Siemens MQ 5 N 186: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Blender

Manual for Siemens MQ 5 N 186

de

Deutsch

en English

fr

Français

it

Italiano

ni

Nederlands

da

Dansk

no

Norsk

sv

Svenska

fi Suomi

es Español

Pt

Portugués

ei

EëëçviKà

tr Türkçe

Pi Polski

hu

Magyar

uk yKpaÏHCbKa

ru

PyCCKMM

ar

MQ5N1../MQ5N2.

5090481901

Gebrauchsanleitung

Instruçôes de serviço

Operating instructions

Oònvfeò XPÓónò

Notice d’utilisation

Kullanma talimati

Istruzioni per l’uso

Instrukcja obstugi

Gebruiksaanwijzing

Használati utasítás

Brugsanvisning

!нструкц1я 3 екоплуатацй'

Bruksanvisning

Инструкция по эксплуатации

Bruksanvisning

OUJU?

Kayttoohje

Instrucciones de uso

SIEMENS

de

7 Modell-Übersicht

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres

ün Ein Universaizerkieinerer kann über

neuen Gerätes aus dem Hause SIEMENS.

den Kundendienst besteiit werden.

Damit haben Sie sich für ein modernes,

(Besteii-Nr. 48-0397)

hochwertiges Haushaltsgerät entschieden.

Weitere Informationen zu unseren

Sicherheitshinweise

Produkten finden Sie auf unserer

Internetseite.

/f\ Verletzungsgefahr

Stromschlag-Gefahr

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaits-

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschiid

übiicher Mengen im Haushait oder in haushaits-

anschiießen und betreiben.

ähniichen, nicht-gewerbiichen Anwendungen

Nur benutzen, wenn Zuieitung und Gerät

bestimmt. Haushaitsähniiche Anwendungen

keine Beschädigungen aufweisen.

umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiter

Kinder vom Gerät fern haiten.

küchen von Läden, Büros, iandwirtschaftiichen

Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern,

und anderen gewerbiichen Betrieben, sowie die

dass sie mit dem Gerät spieien.

Nutzung durch Gäste von Pensionen, kieinen

Personen (auch Kinder) mit verminderter

Hoteis und ähniichen Wohneinrichtungen.

körperiicher Sinneswahrnehmung- oder

Gerät nur für haushaitsübiiche Verarbeitungs

geistigen Fähigkeiten oder mit mangeinder

mengen und -zeiten benutzen.

Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht

in dieser Gebrauchsanieitung werden ver

bedienen iassen, au ßer sie werden beaufsichtigt

schiedene Modeiie beschrieben. Auf den

oder hatten eine Einweisung bezügiich des

Biidseiten befindet sich eine Übersicht der

Gebrauchs durch eine Person, die für ihre

verschiedenen Modeiie.

Sicherheit verantwortiich ist.

Gebrauchsanieitung bitte aufbewahren.

Stecker ziehen nach jedem Gebrauch, vor dem

Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte

Reinigen, vor dem Veriassen des Raumes und

Gebrauchsanieitung mitgeben.

im Fehierfaii. Zuieitung nicht über scharfe

Kanten oder heiße Fiächen ziehen.

Auf einen Blick

Wenn die Anschiussieitung dieses Gerätes

beschädigt wird, muss sie durch den Hersteiier

Bitte Bildseiten ausklappen.

oder seinen Kundendienst oder eine ähniich

1 Mixfuß

quaiifizierte Person ersetzt werden, um

Kunststoff oder Metaii (^e nach Modeii)

Gefährdungen zu vermeiden. Reparaturen

Mixfuß aufsetzen und einrasten iassen.

am Gerät nur durch unseren Kundendienst

2 Einschalttaste

vornehmen iassen.

a Normaie Geschwindigkeit

Stabmixer nicht mit feuchten Händen benutzen

und nicht im Leeriauf betreiben.

b Turbo-Geschwindigkeit

Stabmixer nur mit Originaizubehör betreiben.

Stabmixer ist eingeschaitet, soiange die

Vorsicht bei der Verarbeitung heißer Fiüssig-

Einschaittaste (a oder b) gedrückt ist.

keiten. Fiüssigkeiten können bei der

3 Entriegelungstasten

Verarbeitung spritzen.

Zum Abnehmen des Mixfußes beide

Das Gerät nicht über die Verbindungssteiie

Entriegeiungstasten gieichzeitig drücken.

Mixfuß-Grundgerät in Fiüssigkeit eintauchen.

4 Fuß mit Mixermesser

5 Mixbecher

/j\ Verletzungsgefahr durch scharfe

Das Arbeiten im Mixbecher verhindert

Messer/rotierenden Antrieb

das Spritzen von Mixgut.

Nie in das Messer am Mixfuß greifen.

Deckei zum Aufbewahren verarbeiteter

Mixermesser nie mit bioßen Händen reinigen.

Lebensmittei auf den Mixbecher setzen.

Bürste benutzen.

6 Wandhalter (siehe Modell-Übersicht)

Wichtig!

Zur Aufbewahrung des Stabmixers.

Mixfuß nur bei Stillstand des Gerätes aufsetzen

Wandhaiter mit 2 Schrauben (beigeiegt)

und abnehmen.

an einer geeigneten senkrechten Fiäche

befestigen.

2

de

Bedienen

Hinweise zur Entsorgung

Zum Mixen von Mayonnaisen, Saucen,

Dieses Gerät ist entsprechend der

Mixgetränken, Babynahrung und zum

europäischen Richtiinie 2002/96/EG

Zerkieinern von Zwiebein, Eis, gekochtem

über Eiektro- und Eiektronik-Aitgeräte

Obst und Gemüse.

(waste eiectricai and eiectronic

Zum Pürieren von Suppen.

equipment - WEEE) gekennzeichnet.

nn Der Stabmixer ist nicht geeignet für

Die Richtiinie gibt den Rahmen für eine

die Zubereitung von Kartoffeipüree.

EU-weit güitige Rücknahme und

Netzkabei voiiständig abwickein.

Verwertung der Aitgeräte vor.

Mixfuß auf das Grundgerät setzen und

Über aktueiie Entsorgungshinweise

einrasten iassen (1).

informieren Sie sich bitte bei ihrem

Netzstecker einstecken.

Fachhändier oder bei ihrer

Lebensmittei in den Mixbecher oder einen

Gemeindeverwaitung.

anderen hohen Becher einfüiien.

Stabmixer und Becher fest haiten.

Garantiebedingungen

Um das Spritzen von Mixgut zu vermeiden,

Für dieses Gerät geiten die von unserer jeweiis

Einschaittaste (2) erst drücken, wenn der

zuständigen Landesvertretung herausge

Mixfuß in das Mixgut eingetaucht ist.

gebenen Garantiebedingungen, in dem

nn Stabmixer immer abschaiten, bevor er aus

das Gerät gekauft wurde. Sie können die

dem Mixgut herausgenommen wird.

Garantiebedingungen jederzeit über ihren

Tipp: Zum Zerkieinern von Eis, 2-3 Eiswürfei

Fachhändier, bei dem Sie das Gerät gekauft

in den Mixbecher oder einen anderen

haben, oder direkt bei unserer Landes

Kunststoffbecher geben, den Stabmixer in den

Vertretung anfordern. Die Garantie

Becher haiten, einschaiten und dann auf die

bedingungen für Deutschiand und die

Eiswürfei drücken.

Adressen finden Sie auf der Heftrückseite.

Nach der Arbeit/Reinigen

Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen

auch im internet unter der benannten

Achtung!

Webadresse hinteriegt. Für die inanspruch

Das Grundgerät nie in Wasser tauchen und

nahme von Garantieieistungen ist in jedem Faii

nicht in der Spülmaschine reinigen.

die Voriage des Kaufbeieges erforderiich.

Keinen Dampfreiniger benutzen!

Netzstecker ziehen.

Entriegeiungstasten (3) drücken und Mixfuß

vom Grundgerät nehmen.

Grundgerät feucht abwischen und

anschiießend trockenreiben.

Der Mixbecher kann in der Spüimaschine

gereinigt werden.

Mixfuß in der Spüimaschine oder mit einer

Bürste unter fiießendem Wasser reinigen.

Mixfuß in aufrechter Position (Mixermesser

nach oben) trocknen iassen, so dass

eingedrungenes Wasser herausiaufen kann.

nn Bei der Verarbeitung von z. B. Rotkohi

entstehen Verfärbungen an den

Kunststoffteiien, die mit einigen Tropfen

Speiseöi entfernt werden können.

Änderungen vorbehaiten.

3

en

Safety Information

Congratulations on the purchase of your

new SIEMENS appliance.

/t\ Risk of injury

In doing so, you have opted for a modern,

Electric shock risk

high-quality domestic appliance.

Connect and operate the appliance only

You can find further information about our

in accordance with the specifications on the

products on our web page.

rating plate.

Do not use if the cord or appliance is damaged.

This appliance is designed for processing

Keep children away from the appliance.

normal household quantities in the home or

Supervise children to prevent them from playing

similar quantities in non-industrial applications.

with the appliance.

Non-industrial applications include e.g. use in

Do not allow persons (also children) with

employee kitchens in shops, offices, agri

restricted physical sensory perception

cultural and other commercial businesses, as

or mental abilities or with lack of experience

well as use by guests in boarding houses, small

and knowledge to operate the appliance unless

hotels and similar dwellings.

they are supervised or have been instructed

Use the appliance for processing normal

in the use of the appliance by somebody who

quantities of food for domestic use.

is responsible for their safety.

These operating instructions refer to various

Always pull out the mains plug after using the

models. An overview of the different models

appliance, before cleaning the appliance, before

can be found on the illustrated pages.

leaving the room or if a fault occurs. Do not

If passing on the appliance to a third party,

place the power cord over sharp edges or hot

always include the operating instructions.

surfaces.

To prevent injury, a damaged power cord must

Overview

be replaced by the manufacturer or his

Please fold out the illustrated pages.

customer service or a similarly qualified person.

Only our customer service may repair the

1 Blender foot

appliance

Plastic or metal (depending on model).

Do not use the hand blender with damp hands

Attach the blender foot and lock into

and do not operate it at no load.

position.

Operate the hand blender with original

2 ON button

accessories only. Caution when processing hot

a Normal speed

liquids. Liquids may splash during processing.

b Turbo speed

Do not immerse the appliance in liquid above

The hand blender remains switched on as

the blender foot-base unit connection point.

long as the On button (a or b) is pressed.

/t\ Risk of injury from sharp blades/

3 Release buttons

rotating drive

To remove the blender foot, simultaneously

Never grip the blade on the blender foot. Never

press both release buttons.

clean the blender blade with just your hands.

4 Foot with blender blade

Use a brush.

5 Blender jug

Important!

Using the blender jug will prevent the

Do not attaoh or remove the blender foot until

ingredients from splashing.

the applianoe is at a standstill.

Place the lid on the blender jug to keep in the

processed food.

Operating the appliance

6 Wall holder (see overview of models)

For blending mayonnaise, sauces, drinks, baby

For storing the hand blender. Attach the wall

food and for cutting onions, ice, cooked fruit and

holder to a suitable vertical surface with

vegetables.

2 screws.

For pureeing soups.

7 Overview of models

IT1 The hand blender is not suitable for

nn A universal cutter can be ordered from

preparing mashed potatoes.

customer service.

(Order no. 48-0397)

• Completely unwind the power cord.

4

en

Place the blender foot on the base unit and

Disposal

lock into position (1).

This appliance has been identified

Insert the mains plug.

in accordance with the European

Put food in the blender jug or in another

directive 2002/96/EG on Waste

tall jug.

Electrical and Electronic Equipment -

Firmly hold the hand blender and jug.

WEEE. The Directive paves the way for

To prevent the ingredients from splashing,

effective EU-wide withdrawal and

do not press the On button (2) until the

utilization of waste appliances.

blender foot has been immersed in the

Please ask your dealer or inquire at your local

ingredients.

authority about current means of disposal.

nn Always switch off the hand blender before

taking it out of the processed food.

Guarantee

Tip: To crush ice, place 2-3 ice cubes in the

The guarantee conditions for this appliance

blender jug or in another plastic jug, hold the

are as defined by our representative in the

hand blender in the jug, switch on and then

country in which it is sold. Details regarding

press onto the ice cubes.

these conditions can be obtained from the

After using the appliance/cleaning

dealer from whom the appliance was

purchased.

Warning!

The bill of sale or receipt must be produced

Never immerse the base unit in water and

when making any claim under the terms of this

do not olean in the dishwasher.

guarantee.

Do not use a steam oleaner!

Pull out the mains plug.

Press the release buttons (3) and remove

the blender foot from the base unit.

Wipe the base unit with a damp cloth and

then wipe dry.

The blender jug can be cleaned in the

dishwasher.

Clean the blender foot in the dishwasher

or with a brush under running water.

Dry the blender foot in an upright position

(blender blade face up) so that any trapped

water can run out.

nn If processing e.g. red cabbage, the plastic

parts will become discoloured by a red film

which can be removed with a few drops of

cooking oil.

Subject to alterations.

5

fr

6 Support mural (voir le récapitulatif des

Vous venez d'acheter ce nouvel appareil

modèles)

SIEMENS et nous vous en félicitons

Ce support sert à ranger le mixeur

cordialement.

plongeant. Fixez le support à l'aide

Vous venez ainsi d'opter pour un appareil

de 2 vis (jointes) contre une surface verticale

électroménager moderne et de haute

appropriée.

qualité. Sur notre site Web, vous trouverez

7 Vue d'ensemble des modèles

des informations avancées sur nos produits.

nn Vous pouvez vous procurer un broyeur

universel par le biais du service après-

Cet appareil est destiné à la préparation de

vente.

quantités habituellement nécessaires dans

(N° de réf. 48-0397)

un foyer, ou dans des applications non pro

fessionnelles similaires à celles d'un foyer.

Consignes de sécurité

Les applications similaires à celles d'un foyer

comprennent p. ex. l'utilisation dans les coins-

/i\ Risque de blessure

cuisine du personnel de magasins, de bureaux,

Risque d'électrocution

d'entreprises agricoles et autres entreprises

Ne branchez et faites marcher l’appareil que

commerciales et industrielles, ainsi que

conformément aux indications figurant sur la

l'utilisation par les clients de pensions, petits

plaque signalétique.

hôtels et immeubles d'habitation similaire.

Ne l’utilisez que si le cordon d'alimentation

Utilisez cet appareil uniquement pour des

et l’appareil ne présentent aucun dégât.

quantités de préparations culinaires courantes

Éloignez les enfants de l’appareil. Surveillez les

et pour des durées de service normales.

enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec

La notice d'utilisation vaut pour différents

l’appareil.

modèles. Une vue d'ensemble des différents

Les personnes (enfants compris) souffrant d’un

modèles se trouve sur les volets illustrés.

handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne

Rangez soigneusement la notice d'instructions.

détenant pas l'expérience et les connaissances

Si vous remettez l’appareil à un tiers, joignez sa

nécessaires, ne doivent pas utiliser l’appareil,

notice d’utilisation.

sauf si quelqu’un les surveille au cours de cette

opération ou si la personne responsable de leur

Vue d'ensemble

sécurité leur a fourni des instructions relatives

à son utilisation.

Veuillez déplier les volets illustrés.

Débranchez la fiche mâle de la prise de courant

1 Pied mixeur

après chaque utilisation, avant chaque netto

Matière plastique ou métal (selon le modèle).

yage, lorsque vous quittez la pièce et en cas

Posez le pied mixeur puis

de panne. Veillez à ce que le cordon de

clipsez-les.

branchement ne frotte pas sur des arêtes vives

2 Touche d'enclenchement

ou des surfaces très chaudes.

a Vitesse normale

Afin d’écarter tout danger, seul le fabricant

ou son service après-vente ou une personne

b Haute vitesse

détenant une qualification équivalente est

Le mixeur plongeant fonctionne tant que

habilité à remplacer un cordon de branchement

vous appuyez sur la touche (a ou b).

endommagé. Les réparations sur l’appareil sont

3 Touches de déverrouillage

réservées à notre service après-vente.

Pour retirer le pied mixeur appuyez

N'utilisez pas le mixeur plongeant avec les

simultanément sur les touches de

mains mouillées et ne le faites pas tourner

déverrouillage.

à vide.

4 Pied avec lame du mixeur

N'utilisez le mixeur plongeant qu'équipé de ses

5 Bol mixeur

accessoires d'origine. Prudence lors du

Utilisez l'appareil dans le bol mixeur pour

traitement de liquides très chauds. L'appareil

empêcher les projections d'aliments.

risque de provoquer des projection de liquide.

Avant de ranger les aliments préparés,

Lorsque vous plongez le mixeur dans un liquide,

mettez le couvercle sur le bol mixeur.

veillez à ce que le niveau de liquide ne monte

pas au-dessus de la jonction entre le pied

mixeur et l'appareil de base.

6

Annotation for Siemens MQ 5 N 186 in format PDF