к работе

Защищайте телефон от влаги, пыли, агрессивных

y микрофон отключен

жидкостей и паров.

} динамик включен

Никогда не разбирайте телефон самостоятельно!

è установлен номер прямого вызова

Не прикасайтесь к контактам острыми и

металлическими предметами!

o

ввод при настройке (напр. громкость)

Не переносите телефон, держа его за шнур!

u

нажата клавиша наведения справки

Передавайте телефон Euroset 5020 другим только

P

пауза

вместе с этой инструкцией по эксплуатации.

Аннотации для Проводного Телефона Siemens Euroset 5020 в формате PDF