Siemens ET375GA11E: instruction

Class: Laptops, tablets, computers

Type: Tablet

Manual for Siemens ET375GA11E

background image

de

Gebrauchsanleitung  . . . . . . . . . . . . . . .

2 – 17

en

Operating instructions  . . . . . . . . . . . . .

18 – 33

fr

Mode d’emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34 – 49

nl

Gebruiksaanwijzing  . . . . . . . . . . . . . . .

50 – 65

it

Istruzioni per l’uso  . . . . . . . . . . . . . . . .

66 – 81

ru

Инструкция по применению  . . . . . . .

82 – 97

tr

Kullanım kılavuzu  . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 – 112

chsanleitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Gebrauchsanleitung

Operating instructions

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l’uso

Инструкция по применению

Kullanım kılavuzu

ET375GA11E

9000358357/8909

background image

2

Inhaltsverzeichnis

Worauf Sie achten müssen

 . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Vor dem Einbau  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Ursachen für Schäden  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Vor der ersten Benutzung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Zubehör  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Ihr neues Gerät

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Das ist Ihre neue Fritteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Temperaturwähler  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Betriebsleuchte  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Aufheizleuchte   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Heizkörper  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Fritteuse einstellen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Hinweise zum Frittieröl /-fett  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Frittieren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Sicherheitsabschaltung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Frittieröl /-fett ablassen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Tabellen und Tipps  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Einstelltabelle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Tipps zum Frittieren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Pflege und Reinigung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Kundendienst  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

background image

Worauf Sie achten müssen

Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung.

Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig

bedienen.

Heben Sie die Gebrauchs- und die Montagean-

leitung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben,

legen Sie die Anleitungen bei.

Vor dem Einbau

Umweltgerecht entsorgen

Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die

Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen

Richtlinien 2002/96/EG über Elektro- und

Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic

equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie

gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Transportschäden

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei

einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht

anschließen.

Elektrischer Anschluss

Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie von 

einem Fachmann, der vom Hersteller geschult ist, 

ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden.

Aufstellen und Anschließen

Beachten Sie bitte die spezielle Montageanleitung.

3

background image

4

Sicherheits-

hinweise

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt

bestimmt. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich 

zum Zubereiten von Speisen.

Sichere Bedienung

Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt 

das Gerät betreiben,

– wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der 

Lage sind,

– oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das 

Gerät richtig und sicher zu bedienen.

Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.

Öl und Fett

Das Gerät darf nur mit Öl oder Fett in Betrieb 

genommen werden! Wird das Gerät leer in Betrieb 

genommen, so schaltet der Temperaturschutz das 

Gerät automatisch ab. 

Füllen Sie Öl bzw. Fett nach, sobald der Minimal-

stand (untere Markierung) unterschritten wird.

Achtung: Beim Unterschreiten der unteren 

Markierung besteht Brandgefahr!

Befüllen mit Frittiergut

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Das Befüllen mit zu 

nassen Nahrungsmitteln und zu großen Mengen führt 

zum Überschäumen des Frittieröls /-fetts! 

Überhitztes Öl und Fett 

Vorsicht, Brandgefahr! Nehmen Sie das Gerät nur 

unter Aufsicht in Betrieb. Speisen, die in Fett und Öl 

frittiert werden, dürfen nur unter ständiger Aufsicht 

zubereitet werden. Überhitztes Fett und Öl kann sich 

leicht entzünden!

Heißes Gerät

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird beim 

Betrieb heiß. Halten Sie Kinder fern!

Besondere Vorsicht bei Arbeiten mit Wasser in der 

Nähe der heißen Fritteuse! Explosionsgefahr!

Kurzschluss-Gefahr! Nie Anschlusskabel von 

Elektrogeräten über heiße Kochflächen führen. 

Die Kabelisolierung kann schmelzen. 

Schalten Sie die Fritteuse nicht ein, solange der 

Heizkörper hochgeschwenkt ist.

background image

Vorsicht, Brandgefahr! Nie brennbare Gegenstände 

(z. B. Reinigungsmittel, Spraydosen) im Gerät 

aufbewahren.

Belüftung 

Halten Sie Belüftungsmöglichkeiten offen (Türen, 

Fenster, Abzugshaube einschalten).

Vorsicht! Befindet sich das Gerät unter einer 

Abzugshaube oder neben einer Kochmuldenlüftung, 

so besteht bei überfetteten Filtern Brandgefahr! 

Verhalten bei einem Brand 

Fritteuse ausschalten oder Netzstecker ziehen!

Frittierkorb herausnehmen! 

Glaskeramik-Abdeckung  auflegen! 

Abzugshaube sofort abschalten, der Luftzug

verstärkt das Feuer! 

Explosionsgefahr! Niemals mit Wasser löschen! 

Nach dem Frittieren

Schalten Sie die Fritteuse nach Gebrauch aus. 

Reinigen Sie die Fritteuse regelmäßig.

Glaskeramik-Abdeckung 

Wenn die Fritteuse nicht in Betrieb ist, immer die

Glaskeramik-Abdeckung auflegen, da das Öl /Fett 

sehr lichtempfindlich ist.

Die Glaskeramik-Abdeckung während des Frittierens 

nicht auflegen.

Öl und Fett wechseln

Vorsicht, Brandgefahr! Altes Öl /Fett neigt zum 

Überschäumen und besitzt eine niedrigere 

Entzündungstemperatur.

Altes oder verschmutztes Öl /Fett wechseln, wenn es 

braun wird, unangenehm riecht und /oder frühzeitig 

raucht.  

Öl /Fett wechseln, wenn viel Wasser enthalten ist 

(z. B. durch häufiges Frittieren von Tiefkühlkost). 

Dies erkennen Sie an:

– aufsteigenden Bläschen

– Wassertropfen

– Wasserdampf

– starkem Spritzen

5

background image

6

Ursachen für 

Schäden

Harte und spitze 

Gegenstände

Wenn harte oder spitze Gegenstände auf die 

Glaskeramik-Blende oder die Glaskeramik-

Abdeckung fallen, können Schäden entstehen.

Glaskeramik-Abdeckung 

Die Glaskeramik-Abdeckung erst nach vollständiger 

Abkühlung des Gerätes auflegen. Nie die Fritteuse

mit aufgelegter Abdeckung einschalten. Die 

Abdeckung nicht als Abstellfläche oder als 

Warmhaltefläche benutzen.

Vor der ersten 

Benutzung

Reinigen Sie das Fritteusebecken und den 

Frittierkorb mit einem Schwamm und Seifenlauge. 

Mit einem sauberen und trockenen Tuch aufpolieren.

Zubehör

Verwenden Sie nur Frittierkörbe, die für diese 

Fritteuse vorgesehen sind. 

Nicht mit Kunststoffbestecken in das Fett greifen.

Reparaturen

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Stromschlag-Gefahr! Nur ein von uns geschulter 

Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durch-

führen.

Wenn das Gerät defekt ist, die Sicherung im

Sicherungskasten ausschalten. Rufen Sie den 

Kundendienst.

background image

7

Ihr neues Gerät

Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie 

erhalten Informationen zu dem mitgelieferten Zubehör.

Das ist Ihre neue 

Fritteuse

1

Glaskeramik-Abdeckung  

2

Frittierkorb 

3

Heizkörper  

4

Temperaturwähler 

5

Betriebsleuchte

6

Aufheizleuchte

1

2

3

4

5

6

background image

8

Temperaturwähler (1)

Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur

des Frittieröls /-fetts ein. 

Betriebsleuchte (2)

Die Betriebsleuchte leuchtet, wenn die Fritteuse

eingeschaltet ist und warnt vor Verbrennungen.

Aufheizleuchte (3)

Die Aufheizleuchte leuchtet, solange der Heizkörper 

der Fritteuse heizt. Die Aufheizleuchte erlischt, wenn

das Frittieröl /-fett die eingestellte Temperatur 

erreicht hat.

Heizkörper

Den Heizkörper können Sie zur einfacheren Reinigung 

des Frittierbeckens hochschwenken. 

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Schalten Sie die 

Fritteuse nicht ein, solange der Heizkörper 

hochgeschwenkt ist.

3 2

1

background image

9

Fritteuse einstellen

Beim Frittieren wird die vom Gerät erzeugte Wärme 

durch das Fett auf das Gargut übertragen. 

Bei diesem schnellen Garverfahren wird eine 

schmackhafte Kruste um das Gargut gebildet. 

Der Temperaturbereich beim Frittieren liegt zwischen 

160 und 190°C.

Verwenden Sie nur reines Pflanzenöl /-fett zum 

Frittieren. Vermeiden Sie Fettmischungen.

Füllen Sie 4 Liter Frittieröl bzw. 3,5 kg Frittierfett in 

das Frittierbecken. Zerkleinern Sie frisches Frittierfett 

vor dem Verflüssigen. Bei erneutem Gebrauch von 

Fritterfett vor dem Verflüssigen ein Loch in die 

erstarrte Fettmasse bis zum Heizkörper drücken 

(z. B. mit einem Kochlöffelstiel).

Vorsicht, Brandgefahr! Tiefgefrorenes Frittierfett vor 

dem Schmelzen auftauen lassen.

Vorsicht, Brandgefahr! Frittierfett zuerst bei 100°C 

schmelzen. Stellen Sie erst dann eine höhere 

Temperatur ein, wenn das Frittierfett größtenteils 

geschmolzen ist.

Füllen Sie Öl bzw. Fett nach, sobald der Minimal-

stand (untere Markierung) unterschritten wird.

Achtung: Beim Unterschreiten der unteren 

Markierung besteht Brandgefahr!

Beim Schmelzen von Frittierfett kann Rauch 

entstehen. Das ist normal.

Frittieren

Frittierfett müssen Sie zuerst bei 100°C schmelzen.

1.

Gewünschte Temperatur einstellen. Warten Sie,

bis das Frittieröl /-fett die eingestellte Temperatur

erreicht hat und die Aufheizleuchte erlischt.

2.

Frittierkorb mit dem Frittiergut in das Öl /Fett 

tauchen.

Hinweise zum

Frittieröl /-fett

background image

10

Sicherheits-

abschaltung

Die Sicherheitsabschaltung schaltet die Fritteuse 

automatisch ab, wenn das Frittierbecken nicht 

mindestens bis zur unteren Markierung mit Öl /Fett 

gefüllt ist. 

Sie erkennen die Sicherheitsabschaltung daran, dass 

die Aufheizleuchte nicht aufleuchtet und das 

Frittierfett /-öl nicht mehr heiß wird.

1.

Temperaturwähler auf 0 drehen. Fritteuse 

abkühlen lassen.

2.

Mindestens 3 Liter Frittieröl /-fett in das 

Frittierbecken füllen.

3.

Den Sicherungsstift an der Front des Gehäuses 

(siehe Bild) fest eindrücken (z. B. mit einem 

Kugelschreiber).

Nun können Sie die Fritteuse wieder ganz normal 

in Betrieb nehmen.

3.

Nach Beenden des Frittierens Frittierkorb heraus-

nehmen und leicht schütteln, um überflüssiges 

Öl /Fett zu entfernen.

Um das restliche Öl /Fett abtropfen zu lassen, 

können Sie den Frittierkorb in die Aufhänge-

vorrichtung einhängen.

background image

Frittieröl /-fett ablassen

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Lassen Sie 

verbrauchtes Öl oder Fett vor dem Ablassen 

abkühlen, bis es handwarm ist. 

Wenn das Frittiergut nicht mehr knusprig wird (trotz 

richtig eingestellter Temperatur) oder das Öl /Fett 

leicht braun wird, müssen Sie das Öl /Fett wechseln.

Ein temperaturbeständiges Gefäß mit mehr als 

4 Liter Fassungsvermögen unter den Ablasshahn

stellen. Den Hahn an der Unterseite der Friteuse 

öffnen und verbrauchtes Öl /Fett ablassen. 

Hinweis: Fett im warmen, noch flüssigen Zustand 

ablassen. 

Sollte das Fett im Hahn fest sein, können Sie es mit

einem dünnen Stab (z. B. Kochlöffelstiel) durchstoßen.

Führen Sie das Öl/Fett nicht dem Abwasser zu,

sondern lassen sie es bei den dafür vorgesehenen 

Sammelstellen entsorgen. 

11

background image

12

Tabellen und Tipps

Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die

optimalen Einstellungen dazu. 

Einstelltabelle

Die Angaben sind Richtwerte und können je nach 

Art, Größe und Menge des Frittiergutes variieren. 

Frittiergut

Menge

Temperatur

Zeit (Min.)

Bemerkung

Frittierfett schmelzen

3,5 kg

100°C

Frische Ware

Blätterteigtaschen, gefüllt

5 Stück

190°C

6 – 8

Fleischfüllung vorge-

gart, Gemüsefüllung 

roh. Wenden.

Garnelen in Ausbackteig

12 Stück

170 – 180°C

4 – 6 

Vorgegart und aus-

gelöst. Wenden.

Gemüse in Ausbackteig

8 Stück

170 – 180°C  4 – 8 

z. B. Blumenkohl-

röschen*, Zucchini-

scheiben, 

Champignons, 

Zwiebelringe.

Wenden.

Fischfilet, paniert 

à 100 – 200 g 160 – 170°C

5 – 10

Hähnchenschenkel, paniert à 200 – 350 g 160°C

15 – 20 

Kroketten

6 – 8 Stück

170°C

5 – 6 

Pommes Frites

500 g

180°C

erst 2 -4 

Mind. 15 Min. Pause 

danach 6 – 8  zwischen dem Vor-

frittieren und dem 

Fertiggaren. Mehlig-

kochende Kartoffeln 

verwenden!

Schnitzel, paniert

2 Stück

170 – 180°C

5 – 8 

*bissfest vorgegart

background image

Frittiergut

Menge

Temperatur

Zeit (Min.)

Bemerkung

Desserts

Berliner Pfannkuchen / 

6 Stück

160 – 170°C

6 – 10 

Ohne Korb frittieren. 

Donuts Wenden.

Früchte in Ausbackteig

8 Stück

170 – 180°C

5 – 7 

z.B. Ananas-, Apfel-, 

Kiwischeiben. 

Wenden

Spritzkuchen / Churros

4 Stück

170 – 180°C  6 – 8 

Wenden

Tiefkühlware**

Camembert, paniert

à 75 – 100 g

160°C

6 – 8 

Fischfilet, paniert

à 150 g

170°C

5 – 7 

Fischstäbchen

500 g

170°C

3 – 5 

Mini-Frühlingsrollen / 

500 g

180°C

3 – 5 

Nems

Hähnchen Nuggets

500 g

160°C

5 – 6 

Kroketten

500 g 

170°C

3 – 5 

Pommes Frites

500 g

180°C

5 – 7 

Tintenfischringe

500 g

180°C

3 – 5 

**bitte auch Angaben auf der Verpackung beachten

13

background image

14

Tipps zum Frittieren

Richtige Temperatur

Wichtig für ein gutes Frittierergebnis ist die richtige

Temperatur:

• zu niedrige Temperatur: Frittiergut gart zu langsam 

und nimmt zuviel Öl /Fett auf;

• zu hohe Temperatur: es bildet sich zu schnell eine 

braune Kruste und das Frittiergut bleibt innen roh.

Geeignetes Frittiergut

Zum Frittieren eignet sich fast alles z. B.: Geflügel, 

Fisch, Fleisch, Gemüse, Obst, Kartoffeln.

Stark wasserhaltige Produkte sind weniger geeignet.

Das Frittiergut vor dem Eintauchen sorgfältig 

abtrocknen, überflüssiges Mehl abklopfen, Panade

gut andrücken.

Tiefgefrorenes Frittiergut

Bei Tiefkühlkost Eis entfernen. Den Korb außerhalb

der Fritteuse befüllen.

Das Einlegen von feuchtem oder gefrorenem 

Frittiergut führt zu besonders heftigem Schäumen 

des Fetts. Senken Sie den gefüllten Frittierkorb 

mehrmals langsam. Dadurch wird ein Überlaufen des 

Fetts verhindert.

Größere Mengen frittieren

Möchten Sie sehr viel auf einmal frittieren, so ist es

angebracht, den Korb nach 1-2 Minuten heraus-

zunehmen und in die Aufhängevorrichtung 

einzuhängen, sodass das Öl/Fett schneller seine 

ursprüngliche Temperatur erreichen kann. Das 

Frittiergut wird auf diese Weise knuspriger.

Frittierfett /-öl

Entfernen Sie nach jedem Frittieren eventuell 

entstandene Rückstände aus dem Frittieröl /-fett. 

Legen Sie dazu ein Metallsieb mit einem Papiertuch 

aus und lassen Sie das handwarme Öl / Fett 

hindurchlaufen.

Ersetzen Sie das Frittieröl /-fett vollständig, wenn das 

Frittiergut bei korrekt eingestellter Temperatur nicht 

mehr knusprig wird oder das Frittieröl /-fett braun 

wird.

background image

15

Pflege und Reinigung

Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder

Dampfstrahler.

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die 

Fritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen.

Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Schalten Sie die 

Fritteuse nicht ein, solange der Heizkörper 

hochgeschwenkt ist.

Fritteuse reinigen

Entfernen Sie grobe Rückstände im Frittierbecken

nach dem Ablassen des Öls mit Küchenkrepp.

Füllen Sie warmes Wasser mit Spülmittel bis zur 

unteren Markierung in das Frittierbecken. Reinigen 

Sie mit einer weichen Spülbürste das Becken und 

den Heizkörper.

Vermeiden Sie Kratzen und Scheuern, da sonst 

bleibende Kratzer entstehen. 

Schwenken Sie den Heizkörper nach oben, bis er in 

die Halterung einrastet. Dann können Sie das 

Becken unter dem Heizkörper reinigen.

Lassen Sie das Wasser ab, schwenken Sie den 

Heizkörper wieder nach unten und spülen Sie mit 

klarem Wasser nach. Achtung: Keine Reinigerreste 

im Becken belassen! Trocknen Sie das Becken und

den Heizkörper mit einem weichen Tuch.

background image

16

Frittierkorb reinigen

Reinigen Sie den Frittierkorb von Hand mit einem 

milden Spülmittel. Reinigen Sie den Frittierkorb nicht 

in der Spülmaschine. 

Glaskeramik-Blende und

Entfernen Sie leichte Verschmutzungen mit einem

Glaskeramik-Abdeckung 

feuchten Tuch oder mit warmer Spüllauge. 

Spülmittelreste mit kaltem Wasser abwaschen, dann 

die Fläche gut trockenreiben.

Reinigen Sie die Glaskeramik-Abdeckung nicht in der

Spülmaschine.

Ungeeignete 

Benutzen Sie keine kratzenden Schwämme oder

Reinigungsmittel

Scheuermittel und keine chemisch aggressiven 

Reinigungsmittel (z. B. Backofenspray).

background image

17

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser

Kundendienst für Sie da. Anschrift und Telefon-

nummer der nächstgelegenen Kundendienststelle

finden Sie im Telefonbuch. Auch die angegebenen

Kundendienstzentren nennen Ihnen gern eine

Kundendienststelle in Ihrer Nähe.

E-Nummer und FD Nummer

Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben

Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes

an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie

am Gerät. Damit Sie im Störungsfall nicht lange 

suchen müssen, können Sie gleich hier die Daten 

Ihres Gerätes eintragen.

Info-Nummer

Bei weiteren Fragen zu unseren Produkten wählen 

Sie unsere Info-Nummer:

Siemens - Info Line   01805/2223*)

(Mo-Fr: 8:00-18:00 Uhr erreichbar) oder unter

siemens-info-line@bshg.com

*) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com,

Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig!

E-Nr.

FD

Kundendienst 

background image

18

Table of contents

Important information

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Before installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

How to avoid damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Before first use  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Accessories  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Your new appliance

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

This is your new deep-fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Temperature switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Indicator light  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Heating up light   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Heating element  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Setting the deep-fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Notes regarding the deep frying oil or fat  . . . . . . . .

25

Deep frying   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Safety switch-off  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Draining the deep frying oil or fat  . . . . . . . . . . . .

27

Tables and tips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Settings table  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Tips and tricks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Care and cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

After-sales service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

background image

19

Important information

Read these instructions carefully. Only after reading

these will you be able to operate the appliance 

safely and correctly.

Please keep the operating and installation 

instructions in a safe place. If the appliance is 

passed to another person, please enclose the 

instructions.

Before installation

Environmental protection

Remove the packaging from the appliance and

dispose of the packaging in an environmentally-

friendly way.

This appliance is labelled in accordance with the

European Directive 2002/96/EG concerning used 

electrical and electronic appliances (waste electrical

and electronic equipment – WEEE). The guideline 

determines the framework for the return and 

recycling of used appliances as applicable.

Transport damage

Check the appliance after removing the packaging.

If it has suffered any damage during transport, do 

not connect the appliance.

Electrical connection

The connecting lead must be replaced if it has been 

damaged. This can only be carried out by one of our

after-sales service technicians, in order to guarantee 

the safety.

Installation and connection

Please refer to the installation instructions.

background image

20

Safety 

instructions

This appliance should only be used for domestic

cooking.

Safe operation

Do not let adults or children operate the appliance 

unsupervised:

– if they are mentally or physically unable to use the 

appliance safely and correctly

– if they don’t have the knowledge and experience to 

use the appliance safely and correctly.

Never allow children to play with the appliance.

Oil and fat

Only operate the deep fryer filled with oil or fat! 

If the appliance is operated empty, it will switch off 

automatically.

Top up oil or fat as soon as it is below the minimum

level (bottom marking). 

Caution: There is a risk of fire if the filling should drop

below the bottom marking!

Inserting the food for 

Caution, risk of burns! The deep frying oil or fat will 

deep frying

foam over if foodstuffs that are too wet or if 

excessive quantities are inserted.  

Overheated oil and fat

Caution, fire risk! Only operate the appliance under 

supervision. Food that is prepared in fat and oil must 

be constantly supervised! Overheated fat and oil can

ignite easily. 

Hot appliance

Caution, risk of burns! The appliance heats up during 

operation. Keep children away!

Observe particular caution when working with water 

near the hot appliance. Explosion risk!

Risk of short circuits! The connecting cables of 

electric appliances must not come into contact with 

the hot appliance. The cable insulation can be 

damaged.

Never switch on the deep fryer while the heating 

element is tilted up.

Caution, fire risk! Do not store any combustible 

objects in your appliance (for example cleaners, 

aerosols).

Annotation for Siemens ET375GA11E in format PDF