Siemens TK 64001: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Кофеварке Siemens TK 64001
Оглавление

Инструкция по эксплуатации
Напечатано в России / ноябрь 2006 / 1000 / GA2514
Кофеварка
TK 64001
900268

Содержание
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Элементы конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
На что следует обратить особое внимание . . . . . 3
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 3
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . 4
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Наполнение системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка языка сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Приготовление кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Приготовление кофе из кофейных зерен
«эспрессо»/обычных кофейных зерен . . . . . . . . . . . . . 9
Регулировка кофемолки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Приготовление кофе из молотого кофе
«эспрессо»/обычного молотого кофе . . . . . . . . . . . . 10
Приготовление горячей воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Приготовление пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Приготовление молочной пены . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Изменение установок/Программирование . . . . 12
Системные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ежедневная чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Программа чистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Чистка насадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Как самостоятельно устранить
мелкие неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
1

Обзор
См. иллюстрации на стр. 27–30.
1 Выключатель
Элементы
2 Переключатель выбора функций
(кофе, пар, горячая вода)
управления
3 Дисплей с 4 функциональными клавишами
4 Кнопка
5 Кнопка отбора кофе cafe
6 Ручка регулировки количества получаемой
жидкости
– / –
7 Ручка регулировки крепости кофе
8 Кнопка проведения чистки clean
9 Кнопка удаления накипи calc
10 Держатель для инструкции
Элементы
11 Отделение для сетевого шнура
конструкции
12 Регулируемое по высоте приспособление
для разлива кофе
13 Поворотная насадка с приспособлением
для вспенивания молока, подачи пены, пара
и горячей воды:
а вращающаяся ручка
b всасывающий клапан
c соединительный уголок
d трубка
e тройник
f втулка
14 Ручка регулировки степени помола кофе
15 Емкость с герметичной крышкой
для кофейных зерен
16 Ствол с крышкой для загрузки молотого
кофе (или таблетки чистящего средства)
17 Дверца блока заваривания кофе
18 Правая крышка кофеварки
19 Подставка для чашек (с подогревом)
20 Левая крышка кофеварки
21 Фильтр (специальная принадлежность)
22 Съемный резервуар для воды
23 Поддон для кофейной гущи (пригоден
для мытья в посудомоечной машине)
24 Поддон (для остатков воды)
25 Решетка
26 Контакты
Информацию о правильной утилизации домашних
Указания по
электроприборов Вы можете получить в торговой
организации или в органах коммунального управ@
утилизации
ления.
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

На что следует обратить
особое внимание
Прочтите внимательно инструкцию по эксплуата@
ции и положите ее на хранение в держатель 10!
Эта кофеварка не предназначена для промышлен@
ного использования. Ею можно пользоваться толь@
ко для приготовления кофе в количестве, необхо@
димом для домашнего потребления.
Опасность поражения электрическим
Указания по технике
током!
безопасности
Кофеварку следует подключать к сети и вводить в
эксплуатацию только в соответствии с данными,
приведенными на типовой табличке.
Кофеваркой можно пользоваться только в случае,
если на сетевом шнуре и самой кофеварке не за@
метно следов повреждения.
Кофеваркой можно пользоваться только во внут@
ренних помещениях при комнатной температуре.
Не подпускайте детей близко к кофеварке!
В случае возникновения неисправности немед@
ленно извлеките штекер кофеварки из сетевой ро@
зетки.
Ни в коем случае не погружайте кофеварку в воду.
Во избежание возникновения опасной ситуации,
ремонт кофеварки (например, замена сетевого
шнура) должен выполняться только специалиста@
ми нашей Службы сервиса.
Нельзя вставлять руку в кофемолку.
Опасность ошпаривания!
Браться можно только за пластмассовый наконеч@
ник насадки 13. Никогда не направляйте насадку
13 на людей! При отборе пара или горячей воды из
насадки 13 в самом начале могут вырываться
брызги.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
3

Перед первым использованием
В соответствующие емкости кофеварки можно за@
Общая информация
ливать только чистую воду и загружать кофейные
зерна.
Нельзя использовать глазурованные, карамелизи@
рованные кофейные зерна или зерна с какими@
либо иными сахаросодержащими добавками. Ина@
че кофемолка забьется.
Жесткость используемой воды Вы можете опреде@
лить с помощью имеющейся в комплекте поставки
индикаторной бумажной полоски. Если полученное
значение жесткости отличается от значения «3», то
кофеварку следует соответствующим образом зап@
рограммировать (см. стр. 12).
Извлеките штекер кофеварки из отделения для
Ввод в
электрошнура и вставьте его в розетку.
эксплуатацию
Наполните резервуар 22 свежей холодной во@
дой. Проследите, чтобы уровень воды не захо@
дил за отметку «max».
В емкость 15 загрузите кофейные зерна.
Переведите сетевой выключатель 1 в положе@
ние «I».
Переключатель выбора функций 2 установите
напротив символа
.
KOFE
Нажмите на кнопку 4.
Кофеварка готова к эксплуатации, если коль@
ца вокруг кнопки
4 и кнопки cafe 5 светятся
зеленым светом.
Указание: при использовании кофеварки в первый
раз или включении ее после продолжительного
перерыва первую чашку кофе желательно не пить,
так как этот кофе еще недостаточно ароматный.
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Перед вводом кофеварки в эксплуатацию в первый
Наполнение
раз из@за особенностей конструкции в некоторых
случаях необходимо наполнить систему подачи
системы
воды:
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
NAPOLN. NAZHJMI
SISTEMA CAFE
SISTEMA
NAPOLN.
Чтобы на дисплее появлялись сообщения на не@
Установка языка
обходимом Вам языке, имеющимся в памяти сис@
темы:
сообщений
Нажмите на клавишу P дисплея 3 и не отпус@
кайте ее в течение мин. 3 сек.
Нажимать на клавишу P следует до тех пор, пока
индикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите не@
SPRACHE
обходимый Вам язык.
DEUTSCH
Для того чтобы выбранный язык сообщений ос@
тался в памяти системы, еще раз нажмите на
клавишу P.
Теперь нажмите на клавишу exit.
Элементы управления
Выключатель 1
Выключатель 1, расположенный с обратной сто@
роны кофеварки, включает и выключает подачу
электроэнергии.
После включения кофеварки с помощью выключа@
теля 1 загорается зеленым светом кольцо вокруг
кнопки
4. Кофеварка находится в режиме ожи@
дания «Stand by».
Внимание!
Во время работы кофеварки на выключатель нажи@
мать нельзя! Кофеварку можно выключать, только
когда она находится в режиме ожидания «Stand by».
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
5

Переключатель выбора функций 2
Путем вращения переключателя 2 можно выбрать,
что будет приготавливаться: кофе, горячая вода
или пар.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя напротив симво@
ла из насадки могут вырваться брызги горячей
воды. Выходящий пар имеет очень высокую тем@
пературу.
Установки выводятся на дисплей:
отбор кофе
;
KOFE
отбор горячей воды
;
OTBOR
WODY
отбор пара
.
AVTOMAT VNIMANIE
Индикация на дисплее во время непродолжитель@
NAGREV. PAR
ного периода нагрева воды для получения пара.
OTBOR
PARA
Дисплей 3
На дисплей 3 кофеварки выводятся установки, ин@
формация о выполняемых операциях и различные
сообщения.
На заводе@изготовителе в память кофеварки были
введены стандартные установки, обеспечивающие
ее оптимальную работу. Эти установки можно из@
менить (см. раздел «Изменение установок/Про@
граммирование»).
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Кнопка 4
С помощью кнопки 4 кофеварка включается и пе@
реводится в режим ожидания или из режима ожи@
дания в режим готовности к отбору кофе.
После нажатия на кнопку
4 кофеварка нагревает@
ся и в заключение промывается. Во время выпол@
нения этих операций светящееся кольцо вокруг
кнопки
4 мигает.
Промывка не выполняется, если:
при включении кофеварка еще не остыла или
перед переводом кофеварки в режим ожидания
«Stand by» не проводился отбор кофе.
Сообщения о проведении нагрева и промывки вы@
avtomat
водятся на дисплей.
nagrev.
avtomat
Во время отбора кофе кнопка 4 выполняет функ@
promyv.
цию «Стоп». Путем нажатия на кнопку
4 процесс
отбора кофе преждевременно прекращается.
Через 4 часа после отбора кофе в последний
раз автоматически включается процесс про@
мывки, и кофеварка переходит в режим ожида@
ния «Stand by». Эти установки могут быть изме@
нены (см. раздел «Изменение установок/Про@
граммирование»).
Кнопка отбора кофе cafe 5
Путем нажатия на кнопку cafe 5 можно проводить
отбор кофе «эспрессо» или обычного кофе. Во вре@
мя отбора кофе светящееся зеленым светом коль@
цо вокруг кнопки мигает.
При повторном нажатии на кнопку cafe 5 процесс
отбора кофе преждевременно прерывается.
Ручка регулировки количества получаемой
жидкости – / – 6
С помощью ручки 6 устанавливается количество
получаемой жидкости.
Путем вращения ручки против часовой стрелки
можно выбирать одну из 6 установок:
MAL. ESPRESSO
ESPRESSO
MAL. KOFE
KOFE
espresso
BOLSHOJ KOFE
XXL KOFE
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
7

Путем вращения ручки по часовой стрелке можно
2
выбирать одну из 6 установок для получения 2 ча@
ESPRESSO
шек кофе:
2 MAL. ESPRESSO
2 ESPRESSO
2 MAL. KOFE
2 KOFE
2 BOLSH. KOFE
2 XXL KOFE
Для одновременного отбора 2 чашек кофе в при@
способлении 12 имеется два раздаточных отвер@
стия.
Ручка регулировки крепости кофе
7
С помощью ручки 7 выбирается количество моло@
того кофе:
OTSCHEn SLaByj
SlaByj
normaln.
normaln. PLJUS
KREPkiJ
OTSCHEn KREPKIJ
На дисплей выводится выбранная степень крепос@
normaln.
ти кофе.
PLJUS
Кнопка проведения чистки clean 8
Кнопка удаления накипи calc 9
Если возникает необходимость в очищении кофе@
варки или удалении накипи (см. раздел «Чистка»
или «Удаление накипи»), то кольцо вокруг кнопки
clean 8 или вокруг кнопки calc 9 начинает светить@
ся красным светом.
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Приготовление кофе
Эта кофеварка@автомат для получения кофе «эсп@
Общая информация
рессо» и обычного кофе перед каждой заваркой
приготавливает свежий молотый кофе.
Лучше всего использовать кофейные зерна «эсп@
рессо» или смеси зерен для кофеварок@автома@
тов. Зерна следует хранить в прохладном месте в
герметично закрытой посуде или в морозильни@
ке. Перемалывать можно и замороженные кофей@
ные зерна.
Рекомендация: чашку(и), особенно маленькие
толстостенные чашечки для кофе «эспрессо», сна@
чала подогрейте на подставке 19 или ополосните
горячей водой.
Переключатель выбора функций 2 должен нахо@
Приготовление
диться напротив символа
.
кофе из кофейных
С помощью ручки – / – 6 установите
необходимое количество кофе и чашек.
зерен «эспрессо»/
С помощью ручки 7 выберите предпочи@
обычных кофейных
таемую Вами крепость кофе.
зерен
Поставьте чашку(и) под приспособление для
отбора кофе 12. При необходимости отрегули@
руйте приспособление 12 по высоте.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5. Процесс
заваривания кофе выполняется автоматически.
Рекомендация: при приготовлении двух чашек
кофе одновременно установите крепость кофе
KREPKIJ или otschen KREPKIJ.
Путем повторного нажатия кнопки отбора кофе
cafe 5 или кнопки
4 можно закончить процесс
заваривания кофе преждевременно.
Рекомендация: если несмотря на полную емкость
для кофейных зерен на дисплее появляется
zagruzka zjoren, то это значит, что в кофемолку
еще должны быть автоматически загружены кофей@
ные зерна.
Еще раз нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
9

С помощью ручки 14 установите необходимую
Регулировка
Вам степень помола кофе.
кофемолки
Внимание!
Тонкость помола кофе можно регулировать только
при работающей кофемолке! Иначе кофемолка
может выйти из строя.
Откройте правую крышку кофеварки 18.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
При работающей кофемолке поверните ручку
регулировки степени помола кофе в необходи@
мую Вам сторону: чем мельче точки, тем более
тонкий помол кофе.
Новая установка чувствуется после приготовле@
ния второй или третьей чашки кофе.
С помощью ручки – / – 6 установи@
Приготовление
те необходимое Вам количество кофе и чашек.
кофе из молотого
Поставьте чашку(и) под приспособление для
отбора кофе 12. При необходимости отрегули@
кофе «эспрессо»/
руйте приспособление 12 по высоте.
обычного молотого
кофе
Откройте правую крышку кофеварки 18 и крыш@
ку ствола для загрузки молотого кофе 16.
Загрузите в ствол 16 одну@две мерные ложки
молотого кофе среднего помола.
Внимание!
Ни в коем случае нельзя загружать в этот ствол це@
лые зерна или растворимый кофе! Максимальная
загрузка – две мерные ложки кофе.
Закройте крышку ствола для загрузки молото@
го кофе 16 и правую крышку кофеварки 18.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
Для получения следующей чашки кофе из ко@
фейного порошка весь процесс приготовления
следует повторить.
Указание: если в течение 90 сек. отбор кофе не
будет произведен, то заварочная емкость автома@
тически опорожняется (тем самым предотвраща@
ется переполнение емкости). После этого кофевар@
ка промывается.
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Закройте всасывающий клапан 13/b ручкой
Приготовление
13/а.
горячей воды
Поставьте под насадку 13 подходящую по раз@
мерам чашку.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 на символ
и наполните чашку го@
рячей водой.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя напротив симво@
ла из насадки могут вырваться брызги горячей
воды. Кроме того, выходящий пар имеет очень вы@
сокую температуру. Не прикасайтесь к насадке 13
и не направляйте ее на людей.
Процесс отбора горячей воды заканчивается
после перевода переключателя выбора функ@
ций 2 в положение
.
Закройте всасывающий клапан 13/b с помо@
Приготовление
щью ручки 13/а.
пара
Погрузите насадку 13 глубоко в подогреваемую
жидкость.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 в положение
. Кофеварка нагрева@
ется около 20 сек., что достаточно для нагрева
жидкости.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя в положение
из
насадки могут вырываться брызги горячей воды.
Кроме того, выходящий пар имеет очень высокую
температуру. Не прикасайтесь к насадке 13 и не на@
правляйте ее на людей.
Процесс отбора горячей воды заканчивается
после перевода переключателя выбора функ@
ций 2 в положение
.
Указание: после охлаждения насадку 13 следует
немедленно почистить, так как высохшие отложе@
ния очень трудно удалить.
Закройте всасывающий клапан 13/b ручкой
Приготовление
13/а.
молочной пены
Конец трубки 13/d погрузите в емкость с мо@
локом.
Поставьте под насадку 13 подходящую по раз@
меру чашку.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 на символ
. Кофеварка нагрева@
ется примерно 20 сек., затем всасывает моло@
ко и вспенивает его.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
11

Опасность ошпаривания!
После установки переключателя на символ
из
насадки могут вырываться брызги горячей воды.
Выходящий пар имеет очень высокую температу@
ру. Не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте
ее на людей.
Прежде чем емкость с молоком полностью опо@
рожнится, завершите процесс путем перевода
переключателя 2 назад на символ
.
Извлеките трубку 13/d из емкости, в которой
было молоко.
Указание: после охлаждения насадку 13 и трубку
13/d следует сразу же промыть чистой водой и
почистить, как указано в разделе «Чистка»/«Чист@
ка насадки», так как высохшие отложения очень
трудно удаляются, и их наличие негативно сказы@
вается на процессе получения молочной пены.
Рекомендация: лучше всего вспенивается холод@
ное молоко с содержанием жира 1,5 %.
Такие молочные напитки, как, например, какао,
можно приготовить так же, как молочную пену.
Слегка поворачивая ручку 13/а, можно оптимизи@
ровать качество молочной пены.
Изменение установок/
Программирование
На заводе@изготовителе кофеварка была отрегули@
рована таким образом, чтобы отбор кофе был воз@
можен без дополнительного программирования.
Для изменения базовых установок используются
клавиши, расположенные под дисплеем 3.
клавиша выбора
P доступ в режим программирования,
запоминание установок
exit прерывание программирования
клавиша выбора
Внимание!
В течение всего процесса программирования ко@
феварку нельзя выключать. Иначе изменения не
будут записаны в память.
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

При изменении базовых установок кофеварка дол@
Программирование
жна быть включена.
Изменить можно следующие установки:
– язык сообщений;
– жесткость воды;
– фильтр;
– температура;
– текущее время;
– функция таймера;
– режим экономии электроэнергии.
Базовые установки, выполненные на заводе@изго@
SPRACHE
товителе, в этом разделе приводятся на сером
DEUTSCH
фоне (см. пример слева).
Для того чтобы на дисплее появлялась индикация
Язык сообщений
на необходимом Вам языке:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
SPRACHE
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
DEUTSCH
Нажимать на клавишу P следует до тех пор, пока
индикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите не@
обходимый Вам язык.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Можно выбрать один из следующих языков:
LANGUAGE
LanGUE
ENGLISH
FRancais
LiNGUA
IdIOma
ITaliano
ESPanol
Taal
SPRaK
nEDERL.
Svenska
JASYK
RUSSKIJ
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
13

Определите жесткость воды с помощью имею@
Жесткость воды
щейся в комплекте поставки полоски индика@
торной бумаги, например:
= значение жесткости «2»
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
ZHJOSTK.
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
VDdy 1
С помощью клавиш или выберите
ycтaновку:
ZHJOSTK. VODJ X.
ZHJOSTK.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока циф@
VDdy 2
ра на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите оп@
ределенную Вами жесткость воды.
ZHJOSTK.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
VDdy 3
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
ZHJOSTK.
вернетесь в режим готовности к приготовлению
VDdy 4
кофе.
Указание: очень важно правильно определить и
ввести жесткость воды, так как от этого зависит
проведение процесса удаления накипи. Если в во@
допроводе Вашего дома установлены смягчители
воды или Вы пользуетесь уже отфильтрованной
водой, то установка должна выглядеть следующим
образом:
ZHJOSTK. VODJ 1.
В качестве специальной принадлежности для ре@
Фильтр
зервуара с водой 22 можно заказать фильтр 21
(№ для заказа 46 1732). Соблюдайте правила
пользования фильтром 21, приведенные в инструк@
ции, имеющейся в комплекте поставки!
Сначала установите фильтр 21 на место, а за@
тем проводите изменение базовой установки.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
FILTR
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
DA/NOVIJ
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
FILTR.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока ин@
дикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или измените уста@
FILTR
новку.
NET/STAR
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Указание: использованный фильтр 21 следует за@
менять или убирать сразу же после появления со@
общения
FILTR ZAMENITE! Если новый фильтр не
будет использоваться, то измените установку на
FILTR NET/STAR и проверьте установленное зна@
чение жесткости воды.
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Таким образом можно установить необходимую
Температура
Вам температуру кофе:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
TEMP.
С помощью клавиш или выберите уста@
normalN.
новку
TEMP.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока инди@
TEMP.
кация на дисплее не замигает.
vysok.
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
TEMP.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
maxim.
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Для использования функции таймера необходимо
Текущее время
установить текущее время.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
vremja
новку
VREMJA.
–-:--
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
vremja
новку.
14:39
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Установленное время стирается:
– если штекер кофеварки вынимается из розетки,
– кофеварка выключается с помощью сетевого
выключателя 1,
– при отключении электроэнергии.
Во всех этих случаях текущее время следует уста@
новить снова.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15

С помощью данной функции можно установить вре@
Таймер
мя, по достижении которого кофеварка автомати@
чески включится.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
VKL. V
новку
VKL V.
--:--
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
VKL. V
новку.
07:45
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Аннулирование установки:
С помощью клавиш или установите вре@
мя
--:--.
Указание: для того чтобы воспользоваться этой
функцией, прежде следует установить текущее
время.
Время автоматического включения кофеварки
остается в памяти системы и после выключе@
ния электроэнергии или нажатия сетевого вык@
лючателя 1.
С помощью данной функции можно установить,
Режим экономии
через сколько часов после последнего отбора кофе
кофеварка переходит в режим ожидания (Stand by).
электроэнергии
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
VYKL.
новку
VYKL. XX TSCHA.
4 TSCHA
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
VYKL.
тановки в память системы.
2 TSCHA
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Время выключения кофеварки остается в памя@
ти системы и после отключения электроэнер@
гии или нажатия сетевого выключателя 1.
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

В данном случае на дисплей выводится количество
Индикация
уже заваренного кофе «эспрессо», обычного кофе
из зерен и кофе из кофейного порошка. Подсчет
количества заварок
осуществляется автоматически.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
SAVARKI
новку
SAVARKI.
- - - 86
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Никаких изменений проводить нельзя!
Может быть выполнена только в режиме ожиA
Функция «RESET»
дания «Stand by».
Нажмите одновременно на клавиши и
и не отпускайте их в течение мин. 3 сек. – все
записанное Вами в память кофеварки будет
стерто.
Системные сообщения
На дисплей 3 выводятся информация о выполняе@
мых в данный момент операциях и системные со@
общения.
Значение Принимаемые меры
Нет воды.
Залейте в резервуар 22
SALEJTE
свежую холодную воду.
WODU
Указание: небольшое количество воды всегда
остается в резервуаре 22.
Резервуар для воды
Установите на место
22 отсутствует или
резервуар для воды 22.
установлен непра@
вильно.
Нет кофейных зерен. Загрузите кофейные
ZAGRUZKA
зерна в емкость 15.
ZJOREN
Указание: индикация на дисплее
ZAGRUZKA
ZJOREN светится до тех пор, пока не будет
приготовлен и разлит новый кофе.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
17

Значение Принимаемые меры
Система подачи воды
Нажмите на кнопку
NAPOLN. NAZHJMI
в кофеварке пуста.
отбора кофе cafe 5.
SISTEMA CAFE
Система нагрелась в
Охладите систему
SISTEMA
результате отбора
путем отбора холод@
PEREGR.
пара.
ной воды
.
Поддон 24 и поддон
Извлеките поддон 24 и
OPOROZH.
для кофейной гущи
поддон для кофейной
PODDONY
23 переполнены.
гущи 23, опорожните
их и снова установите
на место. Очистите и
высушите контакты.
Отсутствует поддон
Установите на место
PODDONY
24 и поддон для
поддон 24 и поддон для
OTSUTST.
кофейной гущи 23.
кофейной гущи 23.
Кольцо вокруг кнопки
Выполните программу
AVTOMAT
проведения чистки
чистки (см. раздел
TSCHIST.
clean 8 светится
«Чистка»).
красным светом.
Кольцо вокруг кноп@
Выполните программу
MNOGO
ки удаления накипи
удаления накипи
NAKIPI
calc 9 светится
(см. раздел «Удаление
красным светом.
накипи»).
Фильтрующие свой@
Замените фильтр 21
FILTR
ства фильтра 21
(номер для заказа:
ZAMENITE
ослабевают после
46 1732) или продолжай@
400 заварок или
те эксплуатировать
примерно через
кофеварку без фильтра
2 месяца.
21. Измените установки.
Дверца заварного
Закройте дверцу завар@
DVERTSA
блока 17 не закрыта.
ного блока 17.
ZAKRYTA
Переведите переключа@
POVOROT
тель выбора функций 2 в
NA KOFE
положение
.
Указание: пока на дисплее светятся сообщения
SALEJTE WODU, DVERTSA ZAKRYTA, OPOROZH.
PODDONY или PODDONY OTSUTST, отбор кофе
проводить нельзя.
18
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Чистка
Опасность поражения электрическим
Ежедневная чистка
током!
Перед началом чистки выньте штекер сетевого
шнура кофеварки из розетки.
Внимание!
Нельзя пользоваться абразивными чистящими
средствами!
Никогда не погружайте кофеварку в воду!
Не пользуйтесь пароочистителем!
Протрите кофеварку снаружи влажной салфет@
кой.
Промойте резервуар 22 и наполните его све@
жей водой.
Снимите поддон 24 и поддон для кофейной
гущи 23 и опорожните их.
В посудомоечной машине можно мыть только
поддон для кофейной гущи 23!
Очистите контакты.
Протрите или пропылесосьте кофеварку изнут@
ри (поддон).
Указание: если остывшая кофеварка включается
с помощью кнопки 4 или после получения кофе
переводится в режим ожидания «Stand by», то ее
промывка выполняется автоматически, т.е. систе@
ма очищается самостоятельно.
Если при включенной кофеварке загорается крас@
Программа чистки
ным светом кольцо вокруг кнопки clean 8 и на дис@
плее 3 появляется сообщение
AVTOMAT TSCHIST.,
то это значит, что следует как можно скорее про@
AVTOMAT
вести чистку кофеварки.
TSCHIST.
Для чистки следует воспользоваться обеими таб@
летками чистящего средства, имеющимися в ком@
плекте поставки. Это чистящее средство было раз@
работано специально для данной кофеварки. Его
можно заказать в Службе сервиса (номер для за@
каза: 31 0655).
Кольцо вокруг кнопки clean 8 мигает в течение
всего процесса чистки.
Внимание!
Программу чистки ни в коем случае нельзя пре@
рывать!
Используемые для чистки жидкости нельзя пить!
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
19
- 1
- 2









