Panasonic ES8101 – страница 3

Инструкция к Электробритве Panasonic ES8101

Advarsel for turbofunktion

Barbering i turbofunktion kan skade din hud. Sluk for

Rengøring

Rengør

barbermaskinen, og tænd for den igen for at annullere

turbofunktionen.

Placer ikke dine fingre på OFF/ON-kontakten under brug af

1. Frakobl elledningen fra

barbermaskinen. Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller

barbermaskinen.

starte turbofunktionen. Placer fingrene på fingerstøtten under

2. Kom håndsæbe og vand på

brug af barbermaskinen.

det ydre kappe.

3. Tryk på OFF/ON-kontakten i

Smøring

mere end 2 sekunder for at

For at sikre at barbermaskinen er behagelig at bruge i lang tid

aktivere turbofunktionen for

anbefales det, at den medfølgende olie anvendes.

“sonisk” vibrationsrengøring.

1. Sluk for barbermaskinen.

eller blinker tilfældigt.

2. Kom en dråbe olie på hver af de ydre kapper.

Efter ca. 20 sekunder

3. Hæv trimmeren, og kom en dråbe olie på.

slukkes den automatisk, eller

4. Tænd for barbermaskinen, og lad den køre i ca. fem sekunder.

du kan slukke den ved at

5. Sluk for barbermaskinen, og tør evt. overskydende olie på de

trykke på OFF/ON-kontakten.

ydre kapper af med en blød klud.

4. Fjern det ydre folie, og tryk på

OFF/ON-kontakten i mere end

2 sekunder for at aktivere

turbofunktionen for “sonisk”

vibrationsrengøring, og rengør

den med rindende vand.

5. r eventuelle vanddråber af

med en tør klud.

6. Fjern systemets ydre kappe

Dansk

og kapperammen for at lade

dem tørre.

41

Udskiftning af dens ydre kappe og de indre

blade

systemets ydre kappe en gang om året

indre blade en gang hvert andet år

Udskiftning af systemets ydre folie

1. Tryk på knapperne og løft

opad som illustreret.

2. Tryk på frigørelsesknapperne for

systemets ydre kappe og træk

systemets ydre kappe ned som

illustreret.

3. Sæt systemets ydre kappe i,

indtil det klikker.

Påsæt altid den ydre kappe i

den korrekte retning.

Sæt altid systemets ydre

kappe i folierammen ved

påsættelse på

barbermaskinen.

Dansk

42

2 3

Udskiftning af de indre blade

1. Tryk på knapperne og løft

opad som illustreret.

2. Fjern de indre blade et ad

gangen som illustreret.

r ikke ved kanterne

(metaldelene) på de indre

blade, da du kan komme til

skade med hånden.

3. Isæt de indre blade et ad

gangen, indtil de klikker som

illustreret.

2 3

Rengøring med børsten

(A) (B)

1. Rengør de indre blade med

den korte børste ved at

bevæge den i retning (A).

Rengør den ydre kappe,

barbermaskinens krop og

trimmeren med den lange

rste.

Bevæg ikke den korte børste

i retning (B), da dette vil

skade de indre blade og

påvirke deres skarphed.

Brug ikke den korte børste til

at rengøre det ydre kappe.

Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri

Tag det indbyggede genopladelige batteri ud, inden

barbermaskinen kasseres.rg for, at batteriet bortskaffes på en

officiel genbrugsstation, hvis en sådan forefindes. Adskil eller

udskift ikke batteriet, så du kan bruge barbermaskinen igen. Dette

kan forårsage brand eller elektrisk stød. Udskift det på et

autoriseret servicecenter.

Kobl elledningen fra

barbermaskinen ved

udtagelse af batteriet.

Udfør trin til 5, løft

batteriet og fjern det derefter.

Dansk

43

Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske

apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)

Når produkter og/eller medfølgende dokumenter

indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske

apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud

sammen med det almindelige husholdningsaffald.

For at sikre en korrekt behandling, indsamling og

genbrug, skal du aevere disse produkter på dertil

indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive

modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er

der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den

lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.

Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at

spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle

negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers

kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de

lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du

kan nde det nærmeste indsamlingssted.

I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en

bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.

Professionelle brugere i EU

For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer

Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk

Denne shaver indeholder et Lithium-ion batteri.

udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at

rg for, at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation,

yderligere oplysninger.

hvis der findes en sådan i dit land.

Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU

Dette symbol er kun gyldigt i EU.

Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette

henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler

. Her kan

du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.

autorizado se o cabo de alimentação car danicado.

Importante

A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 15-

35 °C.

Antes de usar

Se não acender, aguarde alguns instantes até este acender.

Este aparelho de barbear molhado/a seco pode ser usado para

Limpeza do aparelho de barbear

barbear molhado com espuma de barbear ou para barbear a seco.

Aviso - Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes

Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e

de o limpar para evitar choque eléctrico.

lavá-lo em água. O símbolo seguinte é o símbolo de barbear molhado.

Mantenha as duas lâminas interiores introduzidas. Se estiver

O símbolo signica que a parte portátil pode ser usada no banho ou no

introduzida apenas uma das lâminas interiores, o aparelho de barbear

duche.

poderá car danicado. Se lavar o aparelho de barbear com água, não

use água salgada nem água quente. Não imirja o aparelho de barbear

em água durante longo tempo. Limpe-o com um pano embebido em

água e sabão. Não use diluente, benzina ou álcool.

Guardar o aparelho de barbear

Desligue o cabo de alimentação quando guardar o aparelho. Não

Barbeie-se com espuma durante pelo menos três semanas e note a

dobre o cabo de alimentação nem o enrole à volta do aparelho. O

diferença. É necessário algum tempo para se habituar ao aparelho de

aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo

barbear Panasonic molhado/seco porque a sua pele e barba precisam

crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensitivas ou mentais,

de cerca de um mês para se ajustarem a qualquer novo método de

ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham

barbear.

recebido supervisão ou instrução relativa ao uso do aparelho por uma

Utilização do aparelho de barbear

pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser

Atenção - A lâmina exterior é muito delgada e pode car danicada se

vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Conserve

não for usada correctamente. Verique se a lâmina não está

estas instruções num local seguro.

danicada antes de usar o aparelho de barbear. Não use o aparelho

de barbear se a lâmina etc. estiver danicada pois poderá provocar

golpes na pele.

ESPECIFICAÇÕES

Carregar o aparelho de barbear

Fonte de alimentação: 100-240 V CA, 50-60 Hz

Não use nenhum cabo de alimentação nem transformador de CA

(Conversão automática de voltagem)

diferente do concebido especialmente para este modelo. Introduza o

Voltagem do motor: 3,6 V CC

Português

transformador numa tomada onde não exista humidade e manuseie-o

Tempo de carregamento: 1 hora

com as mãos secas. O aparelho de barbear pode aquecer durante o

Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica.

uso e o carregamento. Contudo isto não constitui uma avaria. Não

Ruído acústico aéreo;

carregue o aparelho de barbear onde este esteja exposto ao sol

no modo de barbear: 66 (dB (A) re 1 pW)

directo ou a qualquer outra fonte de calor. Segure no transformador

no modo de cortar patilhas: 68 (dB (A) re 1 pW)

quando o desligar da tomada de corrente. Se puxar pelo cabo de

alimentação poderá danicá-lo. Contacte um centro de serviço

44

Identicação das peças

Português

45

Carregamento

Carregamento

Introduza a cha do aparelho

1

1

no aparelho de barbear.

Ligue o transformador a uma

2

2

tomada de corrente.

acende e o carregamento começa.

O carregamento está completo quando

piscar.

(Máx. 1 hora mais tarde)

Tampa protectora

Mostrador LED

Estrutura da lâmina

Tomada do aparelho

3

Lâmina exterior do sistema

Aparador

4

Botões de libertação da lâmina

Punho do aparador

exterior do sistema

Transformador (RE7-40)

5

Lâminas interiores

Cabo de alimentação

6

Botões de libertação da

Ficha do aparelho

estrutura da lâmina

Estojo maleável

7

Apoio do dedo

Pincel de limpeza

8

Selector de acção do eixo

Óleo

9

Interruptor de desligar/ligar

Sobre as luzes

Utilização do aparelho de barbear

10 minutos após

Barbear

Durante o

Após completar o

completar o

carregamento

carregamento

carregamento

Pisca em vermelho

Pisca em vermelho

Acende em

uma vez por

uma vez em cada 2

vermelho.

segundo.

segundos.

Quando a carga da bateria for baixa

Pode barbear 1 ou 2 vezes depois de começar

a piscar. (Isto dependerá da utilização.)

pisca.

Uma carga total fornecerá energia suciente para aproximadamente

14 barbas de 3 minutos cada.

Utilização do aparador

Deslize o punho do aparador para

Português

cima. Coloque em ângulo recto em

relação à pele e desloque para baixo

para aparar as suas patilhas.

46

90˚

Prima o interruptor

Segure o aparelho de

1

1

2

2

de desligar/ligar.

barbear conforme

ilustrado acima e barbeie.

Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face.

Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear

para a frente e para trás na direcção da barba. Pode aumentar

ligeiramente a pressão conforme a pele se acostume a este aparelho

de barbear. Se aplicar uma pressão excessiva não resulta uma barba

mais escanhoada.

Selector de acção do eixo

Use para seleccionar “SOFT” (suave) ou

“LOCK” (bloqueado).

Pode alterar a acção do eixo que o aparelho de

barbear esteja ligado ou desligado.

Cuidados com o modo turbo

Barbear em modo turbo poderá provocar danos à pele. Desligue o

Limpar

Limpar

aparelho de barbear e torne a ligar para cancelar o modo turbo.

Não ponha os dedos no interruptor de desligar/ligar ao usar o

aparelho de barbear. Isso poderia fazer desligar o aparelho de

1. Desligue o cabo de alimentação

barbear ou activar o modo turbo. Coloque os dedos no apoio de

do aparelho de barbear.

dedos enquanto usar o aparelho de barbear.

2. Aplique sabonete e água à lâmina

exterior.

Lubricação

3. Prima o interruptor de desligar/

Para conseguir um barbear confortável durante muito tempo,

ligar durante mais de 2 segundos

recomenda-se que seja usado o óleo fornecido com o aparelho de

para activar o modo turbo para

barbear.

limpeza de vibração “sónica”.

1. Desligue o aparelho de barbear.

ou pisca às voltas

2. Aplique uma gota de óleo em cada uma das lâminas exteriores.

aleatoriamente.

3. Levante o aparador e aplique uma gota de óleo.

Ao m de cerca de 20

4. Ligue o aparelho de barbear e faça-o funcionar durante

segundos, é automaticamente

aproximadamente cinco segundos.

desligado, ou pode ser

5. Desligue o aparelho de barbear, e limpe qualquer excesso de óleo

desligado premindo o interruptor

nas lâminas exteriores com um pano macio.

de desligar/ligar.

4. Remova a lâmina exterior do

sistema e prima o interruptor de

desligar/ligar durante mais de 2

segundos para activar o modo

turbo para limpeza de vibração

“sónica” e lave com água

corrente.

5. Limpe quaisquer gotas de água

com um pano seco.

6. Remova a lâmina exterior e a

moldura da lâmina para permitir

que sequem completamente.

Português

47

Substituição da lâmina exterior do sistema e das

lâminas interiores

lâmina exterior do sistema uma vez por ano

lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos

Substituição da lâmina exterior do sistema

1. Prima os botões e levante

conforme ilustrado.

2. Prima os botões de libertação

da lâmina exterior do sistema e

puxe para baixo a lâmina

exterior do sistema de acordo

com a ilustração.

3. Introduza a lâmina exterior do

sistema até fazer um clique.

Instale sempre a lâmina exterior

do sistema na direcção

correcta.

Introduza sempre a lâmina

exterior do sistema na moldura

da lâmina ao instalar no

aparelho de barbear.

Português

48

2 3

Substituição das lâminas interiores

1. Prima os botões e levante

conforme ilustrado.

2. Remova as lâminas interiores

uma de cada vez conforme

ilustrado.

Não toque nos bordos (partes

metálicas) das lâminas internas

para evitar lesões à sua mão.

3. Introduza as lâminas interiores

uma de cada vez até fazerem um

clique conforme ilustrado.

2 3

Limpeza com o pincel

(A) (B)

1. Limpe as lâminas interiores

utilizando o pincel curto

deslocando-o na direcção (A).

Limpe a lâmina exterior do

sistema, o corpo do aparelho de

barbear e o aparador utilizando o

pincel comprido.

Não mova o pincel curto na

direcção (B) pois poderá

danicar e embotar as lâminas

interiores.

Não use o pincel curto para

limpar a lâmina exterior.

Remoção da bateria recarregável incorporada

Remova a bateria recarregável incorporada antes de eliminar o aparelho

de barbear. Certique-se de que a bateria é eliminada num local denido

para o efeito, se tal existir no seu país. Não desmonte nem substitua a

bateria por si próprio de forma a poder usar novamente o aparelho de

barbear. Tal poderá resultar em fogo ou choque eléctrico. Substitua-a

num centro de serviço autorizado.

Desligue o cabo de alimentação

do aparelho de barbear quando

remover a bateria.

Execute os passos

a

5

e

levante a bateria, e depois retire-

a.

Português

49

Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores

de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores

particulares)

Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos

signica que os produtos eléctricos e electrónicos

usados não devem ser misturados com os resíduos

urbanos indiferenciados.

Para efectuar um tratamento, recuperação e

reciclagem correctos, leve estes produtos para

pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão

aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns

países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local,

aquando da compra de um produto novo equivalente.

A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos

valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde

humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento

incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter

mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.

Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste

resíduo, de acordo com as leis locais.

Para utilizadores não particulares na União Europeia

Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais

Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,

Este aparelho de barbear contém uma bateria de iões de lítio.

contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais

Certique-se de que a bateria é eliminada num local designado pelas

informações.

autoridades, se tal existir no seu país.

Informações sobre a eliminação noutros países fora da União

Europeia

Este símbolo apenas é válido na União Europeia.

Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades

locais ou revendedor e peça informações sobre o método

de

eliminação correcto.

Hvis ikke

gløder, vent et øyeblikk til den gløder.

Viktig

Å rengjøre barbermaskinen

Før bruk

Advarsel - Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før

Denne Våt/Tørr barbermaskinen kan brukes til våt barbering

rengjøring, for å forhindre elektrisk støt.

med barberskum eller til tørr barbering. Du kan bruke den

La begge innerbladene være innsatt. Hvis bare ett av

vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann.

innerbladene er innsatt, kan barbermaskinen bli skadet. Hvis du

Nedenfor er symbolet for Våt barbering. Dette symbolet betyr at

rengjør barbermaskinen med vann, må du ikke bruke saltvann

den håndholdte delen kan brukes i badet eller dusjen.

eller varmt vann. Ikke senk barbermaskinen i vann i lengre tid.

Tørk den med en klut som er fuktet med såpevann. Ikke bruk

tynner, bensin eller alkohol.

Å oppbevare barmaskinen

Kople fra strømkabelen når du skal oppbevare barbermaskinen.

Ikke bøy strømkabelen eller vikle den rundt barbermaskinen.

Spander våt barbering med skum på deg selv i minst tre uker

Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inklusive

og legg merke til forskjellen. Det tar litt tid å bli vant med din

barn) med reduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale

Panasonic Våt/Tørr barbermaskin, fordi huden og skjegget

anlegg, eller med manglende erfaring og kunnskap, dersom de

trenger omtrent en måned på å tilpasse seg til den nye

ikke får tilsyn eller veiledning angående bruk av apparatet av en

barberingsmåten.

person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør ha tilsyn

Å bruke barbermaskinen

for å sikre at de ikke leker med apparatet. Oppbevar disse

Forsiktig - Den ytre folien er svært tynn og kan bli skadet hvis

instruksene på et trygt sted.

den ikke brukes riktig. Kontroller at folien ikke er skadet før du

bruker barbermaskinen. Ikke bruk barbermaskinen hvis folien

SPESIFIKASJONER

etc. er skadet, da kan du skjære deg.

Strømkilde: 100-240 V AC, 50-60 Hz

Å lade barbermaskinen

(Automatisk spenningsomformer)

Ikke bruk noen annen strømkabel eller vekselstrømsadapter

Motorspenning: 3,6 V DC

enn det som er spesielt laget for denne modellen. Kople

Ladetid: 1 time

adapteret inn i en stikkontakt på et sted uten fuktighet og

Dette produktet er kun ment til husholdningsbruk.

behandle det med tørre hender. Barbermaskinen kan bli varm

under bruk og lading. Dette er imidlertid ingen feil. Ikke lad

Luftbåren akustisk støy:

barbermaskinen på et sted hvor den vil bli utsatt for direkte

Under barbering: 66 (dB (A) re 1 pW)

sollys eller andre varmekilder. Hold på adapteret når du trekker

Under trimming: 68 (dB (A) re 1 pW)

Norsk

det ut fra stikkontakten. Hvis du drar i strømkabelen kan du

skade den. Kontakt et autorisert serviceverksted hvis

strømkabelen blir skadet.

Passende romtemperatur for lading er 15-35

°C.

50

Identikasjon av deler

Norsk

51

Lading

Lading

Sett apparatstøpslet inn i

1

1

barbermaskinen.

Plugg adapteret inn i en

2

2

stikkontakt.

gløder og ladingen starter.

Ladingen er ferdig når blinker.

(Maks. 1 time senere)

Beskyttelsesdeksel

LED-display

Folieramme

Apparathylse

3 Systemets ytre folie

Trimmer

4 Utløserknapper for systemets

Trimmerhåndtak

ytre folie

Adapter (RE7-40)

5 Innerblader

Strømkabel

6 Utløserknapper for

Apparatplugg

folieramme

Mykt deksel

7 Fingerstøtte

Rensebørste

8 Svingaksjonsvelger

Olje

9 Av-/På-bryter

Om lampen

Å bruke barbermaskinen

Etter at ladingen

10 minutter at

Barbering

Under lading

er ferdig

ladingen er ferdig

Blinker rødt en

Blinker rødt en gang

Gløder rødt.

gang i sekundet.

hver 2 sekund.

Når batterikapasiteten er lav

Du kan barbere deg 1 til 2 ganger etter at

blinker. (Dette vil variere, avhengig av bruken.)

blinker.

En full lading gir nok strøm til ca. 14 barberinger á 3 minutter.

Å bruke trimmeren

Skyv trimmerhåndtaket opp.

Plasser det i rett vinkel mot huden

og beveg nedover for å trimme

kinnskjegget.

Norsk

52

90˚

Trykk på Av-/På-

Hold barbermaskinen

1

1

2

2

bryteren.

som vist ovenfor og

barber deg.

Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet.

Strekk huden med den ledige hånden og beveg

barbermaskinen frem og tilbake i skjeggets retning. Du kan

øke trykket forsiktig etter hvert som huden blir vant med

barbermaskinen. Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering.

Svingaksjonsvelger

Brukes for å velge “SOFT” (myk) eller

“LOCK” (lås).

Du kan bytte svingaksjon enten

barbermaskinen er slått på eller av.

Forsiktig med torbumodus

Å barbere seg i turbomodus kan skade huden din. Slå

Rensing

Rengjør

barbermaskinen av og deretter på igjen for å avbryte

turbomodusen.

Ikke legg ngrene dine på Av-/På-bryteren mens du bruker

1. Kople strømkabelen vekk fra

barbermaskinen. Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av

barbermaskinen.

eller gå inn i turbomodus. Plasser ngrene dine på

2. Påfør litt håndsåpe og vann

ngerstøtten mens du bruker barbermaskinen.

på den ytre folien.

3. Trykk på Av-/På-bryteren i mer

Smøring

enn 2 sekunder for å aktivere

For å opprettholde barberingskomforten i lang tid, anbefaler vi at

turbomodus for “lyd”-

du bruker den oljen som leveres med barbermaskinen.

vibrerende rengjøring.

1. Slå av barbermaskinen.

eller blinker tilfeldig.

2. Påfør en dråpe olje på hver av de ytre foliene.

Etter omtrent 20 sekunder,

3. Hev trimmeren og påfør en dråpe olje.

slås den av automatisk, eller

4. Slå barbermaskinen på, og kjør den i ca. 5 sekunder.

du kan slå den av ved å

5. Slå av barbermaskinen og tørk av eventuell overskuddsolje

trykke på Av-/På-bryteren.

fra de ytre foliene med en myk klut.

4. Fjern systemets ytre folie og

trykk på Av-/På-bryteren i mer

enn 2 sekunder for å aktivere

turbomodusen for “lyd”-

vibrerende rengjøring og

rengjør den med rennende

vann.

5. Tørk av eventuelle vanndråper

med en tørr klut.

6. Fjern systemets ytterfolie og

folierammen for at de skal

kunne tørke helt.

Norsk

53

Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene

systemets ytre folie en gang i året

innerblad en gang hver annet år

Bytte systemets ytre folie

1. Trykk på knappene og løft

oppover som vist.

2. Trykk på utløserknappene for

systemets ytterfolie og trekk

ytterfolien ned som illustrert.

3. Sett inn systemets ytterfolie til

den klikker på plass.

Fest alltid systemets

ytterfolie i riktig retning.

Sett alltid systemets ytterfolie

inn i folierammen når du

fester den til

barbermaskinen.

Norsk

54

2 3

Bytte de indre bladene

1. Trykk på knappene og løft

oppover som vist.

2. Fjern de indre bladene et for

et, som vist.

Ikke berør kantene

(metalldeler) på de indre

bladene, for å unngå å skade

hånden.

3. Sett inn de indre bladene, ett

av gangen som vist, til de

klikker.

2 3

Rengjøring med børste

(A) (B)

1. Rengjør innerbladene med

den korte børsten, ved å

bevege den i retning (A).

Rengjør systemets ytre folie,

barbermaskinen og trimmeren

med den lange børsten.

Ikke beveg den korte børsten

i retning (B), da det vil skade

innerbladene og påvirke

skarpheten.

Ikke bruk den korte børsten

til å rengjøre den ytre folien.

Å ta ut det innebygde, oppladbare batteriet

Ta ut det innebygde, oppladbare batteriet før du kaster

barbermaskinen. Vennligst sørg for at batteriet kastes på en

offentlig oppnevnt plass hvis dette nnes. Ikke demonter eller bytt

batteriet slik at du kan bruke barbermaskinen på nytt. Dette kan

forårsake brann eller elektrisk støt. Bytt det ved et autorisert

serviceverksted.

Kople strømkabelen fra

barbermaskinen før du fjerner

batteriet.

Utfør trinn til 5 og løft opp

batteriet, deretter fjerner du

det.

Norsk

55

Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og

elektronisk utstyr (private husholdninger)

Når et produkt og/eller medfølgende dokumenter

er merket med dette symbolet, betyr det at det

elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør kasseres

sammen med vanlig husholdningsavfall.

For at det kasserte utstyret skal bli behandlet,

gjenvunnet og resirkulert på riktig måte, må du bringe

det til nærmeste innsamlingspunkt eller

gjenvinningsstasjon. I enkelte land kan du alternativt

returnere produktene dine til den lokale forhandleren, eventuelt mot

kjøp av et tilsvarende nytt produkt.

Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du

til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative

virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan

forårsakes av feilaktig avfallsbehandling. Ta kontakt med de lokale

myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om

ditt nærmeste innsamlingspunkt.

Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges,

avhengig av nasjonale lover og regler.

For bedriftskunder i den Europeiske Union

Miljøvern og gjenbruk av materialer

Hvis du ønsker å kassere elektrisk og elektronisk utstyr, må

Denne barbermaskinen inneholder et litiumion-batteri.

du

kontakte forhandleren eller leverandøren din for å få mer

Vennligst sørg for at batteriet kasseres på et offentlig godkjent

informasjon.

sted, hvis dette nnes i ditt land.

Informasjon om kassering i land utenfor den Europeiske

Union

Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union.

Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt

med

forhandleren eller de lokale myndigheter og spørre dem

om hvordan det skal kasseres på riktig måte.

Rengöra rakapparaten

Viktigt

Varning - För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss

nätkabeln från rakapparaten före rengöring.

Före användningen

Låta båda innerbladen sitta i. Om endast ett av innerbladen är

Denna Wet/Dry rakapparat kan användas för våt eller torr

isatt kan apparaten skadas. Använd aldrig saltvatten eller varmt

rakning, dvs med eller utan raklödder. Den är vattentät och kan

vatten för att rengöra rakapparaten. Dränk inte rakapparaten i

alltså användas i duschen och rengöras i vatten. Här nedan

vatten under långa perioder. Torka av den med en trasa fuktad

visas symbolen för Wet shaver (våtrakapparat). Symbolen

med tvålvatten. Tvätta aldrig med thinner, bensin eller sprit.

innebär att den handhållna delen kan användas i badet eller

duschen.

Förvaring av rakapparaten

När du tänker förvara

rakapparaten ska du koppla loss

nätkabeln. Böj inte nätkabeln och linda den inte runt

rakapparaten. Denna apparat får inte användas av personer

(inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller

psykiska färdigheter, eller utan erfarenhet och kunskap, utan

Pröva våtrakning med raklödder under minst tre veckor. Du

övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten

kommer snart att märka skillnaden. Det kommer att ta lite tid

av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska

tills du vänjer dig vid din Wet/Dry rakapparat, eftersom huden

övervakas för att försäkra att de inte leker med apparaten.

och skägget behöver c:a en månad för att anpassa sig till den

Förvara dessa anvisningar på ett säkert ställe.

nya rakningsmetoden.

Använda rakapparaten

TEKNISKA DATA

Obs! Ytterbladsenheten är mycket tunn och kan skadas om du

Driftspänning: 100-240 V växelström, 50-60 Hz

inte använder den på rätt sätt. Kontrollera att bladet inte är

skadat innan du använder rakapparaten. Om bladet e.dyl. är

(automatisk spänningskonvertering)

skadat ska du inte använda apparaten eftersom du annars

Motorspänning: 3,6 V likström

riskerar att skada huden.

Laddningstid: 1 timme

Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet.

Ladda rakapparaten

Använd inte någon nätkabel eller AC-adapter förutom de som är

Luftburet akustiskt buller;

konstruerade för denna modell. Sätt i adaptern med torra

I rakningsläge: 66 (dB (A) re 1 pW)

händer i ett vanligt nätuttag fritt från fukt. Rakapparaten kan bli

I trimmerläge: 68 (dB (A) re 1 pW)

varm när den används eller laddas. Detta är inte ett tecken på

fel. Använd inte rakapparaten på ställen där den utsätts för

Svenska

direkt solljus eller andra värmekällor. När du vill koppla loss

adaptern från nättutaget ska du fatta adaptern och dra ut den.

Om du rycker i nätkabeln kan den skadas. Om detta skulle

inträffa kontaktar du ett auktoriserat serviceställe.

Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 15-35

°C.

Om

inte lyser, ska du vänta en kort stund tills den lyser.

56

Beskrivning av delarna

Svenska

57

Laddning

Laddning

Sätt i apparatens kontakt i

1

1

rakapparaten.

Sätt i adaptern i ett

2

2

nätuttag.

lyser och laddningen påbörjas.

Laddningen är färdig när blinkar.

(Max. 1 timme senare)

Skyddshuv

Lysdiodsdisplay

Bladram

Apparatens uttag

3 Ytterbladsenhet

Trimmer

4 Spärrknappar för

Trimmerhandtag

ytterbladsenhet

Adapter (RE7-40)

5 Innerblad

Nätkabel

6

Frigöringsknappar för bladram

Apparatens kontakt

7 Fingerstöd

Mjuk väska

8 Svängningsväljare

Rengöringsborste

9 Från/till-omkopplare

Olja

Om lampan

Använda rakapparaten

Under pågående

När laddningen är

10 minuter efter att

Rakning

laddning

klar

laddningen slutförts

Blinkar röd en

Blinkar röd en gång

Lyser röd.

gång per sekund.

varannan sekund.

När batterikapaciteten är låg

Efter att börjat blinka kan du raka dig 1 till 2

gånger till.

(Detta kan variera beroende på hur du

använder apparaten.)

blinkar.

En hel uppladdning räcker till c:a 14 rakningar på 3 minuter.

Använda trimmern

Skjut upp trimmerhandtaget. Håll

trimmern i en rät vinkel mot huden

och för den nedåt för att trimma

polisongerna.

Svenska

58

90˚

Tryck på Från/till-

Håll rakapparaten enligt

1

1

2

2

omkopplaren.

bilden ovan och raka

dig.

Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet. Sträck

huden med den fria handen och för rakapparaten fram och

tillbaka i skäggväxtens riktning. När huden vänjer sig vid

rakapparaten kan du börja trycka hårdare. Rakningen blir dock

inte effektivare om du trycker onödigt hårt.

Svängningsväljare

Används för att välja “SOFT” (mjuk) eller

“LOCK” (lås).

Du kan ändra svängningsrörelsen oavsett

om rakapparaten är påslagen eller

avstängd.

Varning angående turboläget

Rakning i turboläget kan skada din hud. Stäng av rakapparaten

Rengöring

och sätt sedan på den igen, för att avbryta turboläget.

Rengör

Placera inte dina ngrar på Från/till-omkopplaren medan du

använder rakapparaten. Detta kan stänga av rakapparaten

1. Koppla ur nätkabeln från

eller aktivera turboläget. Placera dina ngrar på ngerstödet

rakapparaten.

när du använder rakapparaten.

2. Applicera lite tvål och vatten

på ytterbladsenheten.

Smörjning

3. Håll Från/till-omkopplaren

För att upprätthålla bekvämligheten vid rakning under en lång

intryckt i mer än 2 sekunder

tid, rekommenderar vi att du använder oljan som medföljde

för att aktivera turboläget för

rakapparaten.

“sonic”-vibrationsrengöring.

1. Stäng av rakapparaten.

eller blinkar

2. Placera en droppe olja på varje ytterblad.

slumpmässigt.

3. Höj trimmern och placera en droppe olja.

Efter ca 20 sekunder stängs

4. Sätt på rakapparaten och låt den vara igång i fem sekunder.

den av automatiskt. Annars

5. Stäng av rakapparaten och torka av eventuell kvarbliven olja

kan du stänga av den genom

från ytterbladen med ett mjukt tygstycke.

att trycka på Från/till-

omkopplaren.

4. Avlägsna ytterbladsenheten

och håll Från/till-omkopplaren

intryckt i mer än 2 sekunder

för att aktivera turboläget för

“sonic”-vibrationsrengöring

och rengör den i rinnande

vatten.

5. Torka av eventuella

vattendroppar med en torr

trasa.

6. Avlägsna ytterbladsenheten

och bladramen och låt dem

torka helt.

Svenska

59

Byta ytterbladsenheten och innerbladen

ytterbladsenhet en gång per år

Innerblad en gång vartannat år

Byta ytterbladsenheten

1. Tryck på knapparna och lyft

uppåt enligt bilden.

2. Tryck på ytterbladsenhetens

spärrknappar och dra ner

ytterbladsenheten enligt bilden.

3. Sätt i ytterbladsenheten tills det

klickar.

Fäst alltid ytterbladsenheten

i rätt riktning.

Sätt alltid i ytterbladsenheten

i bladramen när du fäster

den vid rakapparaten.

Svenska

60

2 3

Byta innerbladen

1. Tryck på knapparna och lyft

uppåt enligt bilden.

2. Ta bort ett innerblad i taget,

som bilden visar.

Vidrör inte innerbladens

kanter (metalldelar) eftersom

du då kan skada handen.

3. Sätt i ett innerblad i taget tills

de klickar på plats enligt

bilden.

2 3

Rengöring med borsten

(A) (B)

1. Rengör innerbladen med den

korta borsten genom att röra

den i riktning (A).

Rengör ytterbladsenheten,

rakapparatens kropp och

trimmern med den långa

borsten.

Rör inte den korta borsten i

riktning (B) eftersom detta

skadar innerbladen och

försämrar deras skärpa.

Använd inte den korta

borsten för att rengöra

ytterbladen.