Panasonic ES8101 – страница 3
Инструкция к Электробритве Panasonic ES8101
Advarsel for turbofunktion
•
Barbering i turbofunktion kan skade din hud. Sluk for
Rengøring
Rengør
barbermaskinen, og tænd for den igen for at annullere
turbofunktionen.
•
Placer ikke dine fingre på OFF/ON-kontakten under brug af
1. Frakobl elledningen fra
barbermaskinen. Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller
barbermaskinen.
starte turbofunktionen. Placer fingrene på fingerstøtten under
2. Kom håndsæbe og vand på
brug af barbermaskinen.
det ydre kappe.
3. Tryk på OFF/ON-kontakten i
Smøring
mere end 2 sekunder for at
For at sikre at barbermaskinen er behagelig at bruge i lang tid
aktivere turbofunktionen for
anbefales det, at den medfølgende olie anvendes.
“sonisk” vibrationsrengøring.
1. Sluk for barbermaskinen.
•
eller blinker tilfældigt.
2. Kom en dråbe olie på hver af de ydre kapper.
•
Efter ca. 20 sekunder
3. Hæv trimmeren, og kom en dråbe olie på.
slukkes den automatisk, eller
4. Tænd for barbermaskinen, og lad den køre i ca. fem sekunder.
du kan slukke den ved at
5. Sluk for barbermaskinen, og tør evt. overskydende olie på de
trykke på OFF/ON-kontakten.
ydre kapper af med en blød klud.
4. Fjern det ydre folie, og tryk på
OFF/ON-kontakten i mere end
2 sekunder for at aktivere
turbofunktionen for “sonisk”
vibrationsrengøring, og rengør
den med rindende vand.
5. Tør eventuelle vanddråber af
med en tør klud.
6. Fjern systemets ydre kappe
Dansk
og kapperammen for at lade
dem tørre.
41
Udskiftning af dens ydre kappe og de indre
blade
systemets ydre kappe en gang om året
indre blade en gang hvert andet år
Udskiftning af systemets ydre folie
1. Tryk på knapperne og løft
opad som illustreret.
2. Tryk på frigørelsesknapperne for
systemets ydre kappe og træk
systemets ydre kappe ned som
illustreret.
3. Sæt systemets ydre kappe i,
indtil det klikker.
•
Påsæt altid den ydre kappe i
den korrekte retning.
•
Sæt altid systemets ydre
kappe i folierammen ved
påsættelse på
barbermaskinen.
Dansk
42
2 3
Udskiftning af de indre blade
1. Tryk på knapperne og løft
opad som illustreret.
2. Fjern de indre blade et ad
gangen som illustreret.
•
Rør ikke ved kanterne
(metaldelene) på de indre
blade, da du kan komme til
skade med hånden.
3. Isæt de indre blade et ad
gangen, indtil de klikker som
illustreret.
2 3
Rengøring med børsten
(A) (B)
1. Rengør de indre blade med
den korte børste ved at
bevæge den i retning (A).
Rengør den ydre kappe,
barbermaskinens krop og
trimmeren med den lange
børste.
•
Bevæg ikke den korte børste
i retning (B), da dette vil
skade de indre blade og
påvirke deres skarphed.
•
Brug ikke den korte børste til
at rengøre det ydre kappe.
Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri
Tag det indbyggede genopladelige batteri ud, inden
barbermaskinen kasseres. Sørg for, at batteriet bortskaffes på en
officiel genbrugsstation, hvis en sådan forefindes. Adskil eller
udskift ikke batteriet, så du kan bruge barbermaskinen igen. Dette
kan forårsage brand eller elektrisk stød. Udskift det på et
autoriseret servicecenter.
•
Kobl elledningen fra
barbermaskinen ved
udtagelse af batteriet.
•
Udfør trin til 5, løft
batteriet og fjern det derefter.
Dansk
43
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske
apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og
genbrug, skal du aevere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive
modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er
der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den
lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at
spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de
lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du
kan nde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en
bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
Denne shaver indeholder et Lithium-ion batteri.
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at
få
Sørg for, at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation,
yderligere oplysninger.
hvis der findes en sådan i dit land.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette
henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler
. Her kan
du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
autorizado se o cabo de alimentação car danicado.
Importante
A temperatura ambiente apropriada para o carregamento é de 15-
35 °C.
Antes de usar
Se não acender, aguarde alguns instantes até este acender.
Este aparelho de barbear molhado/a seco pode ser usado para
Limpeza do aparelho de barbear
barbear molhado com espuma de barbear ou para barbear a seco.
Aviso - Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes
Poderá usar este aparelho de barbear à prova de água no duche e
de o limpar para evitar choque eléctrico.
lavá-lo em água. O símbolo seguinte é o símbolo de barbear molhado.
Mantenha as duas lâminas interiores introduzidas. Se estiver
O símbolo signica que a parte portátil pode ser usada no banho ou no
introduzida apenas uma das lâminas interiores, o aparelho de barbear
duche.
poderá car danicado. Se lavar o aparelho de barbear com água, não
use água salgada nem água quente. Não imirja o aparelho de barbear
em água durante longo tempo. Limpe-o com um pano embebido em
água e sabão. Não use diluente, benzina ou álcool.
Guardar o aparelho de barbear
Desligue o cabo de alimentação quando guardar o aparelho. Não
Barbeie-se com espuma durante pelo menos três semanas e note a
dobre o cabo de alimentação nem o enrole à volta do aparelho. O
diferença. É necessário algum tempo para se habituar ao aparelho de
aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo
barbear Panasonic molhado/seco porque a sua pele e barba precisam
crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensitivas ou mentais,
de cerca de um mês para se ajustarem a qualquer novo método de
ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham
barbear.
recebido supervisão ou instrução relativa ao uso do aparelho por uma
Utilização do aparelho de barbear
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser
Atenção - A lâmina exterior é muito delgada e pode car danicada se
vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Conserve
não for usada correctamente. Verique se a lâmina não está
estas instruções num local seguro.
danicada antes de usar o aparelho de barbear. Não use o aparelho
de barbear se a lâmina etc. estiver danicada pois poderá provocar
golpes na pele.
ESPECIFICAÇÕES
Carregar o aparelho de barbear
Fonte de alimentação: 100-240 V CA, 50-60 Hz
Não use nenhum cabo de alimentação nem transformador de CA
(Conversão automática de voltagem)
diferente do concebido especialmente para este modelo. Introduza o
Voltagem do motor: 3,6 V CC
Português
transformador numa tomada onde não exista humidade e manuseie-o
Tempo de carregamento: 1 hora
com as mãos secas. O aparelho de barbear pode aquecer durante o
Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica.
uso e o carregamento. Contudo isto não constitui uma avaria. Não
Ruído acústico aéreo;
carregue o aparelho de barbear onde este esteja exposto ao sol
no modo de barbear: 66 (dB (A) re 1 pW)
directo ou a qualquer outra fonte de calor. Segure no transformador
no modo de cortar patilhas: 68 (dB (A) re 1 pW)
quando o desligar da tomada de corrente. Se puxar pelo cabo de
alimentação poderá danicá-lo. Contacte um centro de serviço
44
Identicação das peças
Português
45
Carregamento
Carregamento
Introduza a cha do aparelho
1
1
no aparelho de barbear.
Ligue o transformador a uma
2
2
tomada de corrente.
•
acende e o carregamento começa.
•
O carregamento está completo quando
piscar.
(Máx. 1 hora mais tarde)
Tampa protectora
Mostrador LED
Estrutura da lâmina
Tomada do aparelho
3
Lâmina exterior do sistema
Aparador
4
Botões de libertação da lâmina
Punho do aparador
exterior do sistema
Transformador (RE7-40)
5
Lâminas interiores
Cabo de alimentação
6
Botões de libertação da
Ficha do aparelho
estrutura da lâmina
Estojo maleável
7
Apoio do dedo
Pincel de limpeza
8
Selector de acção do eixo
Óleo
9
Interruptor de desligar/ligar
Sobre as luzes
Utilização do aparelho de barbear
10 minutos após
Barbear
Durante o
Após completar o
completar o
carregamento
carregamento
carregamento
Pisca em vermelho
Pisca em vermelho
Acende em
uma vez por
uma vez em cada 2
vermelho.
segundo.
segundos.
Quando a carga da bateria for baixa
•
Pode barbear 1 ou 2 vezes depois de começar
a piscar. (Isto dependerá da utilização.)
pisca.
•
Uma carga total fornecerá energia suciente para aproximadamente
14 barbas de 3 minutos cada.
Utilização do aparador
Deslize o punho do aparador para
Português
cima. Coloque em ângulo recto em
relação à pele e desloque para baixo
para aparar as suas patilhas.
46
90˚
Prima o interruptor
Segure o aparelho de
1
1
2
2
de desligar/ligar.
barbear conforme
ilustrado acima e barbeie.
•
Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face.
Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear
para a frente e para trás na direcção da barba. Pode aumentar
ligeiramente a pressão conforme a pele se acostume a este aparelho
de barbear. Se aplicar uma pressão excessiva não resulta uma barba
mais escanhoada.
Selector de acção do eixo
Use para seleccionar “SOFT” (suave) ou
“LOCK” (bloqueado).
Pode alterar a acção do eixo que o aparelho de
barbear esteja ligado ou desligado.
SOFT
LOCK
Cuidados com o modo turbo
•
Barbear em modo turbo poderá provocar danos à pele. Desligue o
Limpar
Limpar
aparelho de barbear e torne a ligar para cancelar o modo turbo.
•
Não ponha os dedos no interruptor de desligar/ligar ao usar o
aparelho de barbear. Isso poderia fazer desligar o aparelho de
1. Desligue o cabo de alimentação
barbear ou activar o modo turbo. Coloque os dedos no apoio de
do aparelho de barbear.
dedos enquanto usar o aparelho de barbear.
2. Aplique sabonete e água à lâmina
exterior.
Lubricação
3. Prima o interruptor de desligar/
Para conseguir um barbear confortável durante muito tempo,
ligar durante mais de 2 segundos
recomenda-se que seja usado o óleo fornecido com o aparelho de
para activar o modo turbo para
barbear.
limpeza de vibração “sónica”.
1. Desligue o aparelho de barbear.
•
ou pisca às voltas
2. Aplique uma gota de óleo em cada uma das lâminas exteriores.
aleatoriamente.
3. Levante o aparador e aplique uma gota de óleo.
•
Ao m de cerca de 20
4. Ligue o aparelho de barbear e faça-o funcionar durante
segundos, é automaticamente
aproximadamente cinco segundos.
desligado, ou pode ser
5. Desligue o aparelho de barbear, e limpe qualquer excesso de óleo
desligado premindo o interruptor
nas lâminas exteriores com um pano macio.
de desligar/ligar.
4. Remova a lâmina exterior do
sistema e prima o interruptor de
desligar/ligar durante mais de 2
segundos para activar o modo
turbo para limpeza de vibração
“sónica” e lave com água
corrente.
5. Limpe quaisquer gotas de água
com um pano seco.
6. Remova a lâmina exterior e a
moldura da lâmina para permitir
que sequem completamente.
Português
47
Substituição da lâmina exterior do sistema e das
lâminas interiores
lâmina exterior do sistema uma vez por ano
lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos
Substituição da lâmina exterior do sistema
1. Prima os botões e levante
conforme ilustrado.
2. Prima os botões de libertação
da lâmina exterior do sistema e
puxe para baixo a lâmina
exterior do sistema de acordo
com a ilustração.
3. Introduza a lâmina exterior do
sistema até fazer um clique.
•
Instale sempre a lâmina exterior
do sistema na direcção
correcta.
•
Introduza sempre a lâmina
exterior do sistema na moldura
da lâmina ao instalar no
aparelho de barbear.
Português
48
2 3
Substituição das lâminas interiores
1. Prima os botões e levante
conforme ilustrado.
2. Remova as lâminas interiores
uma de cada vez conforme
ilustrado.
•
Não toque nos bordos (partes
metálicas) das lâminas internas
para evitar lesões à sua mão.
3. Introduza as lâminas interiores
uma de cada vez até fazerem um
clique conforme ilustrado.
2 3
Limpeza com o pincel
(A) (B)
1. Limpe as lâminas interiores
utilizando o pincel curto
deslocando-o na direcção (A).
Limpe a lâmina exterior do
sistema, o corpo do aparelho de
barbear e o aparador utilizando o
pincel comprido.
•
Não mova o pincel curto na
direcção (B) pois poderá
danicar e embotar as lâminas
interiores.
•
Não use o pincel curto para
limpar a lâmina exterior.
Remoção da bateria recarregável incorporada
Remova a bateria recarregável incorporada antes de eliminar o aparelho
de barbear. Certique-se de que a bateria é eliminada num local denido
para o efeito, se tal existir no seu país. Não desmonte nem substitua a
bateria por si próprio de forma a poder usar novamente o aparelho de
barbear. Tal poderá resultar em fogo ou choque eléctrico. Substitua-a
num centro de serviço autorizado.
•
Desligue o cabo de alimentação
do aparelho de barbear quando
remover a bateria.
•
Execute os passos
a
5
e
levante a bateria, e depois retire-
a.
Português
49
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores
de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores
particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos
signica que os produtos eléctricos e electrónicos
usados não devem ser misturados com os resíduos
urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e
reciclagem correctos, leve estes produtos para
pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão
aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns
países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local,
aquando da compra de um produto novo equivalente.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos
valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter
mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste
resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,
Este aparelho de barbear contém uma bateria de iões de lítio.
contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais
Certique-se de que a bateria é eliminada num local designado pelas
informações.
autoridades, se tal existir no seu país.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União
Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades
locais ou revendedor e peça informações sobre o método
de
eliminação correcto.
Hvis ikke
gløder, vent et øyeblikk til den gløder.
Viktig
Å rengjøre barbermaskinen
Før bruk
Advarsel - Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før
Denne Våt/Tørr barbermaskinen kan brukes til våt barbering
rengjøring, for å forhindre elektrisk støt.
med barberskum eller til tørr barbering. Du kan bruke den
La begge innerbladene være innsatt. Hvis bare ett av
vanntette barbermaskinen i dusjen og rengjøre den med vann.
innerbladene er innsatt, kan barbermaskinen bli skadet. Hvis du
Nedenfor er symbolet for Våt barbering. Dette symbolet betyr at
rengjør barbermaskinen med vann, må du ikke bruke saltvann
den håndholdte delen kan brukes i badet eller dusjen.
eller varmt vann. Ikke senk barbermaskinen i vann i lengre tid.
Tørk den med en klut som er fuktet med såpevann. Ikke bruk
tynner, bensin eller alkohol.
Å oppbevare barmaskinen
Kople fra strømkabelen når du skal oppbevare barbermaskinen.
Ikke bøy strømkabelen eller vikle den rundt barbermaskinen.
Spander våt barbering med skum på deg selv i minst tre uker
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inklusive
og legg merke til forskjellen. Det tar litt tid å bli vant med din
barn) med reduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale
Panasonic Våt/Tørr barbermaskin, fordi huden og skjegget
anlegg, eller med manglende erfaring og kunnskap, dersom de
trenger omtrent en måned på å tilpasse seg til den nye
ikke får tilsyn eller veiledning angående bruk av apparatet av en
barberingsmåten.
person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør ha tilsyn
Å bruke barbermaskinen
for å sikre at de ikke leker med apparatet. Oppbevar disse
Forsiktig - Den ytre folien er svært tynn og kan bli skadet hvis
instruksene på et trygt sted.
den ikke brukes riktig. Kontroller at folien ikke er skadet før du
bruker barbermaskinen. Ikke bruk barbermaskinen hvis folien
SPESIFIKASJONER
etc. er skadet, da kan du skjære deg.
Strømkilde: 100-240 V AC, 50-60 Hz
Å lade barbermaskinen
(Automatisk spenningsomformer)
Ikke bruk noen annen strømkabel eller vekselstrømsadapter
Motorspenning: 3,6 V DC
enn det som er spesielt laget for denne modellen. Kople
Ladetid: 1 time
adapteret inn i en stikkontakt på et sted uten fuktighet og
Dette produktet er kun ment til husholdningsbruk.
behandle det med tørre hender. Barbermaskinen kan bli varm
under bruk og lading. Dette er imidlertid ingen feil. Ikke lad
Luftbåren akustisk støy:
barbermaskinen på et sted hvor den vil bli utsatt for direkte
Under barbering: 66 (dB (A) re 1 pW)
sollys eller andre varmekilder. Hold på adapteret når du trekker
Under trimming: 68 (dB (A) re 1 pW)
Norsk
det ut fra stikkontakten. Hvis du drar i strømkabelen kan du
skade den. Kontakt et autorisert serviceverksted hvis
strømkabelen blir skadet.
Passende romtemperatur for lading er 15-35
°C.
50
Identikasjon av deler
Norsk
51
Lading
Lading
Sett apparatstøpslet inn i
1
1
barbermaskinen.
Plugg adapteret inn i en
2
2
stikkontakt.
•
gløder og ladingen starter.
•
Ladingen er ferdig når blinker.
(Maks. 1 time senere)
Beskyttelsesdeksel
LED-display
Folieramme
Apparathylse
3 Systemets ytre folie
Trimmer
4 Utløserknapper for systemets
Trimmerhåndtak
ytre folie
Adapter (RE7-40)
5 Innerblader
Strømkabel
6 Utløserknapper for
Apparatplugg
folieramme
Mykt deksel
7 Fingerstøtte
Rensebørste
8 Svingaksjonsvelger
Olje
9 Av-/På-bryter
Om lampen
Å bruke barbermaskinen
Etter at ladingen
10 minutter at
Barbering
Under lading
er ferdig
ladingen er ferdig
Blinker rødt en
Blinker rødt en gang
Gløder rødt.
gang i sekundet.
hver 2 sekund.
Når batterikapasiteten er lav
•
Du kan barbere deg 1 til 2 ganger etter at
blinker. (Dette vil variere, avhengig av bruken.)
blinker.
En full lading gir nok strøm til ca. 14 barberinger á 3 minutter.•
Å bruke trimmeren
Skyv trimmerhåndtaket opp.
Plasser det i rett vinkel mot huden
og beveg nedover for å trimme
kinnskjegget.
Norsk
52
90˚
Trykk på Av-/På-
Hold barbermaskinen
1
1
2
2
bryteren.
som vist ovenfor og
barber deg.
•
Start barberingen ved å trykke maskinen jevnt mot ansiktet.
Strekk huden med den ledige hånden og beveg
barbermaskinen frem og tilbake i skjeggets retning. Du kan
øke trykket forsiktig etter hvert som huden blir vant med
barbermaskinen. Overdrevet trykk gir ikke tettere barbering.
Svingaksjonsvelger
Brukes for å velge “SOFT” (myk) eller
“LOCK” (lås).
Du kan bytte svingaksjon enten
barbermaskinen er slått på eller av.
SOFT
LOCK
Forsiktig med torbumodus
•
Å barbere seg i turbomodus kan skade huden din. Slå
Rensing
Rengjør
barbermaskinen av og deretter på igjen for å avbryte
turbomodusen.
•
Ikke legg ngrene dine på Av-/På-bryteren mens du bruker
1. Kople strømkabelen vekk fra
barbermaskinen. Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av
barbermaskinen.
eller gå inn i turbomodus. Plasser ngrene dine på
2. Påfør litt håndsåpe og vann
ngerstøtten mens du bruker barbermaskinen.
på den ytre folien.
3. Trykk på Av-/På-bryteren i mer
Smøring
enn 2 sekunder for å aktivere
For å opprettholde barberingskomforten i lang tid, anbefaler vi at
turbomodus for “lyd”-
du bruker den oljen som leveres med barbermaskinen.
vibrerende rengjøring.
1. Slå av barbermaskinen.
•
eller blinker tilfeldig.
2. Påfør en dråpe olje på hver av de ytre foliene.
•
Etter omtrent 20 sekunder,
3. Hev trimmeren og påfør en dråpe olje.
slås den av automatisk, eller
4. Slå barbermaskinen på, og kjør den i ca. 5 sekunder.
du kan slå den av ved å
5. Slå av barbermaskinen og tørk av eventuell overskuddsolje
trykke på Av-/På-bryteren.
fra de ytre foliene med en myk klut.
4. Fjern systemets ytre folie og
trykk på Av-/På-bryteren i mer
enn 2 sekunder for å aktivere
turbomodusen for “lyd”-
vibrerende rengjøring og
rengjør den med rennende
vann.
5. Tørk av eventuelle vanndråper
med en tørr klut.
6. Fjern systemets ytterfolie og
folierammen for at de skal
kunne tørke helt.
Norsk
53
Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene
systemets ytre folie en gang i året
innerblad en gang hver annet år
Bytte systemets ytre folie
1. Trykk på knappene og løft
oppover som vist.
2. Trykk på utløserknappene for
systemets ytterfolie og trekk
ytterfolien ned som illustrert.
3. Sett inn systemets ytterfolie til
den klikker på plass.
•
Fest alltid systemets
ytterfolie i riktig retning.
•
Sett alltid systemets ytterfolie
inn i folierammen når du
fester den til
barbermaskinen.
Norsk
54
2 3
Bytte de indre bladene
1. Trykk på knappene og løft
oppover som vist.
2. Fjern de indre bladene et for
et, som vist.
•
Ikke berør kantene
(metalldeler) på de indre
bladene, for å unngå å skade
hånden.
3. Sett inn de indre bladene, ett
av gangen som vist, til de
klikker.
2 3
Rengjøring med børste
(A) (B)
1. Rengjør innerbladene med
den korte børsten, ved å
bevege den i retning (A).
Rengjør systemets ytre folie,
barbermaskinen og trimmeren
med den lange børsten.
•
Ikke beveg den korte børsten
i retning (B), da det vil skade
innerbladene og påvirke
skarpheten.
•
Ikke bruk den korte børsten
til å rengjøre den ytre folien.
Å ta ut det innebygde, oppladbare batteriet
Ta ut det innebygde, oppladbare batteriet før du kaster
barbermaskinen. Vennligst sørg for at batteriet kastes på en
offentlig oppnevnt plass hvis dette nnes. Ikke demonter eller bytt
batteriet slik at du kan bruke barbermaskinen på nytt. Dette kan
forårsake brann eller elektrisk støt. Bytt det ved et autorisert
serviceverksted.
•
Kople strømkabelen fra
barbermaskinen før du fjerner
batteriet.
•
Utfør trinn til 5 og løft opp
batteriet, deretter fjerner du
det.
Norsk
55
Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og
elektronisk utstyr (private husholdninger)
Når et produkt og/eller medfølgende dokumenter
er merket med dette symbolet, betyr det at det
elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør kasseres
sammen med vanlig husholdningsavfall.
For at det kasserte utstyret skal bli behandlet,
gjenvunnet og resirkulert på riktig måte, må du bringe
det til nærmeste innsamlingspunkt eller
gjenvinningsstasjon. I enkelte land kan du alternativt
returnere produktene dine til den lokale forhandleren, eventuelt mot
kjøp av et tilsvarende nytt produkt.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du
til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative
virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan
forårsakes av feilaktig avfallsbehandling. Ta kontakt med de lokale
myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om
ditt nærmeste innsamlingspunkt.
Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges,
avhengig av nasjonale lover og regler.
For bedriftskunder i den Europeiske Union
Miljøvern og gjenbruk av materialer
Hvis du ønsker å kassere elektrisk og elektronisk utstyr, må
Denne barbermaskinen inneholder et litiumion-batteri.
du
kontakte forhandleren eller leverandøren din for å få mer
Vennligst sørg for at batteriet kasseres på et offentlig godkjent
informasjon.
sted, hvis dette nnes i ditt land.
Informasjon om kassering i land utenfor den Europeiske
Union
Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union.
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt
med
forhandleren eller de lokale myndigheter og spørre dem
om hvordan det skal kasseres på riktig måte.
Rengöra rakapparaten
Viktigt
Varning - För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss
nätkabeln från rakapparaten före rengöring.
Före användningen
Låta båda innerbladen sitta i. Om endast ett av innerbladen är
Denna Wet/Dry rakapparat kan användas för våt eller torr
isatt kan apparaten skadas. Använd aldrig saltvatten eller varmt
rakning, dvs med eller utan raklödder. Den är vattentät och kan
vatten för att rengöra rakapparaten. Dränk inte rakapparaten i
alltså användas i duschen och rengöras i vatten. Här nedan
vatten under långa perioder. Torka av den med en trasa fuktad
visas symbolen för Wet shaver (våtrakapparat). Symbolen
med tvålvatten. Tvätta aldrig med thinner, bensin eller sprit.
innebär att den handhållna delen kan användas i badet eller
duschen.
Förvaring av rakapparaten
När du tänker förvara
rakapparaten ska du koppla loss
nätkabeln. Böj inte nätkabeln och linda den inte runt
rakapparaten. Denna apparat får inte användas av personer
(inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller
psykiska färdigheter, eller utan erfarenhet och kunskap, utan
Pröva våtrakning med raklödder under minst tre veckor. Du
övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten
kommer snart att märka skillnaden. Det kommer att ta lite tid
av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska
tills du vänjer dig vid din Wet/Dry rakapparat, eftersom huden
övervakas för att försäkra att de inte leker med apparaten.
och skägget behöver c:a en månad för att anpassa sig till den
Förvara dessa anvisningar på ett säkert ställe.
nya rakningsmetoden.
Använda rakapparaten
TEKNISKA DATA
Obs! Ytterbladsenheten är mycket tunn och kan skadas om du
Driftspänning: 100-240 V växelström, 50-60 Hz
inte använder den på rätt sätt. Kontrollera att bladet inte är
skadat innan du använder rakapparaten. Om bladet e.dyl. är
(automatisk spänningskonvertering)
skadat ska du inte använda apparaten eftersom du annars
Motorspänning: 3,6 V likström
riskerar att skada huden.
Laddningstid: 1 timme
Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet.
Ladda rakapparaten
Använd inte någon nätkabel eller AC-adapter förutom de som är
Luftburet akustiskt buller;
konstruerade för denna modell. Sätt i adaptern med torra
I rakningsläge: 66 (dB (A) re 1 pW)
händer i ett vanligt nätuttag fritt från fukt. Rakapparaten kan bli
I trimmerläge: 68 (dB (A) re 1 pW)
varm när den används eller laddas. Detta är inte ett tecken på
fel. Använd inte rakapparaten på ställen där den utsätts för
Svenska
direkt solljus eller andra värmekällor. När du vill koppla loss
adaptern från nättutaget ska du fatta adaptern och dra ut den.
Om du rycker i nätkabeln kan den skadas. Om detta skulle
inträffa kontaktar du ett auktoriserat serviceställe.
Lämplig temperatur i omgivningen för laddning är 15-35
°C.
Om
inte lyser, ska du vänta en kort stund tills den lyser.
56
Beskrivning av delarna
Svenska
57
Laddning
Laddning
Sätt i apparatens kontakt i
1
1
rakapparaten.
Sätt i adaptern i ett
2
2
nätuttag.
•
lyser och laddningen påbörjas.
•
Laddningen är färdig när blinkar.
(Max. 1 timme senare)
Skyddshuv
Lysdiodsdisplay
Bladram
Apparatens uttag
3 Ytterbladsenhet
Trimmer
4 Spärrknappar för
Trimmerhandtag
ytterbladsenhet
Adapter (RE7-40)
5 Innerblad
Nätkabel
6
Frigöringsknappar för bladram
Apparatens kontakt
7 Fingerstöd
Mjuk väska
8 Svängningsväljare
Rengöringsborste
9 Från/till-omkopplare
Olja
Om lampan
Använda rakapparaten
Under pågående
När laddningen är
10 minuter efter att
Rakning
laddning
klar
laddningen slutförts
Blinkar röd en
Blinkar röd en gång
Lyser röd.
gång per sekund.
varannan sekund.
När batterikapaciteten är låg
•
Efter att börjat blinka kan du raka dig 1 till 2
gånger till.
(Detta kan variera beroende på hur du
använder apparaten.)
blinkar.
En hel uppladdning räcker till c:a 14 rakningar på 3 minuter.•
Använda trimmern
Skjut upp trimmerhandtaget. Håll
trimmern i en rät vinkel mot huden
och för den nedåt för att trimma
polisongerna.
Svenska
58
90˚
Tryck på Från/till-
Håll rakapparaten enligt
1
1
2
2
omkopplaren.
bilden ovan och raka
dig.
•
Börja raka dig genom att trycka försiktigt mot ansiktet. Sträck
huden med den fria handen och för rakapparaten fram och
tillbaka i skäggväxtens riktning. När huden vänjer sig vid
rakapparaten kan du börja trycka hårdare. Rakningen blir dock
inte effektivare om du trycker onödigt hårt.
Svängningsväljare
Används för att välja “SOFT” (mjuk) eller
“LOCK” (lås).
Du kan ändra svängningsrörelsen oavsett
om rakapparaten är påslagen eller
avstängd.
SOFT
LOCK
Varning angående turboläget
•
Rakning i turboläget kan skada din hud. Stäng av rakapparaten
Rengöring
och sätt sedan på den igen, för att avbryta turboläget.
Rengör
•
Placera inte dina ngrar på Från/till-omkopplaren medan du
använder rakapparaten. Detta kan stänga av rakapparaten
1. Koppla ur nätkabeln från
eller aktivera turboläget. Placera dina ngrar på ngerstödet
rakapparaten.
när du använder rakapparaten.
2. Applicera lite tvål och vatten
på ytterbladsenheten.
Smörjning
3. Håll Från/till-omkopplaren
För att upprätthålla bekvämligheten vid rakning under en lång
intryckt i mer än 2 sekunder
tid, rekommenderar vi att du använder oljan som medföljde
för att aktivera turboläget för
rakapparaten.
“sonic”-vibrationsrengöring.
1. Stäng av rakapparaten.
•
eller blinkar
2. Placera en droppe olja på varje ytterblad.
slumpmässigt.
3. Höj trimmern och placera en droppe olja.
•
Efter ca 20 sekunder stängs
4. Sätt på rakapparaten och låt den vara igång i fem sekunder.
den av automatiskt. Annars
5. Stäng av rakapparaten och torka av eventuell kvarbliven olja
kan du stänga av den genom
från ytterbladen med ett mjukt tygstycke.
att trycka på Från/till-
omkopplaren.
4. Avlägsna ytterbladsenheten
och håll Från/till-omkopplaren
intryckt i mer än 2 sekunder
för att aktivera turboläget för
“sonic”-vibrationsrengöring
och rengör den i rinnande
vatten.
5. Torka av eventuella
vattendroppar med en torr
trasa.
6. Avlägsna ytterbladsenheten
och bladramen och låt dem
torka helt.
Svenska
59
Byta ytterbladsenheten och innerbladen
ytterbladsenhet en gång per år
Innerblad en gång vartannat år
Byta ytterbladsenheten
1. Tryck på knapparna och lyft
uppåt enligt bilden.
2. Tryck på ytterbladsenhetens
spärrknappar och dra ner
ytterbladsenheten enligt bilden.
3. Sätt i ytterbladsenheten tills det
klickar.
•
Fäst alltid ytterbladsenheten
i rätt riktning.
•
Sätt alltid i ytterbladsenheten
i bladramen när du fäster
den vid rakapparaten.
Svenska
60
2 3
Byta innerbladen
1. Tryck på knapparna och lyft
uppåt enligt bilden.
2. Ta bort ett innerblad i taget,
som bilden visar.
•
Vidrör inte innerbladens
kanter (metalldelar) eftersom
du då kan skada handen.
3. Sätt i ett innerblad i taget tills
de klickar på plats enligt
bilden.
2 3
Rengöring med borsten
(A) (B)
1. Rengör innerbladen med den
korta borsten genom att röra
den i riktning (A).
Rengör ytterbladsenheten,
rakapparatens kropp och
trimmern med den långa
borsten.
•
Rör inte den korta borsten i
riktning (B) eftersom detta
skadar innerbladen och
försämrar deras skärpa.
•
Använd inte den korta
borsten för att rengöra
ytterbladen.