Siemens TK76K573: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Кофеварке Siemens TK76K573
6 7
9 10
1 2 3
TK76K573
4 5
8
AuspackSIEMENS2011.indd 1 17.03.11 12:17
1
a
c
6
c
20 mm
b
e
f
454 mm
520 mm
d
594 mm
I.
II.
min. 200 mm
2
7
200 mm
min.
45 mm
min.
560+8 mm
550 mm
450
+2
45 mm
min.
mm
min.
450
+2
mm
45 mm
950 mm
560
+8
mm
590
+2
550 mm
950 mm
mm
550 mm
560
+8
mm
3
4
5
8
c
I.
Siemens-Electrogeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München
© Siemens-Electrogeräte GmbH, 2008.
II.
www.siemens-homeappliances.com Mat. Nr. 9000649326
MA_SE_TK76K573_UMSCHLAG_110404.indd 1 05.04.2011 12:21:28
de
9
12
Anschluss
Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine vorschriftsmäßig
1. Zuerst alle Teile nach Anleitung auspacken und auf
III.
installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Transportschäden überprüfen. Beschädigte Geräte dürfen
Das Verlegen einer Steckdose oder der Austausch der
nicht in Betrieb genommen werden.
Anschlussleitung darf nur vom Elektrofachmann unter Berück-
sichtigung der einschlägigen Vorschriften ausgeführt werden.
2. Die Einbaumaße je nach Einbauvariante berücksichtigen.
Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist,
muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit
3. Das Chassis a in das Einbaumöbel einsetzen.
einem Kontaktabstand von mind. 3 mm vorhanden sein.
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanleitung
4. Das eingesetzte Chassis a mit der Wasserwaage
garantiert einen sicheren Gebrauch.
kontrollieren. Die Anschlussleitung in die Steckdose
I.
Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen Winkel an der
einstecken. Sie darf nicht eingeklemmt werden.
Wand befestigen.
5. Dann das Chassis a mittig und vorne bündig mit den
beiliegenden 4 Schrauben c befestigen.
Lieferumfang
6. Die Feder e aus der Transportsicherung entnehmen und zur
a Chassis (mit Teleskopauszügen)
Federhalterung f führen um das Auszugssystem zu
II.
b Trägerplatte mit Gerät und Front
aktivieren.
c Holzschrauben (4 Stück)
d selbstschneidende Schrauben (2 Stück)
7. Beide Teleskopauszüge ganz herausziehen.
e Feder
10
13
f Federhalter
8. Die Trägerplatte b mit dem Gerät auf die beiden
Teleskopauszüge aufsetzen.
Einbau des Gerätes
Wichtig: Das Gerät nur auf die komplett herausgezogenen
Teleskopauszüge aufsetzen damit nach dem Einschieben die
Der Abstand von Wand zu Einbaumöbel von mindestens
Ausfuhrautomatik aktiviert wird.
200 mm ist einzuhalten.
Für ausreichende Durchlüftung sorgen. Dazu die Möbelrück-
9. Beide Teleskopauszüge kontrollieren. Sie müssen sich ganz
wand entfernen oder eine Öffnung von 500 x 400 mm
vorne befi nden, das Gerät muss hinten eingehakt sein.
ausschneiden.
Zwischen Wand und Schrankboden bzw. Rückwand des
10. Die Teleskopauszüge und das Gerät mit den beiden
darüberliegenden Schrankes muss ein Abstand von mind. 45
Schrauben d fi xieren.
mm eingehalten werden. Die Lüftungsschlitze und
Ansaugöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
11. Das Spiralkabel des Gerätes am Chassis einstecken, nicht
Hierzu auch die Montageanleitung des darüber oder darunter
überdehnen. Das Gerät hineinschieben.
liegenden Gerätes beachten. Bei Einbau über einer Wärme-
schublade ist eine Nischenhöhe von 590 mm erforderlich.
12. Anschließend die einwandfreie Funktion der elektrischen
Wird das Gerät direkt unter eine Dekorplatte eingebaut, ist
darauf zu achten, dass ein Lüftungsschlitz von mind. 200 cm²
und manuellen Auszugsmechanik überprüfen.
x
vorhanden ist.
13. Steht das Gerät vor oder rastet nach dem Einschieben nicht
y
Die ideale Einbauhöhe für den Espresso-Vollautomaten,
ein, kann es justiert werden.
x
gemessen vom Fußboden bis Unterkante Gerät, beträgt 95 cm.
● Das Gerät steht vor:
Inbus SW3 einsetzen und nach links X drehen.
11
I.
● Das Gerät rastet nicht ein:
Inbus SW3 einsetzen und nach rechts Y drehen
y
II.
2
MA_SE_TK76K573_UMSCHLAG_110404.indd 2 05.04.2011 12:21:34
en
Connection
The appliance is supplied with a fi tted plug and may only be
1. First unpack all parts according to the instructions and check
connected to a correctly installed earthed socket. Only an
for damage in transit.
electrician may fi t a socket or replace the power cord, in
Do not switch on a damaged appliance.
compliance with the relevant regulations.
If the plug is no longer accessible following installation of the
2. Take note of the installation dimensions of the particular
appliance, there must be an all-pole disconnector with a contact
model.
gap of at least 3 mm on the installation side.
Only an appliance which has been correctly installed according
3. Insert the chassis a into the built-in housing.
to these installation instructions can be used safely.
Attach loose furniture to the wall with a conventional bracket.
4. Check the inserted chassis a using the spirit level. Plug the
power cord into the socket.
Do not trap or kink the power cord.
Included in delivery
5. Then attach the chassis a centered and fl ush at the front
a Chassis (with telescopic slides)
using the 4 enclosed screws c.
b Support plate with appliance and front panel
c Wood screws (4x)
6. Remove the spring e from the transit supports, guiding it to
d Self-tapping screws (2x)
the spring holder f in order to activate the access system.
e Spring
f Spring holder
7. Pull out the two telescopic slides fully.
8. Place the support plate b with the appliance on the two
Installing the appliance
telescopic slides.
The minimum spacing between wall and built-in housing of
Important: The appliance must be placed on the telescopic
200 mm must be maintained.
slides only when they are fully extended, so that the deployment
Make sure there is adequate aeration. To do this, remove the
mechanism is activated when it is pushed in.
rear panel or cut out an opening of 500 x 400 mm.
There must be a gap of at least 45 mm between the wall and
9. Check both telescopic slides. They must be positioned right
base of the unit or the rear panel of the unit situated above.
to the front and the appliance must be hooked in at the back.
The ventilation slots and intake openings must not be covered.
Also follow the installation instructions for the appliance situated
10. Attach the telescopic slides and the appliance with both
above or below.
screws d.
If installing the appliance above a warming drawer, the height of
the recess must be 590 mm.
11. Plug the helix cable of the appliance into the chassis, being
If the appliance is installed directly under a décor panel, ensure
careful not to overstretch it. Push in the appliance.
that there is a ventilation slot of at least 200 cm².
The ideal installation height for the fully automatic espresso
12. Finally, check that the electrical and manual deployment
machine, measured from the fl oor to the lower edge of the
mechanism works correctly.
appliance, is 95 cm.
13. If the appliance protrudes or does not engage after being
pushed in, this can be adjusted.
● If the appliance protrudes:
Insert Allen key SW3 and turn it to the left X.
● If the appliance does not engage:
Insert Allen key SW3 and turn it to the right Y.
3
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 3 05.04.2011 15:41:41
fr
Raccordement
La machine est prête à être raccordée ; il suffi t de la brancher
1. Tout d‘abord, déballer tous les éléments conformément aux
sur une prise électrique avec terre, installée de manière
instructions et vérifi er qu‘il n‘y a pas eu de dommages durant
conforme. La pose de la prise électrique ainsi que le remplace-
le transport. Ne pas mettre en service une machine
ment du cordon d‘alimentation de la machine doivent être effec-
présentant des dommages.
tués par un électricien, dans le respect des prescriptions appli-
cables.
2. Tenir compte des cotes de montage en fonction de la
Si la prise n‘est plus accessible après montage, il faut prévoir
variante de montage.
dans l‘installation un système coupe-circuit avec une distance
entre contacts d‘au moins 3 mm.
3. Mettre le châssis a en place dans le meuble encastré.
Seul une mise en place conforme au présent guide de montage
permet de garantir une utilisation en toute sécurité.
4. Contrôler le châssis a mis en place avec un niveau à bulle.
Le meuble portant la machine doit être fi xés au mur par une
Brancher la fi che dans une prise électrique.
cornière de type courant.
Le cordon d‘alimentation ne doit pas être coincé.
5. Puis, fi xer à l‘aide des 4 vis c le châssis a en le centrant et
Contenu de la livraison
positionnant l‘avant de manière affl eurante.
a Châssis (avec glissières télescopiques)
6. Retirer le ressort e de la fi xation pour le transport et l’amener
b Plaque support avec machine et plaque frontale
à la fi xation de ressort f pour activer le système de
c Vis à bois (4)
glissières.
d Vis auto taraudeuses (2)
e Ressort
7. Tirer entièrement les deux glissières télescopiques.
f Fixation de ressort
8. Placer la plaque support b avec la machine sur les deux
glissières télescopiques.
Montage de la machine
Important: sortir entièrement les glissières télescopiques avant
La distance minimale entre le mur et le meuble intégrable doit
de placer la machine de manière à activer le dispositif
être d‘au moins 200 mm.
automatique d‘extraction en la glissant.
Veiller à disposer d‘une ventilation suffi sante.
Pour cela, démonter le dos du meuble ou découper une
9. Contrôler les deux glissières télescopiques. Ils doivent se
ouverture de 500 x 400 mm.
trouver tout à l’avant, l’appareil doit être accroché à l’arrière.
Entre le mur et le bas ou le dos du meuble placé au dessus,
respecter une distance d‘au moins 45 mm. Ne jamais obturer
10. Fixer les glissières télescopiques et l’appareil avec les deux
les fentes de ventilation et les ouvertures d‘aspiration.
vis d.
Tenir compte également des instructions de montage de
l‘appareil situé en dessous ou au dessus.
11. Brancher le cordon spiralé de la machine sur le châssis, ne
En cas de montage au dessus d‘un tiroir chauffant, il faut
pas trop l‘étirer. Pousser l’appareil à l‘intérieur.
disposer d‘une hauteur de niche de 590 mm. Si la machine est
montée directement derrière un panneau décoratif, il faut veiller
12. Ensuite, contrôler le bon fonctionnement du mécanisme
à avoir une fente de ventilation d‘au moins 200 cm².
électrique et manuel d‘extraction.
La hauteur de montage idéale de la machine à café est de
95 cm, entre le sol et le bord inférieur de la machine.
13. Si la machine est placée trop en avant ou si elle ne
s‘enclenche pas une fois qu‘elle a été poussée, il est
possible d‘effectuer un réglage.
● La machine est trop en avant :
Utiliser une clé allen de 3 et tourner vers la gauche X.
● La machine ne s‘enclenche pas :
Utiliser une clé allen de 3 et tourner vers la droite Y.
4
it
Connessione
L’apparecchio è pronto per essere connesso e può essere
1. Dapprima togliere la confezione, come da istruzioni, a tutti i
collegato solo ad una presa con contatto di terra, installata
pezzi e verifi care che non ci siano danni di trasporto. Non
secondo le norme vigenti. Presa e linea di collegamento
utilizzare apparecchi danneggiati.
possono essere installate solo da un elettricista specializzato, in
conformità con le norme vigenti.
2. Tenere conto dell‘ingombro a seconda della variante di
Se dopo il montaggio la spina non è più raggiungibile, deve
incasso.
essere presente nell’impianto un separatore onnipolare con
distanza di contatto di almeno 3 mm.
3. Inserire lo chassis a nel mobile da incasso.
Un utilizzo sicuro è garantito solo se il montaggio viene effettua-
to correttamente seguendo queste istruzioni per il montaggio.
4. Controllare lo chassis a inserito con la livella ad acqua.
I mobili eventualmente ancora liberi devono essere fi ssati
Infi lare il cavo di collegamento nella presa.
mediante appositi gli angolari normalmente in commercio.
La linea non deve venir incastrata.
5. Quindi fi ssare il chassis a al centro e sul lato anteriore
Materiali forniti
utilizzando le 4 viti c fornite in dotazione.
a Chassis (con guide estraibili telescopiche)
6. Estrarre la molla e dalla protezione per il trasporto ed
b Piastra di supporto con apparecchio e frontalino
inserirla nel supporto per molla f per attivare il sistema di
c Viti per legno (4 pezzi)
estrazione.
d Viti autofi lettanti (2 pezzi)
e Molla
7. Estrarre completamente entrambe le guide telescopiche.
f Supporto per molla
8. Appoggiare la piastra di appoggio b con l’apparecchio su
entrambe le guide telescopiche.
Montaggio dell’apparecchio
Importante: appoggiare l’apparecchio solo sulle guide telesco-
La distanza minima tra la parete e il mobile ad incasso deve
piche completamente estratte, in modo che dopo l’inserimento
essere di 200 mm.
venga attivato il dispositivo di estrazione automatica.
Assicurarsi che l’apparecchio venga montato in una posizione in
cui sia garantita una ventilazione suffi ciente.
9. Controllare entrambe le guide telescopiche. Queste devono
A tale scopo è possibile togliere la parte posteriore del mobile
trovarsi completamente in avanti, mentre l’apparecchio deve
oppure ritagliare un foro delle dimensioni di 500 x 400 mm.
essere agganciato dietro.
Tra la parete e il fondo dell’armadio o la parete posteriore
dell’armadio soprastante deve restare una distanza libera di
10. Fissare le guide telescopiche e l’apparecchio con entrambe
almeno 45 mm.
le viti d.
Non coprire le fessure di ventilazione e i fori di aspirazione.
A tale scopo attenersi anche alle istruzioni di installazione
11. Inserire il cavo a spirale dell’apparecchio sul chassis. Non
dell’apparecchio soprastante o sottostante.
torcere. Spingere dentro l’apparecchio.
Qualora l’unità venga installata sopra uno scaldavivande, è
necessaria un’altezza della nicchia di 590 mm.
12. Quindi verifi care che il meccanismo di estrazione funzioni
Se l’apparecchio viene installato subito sotto un pannello
perfettamente sia elettricamente che manualmente.
decorativo, assicurarsi che la fessura di ventilazione sia di
almeno 200 cm² .
13. Se dopo l’inserimento l’apparecchio sporge ancora o non è
L’altezza ideale di montaggio per una macchina automatica per
incastrato, è possibile regolarlo.
espresso, misurata dal pavimento fi no al bordo inferiore
dell’apparecchio, è di 95 cm.
● Se l’apparecchio sporge:
inserire la chiave a brugola SW3 e ruotare verso sinistra X .
● Se l’apparecchio non si incastra:
inserire la chiave a brugola SW3 e ruotare verso destra Y.
5
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 4 05.04.2011 15:41:41
fr
Raccordement
1. Tout d‘abord, déballer tous les éléments conformément aux
La machine est prête à être raccordée ; il suffi t de la brancher
sur une prise électrique avec terre, installée de manière
instructions et vérifi er qu‘il n‘y a pas eu de dommages durant
le transport. Ne pas mettre en service une machine
conforme. La pose de la prise électrique ainsi que le remplace-
ment du cordon d‘alimentation de la machine doivent être effec-
présentant des dommages.
tués par un électricien, dans le respect des prescriptions appli-
cables.
2. Tenir compte des cotes de montage en fonction de la
variante de montage.
Si la prise n‘est plus accessible après montage, il faut prévoir
dans l‘installation un système coupe-circuit avec une distance
entre contacts d‘au moins 3 mm.
3. Mettre le châssis a en place dans le meuble encastré.
Seul une mise en place conforme au présent guide de montage
permet de garantir une utilisation en toute sécurité.
4. Contrôler le châssis a mis en place avec un niveau à bulle.
Le meuble portant la machine doit être fi xés au mur par une
Brancher la fi che dans une prise électrique.
cornière de type courant.
Le cordon d‘alimentation ne doit pas être coincé.
5. Puis, fi xer à l‘aide des 4 vis c le châssis a en le centrant et
positionnant l‘avant de manière affl eurante.
Contenu de la livraison
6. Retirer le ressort e de la fi xation pour le transport et l’amener
a Châssis (avec glissières télescopiques)
à la fi xation de ressort f pour activer le système de
b Plaque support avec machine et plaque frontale
glissières.
c Vis à bois (4)
d Vis auto taraudeuses (2)
e Ressort
7. Tirer entièrement les deux glissières télescopiques.
f Fixation de ressort
8. Placer la plaque support b avec la machine sur les deux
glissières télescopiques.
Important: sortir entièrement les glissières télescopiques avant
Montage de la machine
de placer la machine de manière à activer le dispositif
La distance minimale entre le mur et le meuble intégrable doit
automatique d‘extraction en la glissant.
être d‘au moins 200 mm.
Veiller à disposer d‘une ventilation suffi sante.
9. Contrôler les deux glissières télescopiques. Ils doivent se
Pour cela, démonter le dos du meuble ou découper une
trouver tout à l’avant, l’appareil doit être accroché à l’arrière.
ouverture de 500 x 400 mm.
Entre le mur et le bas ou le dos du meuble placé au dessus,
10. Fixer les glissières télescopiques et l’appareil avec les deux
respecter une distance d‘au moins 45 mm. Ne jamais obturer
vis d.
les fentes de ventilation et les ouvertures d‘aspiration.
Tenir compte également des instructions de montage de
11. Brancher le cordon spiralé de la machine sur le châssis, ne
l‘appareil situé en dessous ou au dessus.
En cas de montage au dessus d‘un tiroir chauffant, il faut
pas trop l‘étirer. Pousser l’appareil à l‘intérieur.
disposer d‘une hauteur de niche de 590 mm. Si la machine est
12. Ensuite, contrôler le bon fonctionnement du mécanisme
montée directement derrière un panneau décoratif, il faut veiller
électrique et manuel d‘extraction.
à avoir une fente de ventilation d‘au moins 200 cm².
La hauteur de montage idéale de la machine à café est de
95 cm, entre le sol et le bord inférieur de la machine.
13. Si la machine est placée trop en avant ou si elle ne
s‘enclenche pas une fois qu‘elle a été poussée, il est
possible d‘effectuer un réglage.
● La machine est trop en avant :
Utiliser une clé allen de 3 et tourner vers la gauche X.
● La machine ne s‘enclenche pas :
Utiliser une clé allen de 3 et tourner vers la droite Y.
4
it
Connessione
L’apparecchio è pronto per essere connesso e può essere
1. Dapprima togliere la confezione, come da istruzioni, a tutti i
collegato solo ad una presa con contatto di terra, installata
pezzi e verifi care che non ci siano danni di trasporto. Non
secondo le norme vigenti. Presa e linea di collegamento
utilizzare apparecchi danneggiati.
possono essere installate solo da un elettricista specializzato, in
conformità con le norme vigenti.
2. Tenere conto dell‘ingombro a seconda della variante di
Se dopo il montaggio la spina non è più raggiungibile, deve
incasso.
essere presente nell’impianto un separatore onnipolare con
distanza di contatto di almeno 3 mm.
3. Inserire lo chassis a nel mobile da incasso.
Un utilizzo sicuro è garantito solo se il montaggio viene effettua-
to correttamente seguendo queste istruzioni per il montaggio.
4. Controllare lo chassis a inserito con la livella ad acqua.
I mobili eventualmente ancora liberi devono essere fi ssati
Infi lare il cavo di collegamento nella presa.
mediante appositi gli angolari normalmente in commercio.
La linea non deve venir incastrata.
5. Quindi fi ssare il chassis a al centro e sul lato anteriore
Materiali forniti
utilizzando le 4 viti c fornite in dotazione.
a Chassis (con guide estraibili telescopiche)
6. Estrarre la molla e dalla protezione per il trasporto ed
b Piastra di supporto con apparecchio e frontalino
inserirla nel supporto per molla f per attivare il sistema di
c Viti per legno (4 pezzi)
estrazione.
d Viti autofi lettanti (2 pezzi)
e Molla
7. Estrarre completamente entrambe le guide telescopiche.
f Supporto per molla
8. Appoggiare la piastra di appoggio b con l’apparecchio su
entrambe le guide telescopiche.
Montaggio dell’apparecchio
Importante: appoggiare l’apparecchio solo sulle guide telesco-
La distanza minima tra la parete e il mobile ad incasso deve
piche completamente estratte, in modo che dopo l’inserimento
essere di 200 mm.
venga attivato il dispositivo di estrazione automatica.
Assicurarsi che l’apparecchio venga montato in una posizione in
cui sia garantita una ventilazione suffi ciente.
9. Controllare entrambe le guide telescopiche. Queste devono
A tale scopo è possibile togliere la parte posteriore del mobile
trovarsi completamente in avanti, mentre l’apparecchio deve
oppure ritagliare un foro delle dimensioni di 500 x 400 mm.
essere agganciato dietro.
Tra la parete e il fondo dell’armadio o la parete posteriore
dell’armadio soprastante deve restare una distanza libera di
10. Fissare le guide telescopiche e l’apparecchio con entrambe
almeno 45 mm.
le viti d.
Non coprire le fessure di ventilazione e i fori di aspirazione.
A tale scopo attenersi anche alle istruzioni di installazione
11. Inserire il cavo a spirale dell’apparecchio sul chassis. Non
dell’apparecchio soprastante o sottostante.
torcere. Spingere dentro l’apparecchio.
Qualora l’unità venga installata sopra uno scaldavivande, è
necessaria un’altezza della nicchia di 590 mm.
12. Quindi verifi care che il meccanismo di estrazione funzioni
Se l’apparecchio viene installato subito sotto un pannello
perfettamente sia elettricamente che manualmente.
decorativo, assicurarsi che la fessura di ventilazione sia di
almeno 200 cm² .
13. Se dopo l’inserimento l’apparecchio sporge ancora o non è
L’altezza ideale di montaggio per una macchina automatica per
incastrato, è possibile regolarlo.
espresso, misurata dal pavimento fi no al bordo inferiore
dell’apparecchio, è di 95 cm.
● Se l’apparecchio sporge:
inserire la chiave a brugola SW3 e ruotare verso sinistra X .
● Se l’apparecchio non si incastra:
inserire la chiave a brugola SW3 e ruotare verso destra Y.
5
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 5 05.04.2011 15:41:41
nl
Aansluiting
Het apparaat is uitgerust met een stekker en dient alleen op een
1. Pak eerst alle onderdelen uit volgens de instructies en
correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos te worden
controleer ze op transportschade. Beschadigde apparaten
aangesloten. Alleen een gekwalifi ceerd elektricien mag de
mogen niet in gebruik worden genomen.
contactdoos installeren of het aansluitsnoer vervangen volgens
de toepasselijke voorschriften.
2. Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant
Als de stekker na de montage niet meer bereikbaar is, dient aan
in acht.
de installatiezijde een alpolige scheider met een contactafstand
van minstens 3 mm beschikbaar zijn.
3. Plaats het frame a in het inbouwmeubel.
Alleen een vakkundige montage volgens deze handleiding
garandeert een veilig gebruik. Bevestig losstaande meubels met
4. Controleer het geplaatste frame a met een waterpas. Steek
een gewone beugel aan de muur.
de stekker in het stopcontact.
Het snoer mag nergens worden geklemd.
Leveromvang
5. Bevestig het frame a in het midden en aan de voorkant
stevig met de bijgeleverde 4 schroeven c.
a Frame (met telescopische glijders)
b Draagplaat met apparaat en frontpaneel
6. Neem de veren e uit de transportbeveiliging en bevestig
c Houtschroeven (4 stuks)
deze in de veerhouders f om het uittreksysteem te activeren.
d Zelftappende schroeven (2 stuks)
e Veren
7. Trek de beide telescopische glijders volledig uit.
f Veerhouders
8. Plaats de draagplaat b met het apparaat op de
telescopische glijders.
Montage van het apparaat
Belangrijk: Het apparaat mag alleen op de compleet
De minimale ruimte tussen de wand en de inbouwbehuizing
uitgetrokken telescopische glijders worden geplaatst, opdat na
moet 200 mm zijn.
het ineenschuiven de automatische uitschuiffunctie kan worden
Zorg voor voldoende ventilatie. Verwijder daarvoor de achter-
geactiveerd.
wand van het meubel of maak een opening van 500 x 400 mm.
Tussen de muur en de kastbodem of de achterwand van de kast
9. Controleer de beide telescopische glijders. Zorg dat deze
erboven moet een afstand van minstens 45 mm worden
zich helemaal vooraan bevinden en dat het apparaat
vrijgelaten. De ventilatiesleuven en de aanzuigopeningen
achteraan is vastgehaakt.
mogen niet worden afgedekt.
Neem ook de montagehandleidingen in acht van de apparaten
10. Zet de telescopische glijders en het apparaat met de beide
die zich boven of onder dit apparaat bevinden.
schroeven d vast.
Als het apparaat boven een verwarmingslade wordt ingebouwd,
dient men een uitsparing van 590 mm hoog vrij te laten.
11. Steek het spiraalsnoer van het apparaat in op het frame.
Als het apparaat direct onder een decoratief paneel wordt
Niet te hard uitrekken. Schuif het apparaat naar binnen.
ingebouwd, moet men erop letten dat een ventilatiespleet van
minstens 200 cm² voorhanden is. De ideale inbouwhoogte voor
12. Controleer nu of de elektrische en handmatige
de espresso-automaat gemeten vanaf de vloer tot de onderkant
uitschuiffuncties correct functioneren.
van het apparaat bedraagt 95 cm.
13. Als het apparaat uitsteekt of na het inschuiven niet vastklikt,
kan de positie worden gecorrigeerd.
● Het apparaat steekt uit:
inbus SW3 insteken en naar links X draaien.
● Het apparaat klikt niet vast:
inbus SW3 insteken en naar rechts Y draaien.
6
tr
Bağlantı
Cihaz, fi şi takılmak üzere hazır vaziyettedir ve sadece kurallara
1. Önce tüm parçaları kılavuzda açıklandığı şekilde
uygun şekilde döşenmiş toprak hatlı prize takılmalıdır.
ambalajından çıkarın ve taşıma esnasında hasar oluşup
Prizin döşenmesi veya bağlantı kablosunun değiştirilmesi,
oluşmadığını kontrol edin.
sadece kalifi ye bir elektrikçi tarafından ilgili yönetmelikler dikkate
Hasar gören cihazlar çalıştırılmamalıdır.
alınarak gerçekleştirilebilir.
Eğer fi ş monte edildikten sonra fi şe erişilemeyecekse, tesisat
2. Montaj ölçülerini montaj versiyonuna göre dikkate alın.
tarafında tüm kutupları ayıran ve en az 3 mm temas aralığı olan
ayırma tertibatı bulunmalıdır.
3. Şasiyi a, montajın yapılacağı mobilyaya yerleştirin.
Cihazın güvenli kullanımı, sadece bu montaj kılavuzuna göre
uzmanca yapılan bir montaj sayesinde garanti altına alınabilir.
4. Yerleştirdiğiniz şasiyi a su terazisi ile kontrol edin. Bağlantı
Sabitlenmemiş mobilyalar piyasada satılan bir köşebentle
kablosunu prize takın. Kablo sıkışmamalıdır.
duvara tespit edilmelidir.
5. Sonra şasiyi a merkezlenmiş ve ön tarafı silme hizalanmış
şekilde 4 vida c ile sabitleyin.
Teslimat kapsamı
6. Yayı e, nakliye emniyetinden çıkartın ve yay tutucusuna f
a Şasi (teleskobik çekmecelerle birlikte)
götürerek çekmeli sistemi etkinleştirin.
b Cihaz ve ön panel ile birlikte taşıyıcı plaka
c Ağaç vidaları (4 adet)
7. Her iki teleskobik çekmeceyi tam olarak dışarı çekin.
d Kendiliğinden diş açan vidalar (2 adet)
e Yay
8. Taşıyıcı plakayı b cihazla birlikte teleskobik çekmecelerin
f Yay tutucusu
üzerine oturtun.
Önemli: İçeri sürüldükten sonra otomatik çıkarma
Cihazın montajı
mekanizmasının aktifl eştirilmesi için cihaz sadece komple dışarı
çekilmiş teleskobik çekmecelerin üzerine oturtulmalıdır.
Duvar ve dahili kutu arasında en az 200 mm mesafe
bırakılmalıdır.
9. Her iki teleskopik elemanı kontrol edin. Bunlar tam önde
Yeterli havalandırma sağlanmalıdır. Bunun için mobilyanın arka
olmalı, cihaz arkada kancalara asılı olmalıdır.
panosu çıkarılmalı veya 500 x 400 mm ölçülerinde bir delik
açılmalıdır.
10. Teleskopik elemanları ve cihazı iki vida d yardımıyla
Duvar ile dolap tabanı ya da üst taraftaki dolabın arka panosu
sabitleyin.
arasında en az 45 mm’lik bir mesafe bırakılmalıdır.
Havalandırma yarıkları ve emiş delikleri örtülmemelidir.
11. Cihazın spiral kablosunu şasiye takın, aşırı esnetmeyin.
Bununla ilgili olarak üstteki veya alttaki cihazın montaj kılavuzu
Cihazı içeri itin.
da dikkate alınmalıdır.
Bir ısı çekmecesinin üst tarafına monte edilmesi durumunda
12. Sonra, elektrikli ve manuel dışarı çekme mekanizmasının
590 mm ’lik niş yüksekliği gereklidir.
kusursuz şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Cihaz eğer doğrudan bir dekor levhası altına monte edilirse, en
az 200 cm² büyüklüğünde olan bir havalandırma yarığının
13. Cihaz öne doğru taşıyorsa veya içeri sürüldükten sonra
bulunmasına dikkat edilmelidir.
yerine oturmuyorsa, ayarlanması mümkündür.
Tam otomatik espresso makinesi için ideal montaj yüksekliği,
yerden cihazın alt kenarına kadar 95 cm’dir.
● Cihaz öne doğru taşıyor:
SW3 alyen anahtarı yerleştirin ve sola doğru X döndürün.
● Cihaz yerine oturmuyor:
SW3 alyen anahtarı yerleştirin ve sağa doğru Y döndürün.
7
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 6 05.04.2011 15:41:41
nl
Aansluiting
Het apparaat is uitgerust met een stekker en dient alleen op een
1. Pak eerst alle onderdelen uit volgens de instructies en
correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos te worden
controleer ze op transportschade. Beschadigde apparaten
aangesloten. Alleen een gekwalifi ceerd elektricien mag de
mogen niet in gebruik worden genomen.
contactdoos installeren of het aansluitsnoer vervangen volgens
2. Neem de inbouwmaten van de desbetreffende inbouwvariant
de toepasselijke voorschriften.
Als de stekker na de montage niet meer bereikbaar is, dient aan
in acht.
de installatiezijde een alpolige scheider met een contactafstand
van minstens 3 mm beschikbaar zijn.
3. Plaats het frame a in het inbouwmeubel.
Alleen een vakkundige montage volgens deze handleiding
garandeert een veilig gebruik. Bevestig losstaande meubels met
4. Controleer het geplaatste frame a met een waterpas. Steek
een gewone beugel aan de muur.
de stekker in het stopcontact.
Het snoer mag nergens worden geklemd.
5. Bevestig het frame a in het midden en aan de voorkant
stevig met de bijgeleverde 4 schroeven c.
Leveromvang
a Frame (met telescopische glijders)
b Draagplaat met apparaat en frontpaneel
6. Neem de veren e uit de transportbeveiliging en bevestig
c Houtschroeven (4 stuks)
deze in de veerhouders f om het uittreksysteem te activeren.
d Zelftappende schroeven (2 stuks)
7. Trek de beide telescopische glijders volledig uit.
e Veren
f Veerhouders
8. Plaats de draagplaat b met het apparaat op de
telescopische glijders.
Montage van het apparaat
Belangrijk: Het apparaat mag alleen op de compleet
uitgetrokken telescopische glijders worden geplaatst, opdat na
De minimale ruimte tussen de wand en de inbouwbehuizing
het ineenschuiven de automatische uitschuiffunctie kan worden
moet 200 mm zijn.
geactiveerd.
Zorg voor voldoende ventilatie. Verwijder daarvoor de achter-
wand van het meubel of maak een opening van 500 x 400 mm.
9. Controleer de beide telescopische glijders. Zorg dat deze
Tussen de muur en de kastbodem of de achterwand van de kast
zich helemaal vooraan bevinden en dat het apparaat
erboven moet een afstand van minstens 45 mm worden
vrijgelaten. De ventilatiesleuven en de aanzuigopeningen
achteraan is vastgehaakt.
mogen niet worden afgedekt.
10. Zet de telescopische glijders en het apparaat met de beide
Neem ook de montagehandleidingen in acht van de apparaten
schroeven d vast.
die zich boven of onder dit apparaat bevinden.
Als het apparaat boven een verwarmingslade wordt ingebouwd,
11. Steek het spiraalsnoer van het apparaat in op het frame.
dient men een uitsparing van 590 mm hoog vrij te laten.
Als het apparaat direct onder een decoratief paneel wordt
Niet te hard uitrekken. Schuif het apparaat naar binnen.
ingebouwd, moet men erop letten dat een ventilatiespleet van
12. Controleer nu of de elektrische en handmatige
minstens 200 cm² voorhanden is. De ideale inbouwhoogte voor
uitschuiffuncties correct functioneren.
de espresso-automaat gemeten vanaf de vloer tot de onderkant
van het apparaat bedraagt 95 cm.
13. Als het apparaat uitsteekt of na het inschuiven niet vastklikt,
kan de positie worden gecorrigeerd.
● Het apparaat steekt uit:
inbus SW3 insteken en naar links X draaien.
● Het apparaat klikt niet vast:
inbus SW3 insteken en naar rechts Y draaien.
6
tr
Bağlantı
Cihaz, fi şi takılmak üzere hazır vaziyettedir ve sadece kurallara
1. Önce tüm parçaları kılavuzda açıklandığı şekilde
uygun şekilde döşenmiş toprak hatlı prize takılmalıdır.
ambalajından çıkarın ve taşıma esnasında hasar oluşup
Prizin döşenmesi veya bağlantı kablosunun değiştirilmesi,
oluşmadığını kontrol edin.
sadece kalifi ye bir elektrikçi tarafından ilgili yönetmelikler dikkate
Hasar gören cihazlar çalıştırılmamalıdır.
alınarak gerçekleştirilebilir.
Eğer fi ş monte edildikten sonra fi şe erişilemeyecekse, tesisat
2. Montaj ölçülerini montaj versiyonuna göre dikkate alın.
tarafında tüm kutupları ayıran ve en az 3 mm temas aralığı olan
ayırma tertibatı bulunmalıdır.
3. Şasiyi a, montajın yapılacağı mobilyaya yerleştirin.
Cihazın güvenli kullanımı, sadece bu montaj kılavuzuna göre
uzmanca yapılan bir montaj sayesinde garanti altına alınabilir.
4. Yerleştirdiğiniz şasiyi a su terazisi ile kontrol edin. Bağlantı
Sabitlenmemiş mobilyalar piyasada satılan bir köşebentle
kablosunu prize takın. Kablo sıkışmamalıdır.
duvara tespit edilmelidir.
5. Sonra şasiyi a merkezlenmiş ve ön tarafı silme hizalanmış
şekilde 4 vida c ile sabitleyin.
Teslimat kapsamı
6. Yayı e, nakliye emniyetinden çıkartın ve yay tutucusuna f
a Şasi (teleskobik çekmecelerle birlikte)
götürerek çekmeli sistemi etkinleştirin.
b Cihaz ve ön panel ile birlikte taşıyıcı plaka
c Ağaç vidaları (4 adet)
7. Her iki teleskobik çekmeceyi tam olarak dışarı çekin.
d Kendiliğinden diş açan vidalar (2 adet)
e Yay
8. Taşıyıcı plakayı b cihazla birlikte teleskobik çekmecelerin
f Yay tutucusu
üzerine oturtun.
Önemli: İçeri sürüldükten sonra otomatik çıkarma
Cihazın montajı
mekanizmasının aktifl eştirilmesi için cihaz sadece komple dışarı
çekilmiş teleskobik çekmecelerin üzerine oturtulmalıdır.
Duvar ve dahili kutu arasında en az 200 mm mesafe
bırakılmalıdır.
9. Her iki teleskopik elemanı kontrol edin. Bunlar tam önde
Yeterli havalandırma sağlanmalıdır. Bunun için mobilyanın arka
olmalı, cihaz arkada kancalara asılı olmalıdır.
panosu çıkarılmalı veya 500 x 400 mm ölçülerinde bir delik
açılmalıdır.
10. Teleskopik elemanları ve cihazı iki vida d yardımıyla
Duvar ile dolap tabanı ya da üst taraftaki dolabın arka panosu
sabitleyin.
arasında en az 45 mm’lik bir mesafe bırakılmalıdır.
Havalandırma yarıkları ve emiş delikleri örtülmemelidir.
11. Cihazın spiral kablosunu şasiye takın, aşırı esnetmeyin.
Bununla ilgili olarak üstteki veya alttaki cihazın montaj kılavuzu
Cihazı içeri itin.
da dikkate alınmalıdır.
Bir ısı çekmecesinin üst tarafına monte edilmesi durumunda
12. Sonra, elektrikli ve manuel dışarı çekme mekanizmasının
590 mm ’lik niş yüksekliği gereklidir.
kusursuz şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Cihaz eğer doğrudan bir dekor levhası altına monte edilirse, en
az 200 cm² büyüklüğünde olan bir havalandırma yarığının
13. Cihaz öne doğru taşıyorsa veya içeri sürüldükten sonra
bulunmasına dikkat edilmelidir.
yerine oturmuyorsa, ayarlanması mümkündür.
Tam otomatik espresso makinesi için ideal montaj yüksekliği,
yerden cihazın alt kenarına kadar 95 cm’dir.
● Cihaz öne doğru taşıyor:
SW3 alyen anahtarı yerleştirin ve sola doğru X döndürün.
● Cihaz yerine oturmuyor:
SW3 alyen anahtarı yerleştirin ve sağa doğru Y döndürün.
7
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 7 05.04.2011 15:41:41
da
Tilslutning
Apparatet leveres tilslutningsklar og må kun sluttes til korrekt
1. Først pakkes alle delene ud iht. vejledningen og kontrolleres
installeret beskyttelseskontaktdåse.
for evt. transportskader.
Installation af kontaktdåse eller udskiftning af tilslutningsledning
Defekte enheder må ikke tages i brug.
skal foretages af en autoriseret elektriker på basis af de til
enhver tid gældende forskrifter.
2. Tag hensyn til indbygningsmålene, alt efter
Hvis stikket ikke længere er inden for rækkevidde efter
indbygningsvariant.
installationen, skal der på installationssiden være en alpolet
afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm.
3. Chassiset a indsættes i indbygningsmøblet.
Sikker brug afhænger af korrekt montering iht. nærværende
montagevejledning.
4. Kontroller det indsatte chassis a med vaterpasset. Slut
Løse møbler fastgøres til væggen med en almindelig vinkel.
tilslutningsledningen til kontaktdåsen.
Må ikke komme i klemme.
Leveringsomfang
5. Herefter skrues chassiset a vandret fast foran og på midten
ved hjælp af medfølgende 4 skruer c.
a Chassis (med teleskopudtræk)
b Bæreplade med apparat og front
6. Fjederen e tages ud af transportsikringen og føres hen til
c Træskruer (4 stk.)
fjederholderen f for at aktivere udtrækningssystemet.
d Selvskærende skruer (2 stk.)
e Fjeder
7. Træk begge teleskopudtræk helt ud.
f Fjederholder
8. Stil bærepladen b med apparatet på de to teleskopudtræk.
Installation af apparat
Vigtigt: Teleskopudtrækket skal være trukket helt ud, når
apparatet stilles herpå, således at udkøringsmekanismen
Afstanden på mindst 200 mm fra væggen til indbygningsmøblet
aktiveres efter indskubning.
skal overholdes.
Sørg for god ventilation, enten ved at fjerne møbelstykkets
9. Kontroller begge teleskopudtræk. De skal befi nde sig helt
bagpanel eller udskære en åbning svarende til 500 x 400 mm.
foran, apparatet skal være gået i hak bagtil.
Mellem væggen og skabsbunden / ovenliggende skabs
bagpanel skal der være en afstand på mindst 45 mm.
10. Fastgør teleskopudtrækket og apparatet med de to skruer d.
Ventilations- og indsugningsåbningerne må ikke være dækket til.
Læs montagevejledningerne for hhv. oven- eller underliggende
11. Spiralkablet (apparat) sluttes til chassiset, pas på ikke at
enhed.
trække for kraftigt i det. Skub apparatet ind.
Ved montering over en varmeskuffe skal nichehøjden svare til
590 mm.
12. Kontroller fejlfri funktion for hhv. elektrisk og manuel
Hvis apparatet monteres lige under en pynteplade, skal der
udtræksmekanisme.
være en ventilationsåbning på mindst 200 cm².
Den ideelle monteringshøjde til espresso-fuldautomaten (målt
13. Hvis apparatet rager for meget ud eller ikke falder i hak, når
fra gulvet til dens nederste kant) udgør 95 cm.
det er blevet skubbet på plads, skal det justeres.
● Apparat rager for meget ud:
Isæt unbraco NV3 og drej mod venstre X.
● Apparat falder ikke i hak:
Isæt unbraco NV3 og drej mod højre Y.
8
no
Tilkopling
Apparatet er forsynt med plugg og kabel og må kun kobles til en
1. Først må alle deler pakkes ut ifølge anvisningen og
jordet stikkontakt som må være installert på forskriftsmessig
kontrolleres for transportskader. Skadede apparat må ikke
måte. Installering av en stikkontakt eller utskiftning av
tas i bruk.
stikkledningen må kun utføres av en faglært elektriker i samsvar
med gjeldende forskrifter.
2. Pass på korrekte mål for monteringen, alt etter
Hvis pluggen ikke er tilgjengelig etter monteringen, må
innbyggingsvariant.
elektrikeren installere en allpolet kappeinnretning med en
kontaktavstand av minst 3 mm.
3. Sett chassiset a inn i innbyggingsskapet.
Kun en fagmessig montering utført i overensstemmelse med
denne monteringsveiledningen, garanterer en sikker bruk.
4. Kontroller det innsatte chassiset a med vateren. Sett
Møbler som ikke er festet, må festes til veggen med en vanlig
tilkoplingsledningen i stikkontakten. Den må ikke klemmes
vinkel.
inn.
5. Derpå skal chassiset a plasseres i midten slik at det fl ukter
Leveringsomfang
med fronten, og festes med de 4 medleverte skruene c.
a Chassis (med teleskoputtrekk)
6. Ta fjæren e ut av transportsikringen og før den til
b Bæreplate med apparat og front
fjærholderen f for å aktivere uttrekksystemet.
c Treskruer (4 stykker)
d Selvskjærende skruer (2 stykker)
7. Dra begge teleskoputtrekkene helt ut.
e Fjær
f Fjærholder
8. Plasser bæreplaten b med apparatet på begge
teleskoputtrekkene.
Montering av apparatet
Viktig: Plasser apparatet på teleskoputtrekket som er dratt helt
ut, slik at uttrekksmekanismen aktiveres når apparatet er skjøvet
Avstand fra vegg til innbyggingsskap må være minimum 200
inn.
mm.
Sørg for tilstrekkelig luftventilasjon. Fjern bakveggen på møbelet
9. Kontroller de to teleskoputtrekkene. De må være plassert
for å oppnå en tilstrekkelig ventilasjon, eller skjær ut en åpning
helt foran. Apparatet må være hektet på plass bak.
på 500 x 400 mm.
Det må være en avstand av minst 45 mm mellom veggen og
10. Fest teleskoputtrekkene og apparatet med de to skruene d.
skapbunnen, eller bakveggen til skapet som er plassert ovenfor.
Lufteslissene og innsugningsåpningene må ikke tildekkes.
11. Stikk spiralledning som befi nner seg på apparatet inn i
Følg også monteringsanvisningen til apparatet som er plassert
stikkontakten, uten å strekke den for mye. Skyv apparatet
ovenfor eller nedenunder.
inn.
Ved montering over en varmeskuff, må nisjens høyden være
590 mm.
12. Kontroller derpå om den elektriske og manuelle
Hvis apparatet blir montert direkte under et panel, må en
uttrekksmekanismen fungerer som den skal.
kontrollere at det fi nnes en luftesliss av minst 200 cm².
Den ideelle innbyggingshøyden for den helautomatiske
13. Hvis apparatet står for langt frem, eller hvis det ikke går i lås
espresso-maskinen, målt fra gulvet til maskinens underkante, er
når det skyves inn, kan det justeres.
95 cm.
● Apparatet står for langt frem:
Sett inn unbrakonøkkelen SW3 og drei mot venstre X.
● Apparatet går ikke i lås:
Sett inn unbrakonøkkelen SW3 og drei mot høyre Y.
9
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 8 05.04.2011 15:41:41
da
Tilslutning
1. Først pakkes alle delene ud iht. vejledningen og kontrolleres
Apparatet leveres tilslutningsklar og må kun sluttes til korrekt
for evt. transportskader.
installeret beskyttelseskontaktdåse.
Installation af kontaktdåse eller udskiftning af tilslutningsledning
Defekte enheder må ikke tages i brug.
skal foretages af en autoriseret elektriker på basis af de til
enhver tid gældende forskrifter.
2. Tag hensyn til indbygningsmålene, alt efter
indbygningsvariant.
Hvis stikket ikke længere er inden for rækkevidde efter
installationen, skal der på installationssiden være en alpolet
afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm.
3. Chassiset a indsættes i indbygningsmøblet.
Sikker brug afhænger af korrekt montering iht. nærværende
montagevejledning.
4. Kontroller det indsatte chassis a med vaterpasset. Slut
Løse møbler fastgøres til væggen med en almindelig vinkel.
tilslutningsledningen til kontaktdåsen.
Må ikke komme i klemme.
Leveringsomfang
5. Herefter skrues chassiset a vandret fast foran og på midten
ved hjælp af medfølgende 4 skruer c.
a Chassis (med teleskopudtræk)
b Bæreplade med apparat og front
6. Fjederen e tages ud af transportsikringen og føres hen til
c Træskruer (4 stk.)
fjederholderen f for at aktivere udtrækningssystemet.
d Selvskærende skruer (2 stk.)
e Fjeder
7. Træk begge teleskopudtræk helt ud.
f Fjederholder
8. Stil bærepladen b med apparatet på de to teleskopudtræk.
Vigtigt: Teleskopudtrækket skal være trukket helt ud, når
apparatet stilles herpå, således at udkøringsmekanismen
Installation af apparat
aktiveres efter indskubning.
Afstanden på mindst 200 mm fra væggen til indbygningsmøblet
skal overholdes.
9. Kontroller begge teleskopudtræk. De skal befi nde sig helt
Sørg for god ventilation, enten ved at fjerne møbelstykkets
foran, apparatet skal være gået i hak bagtil.
bagpanel eller udskære en åbning svarende til 500 x 400 mm.
Mellem væggen og skabsbunden / ovenliggende skabs
10. Fastgør teleskopudtrækket og apparatet med de to skruer d.
bagpanel skal der være en afstand på mindst 45 mm.
Ventilations- og indsugningsåbningerne må ikke være dækket til.
11. Spiralkablet (apparat) sluttes til chassiset, pas på ikke at
Læs montagevejledningerne for hhv. oven- eller underliggende
trække for kraftigt i det. Skub apparatet ind.
enhed.
Ved montering over en varmeskuffe skal nichehøjden svare til
590 mm.
12. Kontroller fejlfri funktion for hhv. elektrisk og manuel
Hvis apparatet monteres lige under en pynteplade, skal der
udtræksmekanisme.
være en ventilationsåbning på mindst 200 cm².
13. Hvis apparatet rager for meget ud eller ikke falder i hak, når
Den ideelle monteringshøjde til espresso-fuldautomaten (målt
fra gulvet til dens nederste kant) udgør 95 cm.
det er blevet skubbet på plads, skal det justeres.
● Apparat rager for meget ud:
Isæt unbraco NV3 og drej mod venstre X.
● Apparat falder ikke i hak:
Isæt unbraco NV3 og drej mod højre Y.
8
no
Tilkopling
Apparatet er forsynt med plugg og kabel og må kun kobles til en
1. Først må alle deler pakkes ut ifølge anvisningen og
jordet stikkontakt som må være installert på forskriftsmessig
kontrolleres for transportskader. Skadede apparat må ikke
måte. Installering av en stikkontakt eller utskiftning av
tas i bruk.
stikkledningen må kun utføres av en faglært elektriker i samsvar
med gjeldende forskrifter.
2. Pass på korrekte mål for monteringen, alt etter
Hvis pluggen ikke er tilgjengelig etter monteringen, må
innbyggingsvariant.
elektrikeren installere en allpolet kappeinnretning med en
kontaktavstand av minst 3 mm.
3. Sett chassiset a inn i innbyggingsskapet.
Kun en fagmessig montering utført i overensstemmelse med
denne monteringsveiledningen, garanterer en sikker bruk.
4. Kontroller det innsatte chassiset a med vateren. Sett
Møbler som ikke er festet, må festes til veggen med en vanlig
tilkoplingsledningen i stikkontakten. Den må ikke klemmes
vinkel.
inn.
5. Derpå skal chassiset a plasseres i midten slik at det fl ukter
Leveringsomfang
med fronten, og festes med de 4 medleverte skruene c.
a Chassis (med teleskoputtrekk)
6. Ta fjæren e ut av transportsikringen og før den til
b Bæreplate med apparat og front
fjærholderen f for å aktivere uttrekksystemet.
c Treskruer (4 stykker)
d Selvskjærende skruer (2 stykker)
7. Dra begge teleskoputtrekkene helt ut.
e Fjær
f Fjærholder
8. Plasser bæreplaten b med apparatet på begge
teleskoputtrekkene.
Montering av apparatet
Viktig: Plasser apparatet på teleskoputtrekket som er dratt helt
ut, slik at uttrekksmekanismen aktiveres når apparatet er skjøvet
Avstand fra vegg til innbyggingsskap må være minimum 200
inn.
mm.
Sørg for tilstrekkelig luftventilasjon. Fjern bakveggen på møbelet
9. Kontroller de to teleskoputtrekkene. De må være plassert
for å oppnå en tilstrekkelig ventilasjon, eller skjær ut en åpning
helt foran. Apparatet må være hektet på plass bak.
på 500 x 400 mm.
Det må være en avstand av minst 45 mm mellom veggen og
10. Fest teleskoputtrekkene og apparatet med de to skruene d.
skapbunnen, eller bakveggen til skapet som er plassert ovenfor.
Lufteslissene og innsugningsåpningene må ikke tildekkes.
11. Stikk spiralledning som befi nner seg på apparatet inn i
Følg også monteringsanvisningen til apparatet som er plassert
stikkontakten, uten å strekke den for mye. Skyv apparatet
ovenfor eller nedenunder.
inn.
Ved montering over en varmeskuff, må nisjens høyden være
590 mm.
12. Kontroller derpå om den elektriske og manuelle
Hvis apparatet blir montert direkte under et panel, må en
uttrekksmekanismen fungerer som den skal.
kontrollere at det fi nnes en luftesliss av minst 200 cm².
Den ideelle innbyggingshøyden for den helautomatiske
13. Hvis apparatet står for langt frem, eller hvis det ikke går i lås
espresso-maskinen, målt fra gulvet til maskinens underkante, er
når det skyves inn, kan det justeres.
95 cm.
● Apparatet står for langt frem:
Sett inn unbrakonøkkelen SW3 og drei mot venstre X.
● Apparatet går ikke i lås:
Sett inn unbrakonøkkelen SW3 og drei mot høyre Y.
9
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 9 05.04.2011 15:41:41
sv
Maskinen
Maskinen är färdig att kopplas in och får endast anslutas till ett
1. Packa först upp alla delar enligt anvisningarna och
jordat uttag som är installerad efter föreskrifterna.
kontrollera om det fi nns transportskador.
Endast en elektrofackman får montera ett uttag eller byta ut
Skadade maskinen får inte användas.
anslutningskabeln, hithörande föreskrifter måste då följas.
Om det inte går att komma åt kontakten längre efter
2. Ta hänsyn till inbyggnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant.
installationen, måste det fi nnas en allpolig
frånkopplingsanordning med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
3. Sätt in chassit a i möbeln.
Endast en fackmässig montering enligt de här
monteringsanvisningarna garanterar en säker användning.
4. Kontrollera det insatta chassit a med ett vattenpass. Sätt i
Om möbeln inte är fäst den med en gängse vinkel i väggen.
anslutningsledningen i uttaget.
Den får inte bli klämd.
Leveransomfattning
5. Fäst sedan chassiet a i mitten och rakt framtill med de fyra
bifogade 4 skruvarna c.
a Chassi (med teleskoputdrag)
b Hållarplatta med maskin och front
6. Ta bort fjädern e ur transportsäkringen och för den till
c Träskruvar (4 styck)
fjäderhållaren f för att aktivera utdragningssystemet.
d Självskärande skruvar (2 styck)
e Fjäder
7. Dra ut båda teleskoputrag helt.
f Fjäderhållare
8. Sätt hållarplattan b med maskinen på de båda
teleskoputdragen.
Montera maskinen
Viktigt: Sätt endast maskinen på helt utdragna teleskoputdrag
Avståndet mellan vägg och inbyggnadsdel måste vara minst
så att utkörningsautomatiken aktiveras när maskinen har skjutits
200 mm.
in.
Se till att ventilationen är tillräcklig. Ta då bort möbelbaksidan
eller skär ut en öppning på 500 x 400 mm.
9. Kontrollera båda teleskoputdragen. De måste befi nna sig
Mellan väggen och skåpbotten resp. bakre väggen på det
längst fram, apparaten måste vara fastkrokad baktill.
överliggande skåpet måste det fi nnas ett avstånd på minst 45
mm.
10. Fäst teleskoputdragen och apparaten med de båda
Luftslitsarna och insugningsöppningarna får inte täckas över.
skruvarna d.
Tänk också på monteringsanvisningarna för maskinen som är
över eller under.
11. Sätt i maskinens spiralkabel på chassiet, sträck inte för
Vid montering över en värmelåda behövs en nischhöjd på 590
mycket. Skjut in apparaten.
mm.
Om maskinen monteras in direkt under en dekorplatta, måste
12. Kontrollera sedan att den elektriska och manuella
man se till att det fi nns en luftslits på minst 200 cm².
utdragningsmekaniken fungerar felfritt.
Den ideala monteringshöjden för den helautomatiska
espressomaskinen, mätt från golvet till maskinens underkant, är
13. Om maskinen sticker ut eller inte hakar in när den har
95 cm.
skjutits in kan den justeras.
● Maskinen sticker ut:
Sätt in insexnyckel NV3 och vrid åt vänster X.
● Maskinen hakar inte in:
Sätt i insexnyckel NV3 och vrid åt höger Y.
10
fi
Liitäntä
Laite on valmis liitettäväksi sähköverkkoon ja sen saa liittää vain
1. Pura ensin kaikki osat ohjeiden mukaisesti pakkauksesta ja
asianmukaisesti asennettuun suojakosketuspistorasiaan.
tarkasta, että niissä ei ilmene kuljetusvaurioita.
Pistorasian siirtämisen toiseen paikkaan tai verkkoliitäntäjohdon
Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön.
vaihtamisen saa tehdä vain sähköalan ammattihenkilö
noudattaen asiaankuuluvia ohjeita ja määräyksiä.
2. Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen.
Mikäli pistoke on ulottumattomissa asentamisen jälkeen, täytyy
asennuspaikalla olla kaikkinapainen erotus vähintään 3 mm:n
3. Aseta alusta a kiinteään kalusteeseen.
kosketusvälillä.
Laitteen turvallinen käyttö voidaan taata vain jos asentaminen
4. Tarkista paikoilleen asetettu alusta a vesivaa’an avulla.
on suoritettu ammattitaitoisesti ja näitä ohjeita noudattaen.
Työnnä verkkoliitäntäjohto pistorasiaan.
Irralliset huonekalut tulee kiinnittää seinään yleisesti myynnissä
Varmista, että se ei kiristä mistään kohdasta.
olevilla kulmakappaleilla.
5. Kiinnitä sen jälkeen alusta a keskellä ja edessä tukevasti
oheisilla 4:llä ruuvilla c.
Toimituksen sisältö
6. Ota jouset e pois kuljetusvarmistimesta ja ohjaa ne jousen
a Alusta (ulosvedettävä)
pidikkeeseen f ulosvetojärjestelmän aktivoimiseksi.
b Kannatinlevy, laite ja etusivu
c Puuruuvit (4 kpl)
7. Vedä molemmat ulosvedettävät osat kokonaan ulos.
d Itseleikkaavat ruuvit (2 kpl)
e Jousi
8. Aseta kannatinlevy b laitteen kanssa molemmille
f Jousen pidin
ulosvedettäville osille.
Tärkeää: Aseta laite vasta täysin ulosvedetyille vetoalustoille,
Laitteen asentaminen
niin että ulosajoautomatiikka aktivoituu sisääntyöntämisen
jälkeen.
Seinän ja kiinteän kaluston välisen etäisyyden on oltava
vähintään 200 mm.
9. Tarkasta kumpikin ulosvedettävä osa. Niiden on
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. Irrota sitä varten
oltava aivan edessä, laitteen on tartuttava kiinni takaa.
huonekalun takaseinä tai leikkaa 500 x 400 mm:n aukko.
Seinän ja kaapinpohjan tai yläpuolella olevan kaapin takaseinän
10. Kiinnitä ulosvedettävät osat ja laite kahdella
väliin täytyy jäättää vähintään 45 mm:n suuruinen rako.
ruuvilla d.
Tuuletusaukkoja ja imuaukkoja ei saa peittää.
Huomaa myös ylä- tai alapuolella sijaitsevan laitteen
11. Työnnä laitteen kierrejohto alustaan, valo
asennusohje.
kiristämästä liikaa. Työnnä laite sisään.
Lämpölaatikon yläpuolelle asennettaessa tulee syvennyksen
korkeuden olla 590 mm.
12. Tarkasta sen jälkeen sähkökäyttöisen ja
Jos laite asennetaan suoraan verhoilulevyn alle, täytyy
käsikäyttöisen ulosvetomekanismin moitteeton toiminta.
varmistaa, että tuuletusaukko on vähintään 200 cm² .
Automaattisen espresso-kahvinkeittimen ihanteellinen
13. Jos laite on liian kaukana edessä tai ei lukkiudu
asennuskorkeus mitattuna lattiasta laitteen alareunaan on
oikeaan asentoon sisääntyöntämisen jälkeen, voidaan
95 cm.
asentoa tarkistaa tässä vaiheessa.
● Laite on liian kaukana edessä:
Aseta kuusiokolo SW3 paikalleen ja kierrä vasemmalle X .
● Laite ei lukkiudu paikalleen:
Aseta kuusiokolo SW3 paikalleen ja kierrä oikealle Y.
11
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 10 05.04.2011 15:41:41
sv
Maskinen
Maskinen är färdig att kopplas in och får endast anslutas till ett
1. Packa först upp alla delar enligt anvisningarna och
kontrollera om det fi nns transportskador.
jordat uttag som är installerad efter föreskrifterna.
Endast en elektrofackman får montera ett uttag eller byta ut
Skadade maskinen får inte användas.
anslutningskabeln, hithörande föreskrifter måste då följas.
Om det inte går att komma åt kontakten längre efter
2. Ta hänsyn till inbyggnadsmåtten allt efter inbyggnadsvariant.
installationen, måste det fi nnas en allpolig
3. Sätt in chassit a i möbeln.
frånkopplingsanordning med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
Endast en fackmässig montering enligt de här
monteringsanvisningarna garanterar en säker användning.
4. Kontrollera det insatta chassit a med ett vattenpass. Sätt i
anslutningsledningen i uttaget.
Om möbeln inte är fäst den med en gängse vinkel i väggen.
Den får inte bli klämd.
5. Fäst sedan chassiet a i mitten och rakt framtill med de fyra
bifogade 4 skruvarna c.
Leveransomfattning
a Chassi (med teleskoputdrag)
b Hållarplatta med maskin och front
6. Ta bort fjädern e ur transportsäkringen och för den till
c Träskruvar (4 styck)
fjäderhållaren f för att aktivera utdragningssystemet.
d Självskärande skruvar (2 styck)
7. Dra ut båda teleskoputrag helt.
e Fjäder
f Fjäderhållare
8. Sätt hållarplattan b med maskinen på de båda
teleskoputdragen.
Viktigt: Sätt endast maskinen på helt utdragna teleskoputdrag
Montera maskinen
så att utkörningsautomatiken aktiveras när maskinen har skjutits
Avståndet mellan vägg och inbyggnadsdel måste vara minst
in.
200 mm.
Se till att ventilationen är tillräcklig. Ta då bort möbelbaksidan
eller skär ut en öppning på 500 x 400 mm.
9. Kontrollera båda teleskoputdragen. De måste befi nna sig
Mellan väggen och skåpbotten resp. bakre väggen på det
längst fram, apparaten måste vara fastkrokad baktill.
överliggande skåpet måste det fi nnas ett avstånd på minst 45
10. Fäst teleskoputdragen och apparaten med de båda
mm.
Luftslitsarna och insugningsöppningarna får inte täckas över.
skruvarna d.
Tänk också på monteringsanvisningarna för maskinen som är
över eller under.
11. Sätt i maskinens spiralkabel på chassiet, sträck inte för
mycket. Skjut in apparaten.
Vid montering över en värmelåda behövs en nischhöjd på 590
mm.
12. Kontrollera sedan att den elektriska och manuella
Om maskinen monteras in direkt under en dekorplatta, måste
utdragningsmekaniken fungerar felfritt.
man se till att det fi nns en luftslits på minst 200 cm².
Den ideala monteringshöjden för den helautomatiska
espressomaskinen, mätt från golvet till maskinens underkant, är
13. Om maskinen sticker ut eller inte hakar in när den har
95 cm.
skjutits in kan den justeras.
● Maskinen sticker ut:
Sätt in insexnyckel NV3 och vrid åt vänster X.
● Maskinen hakar inte in:
Sätt i insexnyckel NV3 och vrid åt höger Y.
10
fi
Liitäntä
Laite on valmis liitettäväksi sähköverkkoon ja sen saa liittää vain
1. Pura ensin kaikki osat ohjeiden mukaisesti pakkauksesta ja
asianmukaisesti asennettuun suojakosketuspistorasiaan.
tarkasta, että niissä ei ilmene kuljetusvaurioita.
Pistorasian siirtämisen toiseen paikkaan tai verkkoliitäntäjohdon
Viallisia laitteita ei saa ottaa käyttöön.
vaihtamisen saa tehdä vain sähköalan ammattihenkilö
noudattaen asiaankuuluvia ohjeita ja määräyksiä.
2. Ota huomioon asennusmitat asennustyypistä riippuen.
Mikäli pistoke on ulottumattomissa asentamisen jälkeen, täytyy
asennuspaikalla olla kaikkinapainen erotus vähintään 3 mm:n
3. Aseta alusta a kiinteään kalusteeseen.
kosketusvälillä.
Laitteen turvallinen käyttö voidaan taata vain jos asentaminen
4. Tarkista paikoilleen asetettu alusta a vesivaa’an avulla.
on suoritettu ammattitaitoisesti ja näitä ohjeita noudattaen.
Työnnä verkkoliitäntäjohto pistorasiaan.
Irralliset huonekalut tulee kiinnittää seinään yleisesti myynnissä
Varmista, että se ei kiristä mistään kohdasta.
olevilla kulmakappaleilla.
5. Kiinnitä sen jälkeen alusta a keskellä ja edessä tukevasti
oheisilla 4:llä ruuvilla c.
Toimituksen sisältö
6. Ota jouset e pois kuljetusvarmistimesta ja ohjaa ne jousen
a Alusta (ulosvedettävä)
pidikkeeseen f ulosvetojärjestelmän aktivoimiseksi.
b Kannatinlevy, laite ja etusivu
c Puuruuvit (4 kpl)
7. Vedä molemmat ulosvedettävät osat kokonaan ulos.
d Itseleikkaavat ruuvit (2 kpl)
e Jousi
8. Aseta kannatinlevy b laitteen kanssa molemmille
f Jousen pidin
ulosvedettäville osille.
Tärkeää: Aseta laite vasta täysin ulosvedetyille vetoalustoille,
Laitteen asentaminen
niin että ulosajoautomatiikka aktivoituu sisääntyöntämisen
jälkeen.
Seinän ja kiinteän kaluston välisen etäisyyden on oltava
vähintään 200 mm.
9. Tarkasta kumpikin ulosvedettävä osa. Niiden on
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. Irrota sitä varten
oltava aivan edessä, laitteen on tartuttava kiinni takaa.
huonekalun takaseinä tai leikkaa 500 x 400 mm:n aukko.
Seinän ja kaapinpohjan tai yläpuolella olevan kaapin takaseinän
10. Kiinnitä ulosvedettävät osat ja laite kahdella
väliin täytyy jäättää vähintään 45 mm:n suuruinen rako.
ruuvilla d.
Tuuletusaukkoja ja imuaukkoja ei saa peittää.
Huomaa myös ylä- tai alapuolella sijaitsevan laitteen
11. Työnnä laitteen kierrejohto alustaan, valo
asennusohje.
kiristämästä liikaa. Työnnä laite sisään.
Lämpölaatikon yläpuolelle asennettaessa tulee syvennyksen
korkeuden olla 590 mm.
12. Tarkasta sen jälkeen sähkökäyttöisen ja
Jos laite asennetaan suoraan verhoilulevyn alle, täytyy
käsikäyttöisen ulosvetomekanismin moitteeton toiminta.
varmistaa, että tuuletusaukko on vähintään 200 cm² .
Automaattisen espresso-kahvinkeittimen ihanteellinen
13. Jos laite on liian kaukana edessä tai ei lukkiudu
asennuskorkeus mitattuna lattiasta laitteen alareunaan on
oikeaan asentoon sisääntyöntämisen jälkeen, voidaan
95 cm.
asentoa tarkistaa tässä vaiheessa.
● Laite on liian kaukana edessä:
Aseta kuusiokolo SW3 paikalleen ja kierrä vasemmalle X .
● Laite ei lukkiudu paikalleen:
Aseta kuusiokolo SW3 paikalleen ja kierrä oikealle Y.
11
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 11 05.04.2011 15:41:41
es
Conexión
La máquina está lista para su conexión y sólo puede conectarse
1. Desempaquete primero todas las piezas según las
en un enchufe con contactos de puesta a tierra correctamente
instrucciones y compruebe si han sufrido daños durante el
instalado. La colocación de un enchufe o el cambio de un cable
transporte.
de conexión sólo pueden ser realizados por un electricista
Las máquinas dañadas no deben ponerse en
respetando la normativa vigente.
funcionamiento.
Si el conector deja de estar accesible tras la instalación, deberá
disponerse de un dispositivo de separación para todos los polos
2. Tenga en cuenta las dimensiones de montaje
en el lado de la instalación con una distancia entre contactos de
para cada tipo de montaje.
como mínimo 3 mm.
Sólo una instalación correcta desde el punto de vista técnico
3. Coloque el bastidor a en el mueble integrable.
que siga estas instrucciones de montaje garantizará un uso
seguro de la máquina. Sujete a la pared muebles sueltos con
4. Controle el bastidor colocado a con el nivel de
una escuadra de venta habitual en comercios.
burbuja. Die Anschlussleitung in die Steckdose einstecken.
Sie darf nicht eingeklemmt werden.
Volumen de suministro Figura
1
5. A continuación, fi je el bastidor ade forma
centrada y a ras de la parte delantera con los 4 tornillos c
a Bastidor (con pies de apoyo telescópicos)
incluidos.
b Placa de soporte con la máquina y panel frontal
c Tornillos para madera (4 unidades)
6. Retire el resorte e del seguro para transportes y
d Tornillos de rosca cortante (2 unidades)
diríjalo hacia el soporte para resortes f para activar el
e Resorte
sistema de extracción.
f Soporte para resortes
7. Coloque la placa de soporte b con la máquina en
los dos pies de apoyo telescópicos.
Instalación de la máquina Figura 2
Importante: Coloque la máquina sólo cuando los pies de apoyo
Debe mantenerse la distancia mínima de 200 mm entre la pared
telescópicos estén completamente extendidos para que el
y el mueble integrable.
mecanismo de extracción se active tras introducirla.
Asegure una ventilación sufi ciente. Retire para ello el panel
posterior del mueble o practique una abertura de 500 x 400 mm.
8. Controle ambos pies de apoyo telescópicos.
Entre la pared y la base del armario o el panel posterior del
Tienen que estar situados en la parte delantera y la máquina
armario que se encuentra encima debe mantenerse una
tiene que estar enganchada atrás.
distancia mínima de 45 mm. Las rejillas de ventilación y las
bocas de aspiración no deben quedar cubiertas.
9. Fije los pies de apoyo telescópicos y la máquina
Para ello, siga también las instrucciones de instalación de la
con los dos tornillos d.
máquina que se encuentre encima o debajo.
Si se instala encima de un módulo de calentamiento a baja
10. Enchufe el cable helicoidal de la máquina en el
temperatura, será necesario mantener una distancia de 590 mm
bastidor, no lo extienda excesivamente. Desplace la
de altura.
máquina hacia dentro.
Si la máquina se instala directamente debajo de un panel
decorativo, deberá mantenerse una rejilla de ventilación de
11. A continuación compruebe si el sistema de
200 cm² como mínimo.
extracción eléctrico y manual funcionan correctamente.
La altura de instalación ideal para la cafetera automática de
café expreso, medida desde el suelo hasta el lado inferior de la
12. Si la máquina sobresale o no encaja tras
máquina es de 95 cm.
introducirla, puede nivelarse
13. Si la máquina sobresale o no encaja tras
introducirla, puede nivelarse.
● La máquina sobresale: utilice una llave macho hexagonal
SW3 y gire hacia la izquierda X.
● La máquina no encaja: utilice una llave macho hexagonal
SW3 y gire hacia la derecha Y.
12
ru
Подключение
Устройство готово к подсоединению к сети и может
1. Сначала в соответствии с Инструкцией извлечь из
подключаться только к надлежащим образом установленной
упаковки все детали, проверить их на наличие
розетке с защитным контактом.
повреждений при транспортировке. Запрещается
Прокладку кабельной проводки к розетке или замену
начинать работу с поврежденными приборами.
соединительного провода может выполнять только
специалист-электрик с соблюдением специальных норм.
2. Учитывать монтажные размеры в
Если после установки штекер недоступен, при монтаже
соответствии с вариантом установки.
необходимо предусмотреть всеполюсный выключатель с
расстоянием между контактами мин. 3 мм. Надежная работа
3. Шасси a вставить в шкаф, в который
гарантирована только при условии квалифицированной
устанавливается прибор.
установки в соответствии с данной Инструкцией по монтажу.
Незакрепленные предметы мебели закрепить на стене при
4. Проверить расположение установленного
помощи уголка, который можно приобрести в торговой сети.
шасси a ватерпасом Вилку соединительного провода
вставить в розетку. Не допускать защемления.
Объем поставки
5. После этого закрепить шасси a по центру и
спереди при помощи прилагаемых 4 винтов c заподлицо.
a Шасси (с телескопическими вытяжными механизмами)
b Плита-основание с прибором и передней панелью
6. Вынуть пружину e из транспортного
c Шурупы (4 шт.)
фиксатора и ввести в держатель пружины f, чтобы
d Самонарезающие винты (2 шт.)
активировать выдвижную систему.
e Пружина
f Держатель пружины
7. Полностью вытянуть телескопические
механизмы.
Установка прибора
8. Установить плиту-основание b вместе с
прибором на телескопические механизмы.
Между стеной и корпусом встроенного прибора следует
оставлять не менее 200 мм свободного пространства.
Важно: Прибор устанавливать только на полностью
Обеспечить достаточную вентиляцию
выдвинутые телескопические вытяжные механизмы, чтобы
Для этого удалить заднюю мебельную стенку или вырезать
после задвижения внутрь активировалась автоматическая
отверстие размером 500 x 400 мм.
функция выдвижения.
Между стеной и дном шкафа или задней стенкой шкафа,
расположенного выше, должно быть расстояние мин. 45 мм.
9. Проверить оба телескопических выдвижных
Запрещается закрывать вентиляционные щели и отверстия
механизма. Они должны находиться в крайнем переднем
для забора воздуха.
положении, прибор должен быть зацеплен сзади.
При этом учитывать также инструкцию по монтажу
устройства, располагающегося выше или ниже.
10. Телескопические выдвижные механизмы и
При установке над выдвижной секцией для подогрева
прибор соединить двумя винтами d.
необходимое расстояние составляет 590 мм.
Если прибор устанавливается непосредственно под
11. Спиральный кабель вставить в место,
декоративной панелью, следить за тем, чтобы оставалась
предусмотренное на шасси, не перетягивать. Задвинуть
щель для проветривания мин. 200 см².
прибор.
Идеальная высота для установки эспрессо-автомата
составляет 95 см от пола до нижней кромки прибора.
12. После этого необходимо проверить исправную
работу электрических и ручных вытяжных механизмов.
13. Если прибор выступает вперед или не
фиксируется после задвижения внутрь, его можно
отрегулировать.
● Прибор выступает вперед: Вставить ключ шестигранник
разм. 3 и повернуть влево X.
● Прибор не фиксируется: Вставить ключ шестигранник
разм. 3 и повернуть вправо Y.
13
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 12 05.04.2011 15:41:41
es
Conexión
1. Desempaquete primero todas las piezas según las
La máquina está lista para su conexión y sólo puede conectarse
instrucciones y compruebe si han sufrido daños durante el
en un enchufe con contactos de puesta a tierra correctamente
instalado. La colocación de un enchufe o el cambio de un cable
transporte.
de conexión sólo pueden ser realizados por un electricista
Las máquinas dañadas no deben ponerse en
respetando la normativa vigente.
funcionamiento.
Si el conector deja de estar accesible tras la instalación, deberá
disponerse de un dispositivo de separación para todos los polos
2. Tenga en cuenta las dimensiones de montaje
para cada tipo de montaje.
en el lado de la instalación con una distancia entre contactos de
como mínimo 3 mm.
Sólo una instalación correcta desde el punto de vista técnico
3. Coloque el bastidor a en el mueble integrable.
que siga estas instrucciones de montaje garantizará un uso
4. Controle el bastidor colocado a con el nivel de
seguro de la máquina. Sujete a la pared muebles sueltos con
burbuja. Die Anschlussleitung in die Steckdose einstecken.
una escuadra de venta habitual en comercios.
Sie darf nicht eingeklemmt werden.
1
Volumen de suministro Figura
5. A continuación, fi je el bastidor ade forma
centrada y a ras de la parte delantera con los 4 tornillos c
incluidos.
a Bastidor (con pies de apoyo telescópicos)
b Placa de soporte con la máquina y panel frontal
6. Retire el resorte e del seguro para transportes y
c Tornillos para madera (4 unidades)
diríjalo hacia el soporte para resortes f para activar el
d Tornillos de rosca cortante (2 unidades)
sistema de extracción.
e Resorte
f Soporte para resortes
7. Coloque la placa de soporte b con la máquina en
los dos pies de apoyo telescópicos.
Instalación de la máquina Figura 2
Importante: Coloque la máquina sólo cuando los pies de apoyo
Debe mantenerse la distancia mínima de 200 mm entre la pared
telescópicos estén completamente extendidos para que el
mecanismo de extracción se active tras introducirla.
y el mueble integrable.
Asegure una ventilación sufi ciente. Retire para ello el panel
8. Controle ambos pies de apoyo telescópicos.
posterior del mueble o practique una abertura de 500 x 400 mm.
Tienen que estar situados en la parte delantera y la máquina
Entre la pared y la base del armario o el panel posterior del
tiene que estar enganchada atrás.
armario que se encuentra encima debe mantenerse una
distancia mínima de 45 mm. Las rejillas de ventilación y las
9. Fije los pies de apoyo telescópicos y la máquina
bocas de aspiración no deben quedar cubiertas.
Para ello, siga también las instrucciones de instalación de la
con los dos tornillos d.
máquina que se encuentre encima o debajo.
10. Enchufe el cable helicoidal de la máquina en el
Si se instala encima de un módulo de calentamiento a baja
bastidor, no lo extienda excesivamente. Desplace la
temperatura, será necesario mantener una distancia de 590 mm
máquina hacia dentro.
de altura.
Si la máquina se instala directamente debajo de un panel
decorativo, deberá mantenerse una rejilla de ventilación de
11. A continuación compruebe si el sistema de
extracción eléctrico y manual funcionan correctamente.
200 cm² como mínimo.
La altura de instalación ideal para la cafetera automática de
12. Si la máquina sobresale o no encaja tras
café expreso, medida desde el suelo hasta el lado inferior de la
máquina es de 95 cm.
introducirla, puede nivelarse
13. Si la máquina sobresale o no encaja tras
introducirla, puede nivelarse.
● La máquina sobresale: utilice una llave macho hexagonal
SW3 y gire hacia la izquierda X.
● La máquina no encaja: utilice una llave macho hexagonal
SW3 y gire hacia la derecha Y.
12
ru
Подключение
Устройство готово к подсоединению к сети и может
1. Сначала в соответствии с Инструкцией извлечь из
подключаться только к надлежащим образом установленной
упаковки все детали, проверить их на наличие
розетке с защитным контактом.
повреждений при транспортировке. Запрещается
Прокладку кабельной проводки к розетке или замену
начинать работу с поврежденными приборами.
соединительного провода может выполнять только
специалист-электрик с соблюдением специальных норм.
2. Учитывать монтажные размеры в
Если после установки штекер недоступен, при монтаже
соответствии с вариантом установки.
необходимо предусмотреть всеполюсный выключатель с
расстоянием между контактами мин. 3 мм. Надежная работа
3. Шасси a вставить в шкаф, в который
гарантирована только при условии квалифицированной
устанавливается прибор.
установки в соответствии с данной Инструкцией по монтажу.
Незакрепленные предметы мебели закрепить на стене при
4. Проверить расположение установленного
помощи уголка, который можно приобрести в торговой сети.
шасси a ватерпасом Вилку соединительного провода
вставить в розетку. Не допускать защемления.
Объем поставки
5. После этого закрепить шасси a по центру и
спереди при помощи прилагаемых 4 винтов c заподлицо.
a Шасси (с телескопическими вытяжными механизмами)
b Плита-основание с прибором и передней панелью
6. Вынуть пружину e из транспортного
c Шурупы (4 шт.)
фиксатора и ввести в держатель пружины f, чтобы
d Самонарезающие винты (2 шт.)
активировать выдвижную систему.
e Пружина
f Держатель пружины
7. Полностью вытянуть телескопические
механизмы.
Установка прибора
8. Установить плиту-основание b вместе с
прибором на телескопические механизмы.
Между стеной и корпусом встроенного прибора следует
оставлять не менее 200 мм свободного пространства.
Важно: Прибор устанавливать только на полностью
Обеспечить достаточную вентиляцию
выдвинутые телескопические вытяжные механизмы, чтобы
Для этого удалить заднюю мебельную стенку или вырезать
после задвижения внутрь активировалась автоматическая
отверстие размером 500 x 400 мм.
функция выдвижения.
Между стеной и дном шкафа или задней стенкой шкафа,
расположенного выше, должно быть расстояние мин. 45 мм.
9. Проверить оба телескопических выдвижных
Запрещается закрывать вентиляционные щели и отверстия
механизма. Они должны находиться в крайнем переднем
для забора воздуха.
положении, прибор должен быть зацеплен сзади.
При этом учитывать также инструкцию по монтажу
устройства, располагающегося выше или ниже.
10. Телескопические выдвижные механизмы и
При установке над выдвижной секцией для подогрева
прибор соединить двумя винтами d.
необходимое расстояние составляет 590 мм.
Если прибор устанавливается непосредственно под
11. Спиральный кабель вставить в место,
декоративной панелью, следить за тем, чтобы оставалась
предусмотренное на шасси, не перетягивать. Задвинуть
щель для проветривания мин. 200 см².
прибор.
Идеальная высота для установки эспрессо-автомата
составляет 95 см от пола до нижней кромки прибора.
12. После этого необходимо проверить исправную
работу электрических и ручных вытяжных механизмов.
13. Если прибор выступает вперед или не
фиксируется после задвижения внутрь, его можно
отрегулировать.
● Прибор выступает вперед: Вставить ключ шестигранник
разм. 3 и повернуть влево X.
● Прибор не фиксируется: Вставить ключ шестигранник
разм. 3 и повернуть вправо Y.
13
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 13 05.04.2011 15:41:41
pt
Ligação
O aparelho está pronto para funcionar e só deve ser ligado a
1. Primeiro desembalar todas as peças conforme instruções e
uma tomada com contacto de terra.
verifi car se há danos de transporte.
A instalação de uma tomada ou a substituição do cabo compete
Aparelhos danifi cados não devem ser ligados.
exclusivamente a electricistas e deve ser efectuada de acordo
com os regulamentos em vigor.
2. Considerar as dimensões de montagem em
Se a fi cha fi ca inacessível após a instalação, é necessário
função da variante de montagem.
haver um disjuntor tripolar com uma distância de pelo menos 3
mm entre os contactos. A utilização segura só está garantida se
3. Encaixar o chassis a no móvel fi xo.
a instalação for realizada de acordo com estas instruções.
Móveis independentes devem ser fi xados na parede de acordo
4. Verifi car o chassis a encaixado com o nível de
com o ângulo usual.
bolha de ar. Ligar o cabo à tomada. O cabo não deve fi car
entalado.
Âmbito de fornecimento
5. Em seguida, centrar e fi xar o chassis a à face
utilizando os 4 parafusos c.
a Chassis (com braços telescópicos)
b Base de suporte com aparelho e face
6. Retirar a mola e da protecção de transporte e
c Parafusos para madeira (4 unidades)
colocar no suporte da mola f para activar o sistema de
d Parafusos auto-atarraxadoras (2 unidades)
extracção.
e Mola
f Suporte da mola
7. Estender totalmente os dois braços
telescópicos.
Instalação do equipamento
8. Colocar a base de suporte b com o aparelho
sobre os dois braços telescópicos.
Assegurar uma distância mínima de 200 mm entre parede e
armário embutido.
Importante: Colocar o aparelho sobre os braços telescópicos
Garantir circulação de ar sufi ciente.
totalmente estendidos, a fi m de garantir a activação do
Para o efeito, retirar a face posterior do móvel ou fazer uma
automatismo de extracção após encaixe do aparelho.
abertura de 500 x 400 mm nesta mesma face.
Entre a parede e o fundo do móvel ou a face posterior do móvel
9. Verifi car ambos os braços telescópicos. Estes
directamente por cima deve haver uma distância de pelo menos
têm de estar totalmente estendidos e o aparelho tem de
45 mm. As grelhas de ventilação e entradas de ar não devem
estar encaixado ao fundo.
estar tapadas.
Para o efeito também devem ser consideradas as instruções de
10. Fixar os braços telescópicos e o aparelho com
instalação dos equipamentos a instalar por cima ou por baixo.
os dois parafusos d.
Em caso de instalação por cima de uma gaveta-estufa, o nicho
tem de ter 590 mm de altura.
11. Ligar o cabo em espiral ao chassis, sem o
Se o aparelho for instalado directamente por baixo de uma
alongar excessivamente. Introduzir o aparelho.
placa decorativa, é necessário uma abertura de ventilação de
pelo menos 200 cm² .
12. Em seguida verifi car o funcionamento correcto
A altura ideal de instalação da máquina de café expresso
eléctrico e manual do mecanismo de extracção.
automática, medida desde o chão até ao bordo inferior do
aparelho, é de 95 cm.
13. Se o aparelho sobressair ou não engatar após o
encaixe, ajustar conforme se segue:
● O aparelho sobressai:
Utilizar uma chave Allen SW3 e rodar para a esquerda X.
● O aparelho não engata:
Utilizar uma chave Allen SW3 e rodar para a direita Y.
14
el
Σύνδεση
Η συσκευή είναι έτοιμη για σύνδεση και επιτρέπεται να συνδεθεί
1. Αρχικά αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία
μόνο σε μια πρίζα σούκο εγκατεστημένη σύμφωνα με τις
σύμφωνα με τις οδηγίες και ελέγξτε για ζημιές από τη
προδιαγραφές. Η τοποθέτηση μιας πρίζας ή η αντικατάσταση
μεταφορά. Αν η συσκευή έχει ελαττώματα δεν πρέπει να τεθεί
του καλωδίου σύνδεσης επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από
σε λειτουργία.
ηλεκτρολόγο λαμβάνοντας υπόψη τις ισχύουσες διατάξεις.
Αν μετά την τοποθέτηση δεν μπορείτε πια να φτάσετε το βύσμα,
2. Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις τοποθέτησης
θα πρέπει από την πλευρά της εγκατάστασης να υπάρχει μια
ανάλογα με την παραλλαγή εγκατάστασης.
διάταξη αποσύνδεσης όλων των πόλων με απόσταση επαφών
τουλ. 3 mm. Μόνο μια σωστή από τεχνικής άποψης
3. Τοποθετήστε το πλαίσιο a στο εντοιχιζόμενο
εγκατάσταση σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης
ντουλάπι.
εγγυάται ασφαλή χρήση. Στερεώνετε τα ελεύθερα έπιπλα με μια
γωνία του εμπορίου στον τοίχο.
4. Ελέγξτε το τοποθετημένο πλαίσιο a με το αλφάδι.
Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης στην πρίζα.
Δεν πρέπει να σφηνωθεί.
Περιεχόμενο συσκευασίας
5. Κατόπιν στερεώστε το πλαίσιο a στο κέντρο και
a Πλαίσιο (με τηλεσκοπικούς βραχίονες)
μπροστά, ευθυγραμμισμένο με τις παρεχόμενες 4 βίδες c.
b Πλάκα υποστήριξης με συσκευή και πρόσοψη
c Ξυλόβιδες (4 X)
6. Αφαιρέστε το ελατήριο e από την ασφάλεια
d Αυτοδιάτρητες βίδες (2 Χ)
μεταφοράς και περάστε το στο στήριγμα του ελατηρίου f, για
e Ελατήριο
να ενεργοποιήσετε το σύστημα εξαγωγής.
f Στηρίγματα ελατηρίου
7. Βγάλτε τελείως προς τα έξω και τους δύο
τηλεσκοπικούς βραχίονες.
Τοποθέτηση της συσκευής
8. Τοποθετήστε την πλάκα στήριξης b με τη
Πρέπει να υπάρχει μια ελάχιστη απόσταση 200 mm ανάμεσα
συσκευή στους δύο τηλεσκοπικούς βραχίονες.
στον τοίχο και το ενσωματωμένο περίβλημα. Φροντίστε για
επαρκή εξαερισμό. Για το σκοπό αυτό απομακρύνετε το πίσω
Σημαντικό: Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο στους τελείως
τοίχωμα του επίπλου ή κόψτε ένα άνοιγμα 500 x 400 mm.
βγαλμένους προς τα έξω τηλεσκοπικούς βραχίονες, ώστε μετά
Μεταξύ του τοίχου και του πυθμένα του ντουλαπιού ή του πίσω
το μάζεμά τους να ενεργοποιηθεί ο αυτόματος μηχανισμός
τοιχώματος του πάνω ντουλαπιού πρέπει να διατηρείται
εξαγωγής.
απόσταση τουλ. 45 mm.
Οι θυρίδες εξαερισμού και τα ανοίγματα αναρρόφησης δεν
9. Ελέγξτε τους δύο τηλεσκοπικούς βραχίονες.
πρέπει να καλύπτονται. Για το σκοπό αυτό διαβάστε τις οδηγίες
Πρέπει να βρίσκονται εντελώς μπροστά, η συσκευή πρέπει
συναρμολόγηση της επάνω ή κάτω συσκευής.
πίσω να είναι γαντζωμένη.
Σε περίπτωση τοποθέτησης πάνω από θερμαινόμενο ντουλάπι
απαιτείται ύψος εσοχής 590 mm. Αν η συσκευή τοποθετηθεί
10. Σταθεροποιήστε τους τηλεσκοπικούς βραχίονες
απευθείας κάτω από μια διακοσμητική πλάκα, θα πρέπει να
και τη συσκευή με τις δύο βίδες d.
προσέξετε ώστε να υπάρχει μια θυρίδα εξαερισμού τουλ.
200 cm². Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης για την εσπρεσιέρα,
11. Συνδέστε το σπιράλ καλώδιο της συσκευής στο
μετρημένο από το δάπεδο μέχρι την κάτω πλευρά της
πλαίσιο, μην τεντώνετε υπερβολικά. Σπρώξτε μέσα τη
συσκευής, ανέρχεται στα 95 cm.
συσκευή.
12. Στη συνέχεια ελέγξτε την άψογη λειτουργία του
ηλεκτρικού και χειροκίνητου μηχανισμού εξαγωγής.
13. Αν η συσκευή προεξέχει ή δεν ασφαλίζει μετά το
μάζεμα, θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί.
● Η συσκευή προεξέχει: Χρησιμοποιήστε κλειδί άλλεν SW3 και
περιστρέψτε X προς τα αριστερά.
● Η συσκευή δεν ασφαλίζει: Χρησιμοποιήστε κλειδί άλλεν SW3
και περιστρέψτε Y προς τα αριστερά.
15
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 14 05.04.2011 15:41:41
pt
Ligação
1. Primeiro desembalar todas as peças conforme instruções e
O aparelho está pronto para funcionar e só deve ser ligado a
uma tomada com contacto de terra.
verifi car se há danos de transporte.
A instalação de uma tomada ou a substituição do cabo compete
Aparelhos danifi cados não devem ser ligados.
exclusivamente a electricistas e deve ser efectuada de acordo
2. Considerar as dimensões de montagem em
com os regulamentos em vigor.
Se a fi cha fi ca inacessível após a instalação, é necessário
função da variante de montagem.
haver um disjuntor tripolar com uma distância de pelo menos 3
mm entre os contactos. A utilização segura só está garantida se
3. Encaixar o chassis a no móvel fi xo.
a instalação for realizada de acordo com estas instruções.
Móveis independentes devem ser fi xados na parede de acordo
4. Verifi car o chassis a encaixado com o nível de
com o ângulo usual.
bolha de ar. Ligar o cabo à tomada. O cabo não deve fi car
entalado.
5. Em seguida, centrar e fi xar o chassis a à face
Âmbito de fornecimento
utilizando os 4 parafusos c.
a Chassis (com braços telescópicos)
b Base de suporte com aparelho e face
6. Retirar a mola e da protecção de transporte e
c Parafusos para madeira (4 unidades)
colocar no suporte da mola f para activar o sistema de
extracção.
d Parafusos auto-atarraxadoras (2 unidades)
e Mola
f Suporte da mola
7. Estender totalmente os dois braços
telescópicos.
8. Colocar a base de suporte b com o aparelho
Instalação do equipamento
sobre os dois braços telescópicos.
Assegurar uma distância mínima de 200 mm entre parede e
Importante: Colocar o aparelho sobre os braços telescópicos
armário embutido.
totalmente estendidos, a fi m de garantir a activação do
Garantir circulação de ar sufi ciente.
automatismo de extracção após encaixe do aparelho.
Para o efeito, retirar a face posterior do móvel ou fazer uma
abertura de 500 x 400 mm nesta mesma face.
9. Verifi car ambos os braços telescópicos. Estes
Entre a parede e o fundo do móvel ou a face posterior do móvel
têm de estar totalmente estendidos e o aparelho tem de
directamente por cima deve haver uma distância de pelo menos
45 mm. As grelhas de ventilação e entradas de ar não devem
estar encaixado ao fundo.
estar tapadas.
10. Fixar os braços telescópicos e o aparelho com
Para o efeito também devem ser consideradas as instruções de
instalação dos equipamentos a instalar por cima ou por baixo.
os dois parafusos d.
Em caso de instalação por cima de uma gaveta-estufa, o nicho
11. Ligar o cabo em espiral ao chassis, sem o
tem de ter 590 mm de altura.
alongar excessivamente. Introduzir o aparelho.
Se o aparelho for instalado directamente por baixo de uma
placa decorativa, é necessário uma abertura de ventilação de
12. Em seguida verifi car o funcionamento correcto
pelo menos 200 cm² .
eléctrico e manual do mecanismo de extracção.
A altura ideal de instalação da máquina de café expresso
automática, medida desde o chão até ao bordo inferior do
aparelho, é de 95 cm.
13. Se o aparelho sobressair ou não engatar após o
encaixe, ajustar conforme se segue:
● O aparelho sobressai:
Utilizar uma chave Allen SW3 e rodar para a esquerda X.
● O aparelho não engata:
Utilizar uma chave Allen SW3 e rodar para a direita Y.
14
el
Σύνδεση
Η συσκευή είναι έτοιμη για σύνδεση και επιτρέπεται να συνδεθεί
1. Αρχικά αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία
μόνο σε μια πρίζα σούκο εγκατεστημένη σύμφωνα με τις
σύμφωνα με τις οδηγίες και ελέγξτε για ζημιές από τη
προδιαγραφές. Η τοποθέτηση μιας πρίζας ή η αντικατάσταση
μεταφορά. Αν η συσκευή έχει ελαττώματα δεν πρέπει να τεθεί
του καλωδίου σύνδεσης επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από
σε λειτουργία.
ηλεκτρολόγο λαμβάνοντας υπόψη τις ισχύουσες διατάξεις.
Αν μετά την τοποθέτηση δεν μπορείτε πια να φτάσετε το βύσμα,
2. Λάβετε υπόψη τις διαστάσεις τοποθέτησης
θα πρέπει από την πλευρά της εγκατάστασης να υπάρχει μια
ανάλογα με την παραλλαγή εγκατάστασης.
διάταξη αποσύνδεσης όλων των πόλων με απόσταση επαφών
τουλ. 3 mm. Μόνο μια σωστή από τεχνικής άποψης
3. Τοποθετήστε το πλαίσιο a στο εντοιχιζόμενο
εγκατάσταση σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης
ντουλάπι.
εγγυάται ασφαλή χρήση. Στερεώνετε τα ελεύθερα έπιπλα με μια
γωνία του εμπορίου στον τοίχο.
4. Ελέγξτε το τοποθετημένο πλαίσιο a με το αλφάδι.
Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης στην πρίζα.
Δεν πρέπει να σφηνωθεί.
Περιεχόμενο συσκευασίας
5. Κατόπιν στερεώστε το πλαίσιο a στο κέντρο και
a Πλαίσιο (με τηλεσκοπικούς βραχίονες)
μπροστά, ευθυγραμμισμένο με τις παρεχόμενες 4 βίδες c.
b Πλάκα υποστήριξης με συσκευή και πρόσοψη
c Ξυλόβιδες (4 X)
6. Αφαιρέστε το ελατήριο e από την ασφάλεια
d Αυτοδιάτρητες βίδες (2 Χ)
μεταφοράς και περάστε το στο στήριγμα του ελατηρίου f, για
e Ελατήριο
να ενεργοποιήσετε το σύστημα εξαγωγής.
f Στηρίγματα ελατηρίου
7. Βγάλτε τελείως προς τα έξω και τους δύο
τηλεσκοπικούς βραχίονες.
Τοποθέτηση της συσκευής
8. Τοποθετήστε την πλάκα στήριξης b με τη
Πρέπει να υπάρχει μια ελάχιστη απόσταση 200 mm ανάμεσα
συσκευή στους δύο τηλεσκοπικούς βραχίονες.
στον τοίχο και το ενσωματωμένο περίβλημα. Φροντίστε για
επαρκή εξαερισμό. Για το σκοπό αυτό απομακρύνετε το πίσω
Σημαντικό: Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο στους τελείως
τοίχωμα του επίπλου ή κόψτε ένα άνοιγμα 500 x 400 mm.
βγαλμένους προς τα έξω τηλεσκοπικούς βραχίονες, ώστε μετά
Μεταξύ του τοίχου και του πυθμένα του ντουλαπιού ή του πίσω
το μάζεμά τους να ενεργοποιηθεί ο αυτόματος μηχανισμός
τοιχώματος του πάνω ντουλαπιού πρέπει να διατηρείται
εξαγωγής.
απόσταση τουλ. 45 mm.
Οι θυρίδες εξαερισμού και τα ανοίγματα αναρρόφησης δεν
9. Ελέγξτε τους δύο τηλεσκοπικούς βραχίονες.
πρέπει να καλύπτονται. Για το σκοπό αυτό διαβάστε τις οδηγίες
Πρέπει να βρίσκονται εντελώς μπροστά, η συσκευή πρέπει
συναρμολόγηση της επάνω ή κάτω συσκευής.
πίσω να είναι γαντζωμένη.
Σε περίπτωση τοποθέτησης πάνω από θερμαινόμενο ντουλάπι
απαιτείται ύψος εσοχής 590 mm. Αν η συσκευή τοποθετηθεί
10. Σταθεροποιήστε τους τηλεσκοπικούς βραχίονες
απευθείας κάτω από μια διακοσμητική πλάκα, θα πρέπει να
και τη συσκευή με τις δύο βίδες d.
προσέξετε ώστε να υπάρχει μια θυρίδα εξαερισμού τουλ.
200 cm². Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης για την εσπρεσιέρα,
11. Συνδέστε το σπιράλ καλώδιο της συσκευής στο
μετρημένο από το δάπεδο μέχρι την κάτω πλευρά της
πλαίσιο, μην τεντώνετε υπερβολικά. Σπρώξτε μέσα τη
συσκευής, ανέρχεται στα 95 cm.
συσκευή.
12. Στη συνέχεια ελέγξτε την άψογη λειτουργία του
ηλεκτρικού και χειροκίνητου μηχανισμού εξαγωγής.
13. Αν η συσκευή προεξέχει ή δεν ασφαλίζει μετά το
μάζεμα, θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί.
● Η συσκευή προεξέχει: Χρησιμοποιήστε κλειδί άλλεν SW3 και
περιστρέψτε X προς τα αριστερά.
● Η συσκευή δεν ασφαλίζει: Χρησιμοποιήστε κλειδί άλλεν SW3
και περιστρέψτε Y προς τα αριστερά.
15
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 15 05.04.2011 15:41:41
bg
Свързване
Уредът се доставя готов за свързване и може да се включи
1. Първо разопаковайте всички части съгласно
само в инсталирана съгласно инструкциите контактна кутия
ръководството и проверете за щети в резултат на
със заземителна шина.
транспортирането. Не включвайте уреди при
Контактната кутия или смяната на захранващия кабел
установяване на повреди.
трябва да се извършва само от електротехник при спазване
на съответните наредби.
2. Вземете под внимание монтажните размери според
Ако след вграждането щепселът не е достъпен, откъм
монтажния вариант.
страната на инсталацията трябва да се предвиди прекъсвач
за всички полюси с разстояние между контактите от най-
3. Вмъкнете поставката a в секцията за вграждане.
малко 3 мм.
Единствено съобразения с инструкциите в настоящото
4. Подравнете вградената поставка a с либела. Вкарайте
ръководство монтаж гарантира безопасното използване на
захранващия проводник в щекера.
уреда.
Не притискайте и прегъвайте захранващия кабел.
Фиксирайте незакрепените мебели със стандартен ъгълник
към стената.
5. След това закрепете поставката a, центрирана и
подравнете от предната страна, с помощта на
приложените 4 винта c.
Обхват на доставка
6. Извадете пружината e от осигурителния елемент за
транспортирането и я вкарайте в държача на пружината
a Поставка (с телескопични изтеглящи механизми)
f, за да задействате системата за изтегляне.
b Носеща плоча с уред и фасадна страна
c Дървени винтове (4 броя)
7. Изтеглете изцяло двата телескопични механизма.
d Самонарязващи винтове (2 броя)
e Пружина
8. Поставете носещата плоча b с уреда върху двата
f Държач на пружината
телескопични механизма.
Важно: Поставяйте уреда само на напълно извадените
телескопични изтеглящи механизми, за да може след
Вграждане на уреда
вкарване да се активира автоматиката за изтегляне.
Минималното разстояние между стената и корпуса на
9. Проверете двата телескопични изтеглящи механизма. Те
вградения прибор от 200 мм трябва да се запази.
трябва да са изтеглени докрай напред, уредът трябва да
Осигурете достатъчна вентилация на уреда.
е закачен отзад.
За целта отстранете задния панел на секцията за вграждане
или изрежете отвор с размери 500 x 400 мм.
10. Фиксирайте телескопичните изтеглящи механизми и
Между стената и дъното на секцията или задния панел на
уреда с двата болта d.
разположения отгоре шкаф трябва да има разстояние от
поне 45 мм.
11. Прокарайте спиралния кабел на уреда в поставката и го
Вентилационните прорези и входни отвори не трябва да се
включете. Пъхнете уреда навътре.
закриват.
Придържайте се и към монтажните инструкции на
12. Накрая проверете функционалната изправност на
разположения отгоре и отдолу уред.
електрическата и ръчната изтегляща механика.
При вграждане върху топлинен шкаф се изисква височина
на нишата от 590 мм.
13. Ако уредът е издаден напред или не е фиксиран след
Ако уредът се монтира директно под декоративна плоча
вкарване, той може да бъде регулиран по следния начин:
трябва да се осигури вентилационен прорез от поне 200 см².
Идеалната височина на вграждане за пълният автомат за
● Уредът е издаден напред:
еспресо, измерена от пода до долния ръб на уреда е 95 см.
Вмъкнете Г- образния шестостенен ключ SW3 и
завъртете наляво X .
● Уредът не е фиксиран:
Вмъкнете Г- образния шестостенен ключ SW3 и
завъртете надясно Y .
16
hu
Csatlakozás
A készülék dugós csatlakozásra van előkészítve, és csak
1. Csomagolja ki először az összes alkatrész az útmutató
Csatlakozás
szerint és ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajtuk szállítási
A készülék egy előírás szerint felszerelt védőérintkezős
sérülések.
konnektorba azonnal csatlakoztatható.
Sérült készülékeket nem szabad használatba venni.
A konnektor beszerelését vagy a csatlakozóvezeték cseréjét
csak elektromos szakember végezheti az idevágó előírások
2. Vegye fi gyelembe a beépítési változat szerinti beépítési
fi gyelembe vételével.
méreteket.
Ha a csatlakozóhoz a beépítés után nem lehet hozzáférni, akkor
a beépítőnek gondoskodni kell egy legalább 3 mm-es
3. Helyezze be a vázat (a) a beépített bútorba.
érintkezőtávolságú sokpólusú leválasztóról.
Csak a beépítési útmutató szerinti, szakszerű beszerelés
4. A behelyezett vázat (a) vízmértékkel ellenőrizze. A
garantálja a készülék biztonságos működését.
csatlakozóvezetéket dugja a konnektorba.
A nem beépített bútorokat a kereskedelemben kapható
Vigyázzon, hogy a vezeték ne csípődjön be.
szöglettel a falra kell erősíteni.
5. Ezután a vázat a középen és elől a mellékelt 4 csavarral c
rögzítse úgy, hogy a csavarok ne álljanak ki.
Szállítási terjedelem
6. Vegye ki a rugót (e) a szállítási biztosítóból, és helyezze a
a Váz (teleszkópos sínnel)
rugótartóhoz (f), hogy aktívvá tegye a kihúzó rendszert.
b Tartólemez készülékkel és fronttal
c Facsavarok (4 darab)
7. A két teleszkópos sínt húzza ki teljesen.
d Önmetsző csavarok (2 darab)
e Rugó
8. A tartólemezt b a készülékkel együtt helyezze fel a két
f Rugótartó
teleszkópos sínre.
Fontos: A készüléket csak a teljesen kihúzott teleszkópos
A készülék beépítése
sínekre szabad felhelyezni, hogy a betolásnál a kihúzó
automatika működésbe jöjjön.
A fal és a beépített bútor között legalább 200 mm helyet kell
hagyni.
9. Ellenőrizze mindkét teleszkópos sínt. Egészen elöl kell
Elegendő szellőzésről kell gondoskodni.
lenniük, a készülék pedig hátul legyen beakasztva.
Ehhez a bútor hátfalát el kell távolítani vagy egy 500 x 400 mm-
es nyílást kivágni.
10. A két csavarral (d) rögzítse a teleszkópos síneket és a
A fal és a szekrény alja, ill. a felette levő szekrény hátfala között
készüléket.
legalább 45 mm távolságnak kell lennie.
A szellőzőréseket és a szívónyílást nem szabad elfedni.
11. A készülék spirálkábelét dugja be a vázba, ne feszítse túl.
Ezzel kapcsolatban vegye fi gyelembe a fölötte vagy alatta levő
Tolja be a készüléket.
készülék szerelési útmutatóját is.
Ha a készülék edénymelegítő fi ók fölé kerül beépítésre, akkor
12. Végül ellenőrizze az elektromos és kézi kihúzó automatika
590 mm-es beépítési magasságra van szükség.
kifogástalan működését.
Ha a készülék közvetlenül egy díszpanel fölé kerül beépítésre,
akkor ügyelni kell arra, hogy a szellőzőrés legalább 200 cm² -es
13. Ha a készülék kiáll vagy a betolás után nem kattan be
legyen.
rendesen, be lehet igazítani.
Az automata eszpresszógép ideális beépítési magassága a
padlótól a készülék alsó széléig mérve 95 cm.
● Ha a készülék kiáll:
Az SW3 imbuszkulcsot tegye be és forgassa balra X.
● Ha a készülék nem kattan be:
Az SW3 imbuszkulcsot tegye be és forgassa jobbra Y.
17
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 16 05.04.2011 15:41:41
bg
Свързване
1. Първо разопаковайте всички части съгласно
Уредът се доставя готов за свързване и може да се включи
ръководството и проверете за щети в резултат на
само в инсталирана съгласно инструкциите контактна кутия
със заземителна шина.
транспортирането. Не включвайте уреди при
Контактната кутия или смяната на захранващия кабел
установяване на повреди.
трябва да се извършва само от електротехник при спазване
на съответните наредби.
2. Вземете под внимание монтажните размери според
монтажния вариант.
Ако след вграждането щепселът не е достъпен, откъм
страната на инсталацията трябва да се предвиди прекъсвач
за всички полюси с разстояние между контактите от най-
3. Вмъкнете поставката a в секцията за вграждане.
малко 3 мм.
4. Подравнете вградената поставка a с либела. Вкарайте
Единствено съобразения с инструкциите в настоящото
захранващия проводник в щекера.
ръководство монтаж гарантира безопасното използване на
Не притискайте и прегъвайте захранващия кабел.
уреда.
Фиксирайте незакрепените мебели със стандартен ъгълник
към стената.
5. След това закрепете поставката a, центрирана и
подравнете от предната страна, с помощта на
приложените 4 винта c.
6. Извадете пружината e от осигурителния елемент за
Обхват на доставка
транспортирането и я вкарайте в държача на пружината
f, за да задействате системата за изтегляне.
a Поставка (с телескопични изтеглящи механизми)
b Носеща плоча с уред и фасадна страна
7. Изтеглете изцяло двата телескопични механизма.
c Дървени винтове (4 броя)
d Самонарязващи винтове (2 броя)
8. Поставете носещата плоча b с уреда върху двата
e Пружина
f Държач на пружината
телескопични механизма.
Важно: Поставяйте уреда само на напълно извадените
телескопични изтеглящи механизми, за да може след
вкарване да се активира автоматиката за изтегляне.
Вграждане на уреда
9. Проверете двата телескопични изтеглящи механизма. Те
Минималното разстояние между стената и корпуса на
трябва да са изтеглени докрай напред, уредът трябва да
вградения прибор от 200 мм трябва да се запази.
е закачен отзад.
Осигурете достатъчна вентилация на уреда.
За целта отстранете задния панел на секцията за вграждане
10. Фиксирайте телескопичните изтеглящи механизми и
или изрежете отвор с размери 500 x 400 мм.
уреда с двата болта d.
Между стената и дъното на секцията или задния панел на
разположения отгоре шкаф трябва да има разстояние от
11. Прокарайте спиралния кабел на уреда в поставката и го
поне 45 мм.
Вентилационните прорези и входни отвори не трябва да се
включете. Пъхнете уреда навътре.
закриват.
Придържайте се и към монтажните инструкции на
12. Накрая проверете функционалната изправност на
електрическата и ръчната изтегляща механика.
разположения отгоре и отдолу уред.
При вграждане върху топлинен шкаф се изисква височина
13. Ако уредът е издаден напред или не е фиксиран след
на нишата от 590 мм.
вкарване, той може да бъде регулиран по следния начин:
Ако уредът се монтира директно под декоративна плоча
трябва да се осигури вентилационен прорез от поне 200 см².
Идеалната височина на вграждане за пълният автомат за
● Уредът е издаден напред:
еспресо, измерена от пода до долния ръб на уреда е 95 см.
Вмъкнете Г- образния шестостенен ключ SW3 и
завъртете наляво X .
● Уредът не е фиксиран:
Вмъкнете Г- образния шестостенен ключ SW3 и
завъртете надясно Y .
16
hu
Csatlakozás
A készülék dugós csatlakozásra van előkészítve, és csak
1. Csomagolja ki először az összes alkatrész az útmutató
Csatlakozás
szerint és ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajtuk szállítási
A készülék egy előírás szerint felszerelt védőérintkezős
sérülések.
konnektorba azonnal csatlakoztatható.
Sérült készülékeket nem szabad használatba venni.
A konnektor beszerelését vagy a csatlakozóvezeték cseréjét
csak elektromos szakember végezheti az idevágó előírások
2. Vegye fi gyelembe a beépítési változat szerinti beépítési
fi gyelembe vételével.
méreteket.
Ha a csatlakozóhoz a beépítés után nem lehet hozzáférni, akkor
a beépítőnek gondoskodni kell egy legalább 3 mm-es
3. Helyezze be a vázat (a) a beépített bútorba.
érintkezőtávolságú sokpólusú leválasztóról.
Csak a beépítési útmutató szerinti, szakszerű beszerelés
4. A behelyezett vázat (a) vízmértékkel ellenőrizze. A
garantálja a készülék biztonságos működését.
csatlakozóvezetéket dugja a konnektorba.
A nem beépített bútorokat a kereskedelemben kapható
Vigyázzon, hogy a vezeték ne csípődjön be.
szöglettel a falra kell erősíteni.
5. Ezután a vázat a középen és elől a mellékelt 4 csavarral c
rögzítse úgy, hogy a csavarok ne álljanak ki.
Szállítási terjedelem
6. Vegye ki a rugót (e) a szállítási biztosítóból, és helyezze a
a Váz (teleszkópos sínnel)
rugótartóhoz (f), hogy aktívvá tegye a kihúzó rendszert.
b Tartólemez készülékkel és fronttal
c Facsavarok (4 darab)
7. A két teleszkópos sínt húzza ki teljesen.
d Önmetsző csavarok (2 darab)
e Rugó
8. A tartólemezt b a készülékkel együtt helyezze fel a két
f Rugótartó
teleszkópos sínre.
Fontos: A készüléket csak a teljesen kihúzott teleszkópos
A készülék beépítése
sínekre szabad felhelyezni, hogy a betolásnál a kihúzó
automatika működésbe jöjjön.
A fal és a beépített bútor között legalább 200 mm helyet kell
hagyni.
9. Ellenőrizze mindkét teleszkópos sínt. Egészen elöl kell
Elegendő szellőzésről kell gondoskodni.
lenniük, a készülék pedig hátul legyen beakasztva.
Ehhez a bútor hátfalát el kell távolítani vagy egy 500 x 400 mm-
es nyílást kivágni.
10. A két csavarral (d) rögzítse a teleszkópos síneket és a
A fal és a szekrény alja, ill. a felette levő szekrény hátfala között
készüléket.
legalább 45 mm távolságnak kell lennie.
A szellőzőréseket és a szívónyílást nem szabad elfedni.
11. A készülék spirálkábelét dugja be a vázba, ne feszítse túl.
Ezzel kapcsolatban vegye fi gyelembe a fölötte vagy alatta levő
Tolja be a készüléket.
készülék szerelési útmutatóját is.
Ha a készülék edénymelegítő fi ók fölé kerül beépítésre, akkor
12. Végül ellenőrizze az elektromos és kézi kihúzó automatika
590 mm-es beépítési magasságra van szükség.
kifogástalan működését.
Ha a készülék közvetlenül egy díszpanel fölé kerül beépítésre,
akkor ügyelni kell arra, hogy a szellőzőrés legalább 200 cm² -es
13. Ha a készülék kiáll vagy a betolás után nem kattan be
legyen.
rendesen, be lehet igazítani.
Az automata eszpresszógép ideális beépítési magassága a
padlótól a készülék alsó széléig mérve 95 cm.
● Ha a készülék kiáll:
Az SW3 imbuszkulcsot tegye be és forgassa balra X.
● Ha a készülék nem kattan be:
Az SW3 imbuszkulcsot tegye be és forgassa jobbra Y.
17
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 17 05.04.2011 15:41:41
pl
Podłączenie
Urządzenie dostarczane jest z gotową wtyczką i należy je
1. Najpierw wypakować wszystkie części zgodnie z instrukcją i
podłączyć do przepisowo zainstalowanego gniazdka sieciowego
sprawdzić, czy nie zostały uszkodzone w transporcie.
ze stykiem ochronnym.
Uruchamianie uszkodzonych urządzeń jest zabronione.
Do instalacji gniazdka sieciowego lub wymiany przewodu
zasilającego uprawnieni są tylko wykwalifi kowani elektrycy przy
2. Dopasować wymiary montażowe do wariantu montażu.
uwzględnieniu odnośnych przepisów.
Jeżeli po montażu brak dostępu do wtyczki, to w miejscu
3. Wstawić obudowę a do wnętrza mebla do zabudowy.
montażu musi znajdować się wyłącznik rozłączający wszystkie
żyły przewodu przy odstępie minimalnym 3 mm.
4. Wstawioną obudowę a skontrolować poziomnicą. Podłączyć
Tylko fachowy montaż zgodnie z instrukcją montażu gwarantuje
przewód zasilający do gniazdka sieciowego. Przewód nie
bezpieczne użycie.
może być zakleszczony.
Niezamocowane meble należy przymocować do ściany za
pomocą standardowego kątownika.
5. Następnie podstawę a zamocować centralnie i równo z
przednią krawędzią za pomocą 4 załączonych wkrętów c.
Zakres dostawy
6. Wyjąć sprężyny e z zabezpieczenia transportowego i
wprowadzić w uchwyt sprężyny f, aby uruchomić system
a Podstawa (z prowadnicami teleskopowymi)
wysuwania.
b Płyta nośna z urządzeniem i frontem
c Wkręty do drewna (4 szt.)
7. Całkowicie wyciągnąć obie prowadnice teleskopowe.
d Wkręty samogwintujące (2 szt.)
e Sprężyna
8. Osadzić płytę nośną b z urządzeniem na obu prowadnicach.
f Uchwyt sprężyny
Ważne: Osadzać urządzenie tylko na całkowicie wysuniętych
prowadnicach teleskopowych, aby po wsunięciu został
Montaż urządzenia
aktywowany mechanizm wysuwania automatycznego.
Należy zachować odstęp pomiędzy ścianą a obudową,
9. Skontrolować obie prowadnice teleskopowe. Muszą one
wynoszący minimalnie 200 mm.
znajdować się całkiem z przodu, urządzenie musi być z tyłu
Zapewnić wystarczającą wentylację. W tym celu wyjąć tylną
zahaczone.
ścianę mebla lub wyciąć otwór o wymiarach 500 x 400 mm.
Pomiędzy tylną ścianą szafki a ścianą lub tylną ścianą stojącej
10. Prowadnice teleskopowe i urządzenie zamocować dwoma
za nią szafki należy zachować odstęp wynoszący co najmniej
śrubami d.
45 mm.
Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych i otworów dolotowych.
11. Podłączyć kabel spiralny urządzenia do podstawy, nie
Przestrzegać także instrukcji montażu urządzenia położonego
naciągać nadmiernie. Wsunąć urządzenie.
powyżej lub poniżej.
W przypadku montażu nad szufl adą grzewczą wysokość niszy
12. Na zakończenie sprawdzić, czy elektryczny i ręczny
musi wynosić co najmniej 590 mm.
mechanizm wysuwania działa poprawnie.
Jeżeli urządzenie montowane jest bezpośrednio pod frontem
meblowym, należy pozostawić szczelinę wentylacyjną o
13. Jeżeli urządzenie wystaje lub nie zatrzaskuje się po
powierzchni co najmniej 200 cm2.
wsunięciu, to można je wyregulować.
Idealna wysokość montażowa automatycznego ekspresu do
kawy wynosi 95 cm, mierząc od podłogi do dolnej krawędzi
● Jeżeli urządzenie wystaje:
urządzenia.
Włożyć klucz imbusowy SW3 i obracać w lewo X.
● Jeżeli urządzenie nie zatrzaskuje się:
Włożyć klucz imbusowy SW3 i obracać w prawo Y.
18
ar
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻡﺩﻋ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻠﻟ ﺎﻬﺻﺣﻓﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﺎ
ﻘﻓﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻙﻔﺑ
ً
ﻻﻭﺃ ﻡﻗ 1
ً
ﻲﺿﺭﺃ ﺱﺑﻘﻣﺑ ﻪﻠﻳﺻﻭﺗ ﻡﺗﻳ ﺎﻣﺑﺭﻭ ﻡﺋﻼﻣ ﺱﺑﺎﻘﺑ ﺎ
ً
ﻘﻓﺭﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻲﺗﺄﻳ
.ﺔﻟﻵﺍ ﻝﻘﻧ ءﺎﻧﺛﺃ ﻑﻠﺗ ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ ﺱﺑﻘﻣ ﺔﺋﻳﻬﺗ ﻁﻘﻓ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻲﻧﻔﻟ ﻥﻛﻣﻳﻭ .ﻁﻘﻓ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﺕﺑﺛﻣ
.
ﻑﻟﺎﺗ
ٍ
ﺯﺎﻬﺟ ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﻡﻘﺗ ﻻ
ٍ
.ﺔﻠﺻﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻣﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﻊﻣ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ
ﻡﺯﻠﻳﻓ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻘﻋ ﺱﺑﺎﻘﻠﻟ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻥﺎﻛﻣﻹﺎﺑ ﺩﻌﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇﻭ
ﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﺃ ﺏﺳﺣ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻘﻣ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ
2
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟ ﻥﻋ ﺩﻌﺑﻳ ﺏﺎﻁﻗﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛﻟ ﺭﺎﻳﺗ ﻝﺻﻓ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﺩﻭﺟﻭ
.ﺔﻟﺎﺣ ﻝﻛ ﻲﻓ ﻪﻳﻓ
ﻡﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻁﻘﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳﻭ .ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻠﻣ
3 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟ
.ﻥﻣﺁ ﻝﻛﺷﺑ ﻩﺫﻫ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹ ﺎ
ً
ﻘﻓﻭ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﻪﺑﻳﻛﺭﺗ
ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻭﻠﻁﻣﻟﺍ ﺙﺎﺛﻷﺍ ﺔﻌﻁﻗ ﻲﻓ
a ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻡﻗ 3
.ﻱﺩﻳﻠﻘﺗ ﺩﺎ
ﻧﺳ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻁﺋﺎﺣﻟﺎﺑ ﻡﻛﺣﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺙﺎﺛﻷﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗ
ّ
.ﺎﻬﻳﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻲﺳﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﻳﻠﺳﺗﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻌﻟﺍ
ﺔﻌﻄﻗ ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻤﻟﺍ
a ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﻊﺿﻭ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ 4
(ﺔﻠﺧﺍﺩﺗﻣ ﺢﺋﺍﺭﺷﺑ ﺩﻭﺯﻣ) ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ a
ﻝﺧﺍﺩ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﺧﺩﺃ
.ﻲﺋﺎﻣ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻥﺍﺰﻴﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺙﺎﺛﻷﺍ
ﺔﻳﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ b
.ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ
(4x)
ﺔﻳﺑﺷﺧ ﻲﻏﺍﺭﺑ c
.ﻩﻭﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻕﻭﻌﺗ ﻻ
(2x)
ﺔﺑﻟﻭﻠﻟﺍ ﺔﻳﺗﺍﺫ ﻲﻏﺍﺭﺑ d
ﺎ
ً
ﻳﻭﺗﺳﻣﻭ ﺯﻛﺭﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺎﻳﺇ ﺎ
ﻌﺿﺍﻭ ،
ﺽﺑﺎﻧﻟﺍ e
ً
a ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻁﺑﺭﺑ ﻡﻗ ﻡﺛ 5
.c ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ﻲﻏﺍﺭﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ،ﺔﻬﺟﺍﻭﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ
ﺽﺑﺎﻧﻟﺍ ﻙﺳﺎﻣ f
ﻲﻓ ﻪﻟﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗﻭ ،ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟﺍ ﺓﺰﻴﻬﺠﺗ ﻦﻣ
e ﺾﺑﺎﻨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ
6
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ
.ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ f ﺾﺑﺎﻨﻟﺍ ﻚﺳﺎﻣ
ﻻ ﺔﺟﻣﺩﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻌﻟﺍ ﺕﻳﻳﺑﺗﻭ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ
.ﻡﻠﻣ
200
ﻥﻋ ﻝﻘﺗ
ﺎ
ﻣﺎﻣﺗ ﺝﺭﺎﺧﻠﻟ ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﺔﻠﻳﺻﺣﻟﺍ ﻲﺗﺩﺣﻭ ﺏﺣﺳﺍ
ً
7
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻠﺧ ﺔﻳﻔﻠﺧ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻣﺩﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻝﻣﺗﺷﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ﻻ
ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻗﻭ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻠﻣ
45 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﺣﺎﺳﻣ ﺩﻭﺟﻭ ﻡﺯﻠﻳ
.ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ b ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻊﺿ 8
.ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻌﻗﺍﻭﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻠﻟ ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﻭﺃ
.ﺏﻳﺭﺳﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﺔﻳﻁﻐﺗ ﺭﻅﺣﻳ
ﻡﺗﻳ ﺙﻳﺣﺑ ،ﺎ
ﻣﺎﻣﺗ ﺔﺑﻭﺣﺳﻣﻟﺍ ﺔﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﺢﺋﺍﺭﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﺿ :ﻡﺎﻫ
ً
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﻭﺃ ﻩﻼﻋﺃ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺎ
ﺿﻳﺃ ﻊﺑﺗﺍ
ً
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﻌﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍ ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻁﻳﺷﻧﺗ
ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳﻓ ،ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﻳﺧﺳﺗ ﺝﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻡﻠﻣ
590 ﻑﻳﻭﺟﺗﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ
ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻓ ،
ً
ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ .ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻌﺟﺍﺭﻣﺑ ﻡﻗ
9
ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﺭﻭﻛﻳﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺕﺣﺗ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻣﺃ
ﺩﻗ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﻡﺯﻠﻳ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ،
ً
ﺎﻣﺎﻣﺗ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻥﻳﺗﺩﻭﺟﻭﻣ ﺎﻧﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﻡﺯﻠﻳ
.ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﺑﺭﻣ ﺭﺗﻣﻳﺗﻧﺳ
200 ﺎﻬﻣﺟﺣ ﻎﻠﺑﻳ ﺔﻳﻭﻬﺗ ﺔﺣﺗﻓ ﺩﻭﺟﻭ
.ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻛﺑﺷ ﻡﺗ
ﻝﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻭﺳﻳﺭﺑﺳﻹﺍ ﺓﻭﻬﻗ ﺭﻳﺿﺣﺗ ﺔﻟﻵ ﻲﻟﺎﺛﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻎﻠﺑﻳ
95 ،ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ ﻰﻠﻔﺳﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺿﺭﻷﺍ ﻥﻣ ﺎ
ﺳﺎﻳﻗ ،ﻝﻣﺎﻛ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻛﺷﺑ
ً
.
d ﻥﻳﻳﻏﺭﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭ ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗ 10
.ﺍ
ﺭﺗﻣﻳﺗﻧﺳ
ً
ﻊﻓﺩﺑ ﻡﻗ .ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻲﺑﻟﻭﻠﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﻝﺧﺩﺃ .11
.ﻝﺧﺍﺩﻠﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺔﻳﻛﻳﻧﺎﻛﻳﻣﻟﺍﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻻﺍ ﻝﻣﻋ ﺔﻣﻼﺳ ﺭﺎﺑﺗﺧﺎﺑ ﻡﻗ ﻙﻟﺫ ﺩﻌﺑ
12
ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ
.ﻪﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳﻓ ،ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﻌﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﻡﻟ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺩﻘﺗ ﺍﺫﺇ .
13
:ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺩﻘﺗ ﺍﺫﺇ •
X ﻩﺎﺟﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺍ
ً
ﺭﺎﺳﻳ ﻩﺭﺩﺃﻭ SW3 ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﺄﻓ
:ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻣﻌﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ •
Y ﻩﺎﺟﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺎ
ً
ﻧﻳﻣﻳ ﻩﺭﺩﺃﻭ SW3 ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﺄﻓ
19
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 18 05.04.2011 15:41:41
pl
Podłączenie
1. Najpierw wypakować wszystkie części zgodnie z instrukcją i
Urządzenie dostarczane jest z gotową wtyczką i należy je
podłączyć do przepisowo zainstalowanego gniazdka sieciowego
sprawdzić, czy nie zostały uszkodzone w transporcie.
ze stykiem ochronnym.
Uruchamianie uszkodzonych urządzeń jest zabronione.
Do instalacji gniazdka sieciowego lub wymiany przewodu
zasilającego uprawnieni są tylko wykwalifi kowani elektrycy przy
2. Dopasować wymiary montażowe do wariantu montażu.
uwzględnieniu odnośnych przepisów.
3. Wstawić obudowę a do wnętrza mebla do zabudowy.
Jeżeli po montażu brak dostępu do wtyczki, to w miejscu
montażu musi znajdować się wyłącznik rozłączający wszystkie
4. Wstawioną obudowę a skontrolować poziomnicą. Podłączyć
żyły przewodu przy odstępie minimalnym 3 mm.
Tylko fachowy montaż zgodnie z instrukcją montażu gwarantuje
przewód zasilający do gniazdka sieciowego. Przewód nie
bezpieczne użycie.
może być zakleszczony.
Niezamocowane meble należy przymocować do ściany za
pomocą standardowego kątownika.
5. Następnie podstawę a zamocować centralnie i równo z
przednią krawędzią za pomocą 4 załączonych wkrętów c.
Zakres dostawy
6. Wyjąć sprężyny e z zabezpieczenia transportowego i
wprowadzić w uchwyt sprężyny f, aby uruchomić system
wysuwania.
a Podstawa (z prowadnicami teleskopowymi)
b Płyta nośna z urządzeniem i frontem
7. Całkowicie wyciągnąć obie prowadnice teleskopowe.
c Wkręty do drewna (4 szt.)
d Wkręty samogwintujące (2 szt.)
e Sprężyna
8. Osadzić płytę nośną b z urządzeniem na obu prowadnicach.
f Uchwyt sprężyny
Ważne: Osadzać urządzenie tylko na całkowicie wysuniętych
prowadnicach teleskopowych, aby po wsunięciu został
aktywowany mechanizm wysuwania automatycznego.
Montaż urządzenia
9. Skontrolować obie prowadnice teleskopowe. Muszą one
Należy zachować odstęp pomiędzy ścianą a obudową,
znajdować się całkiem z przodu, urządzenie musi być z tyłu
wynoszący minimalnie 200 mm.
Zapewnić wystarczającą wentylację. W tym celu wyjąć tylną
zahaczone.
ścianę mebla lub wyciąć otwór o wymiarach 500 x 400 mm.
10. Prowadnice teleskopowe i urządzenie zamocować dwoma
Pomiędzy tylną ścianą szafki a ścianą lub tylną ścianą stojącej
śrubami d.
za nią szafki należy zachować odstęp wynoszący co najmniej
45 mm.
11. Podłączyć kabel spiralny urządzenia do podstawy, nie
Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych i otworów dolotowych.
Przestrzegać także instrukcji montażu urządzenia położonego
naciągać nadmiernie. Wsunąć urządzenie.
powyżej lub poniżej.
12. Na zakończenie sprawdzić, czy elektryczny i ręczny
W przypadku montażu nad szufl adą grzewczą wysokość niszy
mechanizm wysuwania działa poprawnie.
musi wynosić co najmniej 590 mm.
Jeżeli urządzenie montowane jest bezpośrednio pod frontem
13. Jeżeli urządzenie wystaje lub nie zatrzaskuje się po
meblowym, należy pozostawić szczelinę wentylacyjną o
powierzchni co najmniej 200 cm2.
wsunięciu, to można je wyregulować.
Idealna wysokość montażowa automatycznego ekspresu do
kawy wynosi 95 cm, mierząc od podłogi do dolnej krawędzi
● Jeżeli urządzenie wystaje:
urządzenia.
Włożyć klucz imbusowy SW3 i obracać w lewo X.
● Jeżeli urządzenie nie zatrzaskuje się:
Włożyć klucz imbusowy SW3 i obracać w prawo Y.
18
ar
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻡﺩﻋ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻠﻟ ﺎﻬﺻﺣﻓﺍﻭ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻺﻟ ﺎ
ﻘﻓﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻙﻔﺑ
ً
ﻻﻭﺃ ﻡﻗ 1
ً
ﻲﺿﺭﺃ ﺱﺑﻘﻣﺑ ﻪﻠﻳﺻﻭﺗ ﻡﺗﻳ ﺎﻣﺑﺭﻭ ﻡﺋﻼﻣ ﺱﺑﺎﻘﺑ ﺎ
ً
ﻘﻓﺭﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻲﺗﺄﻳ
.ﺔﻟﻵﺍ ﻝﻘﻧ ءﺎﻧﺛﺃ ﻑﻠﺗ ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ ﺱﺑﻘﻣ ﺔﺋﻳﻬﺗ ﻁﻘﻓ ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻲﻧﻔﻟ ﻥﻛﻣﻳﻭ .ﻁﻘﻓ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﺕﺑﺛﻣ
.
ﻑﻟﺎﺗ
ٍ
ٍ
ﺯﺎﻬﺟ ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ ﻡﻘﺗ ﻻ
.ﺔﻠﺻﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻣﻳﻅﻧﺗﻟﺍ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﻊﻣ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ
ﻡﺯﻠﻳﻓ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻘﻋ ﺱﺑﺎﻘﻠﻟ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻥﺎﻛﻣﻹﺎﺑ ﺩﻌﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇﻭ
ﺏﻭﻏﺭﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﺃ ﺏﺳﺣ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻘﻣ ﺓﺎﻋﺍﺭﻣ ﺏﺟﻳ
2
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟ ﻥﻋ ﺩﻌﺑﻳ ﺏﺎﻁﻗﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛﻟ ﺭﺎﻳﺗ ﻝﺻﻓ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﺩﻭﺟﻭ
.ﺔﻟﺎﺣ ﻝﻛ ﻲﻓ ﻪﻳﻓ
ﻡﺗ ﻱﺫﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻁﻘﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳﻭ .ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻠﻣ
3 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟ
.ﻥﻣﺁ ﻝﻛﺷﺑ ﻩﺫﻫ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹ ﺎ
ً
ﻘﻓﻭ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﻪﺑﻳﻛﺭﺗ
ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﻭﻠﻁﻣﻟﺍ ﺙﺎﺛﻷﺍ ﺔﻌﻁﻗ ﻲﻓ
a ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻡﻗ 3
.ﻱﺩﻳﻠﻘﺗ ﺩﺎ
ﻧﺳ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻁﺋﺎﺣﻟﺎﺑ ﻡﻛﺣﻣﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺙﺎﺛﻷﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗ
ّ
.ﺎﻬﻳﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻲﺳﺎﻳﻘﻟﺍ ﻡﻳﻠﺳﺗﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻌﻟﺍ
ﺔﻌﻄﻗ ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻤﻟﺍ
a ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ ﻊﺿﻭ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ 4
(ﺔﻠﺧﺍﺩﺗﻣ ﺢﺋﺍﺭﺷﺑ ﺩﻭﺯﻣ) ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ a
ﻝﺧﺍﺩ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﺧﺩﺃ
.ﻲﺋﺎﻣ ءﺍﻮﺘﺳﺍ ﻥﺍﺰﻴﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺙﺎﺛﻷﺍ
ﺔﻳﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ b
.ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ
(4x)
ﺔﻳﺑﺷﺧ ﻲﻏﺍﺭﺑ c
.ﻩﻭﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻕﻭﻌﺗ ﻻ
(2x)
ﺔﺑﻟﻭﻠﻟﺍ ﺔﻳﺗﺍﺫ ﻲﻏﺍﺭﺑ d
ﺎ
ً
ﻳﻭﺗﺳﻣﻭ ﺯﻛﺭﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻩﺎﻳﺇ ﺎ
ﻌﺿﺍﻭ ،
ﺽﺑﺎﻧﻟﺍ e
ً
a ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻁﺑﺭﺑ ﻡﻗ ﻡﺛ 5
.c ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ﻲﻏﺍﺭﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ،ﺔﻬﺟﺍﻭﻟﺍ ﻡﺎﻣﺃ
ﺽﺑﺎﻧﻟﺍ ﻙﺳﺎﻣ f
ﻲﻓ ﻪﻟﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻗﻭ ،ﻞﻘﻨﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟﺍ ﺓﺰﻴﻬﺠﺗ ﻦﻣ
e ﺾﺑﺎﻨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ
6
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ
.ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ f ﺾﺑﺎﻨﻟﺍ ﻚﺳﺎﻣ
ﻻ ﺔﺟﻣﺩﻣﻟﺍ ﺔﺑﻠﻌﻟﺍ ﺕﻳﻳﺑﺗﻭ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﺑﻻ
.ﻡﻠﻣ
200
ﻥﻋ ﻝﻘﺗ
ﺎ
ﻣﺎﻣﺗ ﺝﺭﺎﺧﻠﻟ ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﺔﻠﻳﺻﺣﻟﺍ ﻲﺗﺩﺣﻭ ﺏﺣﺳﺍ
ً
7
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻑﻠﺧ ﺔﻳﻔﻠﺧ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻣﺩﻣﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻝﻣﺗﺷﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ﻻ
ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻗﻭ ﻁﺋﺎﺣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﻠﻣ
45 ﻎﻠﺑﺗ ﺔﺣﺎﺳﻣ ﺩﻭﺟﻭ ﻡﺯﻠﻳ
.ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ b ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻊﺿ 8
.ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻌﻗﺍﻭﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﻠﻟ ﺔﻳﻔﻠﺧﻟﺍ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﻭﺃ
.ﺏﻳﺭﺳﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ ﺕﺎﺣﺗﻓ ﺔﻳﻁﻐﺗ ﺭﻅﺣﻳ
ﻡﺗﻳ ﺙﻳﺣﺑ ،ﺎ
ﻣﺎﻣﺗ ﺔﺑﻭﺣﺳﻣﻟﺍ ﺔﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﺢﺋﺍﺭﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﺿ :ﻡﺎﻫ
ً
.ﻩﺎﻧﺩﺃ ﻭﺃ ﻩﻼﻋﺃ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺎ
ﺿﻳﺃ ﻊﺑﺗﺍ
ً
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﻌﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟﺍ ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻁﻳﺷﻧﺗ
ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﺏﺟﻳﻓ ،ﺔﻣﻌﻁﻷﺍ ﻥﻳﺧﺳﺗ ﺝﺭﺩ ﻰﻠﻋﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻡﻠﻣ
590 ﻑﻳﻭﺟﺗﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ
ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ .ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻌﺟﺍﺭﻣﺑ ﻡﻗ
9
ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻓ ،
ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﺭﻭﻛﻳﺩﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺕﺣﺗ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻣﺃ
ً
ﺩﻗ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﻡﺯﻠﻳ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ،
ﺎﻣﺎﻣﺗ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻥﻳﺗﺩﻭﺟﻭﻣ ﺎﻧﻭﻛﺗ ﻥﺃ ﻡﺯﻠﻳ
ً
.ﻝﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﺑﺭﻣ ﺭﺗﻣﻳﺗﻧﺳ
200 ﺎﻬﻣﺟﺣ ﻎﻠﺑﻳ ﺔﻳﻭﻬﺗ ﺔﺣﺗﻓ ﺩﻭﺟﻭ
.ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻛﺑﺷ ﻡﺗ
ﻝﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﻭﺳﻳﺭﺑﺳﻹﺍ ﺓﻭﻬﻗ ﺭﻳﺿﺣﺗ ﺔﻟﻵ ﻲﻟﺎﺛﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻎﻠﺑﻳ
95 ،ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ ﻰﻠﻔﺳﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺿﺭﻷﺍ ﻥﻣ ﺎ
ﺳﺎﻳﻗ ،ﻝﻣﺎﻛ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻛﺷﺑ
ً
.
d ﻥﻳﻳﻏﺭﺑﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻭ ﻥﻳﺗﻠﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ ﻥﻳﺗﺣﻳﺭﺷﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗ 10
.ﺍ
ﺭﺗﻣﻳﺗﻧﺳ
ً
ﻊﻓﺩﺑ ﻡﻗ .ﻲﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﻝﻛﻳﻬﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻲﺑﻟﻭﻠﻟﺍ ﻝﺑﺎﻛﻟﺍ ﻝﺧﺩﺃ .11
.ﻝﺧﺍﺩﻠﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺔﻳﻛﻳﻧﺎﻛﻳﻣﻟﺍﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ءﺍﺯﺟﻻﺍ ﻝﻣﻋ ﺔﻣﻼﺳ ﺭﺎﺑﺗﺧﺎﺑ ﻡﻗ ﻙﻟﺫ ﺩﻌﺑ
12
ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ
.ﻪﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳﻓ ،ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺩﻌﺑ ﻝﻣﻌﻳ ﻡﻟ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺩﻘﺗ ﺍﺫﺇ .
13
:ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺩﻘﺗ ﺍﺫﺇ •
X ﻩﺎﺟﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺍ
ً
ﺭﺎﺳﻳ ﻩﺭﺩﺃﻭ SW3 ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﺄﻓ
:ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻣﻌﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ •
Y ﻩﺎﺟﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﺎ
ً
ﻧﻳﻣﻳ ﻩﺭﺩﺃﻭ SW3 ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻝﺧﺩﺄﻓ
19
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 19 05.04.2011 15:41:41
cs
Připojení
Přístroj je opatřen zástrčkou a smí být připojen pouze do
1. Nejprve vybalte všechny části podle návodu a zkontrolujte,
správně nainstalované uzemněné zásuvky.
zda nebyly během přepravy poškozeny.
Instalaci zásuvky či výměnu přívodního kabelu smí provádět
Poškozené přístroje nesmí být uvedeny do provozu.
pouze elektrikář v souladu s odpovídajícími předpisy.
Není-li zástrčka po instalaci zařízení přístupná, musí být z
2. V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní
přístupné strany k dispozici odpojovač se všemi póly a
rozměry.
rozestupem kontaktů alespoň 3 mm.
Bezpečně lze používat pouze zařízení, které bylo zapojeno v
3. Vložte šasi a do vestavěného nábytku.
souladu s tímto montážním návodem.
Volně stojící nábytek připevněte ke zdi běžnými úhelníky.
4. Pomocí vodováhy zkontrolujte vložený šasi a. Přívodní kabel
zapojte do síťové zásuvky. Kabel by měl ležet volně a neměl
by být nikde přiskřípnut.
Rozsah dodávky
5. Poté umístěte šasi a, vyrovnejte jej a připevněte pomocí
a Šasi (s teleskopickými ližinami)
dodaných 4 vrutů c.
b Nosná deska s přístrojem a čelním panelem
c Vruty (4 kusy)
6. Vyjměte z přepravního zabezpečení pružinu e a veďte ji k
d Samořezné šrouby (2 kusy)
držáku pružiny f, aby se aktivoval vysouvací systém.
e Pružina
f Držák pružiny
7. Obě teleskopické ližiny vytáhněte nadoraz.
8. Nosnou desku b s přístrojem nasaďte na obě teleskopické
Instalace přístroje
ližiny.
Musí být zachována minimální vzdálenost 200 mm mezi zdí a
Důležité: Přístroj lze umístit na teleskopické ližiny jen v případě,
skříní přístroje.
jsou-li plně vysunuty, aby vyjížděcí mechanismus správně
Je třeba zajistit dostatečné odvětrávání.
fungoval.
Z těchto důvodů odstraňte zadní stěnu nebo vyřežte otvor o
velikosti 500 x 400 mm.
9. Zkontrolujte obě teleskopické ližiny. Musí se nacházet úplně
Mezi zdí a základnou, příp. zadní stěnou musí být prostor min.
vpředu, přístroj musí být vzadu zaháknutý.
45 mm.
Ventilační ani vstupní otvory nesmí být zakryty.
10. Teleskopické ližiny a přístroj upevněte pomocí obou
Při montáži přístrojů umístěných nad tímto zařízením nebo pod
šroubů d.
ním dodržujte montážní návod.
Při instalaci přístroje nad ohřívačem pokrmů je třeba ponechat
11. Spirální kabel přístroje nasuňte do šasi, dbejte na to, abyste
volný prostor o výšce 590 mm.
jej příliš nenatáhli. Vsuňte přístroj.
Chcete-li nainstalovat přístroj přímo pod dekorační panel, měl
by být ponechán prostor pro ventilaci alespoň 200 cm².
12. Nakonec zkontrolujte správnou funkci elektrického i
Ideální výška při montáži automatu na espresso od podlahy ke
manuálního vyjíždění.
spodní hraně přístroje je 95 cm.
13. Umístění přístroje lze ještě upravit, např. pokud vyčnívá
nebo není umístěn správně.
● Pokud přístroj vyčnívá: Nasaďte inbusový klíč SW3 a
otáčejte jím doleva X.
● Přístroj je umístěn příliš vzadu: Nasaďte inbusový klíč SW3
a otáčejte jím doprava Y.
20
sk
Pripojenie
Prístroj je vybavený zástrčkou a smie byť pripojení len do
1. Najprv vybaľte všetky časti podľa návodu a skontrolujte či
správne nainštalovanej uzemnenej zásuvky. Inštaláciu zásuvky
neboli počas prepravy poškodené.
alebo výmenu prívodného káblu smie vykonávať len elektrikár v
Poškodené prístroje nesmú byť uvedené do prevádzky.
súlade s odpovedajúcimi predpismi.
Ak nie je zástrčka po inštalácii zariadenia prístupná, musí byť z
2. Montážne rozmery zohľadnite podľa variantu montáže.
prístupnej strany k dispozícii odpojovač so všetkými pólmi a
rozstupom kontaktov aspoň 3 mm.
3. Šasi a nasaďte do vstavaného nábytku.
Bezpečné je používať len zariadenie, ktoré bolo zapojené v
súlade s týmto montážnym návodom.
4. Nasadené šasi a prekontrolujte pomocou vodováhy.
Voľne stojaci nábytok pripevnite k stene bežnými uholníkmi.
Prívodný kábel zapojte do sieťovej zásuvky. Kábel by mal
ležať voľne a nemal by byť nikde pricviknutý.
Rozsah dodávky
5. Potom umiestnite šasi a, vyrovnajte ho a pripevnite pomocou
dodaných 4 skrutiek c.
a Šasi (s teleskopickými koľajničkami)
b Nosná doska s prístrojom a čelným panelom
6. Pružinu e vyberte z prepravnej poistky a zaveďte k uchyteniu
c Skrutky (4 kusy)
pružiny f, aby sa aktivoval vysúvací systém.
d Samo rezné skrutky (2 kusy)
e Pružina
7. Obe teleskopické koľajničky vytiahnite na doraz.
f Držiak pružiny
8. Nosnú dosku b s prístrojom nasaďte na obe teleskopické
koľajničky.
Inštalácia prístroja
Dôležité: Prístroj je možné umiestniť na teleskopické koľajničky
Medzi stenou a zabudovaným krytom je nutné zachovať
len v prípade, že sú úplne vysunuté, aby výsuvný mechanizmus
minimálnu vzdialenosť 200 mm.
správne fungoval.
Je potrebné zaistiť dostatočné odvetrávanie. Z týchto dôvodov
odstráňte zadnú stenu alebo vyrežte otvor o veľkosti 500 x 400
9. Prekontrolujte teleskopické vysúvania. Tieto sa musia
mm.
nachádzať úplne vpredu, prístroj musí byť zaháčknutý
Medzi stenou a základňou, príp. zadnou stenou musí byť
vzadu.
priestor min. 45 mm.
Ventilačné ani vstupné otvory nesmú byť zakryté.
10. Teleskopické vysúvania a prístroj zaistite pomocou dvoch
Pri montáži prístrojov umiestnených nad týmto zariadením alebo
skrutiek d.
pod ním dodržujte montážny návod.
Pri inštalácii prístroja nad ohrievačom pokrmov je potrebné
11. Špirálový kábel prístroja nasuňte do šasi, dbajte na to, aby
nechať voľný priestor vo výške 590 mm.
ste ho príliš nenatiahli. Prístroj zasuňte.
Ak chcete nainštalovať prístroj priamo pod dekoračný panel, mal
by byť nechaný priestor pre ventiláciu aspoň 200 cm².
12. Nakoniec skontrolujte správnu funkciu elektrického i
Ideálna výška pri montáži automatu na espreso od podlahy k
manuálneho vysúvania.
spodnej hrane prístroja je 95 cm.
13. Umiestnenie prístroja je možné ešte upraviť, napr. ak
vyčnieva alebo nie je umiestnení správne.
● Pokiaľ prístroj vyčnieva: Nasaďte imbusový kľúč SW3 a
otáčajte ním doľava X.
● Prístroj je umiestnení príliš vzadu:Nasaďte imbusový kľuč
SW3 a otáčajte ním doprava Y.
21
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 20 05.04.2011 15:41:42
cs
Připojení
1. Nejprve vybalte všechny části podle návodu a zkontrolujte,
Přístroj je opatřen zástrčkou a smí být připojen pouze do
zda nebyly během přepravy poškozeny.
správně nainstalované uzemněné zásuvky.
Instalaci zásuvky či výměnu přívodního kabelu smí provádět
Poškozené přístroje nesmí být uvedeny do provozu.
pouze elektrikář v souladu s odpovídajícími předpisy.
Není-li zástrčka po instalaci zařízení přístupná, musí být z
2. V závislosti na variantě montáže zohledněte montážní
přístupné strany k dispozici odpojovač se všemi póly a
rozměry.
rozestupem kontaktů alespoň 3 mm.
Bezpečně lze používat pouze zařízení, které bylo zapojeno v
3. Vložte šasi a do vestavěného nábytku.
souladu s tímto montážním návodem.
Volně stojící nábytek připevněte ke zdi běžnými úhelníky.
4. Pomocí vodováhy zkontrolujte vložený šasi a. Přívodní kabel
zapojte do síťové zásuvky. Kabel by měl ležet volně a neměl
by být nikde přiskřípnut.
Rozsah dodávky
5. Poté umístěte šasi a, vyrovnejte jej a připevněte pomocí
a Šasi (s teleskopickými ližinami)
dodaných 4 vrutů c.
b Nosná deska s přístrojem a čelním panelem
c Vruty (4 kusy)
6. Vyjměte z přepravního zabezpečení pružinu e a veďte ji k
držáku pružiny f, aby se aktivoval vysouvací systém.
d Samořezné šrouby (2 kusy)
e Pružina
f Držák pružiny
7. Obě teleskopické ližiny vytáhněte nadoraz.
8. Nosnou desku b s přístrojem nasaďte na obě teleskopické
ližiny.
Instalace přístroje
Důležité: Přístroj lze umístit na teleskopické ližiny jen v případě,
Musí být zachována minimální vzdálenost 200 mm mezi zdí a
jsou-li plně vysunuty, aby vyjížděcí mechanismus správně
skříní přístroje.
fungoval.
Je třeba zajistit dostatečné odvětrávání.
Z těchto důvodů odstraňte zadní stěnu nebo vyřežte otvor o
9. Zkontrolujte obě teleskopické ližiny. Musí se nacházet úplně
velikosti 500 x 400 mm.
Mezi zdí a základnou, příp. zadní stěnou musí být prostor min.
vpředu, přístroj musí být vzadu zaháknutý.
45 mm.
10. Teleskopické ližiny a přístroj upevněte pomocí obou
Ventilační ani vstupní otvory nesmí být zakryty.
šroubů d.
Při montáži přístrojů umístěných nad tímto zařízením nebo pod
ním dodržujte montážní návod.
11. Spirální kabel přístroje nasuňte do šasi, dbejte na to, abyste
Při instalaci přístroje nad ohřívačem pokrmů je třeba ponechat
volný prostor o výšce 590 mm.
jej příliš nenatáhli. Vsuňte přístroj.
Chcete-li nainstalovat přístroj přímo pod dekorační panel, měl
12. Nakonec zkontrolujte správnou funkci elektrického i
by být ponechán prostor pro ventilaci alespoň 200 cm².
manuálního vyjíždění.
Ideální výška při montáži automatu na espresso od podlahy ke
spodní hraně přístroje je 95 cm.
13. Umístění přístroje lze ještě upravit, např. pokud vyčnívá
nebo není umístěn správně.
● Pokud přístroj vyčnívá: Nasaďte inbusový klíč SW3 a
otáčejte jím doleva X.
● Přístroj je umístěn příliš vzadu: Nasaďte inbusový klíč SW3
a otáčejte jím doprava Y.
20
sk
Pripojenie
Prístroj je vybavený zástrčkou a smie byť pripojení len do
1. Najprv vybaľte všetky časti podľa návodu a skontrolujte či
správne nainštalovanej uzemnenej zásuvky. Inštaláciu zásuvky
neboli počas prepravy poškodené.
alebo výmenu prívodného káblu smie vykonávať len elektrikár v
Poškodené prístroje nesmú byť uvedené do prevádzky.
súlade s odpovedajúcimi predpismi.
Ak nie je zástrčka po inštalácii zariadenia prístupná, musí byť z
2. Montážne rozmery zohľadnite podľa variantu montáže.
prístupnej strany k dispozícii odpojovač so všetkými pólmi a
rozstupom kontaktov aspoň 3 mm.
3. Šasi a nasaďte do vstavaného nábytku.
Bezpečné je používať len zariadenie, ktoré bolo zapojené v
súlade s týmto montážnym návodom.
4. Nasadené šasi a prekontrolujte pomocou vodováhy.
Voľne stojaci nábytok pripevnite k stene bežnými uholníkmi.
Prívodný kábel zapojte do sieťovej zásuvky. Kábel by mal
ležať voľne a nemal by byť nikde pricviknutý.
Rozsah dodávky
5. Potom umiestnite šasi a, vyrovnajte ho a pripevnite pomocou
dodaných 4 skrutiek c.
a Šasi (s teleskopickými koľajničkami)
b Nosná doska s prístrojom a čelným panelom
6. Pružinu e vyberte z prepravnej poistky a zaveďte k uchyteniu
c Skrutky (4 kusy)
pružiny f, aby sa aktivoval vysúvací systém.
d Samo rezné skrutky (2 kusy)
e Pružina
7. Obe teleskopické koľajničky vytiahnite na doraz.
f Držiak pružiny
8. Nosnú dosku b s prístrojom nasaďte na obe teleskopické
koľajničky.
Inštalácia prístroja
Dôležité: Prístroj je možné umiestniť na teleskopické koľajničky
Medzi stenou a zabudovaným krytom je nutné zachovať
len v prípade, že sú úplne vysunuté, aby výsuvný mechanizmus
minimálnu vzdialenosť 200 mm.
správne fungoval.
Je potrebné zaistiť dostatočné odvetrávanie. Z týchto dôvodov
odstráňte zadnú stenu alebo vyrežte otvor o veľkosti 500 x 400
9. Prekontrolujte teleskopické vysúvania. Tieto sa musia
mm.
nachádzať úplne vpredu, prístroj musí byť zaháčknutý
Medzi stenou a základňou, príp. zadnou stenou musí byť
vzadu.
priestor min. 45 mm.
Ventilačné ani vstupné otvory nesmú byť zakryté.
10. Teleskopické vysúvania a prístroj zaistite pomocou dvoch
Pri montáži prístrojov umiestnených nad týmto zariadením alebo
skrutiek d.
pod ním dodržujte montážny návod.
Pri inštalácii prístroja nad ohrievačom pokrmov je potrebné
11. Špirálový kábel prístroja nasuňte do šasi, dbajte na to, aby
nechať voľný priestor vo výške 590 mm.
ste ho príliš nenatiahli. Prístroj zasuňte.
Ak chcete nainštalovať prístroj priamo pod dekoračný panel, mal
by byť nechaný priestor pre ventiláciu aspoň 200 cm².
12. Nakoniec skontrolujte správnu funkciu elektrického i
Ideálna výška pri montáži automatu na espreso od podlahy k
manuálneho vysúvania.
spodnej hrane prístroja je 95 cm.
13. Umiestnenie prístroja je možné ešte upraviť, napr. ak
vyčnieva alebo nie je umiestnení správne.
● Pokiaľ prístroj vyčnieva: Nasaďte imbusový kľúč SW3 a
otáčajte ním doľava X.
● Prístroj je umiestnení príliš vzadu:Nasaďte imbusový kľuč
SW3 a otáčajte ním doprava Y.
21
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 21 05.04.2011 15:41:42
hr
Priključivanje
Uređaj je opremljen ugrađenim utikačem i smije se priključiti
1. Najprije izvadite sve dijelove iz kutije prema uputama i
samo u ispravno montiranu utičnicu s uzemljenjem. Montažu
provjerite da se nisu oštetili tijekom transporta.
utičnice ili zamjenu strujnog kabela smije izvoditi samo ovlašteni
Ne uključujte oštećeni uređaj.
električar u skladu s važećim propisima.
Ako nakon ugradnje uređaja utikač više ne bude dostupan, na
2. Vodite računa o dimenzijama za ugradnju ovisno o varijanti
mjestu montaže mora se nalaziti višepolna naprava za
ugradnje.
isključivanje s razmakom kontakata od min. 3 mm.
Samo uređaj koji je ispravno ugrađen u skladu s ovim uputama
3. Umetnite kućište a u namještaj za ugradnju.
za montažu može se sigurno koristiti.
Nepričvršćene dijelove namještaja pričvrstite za zid s pomoću
4. Umetnuto kućište a provjerite pomoću libele. Priključite
uobičajenog nosača.
strujni kabel u utičnicu.
Pripazite da ne prignječite kabel.
Sadržaj kutije
5. Nakon toga pričvrstite kućište a, poravnato po sredini i
sprijeda, s pomoću priložena 4 vijka c.
a Kućište (s teleskopskim vodilicama)
b Nosiva ploča s uređajem i prednjom maskom
6. Oprugu e izvadite iz transportnog osiguranja i dovedite do
c Drveni vijci (4 kom.)
nosača opruge f kako bi aktivirali sustav za izvlačenje.
d Samorezni vijci (2 kom.)
e Opruga
7. Do kraja izvucite dvije teleskopske vodilice.
f Nosač opruge
8. Postavite nosivu ploču b s uređajem na dvije teleskopske
vodilice.
Ugradnja uređaja
Važno: Uređaj postavite na teleskopske vodilice samo ako su
Između zida i ugradbenog kućišta morate osigurati minimalnu
one do kraja izvučene, tako da se nakon uvlačenja aktivira
udaljenost od 200 mm.
blokadni mehanizam.
Osigurajte dovoljno prozračivanje. U tu svrhu skinite stražnju
ploču ili izbušite otvor veličine 500 x 400 mm.
9. Provjerite obje teleskopske vodilice. One se moraju nalaziti
Između zida i dna ormara ili stražnje ploče ormara koji se nalazi
sasvim sprijeda, uređaj mora biti otraga zakvačen.
nasuprot mora postojati razmak od min. 45 mm.
Prorezi za prozračivanje i otvori za ulazni zrak ne smiju biti
10. Teleskopske vodilice i uređaj učvrstite pomoću dva vijka d .
pokriveni.
Također se pridržavajte uputa za montažu uređaja koji se nalazi
11. Utaknite spiralni kabel uređaja na kućište, pritom pripazite
iznad ili ispod.
da ga ne rastegnete. Uređaj ugurajte unutra.
U slučaju ugradnje uređaja iznad ladice za grijanje, visina
udubljenja mora biti 590 mm.
12. Na kraju provjerite ispravno funkcioniranje električnog i
Ako se uređaj ugrađuje neposredno ispod ukrasne ploče, tada
ručnog blokadnog mehanizma.
treba osigurati prorez za prozračivanje od min. 200 cm².
Idealna visina ugradnje za potpuno automatizirani espresso-
13. Ako uređaj strši ili ne uskoči nakon uvlačenja, to možete
automat, mjerena od poda do donjeg ruba uređaja, iznosi 95
podesiti.
cm.
● Ako uređaj strši:
Utaknite imbus-ključ SW3 i okrećite ga ulijevo X.
● Ako uređaj ne može uskočiti:
Utaknite imbus-ključ SW3 i okrećite ga udesno Y.
22
sl
Priključitev
Naprava je pripravljena za priklop in jo lahko priključite le na
1. Sestavne dele najprej razpakirajte v skladu z navodili in
pravilno nameščeno ozemljeno vtičnico. Vgradnjo vtičnice ali
preverite, da se med transportom niso poškodovali.
zamenjavo priključnega kabla lahko izvede le električar v skladu
Poškodovane naprave ne smete vklopiti.
z veljavnimi predpisi.
Če po namestitvi naprave vtičnica ni več dosegljiva, mora na
2. Pri vgradnih merah je treba upoštevati vgradno različico.
mestu namestitve obstajati vsepolni diskonektor z najmanj 3 mm
kontaktno režo.
3. Okvir a vstavite v vgradno ohišje.
Varno uporabo zagotavlja le naprava, ki je bila nameščena v
skladu s temi navodili za namestitev.
4. Vstavljen okvir a preverite z vodno tehtnico. Električni kabel
Pohištvo, ki ni pritrjeno, pritrdite na steno z navadno konzolo.
vtaknite v vtičnico. Kabel ne sme biti ukleščen ali zapleten.
5. Potem na sredini in spredaj pritrdite okvir a s priloženimi 4
Vključeno v pošiljki
vijaki c.
a Okvir (s teleskopskimi drsniki)
6. Vzmet e vzemite iz transportne zaščite in jo namestite v
b Nosilna plošča z napravo in sprednjim delom
vzmetni nosilec f, s čimer boste aktivirali sistem za izvlek.
c Leseni vijaki (4 kosi)
d Samorezna vijaka (2 kosa)
7. Oba teleskopska drsnika izvlecite popolnoma.
e Vzmet
f Vzmetni nosilec
8. Nosilno ploščo b z napravo namestite na oba teleskopska
drsnika.
Namestitev naprave
Pomembno: Napravo lahko postavite le na popolnoma
iztegnjena teleskopska drsnika, ker se izvozni mehanizem
Upoštevajte najmanjši razmik med steno in vgradnim ohišjem, ki
aktivira potem, ko ju porinete nazaj.
znaša 200 mm.
Poskrbite za primerno prezračevanje. V ta namen odstranite
9. Preverite oba teleskopska drsnika, saj morata biti
zadnjo ploščo ali izrežite 500 x 400 mm veliko odprtino.
popolnoma spredaj, naprava pa mora zadaj biti pritrjena.
Med steno in dnom omare oz. omaro, ki je nameščena nad njo,
mora biti vsaj 45 mm velik razmak.
10. Teleskopska drsnika in napravo fi ksirajte z vijakoma d.
Prezračevalnih rež in odprtin za vsesavanje ne smete pokriti.
Za to bodite pozorni tudi na navodila za namestitev spodaj ali
11. Spiralni kabel naprave priključite na ohišje, ampak ga ne
zgoraj nameščenih naprav.
raztegnite preveč. Napravo potisnite v ohišje.
Če napravo nameščate nad toplotnim predalom, mora biti niša
visoka najmanj 590 mm.
12. Na koncu preverite, da električni in ročni izvozni mehanizem
Če pa jo nameščate pod dekorativno ploščo, morate paziti, da je
delujeta neoporečno.
prezračevalna reža velika najmanj 200 cm².
Idealna vgradna višina za kavne avtomate od tal do spodnjega
13. Če naprava štrli iz okvirja ali se potem, ko jo porinete nazaj,
roba je 95 cm.
ne zaskoči, jo pravilno nastavite.
● Če naprava štrli:
Uporabite imbus ključ SW3 in ga obrnite na levo X.
● Naprava se ne zaskoči:
Uporabite imbus ključ SW3 in ga obrnite na desno Y.
23
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 22 05.04.2011 15:41:42
hr
Priključivanje
Uređaj je opremljen ugrađenim utikačem i smije se priključiti
1. Najprije izvadite sve dijelove iz kutije prema uputama i
samo u ispravno montiranu utičnicu s uzemljenjem. Montažu
provjerite da se nisu oštetili tijekom transporta.
Ne uključujte oštećeni uređaj.
utičnice ili zamjenu strujnog kabela smije izvoditi samo ovlašteni
električar u skladu s važećim propisima.
2. Vodite računa o dimenzijama za ugradnju ovisno o varijanti
Ako nakon ugradnje uređaja utikač više ne bude dostupan, na
ugradnje.
mjestu montaže mora se nalaziti višepolna naprava za
isključivanje s razmakom kontakata od min. 3 mm.
3. Umetnite kućište a u namještaj za ugradnju.
Samo uređaj koji je ispravno ugrađen u skladu s ovim uputama
za montažu može se sigurno koristiti.
Nepričvršćene dijelove namještaja pričvrstite za zid s pomoću
4. Umetnuto kućište a provjerite pomoću libele. Priključite
strujni kabel u utičnicu.
uobičajenog nosača.
Pripazite da ne prignječite kabel.
sprijeda, s pomoću priložena 4 vijka c.
Sadržaj kutije
5. Nakon toga pričvrstite kućište a, poravnato po sredini i
a Kućište (s teleskopskim vodilicama)
6. Oprugu e izvadite iz transportnog osiguranja i dovedite do
b Nosiva ploča s uređajem i prednjom maskom
nosača opruge f kako bi aktivirali sustav za izvlačenje.
c Drveni vijci (4 kom.)
d Samorezni vijci (2 kom.)
e Opruga
7. Do kraja izvucite dvije teleskopske vodilice.
f Nosač opruge
8. Postavite nosivu ploču b s uređajem na dvije teleskopske
vodilice.
Važno: Uređaj postavite na teleskopske vodilice samo ako su
Ugradnja uređaja
Između zida i ugradbenog kućišta morate osigurati minimalnu
one do kraja izvučene, tako da se nakon uvlačenja aktivira
udaljenost od 200 mm.
blokadni mehanizam.
Osigurajte dovoljno prozračivanje. U tu svrhu skinite stražnju
ploču ili izbušite otvor veličine 500 x 400 mm.
9. Provjerite obje teleskopske vodilice. One se moraju nalaziti
Između zida i dna ormara ili stražnje ploče ormara koji se nalazi
sasvim sprijeda, uređaj mora biti otraga zakvačen.
nasuprot mora postojati razmak od min. 45 mm.
10. Teleskopske vodilice i uređaj učvrstite pomoću dva vijka d .
Prorezi za prozračivanje i otvori za ulazni zrak ne smiju biti
pokriveni.
Također se pridržavajte uputa za montažu uređaja koji se nalazi
11. Utaknite spiralni kabel uređaja na kućište, pritom pripazite
da ga ne rastegnete. Uređaj ugurajte unutra.
iznad ili ispod.
U slučaju ugradnje uređaja iznad ladice za grijanje, visina
12. Na kraju provjerite ispravno funkcioniranje električnog i
udubljenja mora biti 590 mm.
ručnog blokadnog mehanizma.
Ako se uređaj ugrađuje neposredno ispod ukrasne ploče, tada
treba osigurati prorez za prozračivanje od min. 200 cm².
Idealna visina ugradnje za potpuno automatizirani espresso-
13. Ako uređaj strši ili ne uskoči nakon uvlačenja, to možete
automat, mjerena od poda do donjeg ruba uređaja, iznosi 95
podesiti.
cm.
● Ako uređaj strši:
Utaknite imbus-ključ SW3 i okrećite ga ulijevo X.
● Ako uređaj ne može uskočiti:
Utaknite imbus-ključ SW3 i okrećite ga udesno Y.
22
sl
Priključitev
Naprava je pripravljena za priklop in jo lahko priključite le na
1. Sestavne dele najprej razpakirajte v skladu z navodili in
pravilno nameščeno ozemljeno vtičnico. Vgradnjo vtičnice ali
preverite, da se med transportom niso poškodovali.
zamenjavo priključnega kabla lahko izvede le električar v skladu
Poškodovane naprave ne smete vklopiti.
z veljavnimi predpisi.
Če po namestitvi naprave vtičnica ni več dosegljiva, mora na
2. Pri vgradnih merah je treba upoštevati vgradno različico.
mestu namestitve obstajati vsepolni diskonektor z najmanj 3 mm
kontaktno režo.
3. Okvir a vstavite v vgradno ohišje.
Varno uporabo zagotavlja le naprava, ki je bila nameščena v
skladu s temi navodili za namestitev.
4. Vstavljen okvir a preverite z vodno tehtnico. Električni kabel
Pohištvo, ki ni pritrjeno, pritrdite na steno z navadno konzolo.
vtaknite v vtičnico. Kabel ne sme biti ukleščen ali zapleten.
5. Potem na sredini in spredaj pritrdite okvir a s priloženimi 4
Vključeno v pošiljki
vijaki c.
a Okvir (s teleskopskimi drsniki)
6. Vzmet e vzemite iz transportne zaščite in jo namestite v
b Nosilna plošča z napravo in sprednjim delom
vzmetni nosilec f, s čimer boste aktivirali sistem za izvlek.
c Leseni vijaki (4 kosi)
d Samorezna vijaka (2 kosa)
7. Oba teleskopska drsnika izvlecite popolnoma.
e Vzmet
f Vzmetni nosilec
8. Nosilno ploščo b z napravo namestite na oba teleskopska
drsnika.
Namestitev naprave
Pomembno: Napravo lahko postavite le na popolnoma
iztegnjena teleskopska drsnika, ker se izvozni mehanizem
Upoštevajte najmanjši razmik med steno in vgradnim ohišjem, ki
aktivira potem, ko ju porinete nazaj.
znaša 200 mm.
Poskrbite za primerno prezračevanje. V ta namen odstranite
9. Preverite oba teleskopska drsnika, saj morata biti
zadnjo ploščo ali izrežite 500 x 400 mm veliko odprtino.
popolnoma spredaj, naprava pa mora zadaj biti pritrjena.
Med steno in dnom omare oz. omaro, ki je nameščena nad njo,
mora biti vsaj 45 mm velik razmak.
10. Teleskopska drsnika in napravo fi ksirajte z vijakoma d.
Prezračevalnih rež in odprtin za vsesavanje ne smete pokriti.
Za to bodite pozorni tudi na navodila za namestitev spodaj ali
11. Spiralni kabel naprave priključite na ohišje, ampak ga ne
zgoraj nameščenih naprav.
raztegnite preveč. Napravo potisnite v ohišje.
Če napravo nameščate nad toplotnim predalom, mora biti niša
visoka najmanj 590 mm.
12. Na koncu preverite, da električni in ročni izvozni mehanizem
Če pa jo nameščate pod dekorativno ploščo, morate paziti, da je
delujeta neoporečno.
prezračevalna reža velika najmanj 200 cm².
Idealna vgradna višina za kavne avtomate od tal do spodnjega
13. Če naprava štrli iz okvirja ali se potem, ko jo porinete nazaj,
roba je 95 cm.
ne zaskoči, jo pravilno nastavite.
● Če naprava štrli:
Uporabite imbus ključ SW3 in ga obrnite na levo X.
● Naprava se ne zaskoči:
Uporabite imbus ključ SW3 in ga obrnite na desno Y.
23
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 23 05.04.2011 15:41:42
ro
Racord
Aparatul este pregătit pentru racordarea la reţea şi trebuie să fi e
1. Mai întâi despachetaţi toate componentele şi verifi caţi pentru
racordat numai la o priză cu contact de protecţie cu
a depista eventualele deteriorări produse la transport.
împământare instalată în mod corespunzător. Montarea unei
Aparatele deteriorare nu trebuie puse în funcţiune.
prize sau înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fi e
executate în mod exclusiv de către un specialist electrician cu
2. Dimensiunile de montare vor fi luate în considerare în funcţie
luarea în considerare a prescripţiilor în vigoare.
de variantă.
Atunci când fi şa nu mai este disponibilă după montare, trebuie
să existe după instalare un dispozitiv de racordare cu toţi polii
3. Montaţi şasiul a în elementul de mobilă pentru încorporare.
cu o distanţă între contacte de minim 3 mm.
Numai o montare tehnică corespunzătoare în conformitate cu
4. Verifi caţi şasiul montat a cu nivela cu bulă de aer. Introduceţi
prezentele instrucţiuni de montare garantează o funcţionare
cablul de racordare în priză.
sigură.
Acesta nu trebuie să fi e îndoit.
Mobilierul care nu este fi xat se va prinde de perete cu un colţar
standard din comerţ.
5. Apoi fi xaţi şasiul a pe centru şi în faţă aliniat cu cele 4
şuruburi livrate c.
Volum de livrare
6. Extrageţi pana e din siguranţa pentru transport şi ghidaţi-o la
suportul penei f pentru a activa sistemul de extragere.
a Şasiu (cu tije telescopice)
b Placă suport cu aparat şi parte frontală
7. Scoateţi complet ambele tije telescopice.
c Şuruburi de lemn (4 bucăţi)
d Şuruburi autofi letante (2 bucăţi)
8. Aşezaţi placa suport b împreună cu aparatul pe ambele tije
e Pană
telescopice.
f Suport pană
Important: Aşezaţi aparatul numai pe tijele telescopice complet
expandate pentru ca după introducere să fi e activat dispozitivul
Montarea aparatului
automat de extragere.
Este necesar un spaţiu minim de 200 mm între perete şi
9. Verifi caţi ambele tije telescopice. Acestea trebuie să se afl e
carcasa încorporată.
complet în faţă, aparatul trebuie agăţat în spate.
Asiguraţi o aerisire sufi cientă. În acest scop demontaţi peretele
posterior al mobilierului sau decupaţi o secţiune de 500×400 mm.
10. Fixaţi tijele telescopice şi aparatul cu ambele şuruburi d.
Între perete şi fundul dulapului, respectiv peretele posterior al
dulapului montat deasupra trebuie să se asigure o distanţă de
11. Introduceţi cablul spiralat al aparatului la şasiu, nu
minim 45 mm.
supratensionaţi. Împingeţi aparatul în interior.
Fanta de aerisire şi orifi ciile de aspirare intrare nu trebuie să fi e
acoperite. În acest scop respectaţi instrucţiunile de montare ale
12. Ulterior verifi caţi funcţionarea ireproşabilă a dispozitivelor
aparatului montat deasupra sau dedesubt.
electrice şi mecanice manuale de extragere.
La montarea peste un sertar termic este necesară o înălţime a
nişei de 590 mm.
13. Dacă aparatul este ieşit în faţă sau nu se introduce complet
Dacă aparatul este montat direct sub o placă decorativă, atunci
după inserare, atunci se poate ajusta.
acordaţi atenţie faptului că trebuie să existe o fantă de aerisire
de minim 200 cm².
● Aparatul iese în faţă:
Înălţimea ideală de montare pentru automatele Espresso,
Introduceţi cheia inbus SW3 şi rotiţi la stânga X.
măsurată de la podea până la marginea aparatului, este de 95 cm.
● Aparatul nu se introduce complet:
Introduceţi cheia inbus SW3 şi rotiţi la dreapta Y.
24
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 24 05.04.2011 15:41:42
ro
Racord
Aparatul este pregătit pentru racordarea la reţea şi trebuie să fi e
1. Mai întâi despachetaţi toate componentele şi verifi caţi pentru
racordat numai la o priză cu contact de protecţie cu
a depista eventualele deteriorări produse la transport.
împământare instalată în mod corespunzător. Montarea unei
Aparatele deteriorare nu trebuie puse în funcţiune.
prize sau înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fi e
executate în mod exclusiv de către un specialist electrician cu
2. Dimensiunile de montare vor fi luate în considerare în funcţie
de variantă.
luarea în considerare a prescripţiilor în vigoare.
Atunci când fi şa nu mai este disponibilă după montare, trebuie
3. Montaţi şasiul a în elementul de mobilă pentru încorporare.
să existe după instalare un dispozitiv de racordare cu toţi polii
cu o distanţă între contacte de minim 3 mm.
Numai o montare tehnică corespunzătoare în conformitate cu
4. Verifi caţi şasiul montat a cu nivela cu bulă de aer. Introduceţi
cablul de racordare în priză.
prezentele instrucţiuni de montare garantează o funcţionare
Acesta nu trebuie să fi e îndoit.
sigură.
Mobilierul care nu este fi xat se va prinde de perete cu un colţar
standard din comerţ.
5. Apoi fi xaţi şasiul a pe centru şi în faţă aliniat cu cele 4
şuruburi livrate c.
6. Extrageţi pana e din siguranţa pentru transport şi ghidaţi-o la
suportul penei f pentru a activa sistemul de extragere.
Volum de livrare
a Şasiu (cu tije telescopice)
7. Scoateţi complet ambele tije telescopice.
b Placă suport cu aparat şi parte frontală
c Şuruburi de lemn (4 bucăţi)
d Şuruburi autofi letante (2 bucăţi)
8. Aşezaţi placa suport b împreună cu aparatul pe ambele tije
telescopice.
e Pană
f Suport pană
Important: Aşezaţi aparatul numai pe tijele telescopice complet
expandate pentru ca după introducere să fi e activat dispozitivul
automat de extragere.
Montarea aparatului
9. Verifi caţi ambele tije telescopice. Acestea trebuie să se afl e
Este necesar un spaţiu minim de 200 mm între perete şi
carcasa încorporată.
complet în faţă, aparatul trebuie agăţat în spate.
Asiguraţi o aerisire sufi cientă. În acest scop demontaţi peretele
10. Fixaţi tijele telescopice şi aparatul cu ambele şuruburi d.
posterior al mobilierului sau decupaţi o secţiune de 500×400 mm.
Între perete şi fundul dulapului, respectiv peretele posterior al
11. Introduceţi cablul spiralat al aparatului la şasiu, nu
dulapului montat deasupra trebuie să se asigure o distanţă de
supratensionaţi. Împingeţi aparatul în interior.
minim 45 mm.
Fanta de aerisire şi orifi ciile de aspirare intrare nu trebuie să fi e
acoperite. În acest scop respectaţi instrucţiunile de montare ale
12. Ulterior verifi caţi funcţionarea ireproşabilă a dispozitivelor
electrice şi mecanice manuale de extragere.
aparatului montat deasupra sau dedesubt.
La montarea peste un sertar termic este necesară o înălţime a
13. Dacă aparatul este ieşit în faţă sau nu se introduce complet
nişei de 590 mm.
după inserare, atunci se poate ajusta.
Dacă aparatul este montat direct sub o placă decorativă, atunci
acordaţi atenţie faptului că trebuie să existe o fantă de aerisire
de minim 200 cm².
● Aparatul iese în faţă:
Înălţimea ideală de montare pentru automatele Espresso,
Introduceţi cheia inbus SW3 şi rotiţi la stânga X.
măsurată de la podea până la marginea aparatului, este de 95 cm.
● Aparatul nu se introduce complet:
Introduceţi cheia inbus SW3 şi rotiţi la dreapta Y.
24
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 25 05.04.2011 15:41:42
MA_Inhalt_21Sprachen.indd 26 05.04.2011 15:41:42