Siemens TK 73001: instruction
Manual for Siemens TK 73001
Table of contents

å
TK7
EQ.7

de
........................................................2
en
......................................................22
fr
......................................................42
it
......................................................62
nl
......................................................82
ru
....................................................103

A
5a
5b
5c
2
3 4 5 6 4 7 8
15 16 17
12
18
19
11
20
10
21
9
22
1
32
26-30

B
13
14
11
31
DC
27 26
10 a
30
b
c
d
2928

E
I
24
25
II
23b 23a23
III IV

de
Inhalt
Sicherheitshinweise
Auf einen Blick ............................................ 3
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig
Vor dem ersten Gebrauch ..........................4
durchlesen, danach handeln und
Bedienelemente..........................................5
aufbewahren!
− Netzschalter O / I ....................................5
Dieser Espressovollautomat ist für den
− Taste a ....................................................5
Haushalt und die Verarbeitung
− Drehknopf................................................5
haushaltsüblicher Mengen und nicht für
− Wähltasten < und > ..............................5
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
− Display (Displaymeldungen) ...................6
− Taste
start
...............................................8
! Stromschlaggefahr!
− Taste
°C
(Temperatur einstellen und
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typen-
Kindersicherung) .....................................8
schild anschließen und betreiben.
− Taste j Einstellungen ..............................9
Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät
− Mahlgrad einstellen ................................. 9
keine Beschädigungen aufweisen.
− Tassenwärmung ...................................... 9
Gerät nur in Innenräumen bei Raum-
Menüeinstellungen ...................................1
0
temperatur verwenden.
−Sprache .................................................10
Personen (auch Kinder) mit verminderten
−Wasserhärte ..........................................10
körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder
− Entkalken ..............................................10
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder
− Reinigen ................................................ 10
Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht
− Calc‘n‘Clean .......................................... 10
bedienen lassen, außer sie werden
− Tassenwärmer aus in ............................10
beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung
−Auto off in ..............................................11
bezüglich des Gebrauchs des Gerätes
−Wasserlter ...........................................11
durch eine Person, die für ihre Sicherheit
− Kontrast .................................................11
verantwortlich ist.
− Werkseinstellung ...................................11
Kinder vom Gerät fernhalten. Kinder
Zubereitung mit Kaffeebohnen .................12
beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee ......13
mit dem Gerät spielen.
Milchschaum und
Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen.
warme Milch zubereiten............................13
Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine
Heißwasser beziehen ...............................14
beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen
PegeundtäglicheReinigung ..................14
nur durch unseren Kundendienst ausgeführt
− Milchsystem reinigen.............................15
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
− Brüheinheit reinigen ..............................15
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser
Aufbewahrung Zubehör ............................15
tauchen.
Tipps zum Energiesparen .........................16
Nicht in das Mahlwerk greifen.
Service-Programme .................................16
− Entkalken ..............................................16
! Verbrühungsgefahr!
− Reinigen ................................................ 17
Der Milchschäumer 10 für Milch /
− Calc‘n‘Clean .......................................... 18
Heißwasser wird sehr heiß. Nach
Frostschutz ..............................................19
Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst
Zubehör ....................................................19
dann berühren.
Entsorgung ...............................................19
Garantiebedingungen ...............................19
Einfache Probleme selbst beheben ..........20
2

de
Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin,
Bitte auch die beiliegende Kurzanleitung
sehr geehrter Kaffeeliebhaber,
beachten.
Sie kann in einem speziellen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
Aufbewahrungsfach 24 bis zum nächsten
Espressovollautomaten aus dem Hause
Gebrauch verstaut werden.
Siemens.
Auf einen Blick
Bilder A, B, C, D und E
1 Netzschalter O / I
21 Tür zur Brüheinheit
2 Taste a
22 Türöffner
3 Taste
°C
(Temperatur / Kindersicherung)
23 Brüheinheit
4 Wähltasten < >
a) Drucktaste
5 Display
b) Verriegelung
a) Statuszeile
24 Aufbewahrungsfach Kurzanleitung
b) Auswahlzeile
25 Verschluss Aufbewahrungsfach
c) Navigationszeile
26 Blende Tropfschalen
6 Drehknopf für Einstellungen Display
27 Tropfschale Kaffeeauslauf
7 Taste j (Info-Menü)
28 Tropfblech Kaffeeauslauf
8 Taste
start
(Getränke / Programme)
29 Tropfblech Milchschäumer
9 Kaffeeauslauf höhenverstellbar und
30 Kaffeesatzbehälter
schwenkbar
31 Kabelstaufach
10 Milchschäumer höhenverstellbar
32 Milchbehälter
(Milch / Heißwasserbezug)
a) Oberteil
b) Unterteil
c) Schlauch
d) Milchrohr
11 Abnehmbarer Wassertank
12 Deckel Wassertank
13 Aufbewahrungsfächer
(Pulverlöffel und Zubehör Milchschäumer)
14 Pulverlöffel(EinsetzhilfefürWasserlter)
15 Bohnenbehälter
16 Aromadeckel
17 Drehwähler für Mahlgradeinstellung
18 Tassenwärmung
19 Taste für Tassenwärmung beleuchtet
20 Pulverschublade
(Kaffeepulver / Reinigungstablette)
3

de
●
Netzschalter 1 O / I drücken, die T
aste 8
Vor dem ersten Gebrauch
start
leuchtet auf und im Display 5
Allgemeines
erscheinen verschiedene Sprachen.
Nur reines Wasser ohne Kohlensäure und
●
Mit den Wähltasten 4
< und > jetzt die
vorzugsweise Espresso- oder Vollautomaten-
gewünschte Sprache in welcher die
Bohnenmischungen in die entsprechenden
weiteren Displaytexte erscheinen sollen
Behälter füllen. Keine glasierten, karamelli-
auswählen.
sierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen
Zusätzen behandelte Kaffeebohnen ver-
Language
Deutsch
start
wenden, sie verstopfen die Brüheinheit.
engLish
Bei diesem Gerät ist die Wasserhärte einstell-
Pycckий
bar. Ab Werk ist die Wasserhärte 4
eingestellt. Die Wasserhärte des
verwendeten Wassers mit beiliegendem
Prüfstreifen feststellen. Wird ein anderer Wert
als Wasserhärte 4 angezeigt, das Gerät nach
Inbetriebnahme entsprechend
programmieren (siehe unter Kapitel
Die gewählte Sprache wird durch einen
„Menüeinstellungen Wasserhärte“)
Rahmen gekennzeichnet. Es stehen
folgende Sprachen zur Auswahl:
Gerät in Betrieb nehmen
●
Den Espressovollautomat auf eine ebene
Deutsch
und für das Gewicht ausreichende Fläche
stellen.
e
ngLish
Info: Das Gerät hat auf der Unterseite vier
P
ycckий
Rollen und kann seitlich in einer Bogenform
verschoben werden, um die Bedienung und
n
eDerLanDs
Platzierung zu erleichtern.
●
Netzstecker aus dem Kabelfach 31
F
rançais
ziehen und anschließen. Die Länge kann
durch Zurückschieben und Herausziehen
i
taLiano
passend eingestellt werden. Das
Gerät dazu mit der Rückseite z.B. an
s
venska
die Tischkante stellen und das Kabel
entweder nach unten ziehen, oder nach
e
sPañoL
oben schieben.
●
Deckel Wassertank 12 hochklappen.
P
oLski
●
Wassertank 11 abnehmen, ausspülen
und mit frischem, kaltem Wasser füllen.
●DieTaste8
start
drücken, die
Die Markierung „max“ beachten.
ausgewählte Sprache ist gespeichert, die
●
Den Wassertank 11 gerade aufsetzen
Taste 2 a leuchtet auf.
und ganz nach unten drücken.
●
Den Deckel Wassertank 12 wieder
schließen.
●
Bohnenbehälter 15 mit Kaffeebohnen
füllen.
4

de
●DieTaste2
a drücken, das Markenlogo
Bedienelemente
leuchtet im Display 5. Das Gerät heizt
nun auf und spült, etwas Wasser läuft aus
Netzschalter O / I
dem Kaffeeauslauf 9. Erscheinen im
Mit dem Netzschalter 1 O / I wird das Gerät
Display 5 die Symbole für die Auswahl
in den „Sparmodus“ geschaltet oder
der Zubereitung, ist das Gerät betriebs-
vollständig ausgeschaltet. Im „Sparmodus“
bereit.
leuchtet nur die Taste 2 a.
Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1
erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“
esPresso Ë Í
ist, damit der automatische Spülvorgang
durchgeführt wird.
 à À Á Å Æ
Taste
a
Mit der Taste 2 a wird das Gerät einge-
schaltet (betriebsbereit) oder in den
„Sparmodus“ zurückversetzt.
Info: Der Espressovollautomat ist ab Werk
Taste 2 a blinkt so lange das Gerät spült.
mit den Standardeinstellungen für optimalen
Betrieb programmiert. Das Gerät schaltet
Das Gerät spült nicht, wenn:
nach 1 Stunde automatisch in den
●
es beim Einschalten noch warm ist.
„Sparmodus“ (siehe Kapitel
●
vor dem Schalten in den „Sparmodus“
„Menüeinstellungen auto oFF in“).
kein Kaffee bezogen wurde.
Tipp: Bei der ersten Benutzung oder wenn
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn im
das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war,
Display 5 die Symbole für die Getränkeaus-
hat die erste Tasse Kaffee noch nicht das
wahl und Taste 8
start
leuchten.
volle Aroma.
Drehknopf
Nach Inbetriebnahme des Espressovoll-
Mit dem Drehknopf 6 kann im Display 5
automaten wird eine feinporige und
durch Drehen nach links und rechts
standfeste „Crema“ erst nach dem Bezug
navigiert werden, oder es können im Menü
einiger Tassen dauerhaft erreicht.
Parameter verstellt werden.
Wähltasten
< und >
Durch Drücken der Wähltasten 4 < und >
kann in den Menüebenen (Navigationszeile
5c) nach unten und nach oben navigiert
werden.
5

de
Display
Displaymeldungen
Das Display 5 zeigt durch Symbole
Im Display 5 werden verschiedene
Auswahlmöglichkeiten, Kaffeestärke und
Meldungen angezeigt.
Füllmenge sowie durch Texte Einstellungen,
laufende Vorgänge und Meldungen an. Mit
Informationen:
Drehknopf 6 und Wähltasten 4 können hier
Bitte Warten
Einstellungen vorgenommen werden. Die
gewählte Einstellung wird durch einen
Aufforderungen zum Handeln:
Rahmen markiert.
Wassertank FüLLen
Wassertank PrüFen
troPFschaLe einsetzen
5a
esPresso ËË Í
troPFschaLe Leeren
b
BohnenBehäLter FüLLen
 à À Á Å Æ
kaFFeeausLauF schWenken
MiLchschäuMer auFsetzen
c
Brüheinheit einsetzen
t
ür schLiessen
In der Statuszeile 5a des Displays 5 wird
Bitte Brüheinheit üBerPrüFen
der Name der Getränkeart sowie bei
PuLver einFüLLen
Kaffeegetränken die Einstellung Stärke z.B.
schuBLaDe schLiessen
55 und Menge z.B.
�
angezeigt. In der
Auswahlzeile 5b werden Symbole für die
service - FiLter WechseLn
Getränkeauswahl dargestellt.
service - entkaLken
Die Pfeile in der Navigationszeile 5c zeigen
service - reinigen
an, in welcher Richtung sich noch
service - caLc‘n‘cLean
Menüebenenbenden.
unterteMPeratur
Bitte Warten
üBer BzW. untersPannung
6

de
Auswahlmöglichkeiten
esPresso ËË Í
2 x esPresso
2 x caFé crèMe
Â
Ã
Á Å Æ È É Ê
À
esPresso Á caFé crèMe
Macchiato
Æ
caPPuccino
Å
MiLchschauM
WarMe MiLch
È
É
k
urzsPüLen
heissWasser
MiLchsysteM
Ê
Ì
Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke)
esPresso Ë Í
5 5 5 5 5 5
Mild Normal Stark
5 55 555
Füllmenge (nur für Kaffeegetränke)
esPresso Ë Í
� Ð Ò
klein mittel groß
� Ð Ò
7

de
Taste
start
Kindersicherung
Durch Drücken der Taste 8
start
wird die
Um Kinder vor Verbrühungen und
Getränkezubereitung oder ein Service
Verbrennungen zu schützen, kann das
Programm gestartet.
Gerät gesperrt werden.
Durch erneutes Drücken der Taste 8
start
●Taste3
°C
mindestens 3 Sekunden
während der Getränkezubereitung kann der
gedrückt halten, im Display 5 erscheint
Bezug vorzeitig gestoppt werden.
ein Schlüssel, die Kindersicherung ist
aktiviert.
Taste
°C
Nun ist keine Bedienung mehr möglich, der
Mit der Taste 3
°C
kann die Temperatur für
Tassenwärmer 18 ist ausgeschaltet.
Kaffee und Heißwasser eingestellt (kurz
drücken) sowie die Kindersicherung
(mind. 3 Sek. gedrückt halten) ein- oder
esPresso Ë Í
ausgeschaltet werden.
Temperatur einstellen:
Taste 3
°C
kurz drücken und mit den Tasten
4 < und > und Drehknopf 6 die
Einstellungen vornehmen.
●UmdieKindersicherungzudeaktiveren,
die Taste 3
°C
mindestens 3 Sekunden
teMPeratur
gedrückt halten, der Schlüssel im Display
5 verschwindet wieder.
kaFFee
norMaL
heissWasser
teMPeratur
kaFFee
heissWasser
<90°c
Durch erneutes Drücken der Taste 3
°C
speichern und zurück zur Getränkeauswahl.
Diese Einstellungen sind automatisch für
alle Zubereitungsarten wirksam.
8

de
Taste j Einstellungen
Mahlgrad einstellen
Mit der Taste 7 j können Informationen
Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein-
abgerufen (kurz drücken) und
stellung kann die gewünschte Feinheit des
Einstellungen vorgenommen werden
Kaffeepulvers eingestellt werden.
(mind. 3 Sek. gedrückt halten).
Achtung
Informationen abrufen
Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk
Im Info-Menü können folgende
verstellen! Das Gerät kann sonst
Informationen abgerufen werden:
beschädigt werden.
–
wie viele Getränke seit der Inbetrieb-
●BeilaufendemMahlwerkdenDrehwähler
nahme des Espressovollautomaten
17 zwischen feinem Kaffeepulver • • • und
wurden bezogen
gröberemKaffeepulver●●●einstellen.
–
wann der nächste Service nötig ist.
●Taste7 j kurz Drücken und mit den
Tasten 4 < und > navigieren.
inFo-Menü
Info: Die neue Einstellung macht sich erst
entkaLken in ca. xxx tassen
ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar.
reinigen in ca. xxx tassen
kein FiLter eingesetzt
Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen
FiLterWechseL in ca. xxx tassen *
feineren, bei helleren Bohnen einen
gröberen Mahlgrad einstellen.
Tassenwärmung
! Achtung, die Tassenwärmung 18 wird
sehr heiß!
inFo-Menü
Der Espressovollautomat verfügt über eine
Tassenwärmung 18 die mit der Taste 19
anzahL kaFFee xx
manuell ein oder ausgeschaltet werden
anzahL MiLchgetränke xx
kann. Ist die Tassenwärmung 18 an,
Menge heissWasser xL
leuchtet die Taste 19.
Tipp: Für eine optimale Erwärmung der
*erscheint nur, wenn der Filter aktiviert ist.
Tassen, diese mit dem Tassenboden auf die
Tassenwärmung 18 stellen.
Durch erneutes kurzes Drücken der Taste 7
j wechselt man zurück in die Getränke-
auswahl. Nach ca. 10 Sekunden ohne
Betätigung wechselt das Gerät automatisch
wieder in die Getränkeauswahl.
Einstellungen vornehmen
(siehe Kapitel „Menüeinstellungen“)
9

de
Info: Die richtige Einstellung der Wasser-
Menüeinstellungen
härte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig
●Taste7 j mindestens 3 Sek. gedrückt
anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Die
halten.
voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4.
Es erscheinen nun die verschiedenen
Die Wasserhärte kann mit dem beiliegen-
Einstellmöglichkeiten.
den Teststreifen festgestellt oder bei der
örtlichen Wasserversorgung nachgefragt
einsteLLungen
werden.
●DenTeststreifenkurzindasWasser
sPrache Deutsch
tauchen und nach 1 Minute das Ergebnis
Wasserhärte
ablesen.
entkaLken
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
Im nachfolgenden Text der Gebrauchs-
1
1-7
1-13
anleitung beginnt jede neue Einstellung
2
8-14
14-25
mit
j 3 Sek. + >
und dazu eine genaue
3
15-21
26-38
Beschreibung.
4
22-30
39-54
Mit den Tasten 4 < und > können die
verschiedenen Einstellmöglichkeiten
ausgewählt werden.
j 3 Sek. + >
entkaLken
●SolldasGerätentkalktwerden,dieTaste
einsteLLungen
8
start
drücken und das
Wasserhärte
Entkalkungsprogramm durchführen
entkaLken
start
reinigen
(siehe Kapitel „Entkalken“).
j 3 Sek. + >
reinigen
●SolldasGerätgereinigtwerden,dieTaste
8
start
drücken und das Reinigungs-
programm durchführen (siehe Kapitel
„Reinigen“).
Hinweis: Die vorgenommenen Änderungen
werden automatisch gespeichert.
j 3 Sek. + >
caLc‘n‘cLean
Eine zusätzliche Bestätigung ist nicht
●SolldasGerätgleichzeitigentkalktund
erforderlich.
gereinigt werden, die Taste 8
start
drücken und das Calc‘n‘Clean Programm
j 3 Sek. + >
sPrache
durchführen (siehe Kapitel
●DurchDrehendesDrehknopfs6 kann die
„Calc‘n‘Clean“).
gewünschte Sprache ausgewählt werden.
j 3 Sek. + >
tassenWärMer aus in
j 3 Sek. + >
Wasserhärte
Hiermit kann die Zeitspanne eingestellt
●DurchDrehendesDrehknopfs6 kann die
werden, zu der die Funktion Tassenwärmer
gewünschte Wasserhärte 1,2,3 und 4
18 automatisch nach dem Einschalten
ausgewählt werden.
wieder abschaltet.
●
Die gewünschte Zeitspanne durch
Drehen des Drehknopfs 6 einstellen.
10

de
j 3 Sek. + >
auto oFF in
Nach Anzeige FiLter WechseLn oder
●
Durch Drehen des Drehknopfs 6 kann die
spätestens nach 2 Monaten ist die Wirkung
Zeitspanne eingegeben werden, nach der
des Filters erschöpft. Er ist aus
das Gerät automatisch nach der letzten
hygienischen Gründen, und damit das
Getränkezubereitung in den „Sparmodus“
Gerät nicht verkalkt (Gerät kann Schaden
schaltet.
nehmen), auszutauschen.
Die Einstellung ist von 5 Minuten bis zu 8
Stunden möglich.
ErsatzltersindüberdenHandel(TZ70003)
oder den Kundendienst (467873) erhältlich.
j 3 Sek. + >
WasserFiLter
Wird kein neuer Filter eingesetzt, die
BevoreinneuerWasserlterverwendet
Einstellung WasserFiLter auf nein
werden kann, muss dieser gespült werden.
drehen.
●
DazuWasserltermitHilfedes
Pulverlöffels 14 in den Wassertank 11 fest
Info: Wird das Gerät längere Zeit nicht
eindrücken. Wassertank bis zur
benutzt (z.B. Urlaub), sollte der eingesetzte
Markierung „max“ mit Wasser füllen.
Filter vor dem Gebrauch des Gerätes
●
Durch Drehen des Drehknopfs 6 start
gespült werden. Dazu einfach eine Tasse
wählen und Taste 8
start
drücken.
Heisswasser beziehen.
●0,5 L BehäLter unter
M
iLchschäuMer steLLen
start
j 3 Sek. + >
kontrast
●
Einen Behälter mit 0,5l Fassungs-
Der Kontrast im Display 5 kann von –20
vermögen unter den Milchschäumer 10
bis +20 eingestellt werden. Die Werksein-
stellen.
stellung ist +0.
●
Taste 8
start
drücken.Wasserießtnun
●
Mit dem Drehknopf 6 die gewünschte
durch den Filter um ihn zu spülen.
Einstellung vornehmen.
●
Anschließend das Gefäß entleeren. Das
Gerät ist wieder betriebsbereit.
j 3 Sek. + >
WerkseinsteLLung Reset
Die eigenen Einstellungen können gelöscht
und die Werkseinstellungen wieder aktiviert
werden.
●
Zur Aktivierung der Werkseinstellung
Taste 8
start
drücken.
Info: Das Gerät kann auch manuell durch
Tastenkombination auf die Werkseinstellun-
gen zurückgestellt werden. Das Gerät muss
komplett ausgeschaltet sein.
●
Tasten 4 < und > und Netzschalter 1
O / I gleichzeitig mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten. Taste 8
start
drücken,
Info: Durch das Spülen des Filters ist
die Werkseinstellungen sind wieder
gleichzeitig die Einstellung für die Anzeige
aktiviert.
Filterwechsel aktiviert worden.
AusführlicheInformationenzumWasserlter
können in der beiliegen Filteranleitung
nachgelesen werden.
11

de
Die Einstellungen können verändert werden
Zubereitung mit
(siehe Kapitel „Bedienelemente“).
Kaffeebohnen
●
Taste 8
start
drücken.
Dieser Espressovollautomat mahlt für jeden
Der Kaffee wird vorgebrüht und läuft
Brühvorgang frischen Kaffee. Vorzugsweise
anschließend in die Tasse(n).
Espresso- oder Vollautomaten-
Bohnenmischungen verwenden. Für eine
Getränkezubereitung mit Milch
optimale Qualität die Bohnen kühl und
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
verschlossen aufbewahren oder
●DasMilchrohr10d des Milchschäumers 10
tiefgefrieren. Die Kaffeebohnen können
in den Milchbehälter 32 einführen.
auch tiefgefroren gemahlen werden.
●
Den Kaffeeauslauf 9 nach rechts
schwenken, bis er hörbar einrastet.
Wichtig: Täglich frisches Wasser in den
●
Vorgewärmte Tasse oder Glas unter
Wassertank 11 füllen. Es sollte immer
Kaffeeauslauf 9 und Milchschäumer 10
ausreichend Wasser für den Betrieb des
stellen.
Gerätes im Wassertank 11 sein.
●
Den gewünschten Macchiato
Å
oder
Cappuccino Æ durch Drehen des
Tipp: Tasse(n), vor allem kleine,
Drehknopfs 6 auswählen. Im Display 5
dickwandige Espressotassen auf der
wird das gewählte Getränk sowie die
Tassenwärmung 18 vorwärmen.
Einstellung der Kaffeestärke und
Kaffeemenge für dieses Getränk
Es können verschiedene Kaffeegetränke
angezeigt.
ganz einfach durch Knopfdruck zubereitet
werden.
caPPuccino Ë Í
Getränkezubereitung ohne Milch
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
●
Vorgewärmte Tasse(n) unter den
À Á Å Æ È É
Kaffeeauslauf 9 stellen.
●
Den gewünschten Espresso oder Kaffee
durch Drehen des Drehknopfs 6 auswählen.
Im Display 5 werden das gewählte
Die Einstellungen können verändert werden
Getränk sowie die Einstellung der
(siehe Kapitel „Bedienelemente“).
Kaffeestärke und Kaffeemenge für dieses
●
Taste 8
start
drücken. Zuerst wird Milch in
Getränk angezeigt.
die Tasse bzw. das Glas gefördert.
Anschließend wird der Kaffee vorgebrüht
und läuft in die Tasse bzw. das Glas.
esPresso Ë Í
Wichtig: Getrocknete Milchreste sind
schwer zu entfernen, deshalb nach jeder
Benutzung den Milchschäumer 10 mit
 à À Á Å Æ
lauwarmem Wasser reinigen (siehe Kapitel
„Milchsystem reinigen“).
12

de
●
Taste 8
start
drücken. Zuerst wird Milch in
Zubereitung mit
die Tasse bzw. das Glas gefördert.
gemahlenem Kaffee
Anschließend wird das Kaffeepulver
Dieser Vollautomat kann auch mit
gebrüht und läuft in die Tasse bzw. das
gemahlenem Kaffee (kein löslicher Kaffee)
Glas.
betrieben werden.
Wichtig: Getrocknete Milchreste sind
Getränkezubereitung ohne Milch
schwer zu entfernen, deshalb nach jeder
●
Mit dem Drehknopf 6 À oder Á
Benutzung den Milchschäumer 10 mit
auswählen.
lauwarmem Wasser reinigen (siehe Kapitel
●
Vorgewärmte Tasse(n) unter den
„Milchsystem reinigen“).
Kaffeeauslauf 9 stellen.
●
Die Pulverschublade 20 durch Drücken
Hinweis: Für eine weitere Kaffee /
öffnen.
Milchmischung den Vorgang wiederholen.
●
Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel 14 mit
Wird innerhalb von 90 Sekunden kein
Kaffeepulver einfüllen.
Kaffee bezogen, entleert sich die Brühkam-
mer automatisch, um eine Überfüllung zu
Achtung: Keine ganzen Bohnen oder
vermeiden. Das Gerät spült.
löslichen Kaffee einfüllen.
●
Die Pulverschublade 20 schließen.
Milchschaum und
●
Taste 8
start
drücken.
Der Kaffee wird gebrüht und läuft
warme Milch zubereiten
anschließend in die Tasse(n).
! Verbrennungsgefahr
Hinweis: Für eine weitere Tasse Kaffee den
Der Milchschäumer 10 wird sehr heiß. Nach
Vorgang wiederholen. Wird innerhalb von
Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst
90 Sekunden kein Kaffee bezogen, entleert
dann berühren.
sich die Brühkammer automatisch, um eine
Überfüllung zu vermeiden. Das Gerät spült.
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
●
Das Milchrohr 10d des Milchschäumers
Getränkezubereitung mit Milch
10 in den Milchbehälter 32 einführen.
●
Mit dem Drehknopf 6 Macchiato
Å
oder
●
Die vorgewärmte Tasse oder Glas unter
Cappuccino
Æ
auswählen.
den Auslauf des Milchschäumers 10
●
Das Milchrohr 10d des Milchschäumers 10
stellen.
in den Milchbehälter 32 einführen.
●
Die gewünschte Einstellung „Milch-
●
Den Kaffeeauslauf 9 nach rechts
schaum“
È
oder „Warme Milch“
É
durch
schwenken, bis er hörbar einrastet.
Drehen des Drehknopfs 6 auswählen.
●
Vorgewärmte Tasse oder Glas unter
●
Die Taste 8
start
drücken, Milchschaum
Kaffeeauslauf 9 und Milchschäumer 10
(ca. 40 Sek. lang) oder warme Milch (ca.
stellen.
60Sek.lang)ießtausdemAuslaufdes
●
Die Pulverschublade 20 durch Drücken
Milchschäumers 10.
öffnen.
●
Durch erneutes Drücken der Taste 8
start
●
Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel 14 mit
kann der Vorgang vorzeitig gestoppt
Kaffeepulver einfüllen.
werden.
Achtung: Keine ganzen Bohnen oder
löslichen Kaffee einfüllen.
●
Die Pulverschublade 20 schließen.
13

de
Info: Bei der Zubereitung von warmer Milch
Pege und tägliche
kann es zu pfeifenden Geräuschen
Reinigung
kommen. Diese sind durch den
Milchschäumer 10 technisch bedingt.
! Stromschlag-Gefahr!
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.
Tipp: Für einen optimalen Milchschaum
Das Gerät niemals in Wasser tauchen.
bevorzugt kalte Milch mit einem Fettgehalt
Keinen Dampfreiniger benutzen.
von 1,5% verwenden.
●
Das Gehäuse mit einem weichen, feuch-
ten Tuch abwischen. Keine scheuernden
Wichtig: Getrocknete Milchreste sind
Tücher oder Reinigungsmittel verwenden.
schwer zu entfernen, deshalb nach jeder
●
Den Wassertank 11 und die Brüheinheit
Benutzung den Milchschäumer 10 mit
23 nur mit Wasser spülen.
lauwarmem Wasser reinigen (siehe Kapitel
●
Der Verschluss Aufbewahrungsfach 25
„Milchsystem reinigen“).
und die Blende Tropfschalen 26 dürfen
nur mit einem feuchten Tuch leicht
abgewischt werden. Nicht in den
Heißwasser beziehen
Geschirrspüler geben.
! Verbrennungsgefahr
●
Tropfblech Kaffeeauslauf 28 und
Der Milchschäumer 10 wird sehr heiß. Nach
Tropfblech Milchschäumer 29 abnehmen.
Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst
Tropfschale Kaffeeauslauf 27 mit
dann berühren.
Kaffeesatzbehälter 30 nach vorne
herausziehen, entleeren und reinigen.
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
Diese Teile können auch im
●
Die vorgewärmte Tasse oder Glas unter
Geschirrspüler gereinigt werden.
den Auslauf des Milchschäumers 10
●
Pulverlöffel 14, Aromadeckel 16 und
stellen.
Milchbehälter 32 von Hand spülen oder in
●
Die gewünschte Einstellung Heisswasser
den Geschirrspüler geben.
Ê
durch Drehen des Drehknopfs 6
●
Innenraum des Gerätes (Aufnahme
auswählen.
Schalen) auswischen.
●
Die Taste 8
start
drücken, heißes Wasser
ießtca.40Sek.langausdemAuslauf
Wichtig: Tropfschale 27 sollte täglich
des Milchschäumers 10.
geleert und gereinigt werden, um
●
Durch erneutes Drücken der Taste 8
start
Schimmelbildung zu vermeiden.
kann der Vorgang vorzeitig gestoppt
werden.
Hinweis: Wenn das Gerät mit der Taste 2
a im kalten Zustand eingeschaltet oder
Hinweis: Die Temperatur des Heißwassers
nach Bezug von Kaffee in a-Betrieb
kann eingestellt werden (siehe Kapitel
versetzt wird, spült das Gerät automatisch.
„Bedienelemente Taste
°C
“).
Das System reinigt sich somit selbst.
14

de
Milchsystem reinigen
●
Den Türöffner 22 nach rechts schieben
Milchsystem 10 nach jeder Benutzung
und die Tür 21 zur Brüheinheit 23 öffnen.
reinigen!
●
Die rote Verriegelung 23b an der
Das Milchsystem 10 kann automatisch
Brüheinheit 23 ganz nach links schieben.
vorgereinigt werden.
●
Die rote Drucktaste 23a drücken und die
●
Im Display 5 das Symbol
auswählen
Brüheinheit 23 an den Griffmulden (Bild
Ì
und Taste 8
start
drücken.
E) fassen und vorsichtig herausnehmen.
Leeres gLas unter schäuMer
●
Die Brüheinheit 23unterießendem
steLLen, ansaugrohr in gLas geBen
Wasser reinigen.
start
●
Ein leeres Glas unter das Milchsystem 10
Wichtig: Ohne Spülmittel reinigen und nicht
stellen und das Ende des Milchrohrs 10d
in den Geschirrspüler geben.
in das Glas geben.
●
Den Geräte-Innenraum mit einem
●
Taste 8
start
drücken. Das Gerät füllt nun
feuchten Tuch auswischen.
automatisch Wasser in das Glas und
●
Brüheinheit 23 und Geräte-Innenraum
saugt es zum Spülen über das Milchrohr
trocknen lassen.
10d wieder an. Nach ca. 1 Min. stoppt der
●
Die Brüheinheit 23 bis zum Anschlag
Spülvorgang automatisch.
einsetzen.
●
Nun das Glas entleeren und das
●
Die rote Verriegelung 23b ganz nach
Milchrohr 10d reinigen.
rechts schieben und die Tür 21 schließen.
Zusätzlich das Milchsystem regelmäßig
Aufbewahrung Zubehör
gründlich reinigen (Geschirrspüler oder per
Hand).
Der Espressovollautomat hat spezielle
Fächer, um Zubehörteile und Kurzanleitung
Milchsystem 10 zum Reinigen zerlegen:
am Gerät zu verstauen.
●
Milchsystem 10 gerade nach vorne aus
●
Um Pulverlöffel 14, Milchrohr 10d und
dem Gerät herausziehen.
Schlauch 10c aufzubewahren, den
●
Die Einzelteile (Bild C) mit Spüllauge und
Wassertank 11 abnehmen und die Teile in
einer weichen Bürste reinigen.
die vorgeformten Vertiefungen 13
●
Alle Teile mit klarem Wasser spülen und
einsetzen.
abtrocknen.
●
Alle Teile wieder zusammenstecken und
Die Kurzanleitung hat ein eigenes Fach im
bis zum Anschlag einsetzen.
Bereich der Brüheinheit 23.
●
Die Tür 21 zur Brüheinheit öffnen.
Info: Alle Teile des Milchschäumers 10
●
Den roten Verschluss 25 zum Aufbewah-
können auch in den Geschirrspüler
rungsfach 24 an der Lasche fassen und
gegeben werden.
abnehmen.
●
Die Kurzanleitung verstauen, Verschluss
Brüheinheit reinigen
25 aufstecken und Tür zur Brüheinheit 21
(siehe auch Kurzanleitung)
schließen.
Zusätzlich zum automatischen Reinigungs-
programm sollte die Brüheinheit 23 regel-
mäßig zum Reinigen entnommen werden.
●
Gerät mit Taste 2 a in den „Sparmodus“
schalten.
●
Mit dem Netzschalter 1 O / I komplett
ausschalten, keine Taste leuchtet.
15

de
Das Service-Programm keinesfalls
Tipps zum Energiesparen
unterbrechen!
–
Der Espressovollautomat schaltet
Flüssigkeiten nicht trinken!
automatisch nach einer Stunde
Niemals Essig, Mittel auf Essigbasis,
(Werkseinstellung) in den „Sparmodus“.
Zitronensäure oder Mittel auf Zitronensäure-
Im „Sparmodus“ verbraucht das Gerät
basis verwenden!
sehr wenig Strom. Die voreingestellte Zeit
Keinesfalls Entkalkungstabletten oder an-
von einer Stunde kann verändert werden
dere Entkalkungsmittel in die
(siehe Kapitel „Menüeinstellungen auto
Pulverschublade 20 einfüllen!
o
FF in“).
Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich
–
Wird der Espressovollautomat nicht be-
die beiliegenden Tabletten verwenden. Sie
nutzt, das Gerät mit dem Netzschalter 1
wurden speziell für diesen Espressovoll-
O / I auf der Vorderseite des Geräts
automaten entwickelt.
ausschalten.
–
Kaffee- oder Milchschaumbezug nach
Speziell entwickelte und geeignete
Möglichkeit nicht unterbrechen.
Entkalkungs- und Reinigungstabletten
Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem
sind über den Handel sowie den
Energieverbrauch und zu einer
Kundendienst erhältlich.
schnelleren Füllung der Tropfschale.
–
Das Gerät regelmäßig entkalken, um
Bestellnummer Handel Kundendienst
Kalkablagerungen zu vermeiden.
Reinigungs-
TZ60001 310575
Kalkrückstände führen zu einem höheren
tabletten
Energieverbrauch.
Entkalkungs-
TZ60002 310967
tabletten
Service-Programme
Wichtig:IsteinWasserlterinden
Tipp: Siehe auch Kurzanleitung im
Wassertank 11 eingesetzt, diesen
Aufbewahrungsfach 24.
unbedingt vor dem Start des Service-
Programms entfernen.
In gewissen Zeitabständen erscheint im
Display 5 entweder
Entkalken
service - entkaLken oder
s
ervice - reinigen oder
service - caLc‘n‘cLean.
esPresso Ë Í
Das Gerät sollte unverzüglich mit dem
entsprechenden Programm gereinigt oder
service - entkaLken
entkalkt werden. Wahlweise können beide
Vorgänge durch die Funktion Calc‘n‘Clean
i - taste 3 sek.
zusammengefasst werden (siehe Kapitel
„Calc‘n‘Clean“). Erfolgt das Service-
Programm nicht nach Anweisung, kann das
Während der einzelnen Entkalkungsschritte
Gerät beschädigt werden.
blinkt die Taste 8
start
.
Die Zahlen rechts oben zeigen an, wie weit
Achtung
der Ablauf fortgeschritten ist.
Bei jedem Service-Programm Entkalkungs-
und Reinigungsmittel nach Anleitung
●
Taste 7 j mindestens 3 Sekunden
benutzen.
gedrückt halten.
16





