Siemens TK 54001: инструкция

Раздел: Кофеварки и кофемашины

Тип: Кофе-Машина

Характеристики, спецификации

Тип:
эспрессо автомат
Мощность:
1400 Вт
Тип используемого кофе:
зерновой , молотый
Объем резервуара для воды:
1.8 л
Встроенная кофемолка:
есть, емкость контейнера для зерен - 250 г, с регулировкой степени помола
Максимальное давление:
15 бар, встроенного манометра нет
Тип нагревателя:
термоблок
Количество раздаточных групп:
1
Возможность одновременного приготовления двух чашек:
есть
Объем кофейника:
с индикатором уровня
Приготовления капучино:
есть, ручное, с функцией быстрого пара
Регулировка крепости:
есть, 3 степени
Регулировка объема кофе:
есть
Предварительное смачивание кофе:
есть
Подача горячей воды:
есть
Предварительный подогрев чашек:
есть
Регулировка жесткости воды:
есть
Таймер:
нет
Автоматическая декальцинация:
есть
Автоотключение:
нет
Дисплей:
есть
Индикация включения:
есть
Контейнер для отходов:
есть
Противокапельная система:
нет
Съемный лоток для сбора капель:
есть
Отсек для хранения шнура:
есть
Цвет корпуса:
нерж. сталь
Размеры:
260x340x450
Аксессуары в комплекте:
индикатор для определения жесткости воды, мерная ложка, таблетки для декальцинации

Инструкция к Кофе-Машину Siemens TK 54001

TK 54...

de 2

en 11

fr 20

it 29

nl 39

es 48

tr 58

pl 67

ru 77

I

0

S

A

16

3

1

23

4 5

6 7

151112 14

13

2

8

9

10

17

18

19-22

B D

18 18

max

12

11

l

0,5

18b

18a

C E

20

9

19 21

9a

9b

22

9c

B D

18 18

max

12

11

l

0,5

18b

18a

C E

20

9

19 21

9a

9b

22

9c

de

Sicherheitshinweise

b) Hülse

c) Düsenspitze

Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig

10 Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf

durchlesen, danach handeln und auf-

11 Deckel Wassertank

bewahren!

12 Abnehmbarer Wassertank

Dieses Gerät ist für den Haushalt und

13 Bohnenbehälter mit Aromadeckel

nicht für den gewerblichen Gebrauch

14 Schacht für Pulverkaffee/

bestimmt.

Reinigungstabletten

15 Tassenablage (Vorwärmfunktion)

! Stromschlaggefahr!

16 Schiebeschalter Kaffeemahlgrad

Gerät nur gemäß Angaben auf dem

17 Türe zur Brüheinheit

Typenschild anschließen und betreiben.

18 Brüheinheit

Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät

a Druckknopf (rot)

keine Beschädigungen aufweisen.

b Griff

Gerät nur in Innenräumen bei Raum-

19 Abstellgitter

temperatur verwenden.

20 Schale für Kaffeesatz

Kinder vom Gerät fernhalten.

21 Schale für Restwasser

Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen.

22 Schwimmer

Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine

23 Kabelfach

beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen

nur durch unseren Kundendienst ausgeführt

Vor dem ersten Gebrauch

werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser

Allgemeines

tauchen.

Nur reines Wasser ohne Kohlensäure

Nicht in das Mahlwerk greifen.

und vorzugsweise Espresso- oder Voll-

automaten-Bohnenmischungen in die

! Verbrühungsgefahr!

entsprechenden Behälter füllen. Keine

Die Düse für Heißwasser/Dampf 9 wird sehr

glasierten, karamellisierten oder mit

heiß. Die Düse 9 nur am Kunststoff–Teil

sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen

anfassen und nicht auf Körperteile halten.

behandelte Kaffeebohnen verwenden,

Die Düse 9 kann bei Bezug von Dampf oder

sie verstopfen das Mahlwerk. Die Härte

Heißwasser am Anfang spritzen.

des verwendeten Wassers mit dem

beiliegenden Prüfstreifen feststellen. Wird

ein anderer Wert als Härte 4 angezeigt, das

Gerät entsprechend programmieren (siehe

Auf einen Blick

Kapitel Wasserhärte einstellen).

Bild A

1 Netzschalter

Gerät in Betrieb nehmen

2 Drehknopf Füllmenge

●NetzsteckeraufdiepassendeLängeaus

3 Display

dem Kabelfach ziehen und anschließen.

4 Bezugstaste 4 (Kaffee)

●Wassertank12

abnehmen, ausspülen

5 Taste 5 (Kaffeestärke)

und mit frischem, kaltem Wasser füllen.

6 Taste a (stand by/ein)

Die Markierung „max“ beachten.

7 Taste h (Dampf aufheizen)

●DenWassertank12 gerade aufsetzen

8 Drehknopf g/h (Heißwasser/

und ganz nach unten drücken.

Dampfbezug)

●BohnenbehältermitKaffeebohnenfüllen.

9 Düse (für Heißwasser/Dampf)

●Netzschalter1 auf I stellen. Taste a

a) Düsenhalterung

„stand by“ leuchtet schwach rot auf.

2

de

●Vergewissern,dassderDrehknopf8 auf

3 Display

„O“ steht.

Das Display zeigt durch Symbole die

●Taste

a drücken. Im Display blinkt 8.

Einstellungen und Meldungen des Gerätes

an.

Bei der ersten Inbetriebnahme muss das

6 Kaffeebezug 2 Tassen

Wasserleitungssystem im Gerät noch gefüllt

werden.

7 blinkt Deckel für Schacht

●EineTasseunterdieDüse9 stellen.

Pulverkaffee 14 ist offen

●DenDrehknopf8 auf g/h stellen, etwas

Wasser läuft in die Tasse.

7 leuchtet Pulverkaffee/Reinigung

Den Drehknopf 8 auf O zurückstellen.

●NunblinktdieTaste

a, das Gerät spült

5 leuchtet Kaffeestärke mild

und heizt auf.

55 leuchten Kaffeestärke normal

Das Gerät ist betriebsbereit, wenn alle

555 leuchten Kaffeestärke stark

vier Tasten 4, 5, a, h und die Anzeige

555 blinken Kaffeebohnenbehälter leer

Kaffeestärke (Bohnen) im Display leuchten.

S leuchtet Service: Aufforderung

iDas Gerät ist ab Werk mit Standard-

Gerät entkalken/reinigen

einstellungen für optimalen Betrieb

S blinkt Service-Programm

programmiert.

in Betrieb

Hinweis: Bei der ersten Benutzung oder

9 leuchtet Wassertank 12 füllen, Tasse

wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb

+ 8 blinkt unter die Düse 9 halten und

war, hat die erste Tasse Kaffee noch nicht

anschließend Drehknopf 8

das volle Aroma und sollte nicht getrunken

auf g/h drehen.

werden.

8 blinkt Drehknopf 8 auf g/h

stellen.

8 leuchtet Drehknopf 8 auf O stellen.

Bedienelemente

1 Netzschalter

D leuchtet Schalen leeren

Der Netzschalter 1 auf der Rückseite des

D blinkt Schalen fehlen

Gerätes schaltet die Stromzufuhr ein oder

aus.

4 Bezugstaste 4 Kaffee

Nach Einschalten des Netzschalters

Mit dieser Taste kann Kaffee bezogen

leuchtet die Taste a schwach rot auf.

werden:

Das Gerät ist im „stand by“- Betrieb.

1x drücken für eine Tasse, der Kaffee

Achtung

wird gemahlen, vorgebrüht und läuft in die

Netzschalter während des Betriebs nicht

Tasse. Die Taste 4 blinkt während des

betätigen. Gerät erst abschalten, wenn es

Bezugs.

im „stand by- Betrieb ist.

2x innerhalb von 3 Sek. drücken für zwei

2 Drehknopf zum Einstellen der

Tassen, der Kaffee wird gemahlen, vorge-

Füllmenge

brüht und läuft in die Tassen, der Vorgang

Mit dem Drehknopf kann die Flüssigkeits-

mahlen und brühen wiederholt sich.

menge stufenlos von einer kleinen Tasse E

Die Taste 4 blinkt und im Display leuchtet

bis zu einer großen Tasse F eingestellt

6 (2 Tassen) während des Bezugs.

werden.

3

de

i Durch nochmaliges Drücken der

Einstellungen und

Bezugstaste 4 kann der Kaffeebezug

optische Anzeige

vorzeitig beendet werden.

Wasserhärte einstellen

5 Taste 5 Kaffeestärke

Die richtige Einstellung der Wasserhärte

Durch Drücken der Taste 5 kann die

ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig

Kaffeestärke von

anzeigt, wenn es entkalkt werden muss.

5 mild

Die voreingestellte Wasserhärte ist 4.

55 normal

Die Wasserhärte kann mit dem beigelegten

555 stark

Teststreifen bestimmt oder bei der örtlichen

eingestellt werden.

Wasserversorgung nachgefragt werden.

Die Einstellung ist im Display zu sehen.

Stufe Wasserhärtegrad

6 Taste a „stand by“

Deutsch (°dH) Französisch (°fH)

Mit der Taste a wird das Gerät eingeschal-

1

1-7

1-13

tet oder in den „stand by“- Betrieb versetzt.

2

8-15

14-27

Nach Betätigung der Taste a heizt das

3

16-23

28-42

Gerät auf, die Taste a blinkt, während das

4

24-30

43-54

Gerätheiztundzuletztspült.Leuchten

die Tasten 4, 5, a, h und erscheinen im

●DieWasserhärtemitbeiliegendem

Display je nach Einstellung eine, zwei oder

Teststreifen feststellen.

drei Bohnen ist das Gerät betriebsbereit.

Das Gerät spült nicht, wenn:

es beim Einschalten noch warm ist

z.B.= Härte 2

vor dem Schalten in den „stand by“-

●DasGerätauf„standby“schalten.

Betrieb kein Kaffee bezogen wurde

●DieTaste

h mind. 3 Sek. gedrückt

kurz vor dem Ausschalten Dampf

halten. Die Anzahl der nun leuchtenden

bezogen wurde

Bedientasten 4, 5, a, h symbolisiert

die eingestellte Wasserhärte.

7 Bezugstaste h Dampf aufheizen

●Tasteh nun so oft drücken, bis die

Durch Drücken der Taste h wird im Gerät

Bedientasten für die gewünschte Wasser-

Dampf zum Aufschäumen oder Erwärmen

härteaueuchten.

erzeugt.

●Tastea einmal drücken. Die eingestellten

Tasten leuchten kurz auf, die ausgewähl-

8 Drehknopf Dampfbezug

te Wasserhärte ist gespeichert.

Durch Drehen des Drehknopfes auf Heiß-

BeiEinsatzdesWasserlters(Sonderzu

wasser g bzw. Dampf h kann heißes

behör) ist die Wasserhärte 1 einzustellen.

Wasser oder Dampf bezogen werden.

Für den Bezug von Dampf muss vorher

Hinweis: Wird innerhalb von 90 Sek.

zusätzlich die Taste h Dampf gedrückt

keine Taste betätigt, geht das Gerät ohne

werden (siehe Kapitel „Dampf zum Milch-

Speicherung in die Kaffeebereitschaft. Die

aufschäumen“)

vorher gespeicherte Wasserhärte bleibt

erhalten.

4

de

Beim ersten Einsatz des Filters oder nach

verwenden. Kühl, luftdicht und verschlossen

Filterwechsel muss das Gerät gespült

aufbewahren oder tiefgefrieren. Die Kaffee-

werden.

bohnen können auch tiefgefroren gemahlen

●Wassertank bis zur Markierung „0,5 l“ mit

werden.

Wasser füllen.

●Ein ausreichend großes Gefäß (ca. 0,5 l)

Wichtig: Täglich frisches Wasser in

unter die Düse 9 stellen.

den Wassertank füllen. Es muss immer

●Den Drehknopf 8 auf g/h stellen.

ausreichend Wasser für den Betrieb

●Kommt kein Wasser mehr aus der Düse 9,

des Gerätes im Wassertank sein – nicht

den Drehknopf auf „O“ zurückstellen.

leergehen lassen.

●Wassertank füllen und das Wasser-

leitungssystem füllen (siehe „Gerät in

Tipp: Tasse(n), vor allem kleine,

Betrieb nehmen“).

dickwandige Espressotassen auf der

Tassenablage 15 vorwärmen oder mit

Mahlgrad einstellen

Heißwasser ausspülen.

Mit dem Schiebeschalter 16 für Kaffee-

Mahlgrad kann die gewünschte Feinheit

Zubereitung mit

des Kaffeepulvers eingestellt werden.

Kaffeebohnen

Achtung

Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

verstellen! Das Gerät kann sonst besc-

●MitdemDrehknopf

2 die gewünschte

digt werden.

Füllmenge einstellen.

●Bezugstaste4 drücken.

●MitderTaste5 die bevorzugte

●BeilaufendemMahlwerkdenSchiebe

Kaffeestärke auswählen.

schalter 16 auf die gewünschte Position

●VorgewärmteTasse(n)unterden

stellen: je kleiner der Punkt desto feiner

Kaffeeauslauf 10 stellen.

das Kaffeepulver.

●JenachAnzahlderTassendieBezugs

i Die neue Einstellung macht sich erst bei

taste 4 einmal (1 Tasse) oder innerhalb

der zweiten oder dritten Tasse Kaffee

von drei Sekunden zweimal (2 Tassen)

bemerkbar.

drücken. Der Kaffee wird vorgebrüht und

läuft anschließend in die Tasse(n).

Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen

gröberen, bei helleren Bohnen einen

Achtung

feineren Mahlgrad einstellen.

Bei Auswahl von zwei Tassen wird

hintereinander zweimal gemahlen und

Schwimmer

gebrüht.

Der Schwimmer 22 in der Schale 21 zeigt

●DerKaffeeauslaufwirdautomatisch

an, wann diese geleert werden muss.

gestoppt, wenn die eingestellte Menge

●IstderSchwimmer22 gut sichtbar, die

durchgelaufen ist.

Schale 21 ausleeren.

i Durch erneutes Drücken der Bezugstaste

4 kann der Brühvorgang vorzeitig

Zubereitung

beendet werden. Zum Bezug von 2

Dieser Espresso-/Kaffee-Vollautomat

Tassen verfügt der Auslauf über zwei

mahlt für jeden Brühvorgang frischen

Auslaufdüsen (Tassen nebeneinander

Kaffee. Vorzugsweise Espresso- oder

stellen).

Vollautomaten-Bohnenmischungen

5

de

Zubereitung mit

Dampf zum

Espresso-/Kaffeepulver

Milchaufschäumen

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

●MitdemDrehknopf2 die gewünschte

Erst die Milch aufschäumen und dann

Füllmenge einstellen.

Kaffee beziehen oder die Milch separat

●VorgewärmteTasse(n)unterden

aufschäumen und auf den Kaffee geben.

Kaffeeauslauf 10 stellen.

●DenDeckelamSchachtfürKaffeepulver

! Verbrennungsgefahr

14 öffnen.

Die Düse wird sehr heiß, nur am

●Ein bis zwei gestrichene Messlöffel

Kunststoffteil anfassen.

mittelfein gemahlenen Kaffee in den

●HülseanDüse9 ganz nach unten

Schacht für Kaffeepulver 14 füllen.

schieben.

Achtung

●Tasseetwa1/3mitMilchfüllen.

Keine ganzen Bohnen oder löslichen

●Tasteh drücken. Sie beginnt zu blinken.

Kaffee einfüllen! Maximal zwei gestrichene

i Das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden

Messlöffel Kaffee einfüllen.

auf.

●DenDeckelamSchachtfürKaffeepulver

●Düse9 tief in die Milch eintauchen, den

14 schließen.

Tassenboden nicht berühren.

●Bezugstaste4 drücken.

●LeuchtetdieTasteh und erscheint im

Display 8, den Drehknopf 8 auf g/h

i Für eine weitere Tasse Pulverkaffee den

stellen.

Vorgang wiederholen.

Hinweis: Wird innerhalb von 90 Sekunden

! Verbrühungsgefahr

kein Kaffee bezogen, entleert sich die

Nach Einstellung auf g/h kann es etwas

Brühkammer automatisch, um einer

spritzen. Austretender Dampf ist sehr

Überfüllung vorzubeugen. Das Gerät spült.

heiß, er kann Flüssigkeiten zum Spritzen

bringen. Düse 9 nicht berühren oder auf

Personen richten.

Heißwasser bereiten

●TasselangsamkreisenbisdieMilch

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

aufgeschäumt ist.

Mit dieser Funktion kann heißes Wasser

●DenVorgangdurchZurückdrehendes

zum Beispiel für eine Tasse Tee zubereitet

Drehknopf 8 auf „O“ beenden.

werden

Hinweis: Die Düse 9 nach dem Abkühlen

! Verbrennungsgefahr

sofort reinigen. Getrocknete Rückstände

Die Düse wird sehr heiß, nur am

sind schwer zu entfernen.

Kunststoffteil anfassen.

●PassendeTasseunterdieDüse9 stellen.

Tipp: Bevorzugt kalte Milch mit einem

●HülseanDüse9 ganz nach unten

Fettgehalt von 1,5% verwenden.

schieben.

●DenDrehknopf8 auf g/h drehen.

! Verbrühungsgefahr

Nach Einstellung auf g/h kann es etwas

spritzen. Düse 9 nicht berühren oder auf

Personen richten.

●DenVorgangdurchZurückdrehendes

Drehknopf 8 auf O beenden.

6

de

Dampf zum Getränke

●InnenraumdesGerätes(Aufnahme

Schalen) auswischen oder aussaugen.

erwärmen

! Verbrennungsgefahr

Hinweis: Wenn das Gerät mit der Taste a

Die Düse wird sehr heiß, nur am

„stand by“ im kalten Zustand eingeschaltet

Kunststoffteil anfassen.

oder nach Bezug von Kaffee in „stand

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

by“-Betrieb versetzt wird, spült das Gerät

●HülseanDüse9 nach oben schieben.

automatisch. Das System reinigt sich somit

●Tasteh drücken. Sie beginnt zu blinken.

selbst.

i Das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden

auf.

Düse 9 für Heißwasser/Dampf

●Düse9 tief in die zu erwärmende

●Düse9 vom Dampfrohr abschrauben.

Flüssigkeit tauchen.

●AlleTeilezerlegen(Bild E).

●LeuchtetdieTasteh und erscheint im

●MitSpüllaugeundeinerweichenBürste

Display 8, den Drehknopf 8 auf g/h

reinigen. Die Düsenspitze 9/c vorne mit

stellen.

einer stumpfen Nadel säubern.

●AlleTeileklarspülenundabtrocknen.

! Verbrühungsgefahr

Nach Einstellung auf g/h kann es etwas

Brüheinheit reinigen

spritzen. Austretender Dampf ist sehr

Die Brüheinheit kann zum Reinigen

heiß, er kann Flüssigkeiten zum Spritzen

entnommen werden (Bild D).

bringen. Düse 9 nicht berühren oder auf

●DasGerätmitderTastea ausschalten.

Personen richten.

●Netzschalter1 auf 0 stellen.

●DenVorgangdurchZurückdrehendes

●Tür17 zur Brüheinheit 18 öffnen.

Drehknopf 8 auf „O“ beenden.

●DenrotenKnopf18a gedrückt halten und

den Griff 18b nach oben drehen, bis er

Hinweis: Die Düse 9 nach dem Abkühlen

hörbar einrastet.

sofort reinigen. Getrocknete Rückstände

●DieBrüheinheit18 am Griff vorsichtig

sind schwer zu entfernen.

herausnehmenundunterießendem

Wasser ohne Spülmittel reinigen.

Nicht in den Geschirrspüler geben.

Pege und tägliche

●DenGeräteInnenraumaussaugenoder

Reinigung

mit einem feuchten Tuch auswischen.

●Brüheinheit18 bis zum Anschlag

! Stromschlag-Gefahr!

einsetzen.

Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.

●DenrotenKnopf18a gedrückt halten

Das Gerät niemals in Wasser tauchen.

und den Griff 18b bis zum Anschlag nach

Keinen Dampfreiniger benutzen.

unten drehen bis er hörbar einrastet.

●DasGehäusemiteinemfeuchten

Die Brüheinheit ist gesichert.

Tuch abwischen. Keine scheuernden

●DieTürezurBrüheinheitwieder

Reinigungsmittel verwenden.

einsetzen.

●AllelosenTeileausschließlichmitder

Hand spülen.

●DenWassertank12 nur mit Wasser

ausspülen.

●SchalefürKaffeesatz20 und Restwasser

21 entnehmen, entleeren und reinigen.

7

de

Service-Programm:

Im Display leuchtet 7 auf.

●DeckelamSchacht14 für Pulverkaffee/

Kombinierter

Reinigungstabletten öffnen.

Entkalkungs- und

●Eine Reinigungstablette in den Schacht

14 geben und den Deckel schließen.

Reinigungsprozess

LeuchtetbeieingeschaltetemGerätim

Im Display leuchtet 9 die Taste 4 blinkt.

Display „S“ auf, dann soll das Gerät

●WassertankmitlauwarmemWasser

unverzüglich mit dem Service-Programm

füllen, Entkalkungsmittel zugeben und

entkalkt und gereinigt werden. Erfolgt das

vollständigimWasserauösen(gesamte

Service-Programm nicht nach Anweisung,

Flüssigkeitsmenge0,5Liter).

kann das Gerät beschädigt werden.

oder

●FertigeEntkalkungsmischunginden

Speziell entwickelte und geeignete

Wassertank füllen (gesamte Flüssigkeits-

Entkalkungsmittel (Best.Nr 310451) und

menge0,5Liter).

Reinigungstabletten (Best.Nr. 310575)

●Taste4 drücken, das Gerät beginnt zu

sind im Lieferumfang enthalten und über

entkalken. Dauer ca. 10 Minuten. Die Ent-

den Kundendienst erhältlich.

kalkungsüssigkeitläuftindieSchale21.

Achtung

Im Display blinkt 8 auf.

Bei jedem Service-Programm Durchlauf

●EinausreichendgroßesundhohesGefäß

Entkalkungs- und Reinigungsmittel nach

(ca.0,5Liter)unterdieDüse9 stellen.

Anleitung benutzen.

●DenDrehknopf8 auf g/h drehen, das

Das Service-Programm keinesfalls unter-

Gerät setzt den Entkalkungsvorgang fort,

brechen!

Dauer ca. 5 Minuten. Die Entkalkungs-

Flüssigkeiten nicht trinken!

üssigkeitläuftindasGefäß.

Niemals Essig oder Mittel auf Essigbasis

verwenden!

Im Display leuchtet D auf.

Keinesfalls Entkalkungstabletten oder

●Schale21 ausleeren und wieder

andere Entkalkungsmittel in den Schacht

einsetzen.

für Reinigungstabletten einfüllen!

Im Display leuchtet 9 die Taste 4 blinkt.

i Während der Dauer des Servicepro-

●DenWassertank12 ausleeren, reinigen,

gramms (ca. 40 Minuten) blinkt das

bis zur Markierung „max“ mit Wasser

Symbol „S“.

füllen und wieder einsetzen.

●EinausreichendgroßesGefäß(ca.0,5

Wichtig: Ist ein Filter in den Wassertank

Liter)unterdieDüse9 stellen.

eingesetzt, diesen unbedingt vor dem Start

●Taste4 drücken, das Gerät beginnt zu

des Service-Programms entfernen.

spülen, etwas Wasser läuft in das Gefäß.

Service-Programm starten

Im Display leuchtet 8 .

●DasGerätmitderTastea in den „stand

●DenDrehknopf8 auf „O“ drehen, das

by“- Modus schalten.

Gerät beginnt nun den Reinigungs-

●DieTaste4 mind 3 Sek. gedrückt halten.

prozess. Dauer ca. 10 Minuten. Zuerst

läuft Flüssigkeit innen im Gerät in die

Im Display leuchtet D auf.

Schale 21 dann aus dem Kaffeeauslauf.

●Schale20 und Schale 21 ausleeren und

wieder einsetzen.

8

de

Im Display leuchtet D auf.

Frostschutz

●Schale20 und Schale 21 ausleeren,

reinigen und wieder einsetzen.

Um Schäden durch Frosteinwirkung bei

Das Gerät heizt auf und ist wieder betriebs-

TransportundLagerungzuvermeiden,

bereit wenn alle vier Tasten 4, 5, a und h

muss das Gerät vorher vollständig entleert

konstant leuchten.

werden.

Das Gerät muss betriebsbereit sein.

Wichtig: Wurde das Service-Programm

●Den Wassertank abnehmen, entleeren

z.B. durch Stromausfall unterbrochen,

und wieder einsetzen.

unbedingt vor erneuter Inbetriebnahme

●Ein großes, schmales Gefäß unter die

den Wassertank entleeren, spülen und mit

Düse 9 stellen.

frischem Wasser füllen. Anschließend das

●Taste h drücken.

Gerät einschalten.

●Sobald im Display 8 aufblinkt, den

●DasGerätspültindieSchale21.

Drehknopf 8 auf g/h stellen.

Das Gerät dampft nun einige Zeit ab.

Im Display blinkt 8.

●Kommt kein Dampf mehr aus der Düse 9

●EineTasseunterdieDüse9 halten und

den Drehknopf auf „O“ zurückstellen.

den Drehknopf 8 auf g/h drehen.

●Das Gerät ausschalten.

Wasser läuft in die Tasse.

Im Display leuchtet 8.

Entsorgung

●DenDrehknopf8 auf „O“ zurückdrehen.

A

Das Gerät spült und ist wieder betriebs-

Dieses Gerät ist entsprechend der

bereit.

europäischen Richtlinie 2002/96/EG

über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

(waste electrical and electronic equipment

– WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie

gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte

vor.

Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim

Fachhändler informieren.

Änderungen vorbehalten.

9

de

Kleine Störungen selbst beheben

Störung Ursache Abhilfe

555 blinken trotz gefülltem

Das Mahlwerk ist noch nicht

Bezugstaste 4 nochmals

Bohnenbehälter.

vollständig gefüllt.

drücken.

Kein Heißwasser- oder

Düse 9 ist verstopft. Düse 9 reinigen.

Dampfbezug möglich.

Zu wenig Schaum oder zu

Hülse b an Düse 9 nicht in

Hülse b an Düse 9 nach

üssigerSchaum.

richtiger Position

unten schieben.

Ungeeignete Milch

Kalte Milch mit 1,5 %

Fettgehalt verwenden.

Kaffee läuft nur

Mahlgrad zu fein

Mahlgrad gröber stellen.

tropfenweise.

Pulverkaffee zu fein

Gröberes Kaffeepulver

verwenden.

Kaffee läuft nicht. Wassertank nicht gefüllt

Wassertank füllen und

oder richtig aufgesetzt.

auf korrekten Sitz achten,

gegebenenfalls das Wasser-

leitungssystem füllen (siehe

„Gerät in Betrieb nehmen“).

Kaffee hat keine „Crema“

Ungeeignete Kaffeesorte

Kaffeesorte wechseln.

(Schaumschicht).

Bohnen nicht mehr

Frische Bohnen verwenden.

röstfrisch

Mahlgrad nicht auf Kaffee-

Mahlgrad optimieren.

bohnen abgestimmt.

Mahlwerk mahlt keine

Bohnen fallen nicht

Leichtanden

Kaffeebohnen.

ins Mahlwerk (zu ölige

Bohnenbehälter klopfen.

Bohnen).

LautesGeräuschdes

Fremdkörper im Mahlwerk

Hotline kontaktieren.

Mahlwerks.

(z.B. Steinchen, die auch

Hinweis:

bei erlesenen Kaffeesorten

Pulverkaffee kann weiterhin

vorkommen).

zubereitet werden.

Taste a und Taste h

Die Brüheinheit 18 fehlt, ist

Brüheinheit 18 einsetzen

blinken abwechselnd.

nicht richtig eingesetzt oder

und verriegeln.

verriegelt.

Können Störungen nicht behoben werden, unbedingt die Hotline 0180 5547 436

anrufen (Österrreich 0810 700 400 und Schweiz 043 455 4095).

10

en

Safety instructions

10 Height-adjustable coffee outlet

11 Lidforwatertank

Please read these instructions carefully

12 Removable water tank

and keep for future reference.

13 Bean container with aroma cover

This appliance is designed for domestic

14 Ground coffee / cleaning tablet duct

and not commercial use.

15 Cup shelf (warming function)

16 Sliding switch for adjusting grind

! Risk of electric shock

17 Doors to brewing unit

Connect and operate the appliance only in

18 Brewing unit

accordancewiththespecicationsonthe

a Button (red)

rating label.

b Handle

Do not use if either the the power cord or

19 Grate

the appliance is damaged.

20 Coffee grounds tray

Use indoors at room temperature only.

21 Residual water tray

Keep children away from the appliance.

22 Float

In the event of malfunction, unplug the

23 Cord storage compartment

appliance immediately.

To avoid potential hazards, repairs such as

Before using

replacing a damaged cord should only be

performed by our service personnel.

for the rst time

Never immerse the appliance or power cord

in water.

General

Do not reach into the grinding unit.

Fill the water tank with fresh, uncarbonated

water only, and if possible, use only beans

! Risk of scalding

for fully automatic coffee and espresso

The nozzle for hot water and steam 9 gets

machines. Do not use coffee beans that

very hot. Hold the nozzle 9 by the plastic

have been glazed, caramelized or treated

part only, not by the metal parts. Keep body

with other additives containing sugar, since

parts away from the nozzle and do not aim

they will block the grinding unit. Check the

it at yourself or anyone else. When steam

water hardness with the enclosed test strip.

or hot water is released, the nozzle 9 may

If a value other than 4 is displayed, change

initially sputter.

the setting on the appliance accordingly

(see “Setting the water hardness“).

Overview

Switching on the appliance

Fig. A

●Pullenoughofthepowercordoutofthe

1 Power on/off switch

storage compartment and plug it into the

2 Dialforadjustingthellquantity

electrical socket.

3 Display

●Removeandrinsethewatertank12

4 Coffee dispensing button 4

andllitwithfreshcoldwater.Donotll

5 Coffee strength button 5

above the “max“ mark.

6 Stand-by / on button a

●Replacethewatertank12 and push it

7 Steam generation button h

rmlydownwardintoplace.

8 Hot water / steam dial g/h

●Fillthebeancontainerwithcoffeebeans.

9 Nozzle (for hot water/steam)

●Setthepoweron/offswitch1 to I. The

a) Nozzle mounting

stand-by button a glows red.

b) Sleeve

●Makesurethatthehotwater/steamdial8

c) Nozzle tip

is at “O“.

11

en

●Pressthea button. 8 lights up on the

6 Coffee dispensing, 2 cups

display.

7 ashing Lidforgroundcoffee

Whenswitchedonforthersttime,the

duct 14 is open

waterpipesintheappliancemustbelled.

7 on Ground coffee / Cleaning

●Placeacupunderthenozzle9.

5 on Mild coffee

●Turnthedial8 to g/h. Water runs into

55 on Medium-strength coffee

the cup. Turn the dial 8 back to O.

555 on Strong coffee

●Theabuttonwillnowash.

555ashing Beancontainerempty

The appliance rinses and heats up.

S on Service:

The appliance is ready for use when all

Descale/clean appliance

four buttons 4, 5, a, h and the coffee

S ashing Serviceprogramme

strength indicator (coffee beans) light up on

in operation

the display.

9 on Fill water tank 12, hold cup

+ 8ashing undernozzle9 and turn

i The appliance’s factory settings are

dial 8 to g/h.

programmed for optimal performance.

8 ashing Turndial8 to g/h.

Note: If the appliance is being used for the

rsttimeorhasnotbeenoperatedfora

8 on Turn dial 8 to O.

prolongedperiod,therstcupofcoffeewill

not have the full aroma and should not be

D on Empty trays

consumed.

Dashing Traysmissing

4 Coffee dispensing button 4

Coffee can be brewed by pressing this

Controls

button.

1 Power on/off switch

Press once for one cup. The coffee is

The power switch 1 on the rear of the

ground, brewed and dispensed into the cup.

appliance switches the power supply on or

Button 4ashesduringthisprocess.

off.

Press twice within 3 seconds for two

When the power has been switched on, the

cups. The coffee is ground, brewed and

a button glows red. The appliance is now in

dispensed into the cups (the grinding and

stand-by mode.

brewing process takes place twice). Button

Warning

4ashesand6 (2 cups) appears on the

Do not press the power on/off switch while

display during this process.

the appliance is operating. The appliance

should only be switched off when it is in

i If the coffee dispensing button 4 is

stand-by mode.

pressed again, the coffee brewing

process is terminated.

2 Dial for adjusting the amount of coffee

per cup

5 Coffee strength button 5

This dial 2 allows variable adjustment of the

This button 5 is used to select the coffee

quantity of coffee from a small cup E to a

strength:

large cup F.

5 mild

55 medium

3 Display

555 strong

The display uses symbols to indicate

The selected setting is shown on the

appliance settings and messages.

display.

12

en

6 Standby button a

●Determinethewaterhardnesswiththe

Button a switches on the appliance or

enclosed test strip.

switches it to stand-by mode. When button

a is pressed, the appliance heats up and

e.g. = Hardness 2

buttonaasheswhiletheapplianceheats

up and is rinsed. When the buttons 4, 5, a

●Switchthedevicetostandby.

and h light up and one, two or three beans

●Holddownthesteambuttonh for at

(depending on the setting) appear on the

least 3 seconds. The number of service

display, the appliance is ready for operation.

buttons 4, 5, a, h that light up indicate

The appliance will not be rinsed if:

the selected water hardness.

it was still warm when switched on, or

●Pressthesteambuttonh repeatedly

coffee was not discharged before it was

until the correct number of buttons is lit.

switched to “stand-by“ mode,

●Pressbuttona once. The selected

or

number of service buttons should light

steam was discharged shortly before it

upbriey;thisindicatesthatthedesired

was switched off.

water hardness setting has been saved

successfully.

7 Steam generation button h

Ifawaterlter(specialaccessory)isused,

Button h generates steam for foaming or

the water hardness should be set to 1.

warming.

Note: If no button is pressed within 90

8 Steam dispensing dial

seconds, the appliance switches to stand-

Hot water or steam can be dispensed by

by mode without saving the new settings.

turning the dial to hot water g or steam h.

In this case, the previous water hardness

To dispense steam, the steam generation

setting is retained.

button hmustbepressedrst(see“Steam

for foaming milk“).

Thersttimealterisusedorafter

changingthelter,theapplianceneedsto

be cleaned.

●Fillthewatertankuptothe0.5lmark.

Settings and displays

●Placeasuitablecontainer(approx.0.5

Setting the water hardness

litres) under the nozzle 9.

It is important that the water hardness be

●Turnthedial8 to g/h.

set correctly, so that the appliance indicates

●Ifnowatercomesoutofnozzle9, turn

accurately when the descaling programme

the dial back to O.

should be run. The factory setting is a water

●Fillthewatertankandwaterpipes(see

hardness of 4. You can check the water

section “Switching on the appliance”).

hardness using the enclosed test strip or by

asking your local water supplier.

Adjusting the grinding unit

Sliding switch 16 adjusts the degree of

grinding,fromcoarsetone.

Degree Water hardness

German (°dH) French (°fH)

Warning

1

1-7

1-13

Adjust the grinding unit only while it is

2

8-15

14-27

running! Otherwise the appliance may be

3

16-23

28-42

damaged.

4

24-30

43-54

●Pressthecoffeedispensingbutton4.

13

en

●Whilethegrindingunitisrunning,move

Note

the sliding switch 16 to the desired

If you select two cups, the grinding and

position:thesmallerthedots,thenerthe

brewing process is performed twice.

grind.

●Coffeedispensingstopsautomatically

i The new setting will not become apparent

when the selected quantity has been

until the second or third cup is brewed.

dispensed.

i The brewing process can be terminated

Tip: For dark roast coffee beans, choose a

by pressing the coffee dispensing button

coarsergrind;forlightroastbeans,selecta

4 again. When coffee is brewed for

nergrind.

2 cups, it is dispensed via two outlet

nozzles (place the cups side by side).

Float

Theoat22 in the water tray 21 shows

Using ground espresso/

when the tray needs emptying.

●Iftheoat22 is clearly visible, empty the

coffee powder

water tray 21.

The appliance must be ready for use.

●Setthedesiredpercupquantityusingthe

dial 2.

Preparation

●Placetheprewarmedcup(s)underthe

This fully automatic espresso/coffee

coffee outlet 10.

machine grinds beans freshly for each

●Openthecoverofthegroundcoffeeduct

brew. If possible, use only beans for fully

14.

automatic coffee and espresso machines.

●Addone to two level scoops of ground

Deep-freeze or store in a cool place in

coffee(grind:mediumne)totheground

sealed, airtight containers. Coffee beans

coffee duct 14.

can be ground while frozen.

Important: Fill the water tank with fresh

Note

water every day. The tank must always

Do not add whole beans or instant coffee!

containsufcientwaterforoperatingthe

Use a maximum of two level scoops of

appliance. Do not allow it to become empty.

coffee.

Tip: Pre-warm cups, especially small, thick

●Closethecoverofthegroundcoffeeduct

espresso cups, by placing on the cup shelf

14.

15 or rinsing with hot water.

●Pressthecoffeedispensingbutton4.

i Repeat the process if a second cup is

Using coffee beans

desired.

The appliance must be ready for use.

Note: If coffee is not brewed within 90

●Setthedesiredpercupquantityusing

seconds, the brewing chamber is emptied

dial 2.

automaticallyinordertopreventoverlling.

●Selectthedesiredcoffeestrengthusing

The appliance is rinsed.

button 5.

●Placetheprewarmedcup(s)underthe

coffee outlet 10.

●Pressthecoffeedispensingbutton4

once for 1 cup or twice within three

seconds for 2 cups. The coffee is brewed

and dispensed into the cup(s).

14

en

Preparing hot water

! Risk of scalding

When the dial 8 is set to g/h, the nozzle

The appliance must be ready for use. This

9 may sputter. Escaping steam is very hot

function allows water to be heated for a cup

and may cause liquids to sputter. Do not

of tea, for example.

touch the nozzle 9 or aim it at anyone.

! Risk of burns

●Rotatethecupslowlyuntilthemilkisfully

The nozzle gets very hot. Do not touch the

foamed.

metal parts!

●Endtheprocessbyturningthedial8

●Placeanappropriatecupunderthe

back to O.

nozzle 9.

●Pushthesleeveonthenozzle9 all the

Note: When the nozzle 9 has cooled

way down.

down, clean it immediately. Dried residue is

●Turnthedial8 to g/h.

difculttoremove.

! Risk of scalding

Tip: If possible, use cold low-fat (1.5% fat)

When the dial 8 is set to g/h, the nozzle

milk.

may sputter a little. Do not touch the nozzle

9 or aim it at anyone.

Steam for heating drinks

●Endtheprocessbyturningthedial8

back to O.

! Risk of burns

The nozzle gets very hot. Do not touch the

metal parts!

Steam for foaming milk

The appliance must be ready for use.

The appliance must be ready for use. You

●Pushthesleeveonthenozzle9 all the

canfoamthemilkrstandaddthecoffee

way up.

on top, or foam the milk separately and

●Pressthehbutton.Itwillstarttoash.

pour it into the coffee.

i The appliance will now heat up for

approx. 20 seconds.

! Risk of burns

●Immersethenozzle9 deep into the liquid

The nozzle gets very hot. Do not touch the

you want to heat.

metal parts!

●Whentheh button lights up and 8

●Pushthesleeveonthenozzle9 all the

appears on the display, turn dial 8 to g/

way down.

h.

●Fillthecupapproximately1/3fullofmilk.

●Pressthehbutton.Itwillstarttoash.

! Risk of scalding

i The appliance will heat up for approx. 20

When the dial 8 is set to g/h, the nozzle

seconds.

9 may sputter a little. Escaping steam is

●Immersethenozzle9 deep into the milk,

very hot and may cause liquid to sputter.

but do not let it touch the bottom of the

Do not touch the nozzle 9 or aim it at

cup.

anyone.

●Whentheh button lights up and 8

●Endtheprocessbyturningthedial8

appears on the display, turn the dial 8 to

back to O.

g/h.

Note: When the nozzle 9 has cooled down,

cleanimmediately.Driedresidueisdifcult

to remove.

15

en

Maintenance and daily

●Holdtheredbutton18a down and push

the handle 18b down as far as it goes,

cleaning

until you hear it engage. The brewing unit

! Risk of electric shock

is now secure.

Unplug the appliance before cleaning it.

●Closethedoorsofthebrewingunit.

Never immerse the appliance in water. Do

not use a steam cleaner.

●Wipetheoutsideoftheappliancewitha

Service programme:

damp cloth. Do not use scouring agents.

●Washallremovablepartsbyhandonly.

Combined cleaning and

●Rinseoutthewatertank12 with water

descaling process

only.

●Remove,emptyandcleanthetraysfor

If an S is shown on the display while the

coffee grounds 20 and residual water 21.

appliance is on, the service programme

●Wipeoutorvacuumtheinsideofthe

must be run immediately to clean and

appliance (tray holders).

descale the appliance. If the service

Note: If the appliance is cold when switched

programme is not run as instructed, the

on with the a button, or if it is set to stand-

appliance may be damaged.

by after brewing coffee, it is automatically

rinsed, i.e. the system cleans itself.

Specially-developed descaling (order no.

310451) and cleaning agents (order no.

Nozzle 9 for hot water/steam

310575) are included with the appliance

●Unscrewthenozzle9 from the steam

and can also be obtained from customer

pipe.

service.

●Dismantleallparts(Fig. E).

●Cleanwithacausticcleaningsolutionand

Warning

a soft brush. Clean the tip of the nozzle

Each time you run the service programme,

9/c with a blunt needle.

you should follow the instructions for

●Thoroughlyrinseanddryallparts.

using the cleaning and descaling agents

carefully.

Brewing unit

Never interrupt the descaling programme.

The brewing unit can be removed for

Do not drink the liquids.

cleaning (Fig. D).

Never use vinegar or vinegar-based

●Turnofftheappliancewithbuttona.

products.

●Turnthepoweron/offswitch1 to 0.

Never put descaling tablets or other

●Openthedoor17 to the brewing unit 18.

descaling materials into the duct for

●Holdtheredbutton18a down and push

cleaning tablets.

the handle 18b up until you hear it

engage.

i The Ssymbolasheswhiletheservice

●Graspthebrewingunit18 by the handle,

programme is running (approx. 40

remove carefully, and rinse under running

minutes).

water. Do not use cleaning agents. Do not

place in the dishwasher.

Important:Ifthereisalterinthewater

●Vacuumtheinsideoftheappliance,or

tank, it needs to be removed before the

clean it with a damp cloth.

service programme is run.

●Reinsertthebrewingunit18 all the way

into the appliance.

16

Аннотация для Кофе-Машина Siemens TK 54001 в формате PDF