Siemens Euroset 5020: instruction
Manual for Siemens Euroset 5020
Table of contents
- Euroset 5020 Quick Guide Safety precautions
- Preparing the telephone for use Making calls
- Saving numbers
- Adjusting the telephone
- Operation on a PABX
- Using functions for additional services of public telephone systems
- Using the repertory keys as "function keys" Activating/deactivating display of the area code
- Saving call forwarding on a function key Example: Call forwarding
- If your telephone is not working perfectly

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
1
GB
{ Telephone locked
Euroset 5020 Quick Guide
zzzz
When trying to connect: telephone locked
1211109
1
0
–
9
Phone number
With tone dialling:
n
– * key pressed
-
– # key pressed
With additional services from public network providers:
| New call in calls list
† (Flashing) A new message has arrived
ë Call waiting
™ Call forwarding immediately
˜ Call forwarding on no reply
— Call forwarding when busy
8
š Anonymous call on
7
6
Safety precautions
When installing, connecting and operating the telephone,
45
23
always observe the following precautions:
◆ Only use the plugs and leads supplied.
Keys
◆ Only connect the connecting lead to the socket/jack
1 Repertory keys
provided for that purpose.
2 Redial key
◆ Only connect approved accessories.
3 Recall key
◆ Arrange the connecting lead where it will not cause
4Mute key
accidents.
5Shift key
◆ Position the telephone on a non-slip surface.
6Quiet key
◆ For your safety and protection, the telephone must not
be used in bath or shower rooms (wet locations).
7 Loudspeaker key (handsfree)
The telephone is not splash proof.
8Loud key
◆ Never expose the telephone to sources of heat, direct
9Set key
sunlight or other electrical devices.
10 Up key
◆ Protect your telephone from moisture, dust, corrosive
11 Down key
liquids and vapours.
12 OK key (dial number displayed)
◆ Never open up the telephone yourself.
Display symbols
◆ Do not touch the plug contact with pointed or metallic
objects.
P In setting mode
◆ Do not carry the telephone by the leads.
‡ Shift key pressed
◆ If you give your Euroset 5020 to someone else, make
--- Ready for use
sure you also give them the user guide.
y Microphone off
è Baby Call (direct call) number set
o Entry mark when setting (e.g. volume)
u
Recall key pressed
P
Pause
z
No memory content

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
2
GB
All electrical and electronic products should be dis-
posed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means
the product is covered by the European Directive 2002/96/
EC.
The correct disposal and separate collection of your old
appliance will help prevent potential negative conse-
quences for the environment and human health. It is a pre-
condition for reuse and recycling of used electrical and elec-
tronic equipment.
For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Preparing the telephone for use
Recommended installation of telephone
◆ Do not expose the telephone to direct sunlight or other
Setting the internal clock
sources of heat.
?3 Initiate function.
◆ Operate at temperatures between +5°C and +40°C.
The current set time is displayed in 24-hour
◆ Maintain a distance of at least one metre between the
mode (default setting: 00:00).
telephone and radio equipment, e.g. wireless
o Enter the correct time in hours <hh> and
telephones, wireless pagers or TV sets. Otherwise,
minutes <mm> (24-hour mode).
telephone communication could be impaired.
? Press the Set key.
◆ Do not install the telephone in dusty areas as this can
shorten the service life of the telephone.
◆ To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only, never
Making calls
with a dry cloth (risk of electrostatic charging and
discharge) or harsh cleaning agent.
Dialling a number
◆ Furniture lacquer and polish can be damaged by contact
co Lift handset, dial number.
with parts of the unit (e.g. device feet).
or ...
Connecting
o Bc Dial number (you can delete wrongly entered
digits with
A and then enter the correct
Insert the short end of the coiled handset cord in the socket
digit) and press the OK key.
provided in the handset and the long end in the socket
After 2 seconds the number is dialled.
marked with an
a on the underside of the device. Plug the
Lift the handset if you want to talk via the
phone cord into the outlet on the wall and the other end
handset.
into the socket marked with a
Y on the underside of the
device. Then your telephone is ready to use.
Any digits after the 20th digit are moved from right to left in
the display. The Last number redial key
; can be used to
insert pauses when dialling, starting from the 2nd digit.
Select phone number from the calls list (if available):
see 6.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
3
GB
Activating/deactivating handsfree talking
Saving numbers
With this telephone you can also make calls (handsfree
Different telephone settings must be completed with the
mode) or settings without lifting the handset. The best
Set key
? so that they are available permanently.
distance from the microhone for speaking is about 50 cm.
In order to cancel without saving, e. g. after an incorrect
◆ Activating during a call via the handset
entry, replace the handset instead of pressing
? at the
L + a With the Loudspeaker key pressed replace the
end. The original setting is then retained.
handset.
Saving with notebook function
◆ Activating before dialling the number
You can also save phone numbers during a conversation
L Before dialling: hold down the Loudspeaker
with the notebook function.
key until you can hear the dialling tone.
Saving repertory numbers
Deactivating handsfree talking
You can save up to 20 phone numbers (or even functions,
c Lift the handset during the call.
see page 7) on both levels of the repertory keys.
Last number redial
? Press the Set key. (For 2nd memory level, also
The last 5 numbers dialled (up to 32 digits) are saved
press
=.)
automatically. You can retrieve these numbers from the last
: Press the repertory key under which you want
number redial list and dial them again:
to save the repertory number.
A number that has already been saved is
Redialling the last number dialled
shown in the display. If the memory for this
c; Lift the handset and press the last number
repertory key is empty,
z
appears in the display
redial key. The last number dialled is redialled
o Enter the number to be saved (up to 32 digits).
immediately.
or ...
Dialling from the last number redial list
Saving from the calls list (if service is available)
; Without lifting the handset: Press the last
A...C Press the Down/Up key until the desired
number redial key.
number appears in the display.
The last number dialled is displayed. (You can
or ...
leave the last number redial list at any time by
Saving from the redial list:
pressing
>.)
; Press the last number redial key.
A...C Using the Down/Up key, scroll through the list
to the desired number.
A...C If necessary, press the Down/Up key until the
desired number appears in the display.
B Press OK or L key.
After 2 seconds the number is dialled.
To terminate the process:
Lift the handset if you want to talk via the
? Press the Set key.
handset.
Saving during a call
You can also save phone numbers in the same way during a
Dialling using the repertory keys
call (notebook function).
c Lift handset. (If necessary, press = for a 2nd
Note:
level repertory key).
After the 20th digit, any following digits are moved from right to left
: Press repertory key.
in the display.
or ...
Delete all repertory numbers
: Press repertory key. (If necessary, press = for
?1251
a 2nd level repertory key).
Initiate function.
Bc Press OK or L key.
? Press the Set key.
After 2 seconds the number is dialled.
Lift the handset if you want to talk via the
handset.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
4
GB
Adjusting the telephone
Adjusting the loudspeaker
While in handsfree mode, you can set the volume to one of
Adjusting the ringer volume
7 levels and save it (default setting: 1).
H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.
The volume of the ringer can be set to one of 4 levels and
can also be deactivated completely (default setting: level 4).
Activating/deactivating the mute melody
◆ To adjust when the telephone is idle:
You can activate and deactivate the mute melody for the
?5 Initiate function.
mute (default setting: on).
H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.
?19 #
? Press the Set key.
Initiate function.
◆ To adjust while the telephone is ringing:
0/1 0: deactivate; 1: activate.
Press
H...I before lifting the handset.
? Press the Set key.
The last value set is saved.
Baby call (direct call) number setting
Setting the ringer frequency
If a phone number is set for the Baby Call function, it is
The frequency (speed) of the ringer can be set to one of
dialled automatically when the telephone is locked
three levels (default setting: level 3).
(s. "Activating/deactivating the telephone lock") after you
?6 Initiate function.
lift the handset (or press the Loudspeaker key) and press
1...3 Press one of the keys 1...3:
any key (except
?, L,H and I). The telephone
1: highest frequency; 3: lowest frequency.
does not allow other phone numbers to be dialled, but
incoming calls can be received.
? Press the Set key.
?82
Setting the ringtone
Initiate function.
Ten different ringtones can be set for the ringer (default
o Enter direct call number (max. 32 digits).
setting: ringtone 9).
? Press the Set key.
◆ To set with the telephone is idle:
When the baby call function is activated, you will see
è
?7 Initiate function.
and
{ in the display.
0...9 Press one of the keys 0 ... 9
Deactivating
? Press the Set key.
?80
◆ To set while the telephone is ringing:
Initiate function.
0...9 Press one of the keys 0 to 9.
? Press the Set key.
Setting the handset volume
Deleting a baby call phone number
The volume on the handset can be set to one of 3 levels and
?1253
saved (default setting: level 1).
Initiate function.
?9 Initiate function.
? Press the Set key.
H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.
Activating/deactivating the telephone lock
? Press the Set key.
The telephone can be locked completely (with the exception
of a baby call phone number if set) so that it cannot dial any
Mute
phone numbers, including the baby call phone number. You
You can deactivate the telephone's handset and
can continue to receive incoming calls.
microphone. Then the other party can no longer hear you.
?8 Initiate function..
J During a call: Press the Mute key
0/ 1 0: unlock; 1: lock
Activate: Press the key again.
? Press the Set key.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
5
GB
When the telephone is locked, you will see { in the
Operation on a PABX
display.
Activate/deactivate call duration display
Enter/delete an external line prefixe
The telephone can display the approximate call duration in
If you are using your telephone on a PABX, you may have to
the display (up to 99 min. 59 sec., default setting: on). If the
save one or more external line prefixes. A dialling pause is
call duration display is activated, the time display begins
set automatically with the external line prefixe. You can save
8 seconds after the last digit is dialled.
up to three external line prefixes.
?18#
?0 Initiate function.
Initiate function.
If no external line prefixe has been set in a
0/ 1 0: deactivate; 1: activate.
location,
z
appears in the display.
If several external line prefixes are saved, these
? Press the Set key.
are displayed next to one another; the current
Setting the pause time
external line prefixe to be edited flashes.
If necessary, use the
; key to toggle
If necessary, the pause time of the Pause key ; (pause
between the external line prefixes displayed,
function from second input position) can be changed to 1,
to edit them as follows:
3 or 6 seconds (default setting: 3 seconds).
To delete an external line prefix:
?102
Initiate function.
? Press the Set key.
0...2 0: 1 sec.; 1: 3 sec.; 2: 6 sec..
To enter an external line prefixe:
? Press the Set key.
o Enter a one- to three-digit code.
Enter additional external line prefixes:
Changing the dialling mode
; o Press the Redial key, enter next external line
?# Initiate function.
prefixe.
1/ 2 1: Tone dialling.
? Press the Set key.
2: Pulse dialling without flash function.
? Press the Set key.
Recall key (on a PABX)
During an external call, you can make a recall or divert the
Changing dialling modes during a call
call. To do this, press the Recall key
>. The subsequent
If your telephone is set to pulse dialling and you want to use
procedure depends on your PABX. By default, the Recall key
functions that require tone dialling (e.g. remote access to
is preset to a flash time (interruption time) of 90 ms for use
an answering machine), you can change the dialling mode
of new features on public telephone systems. With a
during a call.
connection to a PABX, it may be necessary to change the
* With an open connection: press the star key.
flash time (e.g. 600 ms). To do this, please refer to the
o Enter digits for remote control/data transfer.
operating instructions for your PABX.
The telephone is reset to the original dialling mode by hang-
ing up the handset.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
6
GB
Setting the flash time for the Recall key
Calls list
?195
The calls list includes up to 50 entries. If the same subscriber
Initiate function.
calls more than once, a new entry is not created. Up to 99
0...4 Enter desired flash code:
repeated calls are displayed in the additional information.
0: 90 ms (default setting); 1: 120 ms;
Sequence of list entries: The most recent call is displayed
2: 270 ms; 3: 375 ms; 4: 600 ms.
in the first position (position number "01"). Older entries are
? Press the Set key.
moved downwards with each new incoming phone number
until they are deleted from the list.
In the calls list
Using functions for additional services of
◆ you can scroll through the phone numbers displayed,
public telephone systems
◆ query additional information:
(a) date and time, if this is transferred from the
If you want to use services that are to be triggered with the
telephone system, otherwise only the time according to
Recall key, make sure beforehand that the correct flash time
the telephone's internal clock,
is set for the key.
(b) frequency of an incoming phone number,
◆ delete entries,
Recall key (in public telephone systems)
◆ save phone numbers from the calls list to a repertory key
In public telephone systems, this key is required to use
(see page 3),
certain additional services.
◆ dial a displayed phone number directly.
The appropriate flashtime for the specific country must be
set before using the Recall key can be used:
Viewing caller histories and dialling phone numbers
◆ Belgium, Netherlands, Switzerland: 120 ms
If there are entries in the calls list that have you have not yet
(access code 1)
seen,
| flashes in the display.
◆ France, Luxemburg, Portugal, Germany, Greece: 270 ms
You can retrieve the calls list, scroll through its entries, view
(access code 2)
additional information about a call and call back directly:
◆ other European countries: 90 ms (access code 0).
A Press the Down key.
Using Calling Line Identification
The phone number of the most recent call
appears in the display. Its position number "01"
Under the following conditions, the phone numbers of
is displayed to the left of the number.
incoming calls are
If the phone number contains more than
(a) shown on the display (up to the first 20 digits) and
17 digits, the first 17 digits will be displayed
(b) automatically saved in a calls list:
first, then the rest after one second. (You can
◆ Both your network provider and the caller's network
leave the calls list at any time by pressing
>.)
provider must offer Calling Line Identification.
To scroll through the calls list:
◆ Both you and the caller must have requested this service
A...C Press the Down/Up key.
(if necessary) from your respective network providers.
If these conditions are met, but a caller has suppressed
To view additional information:
Calling Line Identification before making the call, you will
= Press the Shift key.
see
---P--- on the display instead of the phone number. If it
The date and time of the displayed entry is dis-
has not been possible to identify the number for other (tech-
played with the number of calls (on the right).
nical) reasons, you will see
---0--- or ---E--- on the display.
Back to the calls list (calling line display):
Up to 20 digits can be shown on the display. Longer phone
= Press the Shift key again.
numbers are shown with the end of the number shortened.
Dial the phone number:
B Press OK or L key.
After 2 seconds the number is dialled.
Lift the handset if you want to talk via the
handset.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
7
GB
Deleting entries in the calls list
Using the repertory keys as "function keys"
Delete all entries at the same time
Different public telephone services/functions – possibly by
A/C Press the Down/Up key.
order/request – can be selected via predetermined key com-
binations which you can obtain from your network provider.
?*?Press the Set key, star key and Set key one after
another.
You can save the necessary key combinations like normal
The calls list is deleted and closed.
phone numbers on repertory keys and similarly "select" and
also deactivate the service again.
Delete individual entries
Note:
A...C Scroll to the desired entry.
If you activate the symbol display and save the function calls
?? Press the Set key twice.
on the 2nd level of the repertory keys, you can link the
The entry is deleted.
activation and deactivation of different services for each
"function key" with the display or hiding of certain symbols
Activating/deactivating display of the area code
on the display.
You can set the telephone so that the area code is not dis-
Therefore, when setting the repertory keys on the 2nd
played for incoming calls. This can be useful, for example, if
level, bear in mind that activating and deactivating the dis-
you cannot see the last digits of a long phone number on
play symbols
™, ˜, —,ë and š is linked to very specific
the display.
keys in the 2nd level – regardless of the phone numbers or
You can deactivate the display for 2 area codes (up to
function calls stored on it!
5digits each).
?4 Initiate function.
Deactivating/activating the symbol display for additional
If no number has been set in a storage location
services
z
appears in the display.
Displaying the symbols can be activated or deactivated as
If both storage locations are in use, these are
needed. In the default setting, the display is activated.
displayed side by side; the current storage
location to be edited flashes. If necessary, use
?145
the
; key to toggle between the storage
Initiate function.
locations displayed to edit them as follows:
0/1 0: deactivate; 1: activate.
Delete a number:
? Press the Set key.
? Press the Set key.
Recommended assignment of symbols to keys
Enter a number:
When the symbol display
= is activated and you then
o Enter a one to five digit number.
press one of the following repertory keys, the display sym-
Enter another prefix:
bol assigned to each is activated or deactivated respectively
; o Press the last number redial key, enter next
(key numbering from top to bottom):
prefix.
? Press the Set key.
=+Assignment Display
icon
"You have a message" display
: 1
on
™
Call forwarding immediately
Different network providers offer services for saving
:
2off
messages (e.g. voice mail services).
: 3
on
˜
If one or more newly received messages have been stored
Call forwarding on no reply
with the network provider, it may inform you via your tele-
:
4off
phone. In the display, this notification from the network
: 5
on
—
provider is displayed with the flashing
† symbol and the
Call forwarding when busy
:
6off
phone number.
: 7
on
You can now dial the corresponding phone number in order
ë
Call waiting
to check the stored messages. If there are no more new
:
8off
messages for you, the
† symbol disappears.
: 9 Anonymous call (only the next call)
š

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
8
GB
Assigning/changing function keys
Saving call forwarding on a function key
?= Initiate function.
?= Initiate function.
: Press the function key (=repertory key) that is
: Press the repertory key that is designated for
to be assigned.
the symbol display "
™
on", see "Deactivating/
If the function key is already assigned, the key
activating the symbol display for additional
assignment appears in the display. If the mem-
services" on page 7.
ory for this function key is empty,
z
appears in
A number already saved is shown in the
the display.
display. If the memory for this repertory key is
empty,
z
appears in the display.
o Enter the key combination/code for the desired
service.
*21*
Enter the select function for "Immediate call
Important!
forwarding".
If a part of the key combination to be saved
includes numbers/characters that must be
(a) Set the phone number for the
changeable (e.g. a phone number for a
call forwarding
forwarded call destination, or a time for the
o Enter the phone number of the forwarded call
appointment reminder), the shift key
=
destination.
must be used in this place.
# Press the hash key to mark the function end.
During a later activation of the service, this key
? Press the Set key.
makes the cursor for entering the changeable
or ...
part flash.
(b) Reserve changeable call forwarding
? Press the Set key.
= Press the Shift key.
Example: Call forwarding
When "Call forwarding immediately" is acti-
vated later, this key makes the cursor for enter-
In the following, you will see an example of repertory keys
ing the phone number of the forwarded call
used as "function keys". If the symbol display is activated, in
destination flash.
the "call forwarding" example when the service is activated,
the symbol provided for it is displayed, or hidden when the
# Press the hash key to mark the function end.
service is deactivated.
? Press the Set key.
The key sequence for activating the function "call forward-
Activating call forwarding with a function key
ing immediately" from your network provider consists of
e.g. three parts:
c = Lift handset, press Shift key.
: Press the repertory key for the symbol display
Select function Forwarded call destination End of
"
™
on".
function
™
appears in the display.
*21*
Phone number of the
#
(a) Phone number for call forwarding set
forwarded call destination
You may hear an announcement that the
You now have the following options:
service is activated.
◆ You can dial the entire key sequence each time on the
a Replace the handset.
keypad.
From now on, incoming calls will be forwarded
◆ You can save the key sequence on Repertory keys as an
to the forwarded call destination. Your tele-
entire function together with the phone number of a
phone will not ring.
set forwarded call destination
or
only the select function and the function end. With
this, you still have the option to set a forwarded call
destination that may change on a case-by-case basis.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
9
GB
(b) Changeable call forwarding
If your telephone is not working perfectly
o ; Enter the phone number of the forwarded call
No signal tone: The tone volume might be set to 0.
destination, press the last number redial key to
Lift handset, no dialling tone: Is the connecting lead
mark the end of the phone number entered.
correctly plugged into the telephone and the telephone
You may hear an announcement that the
socket?
service is activated.
Dialling tone audible but telephone will not dial:
a Replace the handset.
The connection is OK. Is the dialling mode set correctly
Incoming calls will be forwarded from now on
(see page 5)?
to the forwarded call destination. Your tele-
PABX only: No connection or incorrect connection when
phone will not ring.
dialling from memory (e.g. redial, speed dial):
Program external line prefixe.
Saving "Deactivate call forwarding" on a function key
The other party cannot hear you: Have you pressed the
The call forwarding, as described in the previous example,
Mute key? Press the key again. Is the plug from the handset
can be deactivated again with your network provider e.g.
cord inserted correctly?
with key sequence
#21#.
Recall key does not work: Set appropriate flash time.
You can save this key sequence on a dedicated repertory key
The caller's phone number and the calls list are not
as well. If the symbol display is activated and the service is
displayed:
activated as described, the
™ symbol in the display disap-
Is the adapter connected (see page 2)?
pears after the service is deactivated.
Can Calling Line Identification be used (see page 6)?
?= Initiate function.
: Press the repertory key that is designated for
Insert strips
symbol display "
™ off", see "Deactivating/acti-
Blank insert strips for the repertory keys can be found on the
vating the symbol display for additional serv-
Internet at http://www.siemens.com/euroset.
ices" on page 7.
Contacts
#21#
Enter the select function for "Immediate call
If you should encounter any problems when operating the
forwarding".
telephone connected to a communication system with
? Press the Set key.
analogue network access, please contact the network
operator responsible or your dealer.
Deactivating call forwarding with a function key
Authorisation
c= Lift handset, press the Shift key.
This device is intended for analogue phone lines in your net-
:a Press the repertory key for symbol display
work.
"
™ off". Replace handset.
Country-specific requirements have been taken into consid-
The
™ symbol disappears. You may hear an announcement
eration.
that the service is deactivated.
We, Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG, declare that this device meets the essential
Appendix
requirements and other relevant regulations laid down in
Directive 1999/5/EC.
Care
A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is availa-
ble at this Internet address:
To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only, never
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
with a dry cloth (risk of electrostatic charging and
discharge) or harsh cleaning agent.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
1
F
u
Touche de double appel enfoncée
Présentation Euroset 5020
P
Pause
1211109
1
z
Aucun contenu mémorisé
{ Téléphone verrouillé
zzzz
Pendant une tentative de connexion :
téléphone verrouillé
0
–
9
Numéro d'appel
En mode fréquence vocale :
n
– Touche * enfoncée
-
– Touche # enfoncée
Pour les services supplémentaires proposés par des opéra-
teurs publics :
| Nouvel appel dans le journal d'appels
8
† (clignotant) nouveau message
7
ë Signal d'appel activé
6
™ Renvoi d'appel immédiat
˜ Renvoi d'appel si non réponse
— Renvoi d'appel si occupé
45
23
š Appel anonyme activé
Touches
Consignes de sécurité
1 Touches d'accès rapide
2Touche bis
Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'uti-
3 Touche de double appel
lisation du téléphone, respecter absolument les consignes
4 Touche de mode secret (Mute)
suivantes :
5Touche Shift
◆ Utiliser uniquement les fiches et cordons livrés avec
6 Touche de réduction du volume
l'appareil.
7 Touche haut-parleur (mode mains libres)
◆ Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la
8 Touche d'augmentation du volume
prise/douille prévue à cet effet.
9 Touche Enregistrer
◆ Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé.
10 Touche de retour
◆ Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter
tout risque d'accident.
11 Touche d'avance
◆ Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de
12 Touche OK (composer le numéro affiché)
glisser.
Icônes d'affichage
◆ Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas
P Mode mémoire activé
être utilisé dans un lieu humide (par ex. salle de bain,
etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau.
‡ Touche Shift enfoncée
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur
--- Opérationnel
telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement
y Micro éteint
d'appareils électriques.
} Haut-parleur activé
◆ Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière et
è Numéro d'appel baby call (appel direct) enre-
les vapeurs et liquides corrosifs.
gistré
◆ Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un
o Curseur de saisie des paramètres
spécialiste.
(par ex. volume)

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
2
F
◆ Ne jamais toucher les contacts à fiches avec des objets
Raccordement
métalliques et pointus.
Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise
◆ Ne jamais porter le téléphone par les cordons.
prévue à cet effet sur le combiné, et l'extrémité longue sur
◆ Lorsque vous confiez votre téléphone Euroset 5020 à un
la prise signalée par l'icône
a sous l'appareil. Brancher le
tiers, joignez-y toujours le mode d'emploi.
cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale, et in-
La procédure d'élimination des produits électriques et
sérer l'autre extrémité dans la prise signalée par l'icône
Y
électroniques diffère de celle des déchets municipaux
sous l'appareil. Votre téléphone est prêt à fonctionner.
et nécessite l'intervention de services désignés par le
gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive
européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à
prévenir toute conséquence négative pour l'environnement
ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primor-
diale pour le traitement et le recyclage des équipements
électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usa-
gés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou
le revendeur du produit.
Mise en service du téléphone
Conseils pour l'installation du téléphone
◆ Ne pas exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à
d'autres sources de chaleur.
◆ Utiliser le téléphone à une température comprise entre
Régler l'horloge
+5°C et +40°C.
?3 Introduire la fonction.
◆ Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le
L'heure configurée est affichée en mode
téléphone et les appareils radio, par ex. téléphones ou
24 heures (par défaut à la livraison : 00:00).
dispositifs d'appel de personnes, ou les postes de
o Saisir l'heure exacte en heures <hh> et minutes
télévision, car des interférences risqueraient de
<mm> (mode 24 heures).
perturber les communications téléphoniques.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
◆ Ne pas installer le téléphone dans un endroit
poussiéreux, au risque de réduire sa durée de vie.
◆ Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon
humide ou antistatique ; ne jamais utiliser de chiffon sec
(risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de
détergent agressif.
◆ Les peintures et vernis des meubles en contact avec des
composants du téléphone (par ex. pieds) risquent de
subir des détériorations.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
3
F
Téléphoner
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
; Avec le combiné raccroché : appuyer sur la
touche bis. Le dernier numéro composé s'affi-
Composer un numéro d'appel
che. (La touche
> vous permet de quitter à
co Décrocher le combiné, composer un numéro.
tout moment la liste des numéros bis.)
ou ...
A...C Avec les touches d'avance et de retour, faire
o Bc Composer un numéro (vous pouvez effacer les
défiler la liste jusqu'au numéro à appeler.
chiffres erronés en appuyant sur
A puis
B Appuyer la touche OK ou L.
retaper le numéro correct), confirmer avec la
Après 2 s, le numéro est composé.
touche OK.
Décrocher le combiné si vous souhaitez l'utili-
Après 2 s, le numéro est composé.
ser pour la communication.
Décrocher le combiné si vous souhaitez
l'utiliser pour la communication.
Composer un numéro avec les touches d'accès
Si le numéro excède 20 caractères, les chiffres se décalent sur
rapide
l'écran de la droite vers la gauche. La touche
; permet
c Décrocher le combiné (au besoin, appuyer sur
d'insérer des pauses dans la numérotation à partir du
la touche
= pour accéder à une touche
deuxième caractère.
d'accès rapide de second niveau).
Composer un numéro à partir du journal d'appels (si ce
: Appuyer sur la touche d'accès rapide appro-
service est disponible) : p. 7.
priée.
ou ...
Activer/Désactiver le mode mains libres
: Appuyer sur la touche d'accès rapide appro-
Cet appareil vous permet, même lorsque le combiné est rac-
priée (au besoin, appuyer sur la touche
=
croché, de téléphoner (mode mains libres) ou de modifier
pour accéder à une touche d'accès rapide de
des paramètres. La distance optimale par rapport au micro-
second niveau).
phone est d'environ 50 cm.
Bc Appuyer la touche OK ou L.
◆ Activation au cours d'une communication :
Après 2 s, le numéro est composé.
L + a La touche haut-parleur étant enfoncée, raccro-
Décrocher le combiné si vous souhaitez l'utili-
cher le combiné.
ser pour la communication.
◆ Activation avant la composition du numéro :
L Avant de composer le numéro : appuyer sur la
Enregistrer un numéro d'appel
touche haut-parleur jusqu'à ce que la tonalité
soit audible.
Pour être disponibles en permanence, certains paramétra-
Désactiver le mode mains libres
ges du téléphone doivent être confirmés avec la touche
c Décrocher le combiné pendant la communi-
Enregistrer
?.
cation.
Pour interrompre le paramétrage (par ex. après une saisie
incorrecte) sans sauvegarder, raccrocher au lieu d'appuyer
Rappel (Bis)
sur la touche
?. Le réglage précédent reste ainsi en
Les 5 derniers numéros composés (32 caractères maxi) sont
mémoire.
automatiquement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces
Enregistrer à l'aide de la fonction bloc-notes
numéros dans la liste de numéros bis, et les composer à
Vous pouvez enregistrer des numéros pendant une commu-
nouveau à partir de cette liste.
nication au moyen de la fonction bloc-notes.
Rappel du dernier numéro appelé
c; Décrocher le combiné et appuyer sur la touche
bis.
Le dernier appel composé est composé auto-
matiquement.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
4
F
Enregistrer un numéro d'accès rapide
Réglages téléphone
Grâce aux deux niveaux de touches d'accès rapide, vous
pouvez enregistrer jusqu'à 20 numéros (ou fonctions, voir
Régler le volume de la sonnerie
p. 8).
Il existe 4 niveaux de réglage de la sonnerie, qui peut égale-
? Appuyer sur la touche Enregistrer (pour accé-
ment être désactivée (par défaut à la livraison : niveau 4).
der au second niveau de mémoire, appuyer en
◆ Réglage lorsque le téléphone est au repos :
plus sur la touche
=).
?5 Introduire la fonction.
: Appuyer sur la touche d'accès rapide sous
H...I Régler le volume avec les touches d'augmen-
laquelle le numéro d'accès rapide doit être
tation et de diminution du volume.
mémorisé.
Si un numéro est déjà enregistré sur cette
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
touche, il s'affiche à l'écran. Si aucun numéro
◆ Réglage lorsque le téléphone sonne :
n'est enregistré sur cette touche, l'icône
z
Appuyer sur
H...I avant de décrocher.
s'affiche à l'écran.
Le dernier volume réglé est mémorisé.
o Saisir le numéro d'appel à enregistrer
Régler la fréquence de sonnerie
(32 caractères maxi).
Il existe 3 niveaux de réglage de la fréquence (rapidité) de la
ou ...
sonnerie (par défaut à la livraison : niveau 4).
Enregistrer un numéro à partir du journal d'appels (si ce
?6 Introduire la fonction.
service est disponible) :
1...3 Appuyer sur une des touches de 1 à 3 :
A...C Appuyer sur les touches d'avance et de retour
1 : fréquence la plus élevée ;
jusqu'à ce que le numéro à enregistrer s'affiche
3 : fréquence la plus faible.
à l'écran.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
ou ...
Régler la mélodie de la sonnerie
Enregistrer un numéro à partir de la liste des numéros
bis :
10 mélodies différentes sont disponibles pour la sonnerie
; Appuyer sur la touche bis.
(par défaut à la livraison : mélodie 9).
◆ Réglage lorsque le téléphone est au repos :
A...C Appuyer si nécessaire sur les touches d'avance
et de retour jusqu'à ce que le numéro d'appel à
?7 Introduire la fonction.
enregistrer s'affiche à l'écran.
0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9.
Pour terminer l'opération :
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
◆ Réglage lorsque le téléphone sonne :
Enregistrer en cours de communication
0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9.
De la même manière, vous pouvez enregistrer des numéros
Régler le volume de l’écouteur du combiné
en cours de communication (fonction bloc-notes).
Remarque :
Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume
Lorsque le numéro excède 20 chiffres, les caractères suivants se
de l'écouteur du combiné (par défaut à la livraison :
décalent sur l'écran de la droite vers la gauche.
niveau 1).
?9 Introduire la fonction.
Effacer tous les numéros d'accès rapide
H...I Régler le volume au moyen des touches
?1251
d'augmentation et de diminution du volume.
Introduire la fonction.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
5
F
Mode secret (Mute)
Verrouiller/Déverrouiller le téléphone
Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du
Il est possible de verrouiller complètement le téléphone afin
téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus.
de bloquer la numérotation de numéros d'appels (à l'excep-
J Pendant la communication : appuyer sur la
tion d'un éventuel numéro baby call). Cela n'empêche pas
touche de mode secret.
cependant de répondre aux appels entrants.
Réactiver : appuyer à nouveau sur la touche.
?8 Introduire la fonction.
0/ 1 0 : déverrouiller ; 1 : verrouiller
Régler le haut-parleur
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
En mode mains libres, vous pouvez régler le volume sur
Lorsque le téléphone est verrouillé, l'icône
{ s'affiche à
7 niveaux et le mémoriser (par défaut à la livraison : 1).
l'écran.
H...I Régler le volume avec les touches d'augmen-
tation et de réduction du volume.
Activer/Désactiver l'affichage de la durée de
communication
Activer/Désactiver la mélodie de mode secret
Il est possible d'afficher à l'écran la durée approximative de
Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie pour le mode
la communication (durée maxi 99 min 59 s, par défaut à la
secret (par défaut à la livraison : activée).
livraison : activé). Lorsque cette fonction est activée, l'affi-
?19#
chage de la durée de communication démarre 8 secondes
Introduire la fonction.
après la composition du dernier chiffre.
0/1 0 : désactiver ; 1 : activer.
?18#
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
Introduire la fonction.
0/ 1 0 : désactiver ; 1 : activer.
Baby call (appel direct)
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
Si un numéro d'appel direct (Baby Call) est configuré et que
le téléphone est verrouillé (voir « Verrouiller/Déverrouiller
Régler une durée de pause
le téléphone »), il suffit de décrocher le combiné (ou
Au besoin, vous pouvez régler la durée de pause de la
d'appuyer sur la touche haut-parleur) et d'appuyer sur
e
touche
; (fonction de pause à partir de la 2
position de
n'importe quelle touche (à l'exception des touches
?,
saisie) sur 1, 3 ou 6 secondes (par défaut à la livraison :
L,H et I) pour qu'il soit automatiquement com-
3secondes).
posé. Le téléphone étant verrouillé, vous ne pouvez compo-
ser d'autres numéros d'appel, mais vous pouvez répondre
?102
aux appels entrants.
Introduire la fonction.
?82
0...2 0 : 1 s ; 1 : 3 s ; 2 : 6 s
Introduire la fonction.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
o Saisir le numéro d'appel direct (32 caractères
Changer de mode de numérotation
maxi).
?# Introduire la fonction.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
1/ 2 1 : mode fréquence vocale
Lorsque la fonction baby call est activée, les icônes
è et {
2 : mode de numérotation par impulsions sans
s'affichent à l'écran.
flashing.
Désactiver la fonction baby call
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
?80
Changer de mode de numérotation pendant la
Introduire la fonction.
communication
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
Si votre téléphone est en mode de numérotation par impul-
Effacer un numéro d'appel baby call
sions et que vous voulez utiliser des fonctions nécessitant le
?1253
mode fréquence vocale (par ex. consultation à distance du
Introduire la fonction.
répondeur), vous pouvez changer de mode de numéro-
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
tation au cours de la communication.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
6
F
* Pendant la communication : appuyer sur la
systèmes téléphoniques publics. Pour le raccordement aux
touche Etoile.
autocommutateurs privés, il peut être nécessaire de modi-
o Saisir les chiffres correspondant à la com-
fier la durée de flashing (par ex. 600 ms). Consulter à ce
mande à distance/au transfert de données.
sujet le mode d’emploi de l'autocommutateur privé (IP).
Raccrocher pour revenir au mode de numérotation précé-
Réglage de la durée de flashing de la touche de double
dent.
appel
?195
Fonctionnement sur autocommutateurs
Introduire la fonction.
0...4 Saisir le préfixe correspondant à la durée de
privés (IP)
flashing souhaitée :
0 : 90 ms (à la livraison) ; 1 :120ms;
Saisir/Effacer les indicatifs de sortie
2 :270ms; 3: 375 ms ; 4 : 600 ms.
Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé,
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
il peut être nécessaire d'enregistrer un ou plusieurs indica-
tifs de sortie. La mémorisation d'un indicatif de sortie pré-
voit automatiquement une pause. Vous pouvez enregistrer
Utiliser les fonctionnalités supplémentaires
3 indicatifs de sortie au maximum.
proposées sur les systèmes téléphoniques
?0 Introduire la fonction.
publics
Si l'espace de mémoire ne contient pas d'indi-
catif de sortie, l'icône
z
s'affiche à l'écran.
Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au
Si plusieurs indicatifs de sortie sont enregis-
moyen de la touche de double appel, assurez-vous que la
trés, ils sont affichés les uns à la suite des
touche dispose de la durée de flashing adéquate.
autres ; l'indicatif dont vous pouvez modifier
les paramètres clignote.
Touche de double appel (sur systèmes téléphoniques
La touche
; permet de passer d'un indicatif
publics)
de sortie à l'autre. Vous pouvez alors effectuer
Sur les systèmes téléphoniques publics, cette touche est
les opérations suivantes :
nécessaire à l'utilisation de certains services supplémen-
Effacer un indicatif de sortie :
taires.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
Avant d'utiliser la touche de double appel, il convient de
régler la durée de flashing correcte, en fonction du pays :
Saisir un indicatif de sortie :
◆ Belgique, Pays-Bas, Suisse : 120 ms (code 1)
o Saisir un indicatif de sortie comportant de 1 à
◆ France, Luxembourg, Portugal, Allemagne, Grèce :
3 chiffres.
270 ms (code 2)
Saisir des indicatifs de sortie
◆ autres pays européens : 90 ms (code 0)
supplémentaires :
; o Appuyer sur la touche bis et saisir l'indicatif
Utilisation de la présentation de numéro de l'appelant
supplémentaire.
Si les conditions suivantes sont réunies, les numéros
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
d'appels entrants
(a) s'affichent à l'écran (les 20 premiers caractères maxi) et
Touche de double appel (sur autocommutateurs
(b) tous les appels entrants sont automatiquement sauve-
privés)
gardés dans un journal d'appels :
Au cours d'une communication externe, vous pouvez utili-
◆ Votre opérateur et celui de l'appelant proposent la fonc-
ser la fonction de double appel ou de renvoi d'appel. Pour
tion de présentation de numéro.
cela, appuyez sur la touche de double appel
>. La suite
◆ L'appelant et vous-même avez (si nécessaire) demandé à
des commandes dépend de votre autocommutateur (IP).
bénéficier de ce service auprès de l'opérateur compé-
A la livraison, la durée de flashing (interruption) program-
tent.
mée pour la touche de double appel est de 90 ms pour
permettre l'utilisation de nouvelles fonctionnalités des

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
7
F
Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a sup-
Afficher des informations
primé la fonction de présentation du numéro avant l'appel,
supplémentaires :
---P--- apparaît à l'écran au lieu du numéro. Si, pour
= Appuyer sur la touche Shift.
d'autres raisons (techniques), le numéro n'a pas été trans-
La date et l'heure d'appel du numéro concerné
mis,
---0--- ou ---E--- apparaît à l'écran.
s'affichent, ainsi que le nombre d'appels cor-
L'écran peut afficher jusqu'à 20 chiffres d'un numéro. Pour
respondant (à droite).
les numéros plus longs, la fin du numéro n'est pas visible.
Retour au journal d'appels (affichage des
numéros d'appel) :
Journal d’appels
= Appuyer une nouvelle fois sur la touche Shift.
Le journal d'appels contient 50 numéros au maximum. Si un
correspondant appelle plusieurs fois, son numéro n'est listé
Composer un numéro :
qu'une fois. Les appels répétés de ce type (99 maxi), sont
B Appuyer la touche OK ou L.
affichés sous Informations supplémentaires.
Après 2 s, le numéro est composé.
Ordre d'apparition des éléments du journal : le dernier
Décrocher le combiné si vous souhaitez l'utili-
appel reçu est affiché en première position (position « 01 »).
ser pour la communication.
Les entrées précédentes se décalent d'une position à
Effacer les numéros du journal d'appels
chaque nouvel appel, jusqu'à disparaître de la liste. Dans le
journal d'appels vous pouvez
Effacer tous les numéros à la fois
◆ faire défiler les numéros d'appel affichés,
A/ C Appuyer sur la touche d'avance ou de retour.
◆ consulter des informations supplémentaires :
?*?Appuyer successivement sur la touche Enregis-
(a) Date et heure, si ces données sont transmises par le
trer, la touche Etoile puis la touche Enregistrer.
système, dans le cas contraire uniquement l'heure
Le journal d'appels est effacé.
donnée par l'horloge du téléphone
Effacer un numéro
(b) Fréquence de réception d'un numéro d'appel entrant,
A...C Faire défiler la liste jusqu'au numéro à effacer.
◆ effacer des numéros,
?? Appuyer deux fois sur la touche Enregistrer.
◆ enregistrer des numéros du journal d'appels sur une
Le numéro est effacé.
touche d'accès rapide (voir p. 4),
◆ composer directement un numéro d'appel affiché.
Activer/Désactiver l'affichage des préfixes locaux
Vous pouvez paramétrer votre téléphone de manière à ce
Visualiser le journal d'appels et composer un numéro
que, lorsqu'un appel entrant est signalé, le préfixe local ne
Si le journal contient des numéros qui n'ont pas encore été
soit pas affiché. Cela est notamment judicieux lorsqu'un
visualisés, l'icône
| clignote à l'écran.
numéro est trop long et que vous ne pouvez pas voir les der-
Vous pouvez consulter le journal d'appels, faire défiler les
niers chiffres qui le composent.
numéros qu'il contient, afficher les informations supplé-
Vous pouvez désactiver l'affichage de 2 préfixes locaux
mentaires pour un appel et rappeler directement un
(jusqu'à 5 chiffres chacun).
numéro :
?4 Introduire la fonction.
A Appuyer sur la touche d'avance.
Si l'espace de mémoire est vide, l'icône
z
Le numéro du dernier appel reçu apparaît à
s'affiche à l'écran.
l'écran. La position correspondante « 01 » est
Si les deux espaces de mémoire contiennent
affichée à gauche du numéro d'appel.
un numéro, ceux-ci sont affichés l'un à côté de
Si le numéro comporte plus de 17 chiffres, les
l'autre ; le numéro dont vous pouvez modifier
17 premiers caractères sont affichés d'abord,
les paramètres clignote.
puis, après 1 seconde, les caractères restant.
La touche
; permet de passer d'un espace
(La touche
> vous permet de quitter à tout
de mémoire à l'autre. Vous pouvez alors effec-
moment le journal d'appels.)
tuer les opérations suivantes :
Faire défiler le journal d'appels :
A...C Appuyer sur les touches d'avance/de retour.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
8
F
Effacer un numéro :
Activer/Désactiver l'affichage d'icônes pour les services
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
supplémentaires
Saisir un numéro :
En fonction de vos besoins, vous pouvez activer ou désacti-
ver l'affichage d'icônes. A la livraison, l'affichage est activé.
o Saisir un numéro de un à cinq chiffres.
Saisir un préfixe supplémentaire :
?145
; o Appuyer sur la touche bis et saisir le préfixe
Introduire la fonction.
supplémentaire.
0/1 0 : désactiver ; 1 : activer.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
Affichage « Nouveau message »
Recommandations pour l'attribution d'icônes aux
touches
Plusieurs opérateurs proposent des services d'enregistre-
Si l'affichage d'icônes est activé et que vous appuyez sur la
ment des messages laissés par un appelant (par ex. services
touche
= puis sur l'une des touches d'accès rapide suivan-
de répondeur).
tes, l'icône en question s'affichera à l'écran, ou disparaîtra
Si un ou plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés
(numérotation des touches du haut vers le bas) :
chez l'opérateur, celui-ci peut éventuellement vous le signa-
ler sur votre téléphone. Cette information de l'opérateur est
=+ Fonction Affi-
affichée à l'écran avec l'icône clignotante
† et un numéro
chage
d'appel.
: 1
activé
™
Vous pouvez alors composer le numéro afin de consulter les
Renvoi d'appel immédiat
:
2désactivé
messages enregistrés. Lorsque vous avez consulté tous les
messages, l'icône
† s'efface.
: 3
Renvoi d'appel si
activé
˜
:
4désactivé
non réponse
Utiliser les touches d'accès rapide comme « Touches
: 5
activé
—
de fonction »
Renvoi d'appel si occupé
:
6désactivé
Pour accéder à certains services/fonctions proposés par les
systèmes téléphoniques publics – éventuellement sur abon-
: 7
activé
ë
Signal d'appel
nement/demande – vous devez composer des combinai-
:
8désactivé
sons de touches fixes, communiquées par votre opérateur.
: 9 Appel anonyme (appel suivant seule-
š
Vous pouvez enregistrer les combinaisons de touches
ment)
nécessaires comme de simples numéros d'appel sur des
touches d'accès rapide et les « composer » de la même
Attribuer une fonction aux touches de fonction/
manière. Il est aussi possible de désactiver ce service.
Modifier cette fonction
Remarque :
?= Introduire la fonction.
Si, l'affichage d'icônes étant activé, vous enregistrez l'appel
: Appuyer sur la touche de fonction (= touche
de fonctions sur des touches d'accès rapide de second
d'accès rapide) à laquelle vous voulez attribuer
niveau, vous pouvez combiner l'activation et la désactiva-
une fonction.
tion de différents services avec l'affichage et le masquage
Si cette touche possède déjà une fonction,
de certaines icônes à l'écran, par l'intermédiaire d'une
celle-ci s'affiche à l'écran. Si aucune fonction
«touche de fonction».
n'est mémorisée sur cette touche, l'icône
z
Lorsque vous attribuez une fonction aux touches d'accès
s'affiche.
rapide de second niveau, sachez que l'affichage et le mas-
quage des icônes
™, ˜, —,ë et š s'appliquent à des
o Saisir une combinaison de touches/un numéro
touches de second niveau bien déterminées – indépendam-
pour le service souhaité.
ment des numéros d'appel ou des appels de fonction enre-
gistrés sur ces touches !

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
9
F
Important !
*21*
Si la combinaison de touches comporte des
Saisir l'appel de fonction pour « Renvoi d'appel
chiffres/caractères susceptibles de varier
immédiat ».
(par ex. un numéro d'appel pour une cible de
(a) Déterminer le numéro d'appel de la cible
renvoi ou l'heure d'un rappel de rendez-vous),
de renvoi
la touche Shift
= doit être enregistrée à cet
o Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi.
endroit.
# Appuyer sur la touche dièse pour marquer la
Grâce à cette touche, lorsque le service sera
fin de la fonction.
activé ultérieurement, le curseur clignotera
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
pour la saisie du segment variable.
ou ...
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
(b) Prévoir une cible de renvoi variable
Exemple : renvoi d'appel
= Appuyer sur la touche Shift.
Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de
Grâce à cette touche, lorsque la fonction
touches d'accès rapide comme « touches de fonction ».
« Renvoi d'appel immédiat » sera activée ulté-
Dans notre exemple, si l'affichage d'icônes est activé, l'icône
rieurement, le curseur clignotera pour la saisie
correspondant au « Renvoi d'appel » s'affiche à l'écran
du numéro de la cible de renvoi.
lorsque ce service est activé, et disparaît lorsqu'il est
# Appuyer sur la touche dièse pour marquer la
désactivé.
fin de la fonction.
Chez votre opérateur, la combinaison de touches pour
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
activer la fonction « Renvoi d'appel immédiat » comporte
par ex. trois parties :
Activer le renvoi d'appel avec une touche de fonction
Appel de la
Cible de renvoi Fin de la
c = Décrocher le combiné, appuyer sur la touche
fonction
fonction
Shift.
: Appuyer sur la touche d'accès rapide pour
*21*
Numéro d'appel
#
l'affichage de «
™
activé ».
Vous avez alors le choix entre les possibilités suivantes :
L'icône
™
s'affiche à l'écran.
◆ Composer la combinaison de touches complète sur le
(a) Si un numéro d'appel a été déterminé
clavier à chaque fois.
pour la cible de renvoi
◆ Enregistrer la combinaison de touches sur des touches
Eventuellement, une annonce vous indique
d'accès rapide comme fonction complète, avec le
que le service est activé.
numéro d'appel d'une cible de renvoi fixe,
a Raccrocher.
ou
Désormais, les appels entrants sont transférés
enregistrer uniquement l'appel de fonction et la fin.
vers la cible de renvoi, votre téléphone ne
Vous conservez ainsi la possibilité de déterminer une
sonne pas.
cible de renvoi variable.
(b) Si la cible de renvoi est variable
Enregistrer un renvoi d'appel sur une touche de fonction
o ; Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi,
?= Introduire la fonction.
appuyer sur la touche bis pour marquer la fin
: Appuyer sur la touche d'accès rapide prévue
du numéro saisi.
pour l'affichage de «
™
activé », voir « Activer/
Eventuellement, une annonce vous indique
Désactiver l'affichage d'icônes pour les servi-
que le service est activé.
ces supplémentaires » p. 8.
a Raccrocher.
Si un numéro est déjà enregistré sur cette
Désormais, les appels entrants sont transférés
touche d'accès rapide, il s'affiche à l'écran.
vers la cible de renvoi, votre téléphone ne
Si aucun numéro n'est enregistré sur la touche,
sonne pas.
l'icône
z
s'affiche à l'écran.

euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 03.08.2006
10
F
Enregistrer « Désactiver renvoi d'appel » sur une touche de
Uniquement sur les autocommutateurs privés : Pas de
fonction
connexion ou connexion incorrecte après numérotation
à partir de la mémoire (par ex. rappel, numéro abrégé) :
Chez votre opérateur, vous pouvez désactiver le renvoi
programmer l'indicatif de sortie.
d'appel, décrit dans l'exemple ci-dessus, en tapant par ex. la
combinaison de touches
#21#.
Votre interlocuteur ne vous entend pas : mode secret
activé ? Appuyer une nouvelle fois sur la touche. Le connec-
Vous pouvez aussi enregistrer cette combinaison de touches
teur du cordon du combiné est-il correctement enclenché ?
sur une touche d'accès rapide prévue à cet effet. Si l'affi-
chage d'icônes est activé et que vous activez le service
La touche de double appel ne fonctionne pas : régler la
comme décrit ci-dessus, l'icône
™ disparaîtra de l'écran à la
durée de flashing adéquate.
désactivation du service.
Le numéro de l'appelant et le journal d'appels ne s'affi-
chent pas : le bloc-secteur est-il connecté (voir p. 2) ?
?= Introduire la fonction.
La présentation du numéro peut-elle être utilisée (voir
: Appuyer sur la touche d'accès rapide prévue
p. 6) ?
pour l'affichage de l'icône «
™ désactivé »,
voir « Activer/Désactiver l'affichage d'icônes
Etiquettes mémoire
pour les services supplémentaires » p. 8.
Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès
#21#
rapide sont disponibles sur internet, à l'adresse
Saisir l'appel de fonction pour « Renvoi d'appel
http://www.siemens.com/euroset.
immédiat ».
Interlocuteurs
? Appuyer sur la touche Enregistrer.
En cas de problème d'utilisation concernant le raccorde-
Désactiver le renvoi d'appel avec une touche de fonction
ment au système de communication et la connexion analo-
c: Décrocher le combiné, appuyer sur la
gique, adressez-vous à l'opérateur compétent ou à votre
touche Shift.
détaillant.
: a Appuyer sur la touche d'accès rapide
Homologation
correspondant à l'affichage de l'icône
«
™ désactivé ». Raccrocher.
Le téléphone que vous venez d'acquérir est conçu pour être
utilisé dans le pays où vous l'avez acheté, comme indiqué
L'icône
™ disparaît. Eventuellement, un message vous
sur l'emballage et sur l'appareil.
indique que le service est désactivé.
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamen-
tales de la directive européenne R&TTE (99/05/CE) est
Annexe
confirmée par le label CE.
Homologation
Entretien
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique
Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon
dans le pays où vous l'avez acheté.
humide ou antistatique ; ne jamais utiliser de chiffon sec
Les spécificités nationales sont prises en compte.
(risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de
Par la présente, la société Siemens Home and Office Com-
détergent agressif.
munication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil
Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement
est conforme aux exigences fondamentales et autres dispo-
sitions applicables de la directive 1999/5/CE.
Absence de signal acoustique : le volume de la sonnerie
est peut-être réglé sur 0.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de con-
formité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à
Pas de tonalité quand vous décrochez le combiné : le cor-
l'adresse :
don de raccordement est-il bien enfiché dans le téléphone
http://www.siemens.com/gigasetdocs
.
et/ou dans la prise téléphone ?
La tonalité est audible mais la numérotation ne fonc-
tionne pas : le raccordement est correct. Le mode de numé-
rotation réglé est-il le bon (voir p. 5) ?

euroset 5020 / IM eng-frk-rus-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
1
RU
память пуста
Обзор телефона Euroset 5020
z
{ телефон заблокирован
1211109
1
zzzz
при попытки соединения: телефон
заблокирован
0
–
9
номер телефона
В тоновом режиме:
n
– нажата клавиша *
-
– нажата клавиша #
При дополнительных услугах городской АТС:
| новый вызов в списке вызовов
† (мигающий) поступило новое сообщение
ë ожидание вызова
™ немедленная переадресация вызова
8
˜ переадресация вызова при неответе
7
— переадресация вызова, если занято
6
š абонент неопределен
Меры предосторожности
45
23
При установке, подключении и использовании
Клавиши
телефона следует обязательно выполнять следующие
1 Клавиши быстрого набора
требования:
2 Клавиша повторного набора
◆ Используйте только прилагаемые штекеры и шнуры!
3 Клавиша наведения справки
◆ Подключайте соединительный шнур только к
4 Клавиша отключения звука
предназначенной для этого розетке.
5 Клавиша регистра
◆ Подключайте только разрешенные к использованию
аксессуары.
6 Клавиша уменьшения громкости
◆ Прокладывайте соединительный шнур так, чтобы
7 Клавиша динамика (громкая связь)
исключить возможность несчастного случая!
8 Клавиша увеличения громкости
◆ Устанавливайте телефон на нескользкую
9 Клавиша сохранения
поверхность!
10 Клавиша Вверх
◆ Для обеспечения вашей безопасности телефон не
11 Клавиша Вниз
следует использовать в ванной или в душе
12 Клавиша OK (набор отображенного номера)
(помещениях с повышенной влажностью). Телефон
Дисплейные символы
не защищен от брызг.
◆ Не подвергайте телефон воздействию источников
P в режиме сохранения
тепла, прямых солнечных лучей или других
‡ нажата клавиша регистра
электрических устройств.
--- готовность к работе
◆ Защищайте телефон от влаги, пыли, агрессивных
y микрофон отключен
жидкостей и паров.
} динамик включен
◆ Никогда не разбирайте телефон самостоятельно!
è установлен номер прямого вызова
◆ Не прикасайтесь к контактам острыми и
металлическими предметами!
o
ввод при настройке (напр. громкость)
◆ Не переносите телефон, держа его за шнур!
u
нажата клавиша наведения справки
◆ Передавайте телефон Euroset 5020 другим только
P
пауза
вместе с этой инструкцией по эксплуатации.











