Panasonic ES7101 – страница 5

Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ES7101

Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina

Avertisment

directă a soarelui sau la alte surse de căldură.

Avertisment - Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de

Ţineţi de adaptor atunci când îl scoateţi din priza xă. Dacă

ras înainte de a-l curăţa pentru a evita electrocutarea.

trageţi de cablul de alimentare, îl puteţi deteriora.

Cablul de alimentare nu poate  înlocuit. În cazul în care cablul

Important

este deteriorat, aparatul trebuie să e predat la un centru de

deşeuri.

Înainte de utilizare

Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de

Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate  folosit

0‑35 °C.

pentru bărbierit cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat. Puteţi

Dacă nu se aprinde, aşteptaţi puţin până se aprinde.

folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă.

Simbolul de mai jos este al unui aparat pentru bărbierit umed.

Curăţarea aparatului de ras

Simbolul înseamnă că partea care se ţine în mână poate  folosită

Păstraţi ambele lame interioare inserate. Dacă este inserată o

în baie sau la duş.

singură lamă interioară, aparatul de ras poate  deteriorat.

În cazul în care curăţaţi aparatul de ras cu apă, nu folosiţi apă

sărată sau erbinte.

Nu cufundaţi aparatul în apă o perioadă lungă de timp. Ştergeţi

‑l

cu o cârpă înmuiată în apă cu săpun. Nu folosiţi tiner, benzină

sau alcool.

Bărbieriţi‑vă cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi observaţi

Depozitarea aparatului de ras

diferenţa. Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit umed/uscat

Deconectaţi cablul de alimentare atunci când depozitaţi aparatul

Panasonic necesită un timp pentru a vă obişnui cu el deoarece

de ras. Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu

‑l înfăşuraţi în jurul

pielea şi barba dvs. au nevoie de aproximativ o lună pentru a se

aparatului de ras.

adapta la noua metodă de bărbierit.

Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane

Română

Utilizarea aparatului de ras

(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale

Atenţie

‑ Folia externă este foarte subţire şi poate  deteriorată

reduse, în absenţa supravegherii sau instruirii privind utilizarea

dacă nu este folosită corect. Vericaţi dacă folia nu este

acestui aparat de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.

deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras. Nu folosiţi aparatul

Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se

de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă putea tăia.

joacă cu aparatul.

Păstraţi aceste instrucţiuni într‑un loc sigur.

Încărcarea aparatului de ras

Nu folosiţi niciun alt cablu de alimentare sau adaptor de c.a.

(RE7‑40) în afară de cele concepute special pentru acest model.

Conectaţi adaptorul într

‑o priză ce se aă într‑o zonă fără

umezeală şi manevraţi‑l cu mâinile uscate.

Aparatul de ras se poate încălzi în timpul utilizării şi încărcării.

Acesta nu este un semn de defecţiune.

RO

81

Română

RO

82

aproximativ 14 bărbieriri de câte 3 minute ecare.

SPECIFICAŢII

Sursă de alimentare:

Consultaţi plăcuţa de identicare a produsului.

Introduceţi conectorul aparatului

(conversie automată a tensiunii)

1

1

în aparatul de ras.

Tensiunea motorului: 2,4 V CC

Timp de încărcare: 1 oră

Conectaţi adaptorul la o priză.

Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică.

2

2

Poluare sonoră în aer;

în modul aparat de ras: 67 (dB (A) re 1 pW)

în modul aparat de tuns: 67 (dB (A) re 1 pW)

Identicarea părţilor componente

A

Capac de protecţie

5

Buton de blocare a

B

Secţiunea foliei exterioare

întrerupătorului

1

Folie exterioară a

6

Întrerupător OPRIT/

sistemului

PORNIT

2

Butoane de eliberare a

7

Aşaj LED

foliei exterioare a

8

Conector aparat

sistemului

9

Dispozitiv de tuns

3

Cadru foliei

:

Mâner dispozitiv de tuns

C

Lame interioare

E

Adaptor (RE7-40)

D

Corp principal

;

Cablu de alimentare

4

Butoane de eliberare a

Ştecherul aparatului

cadrului foliei

F

Husă de călătorie

G

Perie de curăţare

Încărcare

Încărcare

Capacitatea acumulatorului este scăzută atunci când indicatorul

luminos se aprinde intermitent.

Puteţi să vă bărbieriţi 1 dată sau de 2 ori după ce nivelul se

aprinde intermitent.

(Acest lucru va  diferit în funcţie de utilizare.)

O încărcare completă va furniza sucientă energie pentru

2

1

LED-ul aşează când se încarcă

După ce încărcarea s‑a

În timpul încărcării

terminat

se aprinde intermitent o

se aprinde.

dată pe secundă.

La 10 minute după ce încărcarea s‑a încheiat

se aprinde intermitent o dată la 2 secunde.

Folosiţi

Utilizarea aparatului de ras

Română

RO

83

90˚

LED-ul aşează când capacitatea bateriei este

scăzută

se aprinde intermitent.

Curăţare

Curăţarea aparatului de ras

Apăsaţi butonul de

Ţineţi aparatul de

1

1

2

2

1. Deconectaţi cablul de alimentare de la

blocare a

ras aşa cum se

aparatul de ras.

întrerupătorului şi

arată în imaginea de

2. Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia

glisaţi în sus

mai sus şi bărbieriţi-

exterioară.

întrerupătorul OPRIT/

vă.

3. Porniţi aparatul de ras.

4. Opriţi aparatul de ras după 10‑20 secunde.

PORNIT.

Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei.

Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras

înainte şi înapoi în direcţia de creştere a relor de barbă. Puteţi

mări uşor presiunea pe măsură ce pielea se obişnuieşte cu acest

aparat de ras. Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un

bărbierit mai ecient.

Folosirea dispozitivului de tuns

Glisaţi mânerul dispozitivului de

tuns în sus. Poziţionaţi în unghi

drept faţă de piele şi deplasaţi în

jos pentru a tunde perciunii.

3

5. Scoateţi secţiunea foliei exterioare.

6. Porniţi aparatul de ras şi curăţaţi‑l cu jet de

apă.

7. Ştergeţi toate picăturile de apă cu o cârpă

uscată.

5

6

Română

RO

84

8. Uscaţi complet secţiunea foliei exterioare şi

aparatul de ras.

9. Ataşaţi secţiunea foliei exterioare la

aparatul de ras.

8

Curăţarea cu peria

1. Apăsaţi butoanele de eliberare a cadrului foliei şi ridicaţi secţiunea

foliei exterioare în sus.

2. Curăţaţi lamele interioare folosind peria

scurtă şi mişcând‑o în direcţia acestora (A).

Curăţaţi sistemul foliei exterioare, corpul

aparatului de ras şi dispozitivul de tuns

folosind peria lungă.

Nu deplasaţi peria scurtă în direcţia (B)

deoarece va deteriora lamele interioare şi

le va afecta ascuţişul.

Nu folosiţi peria scurtă pentru a curăţa

foliile exterioare.

(A) (B)

Înlocuirea foliei exterioare a sistemului

1. Apăsaţi butoanele şi ridicaţi sistemul în sus

aşa cum se arată în imagine.

2. Introduceţi folia exterioară a sistemului

împingând în jos până când face un clic.

Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a

lamelor interioare

folia exterioară a sistemului o dată pe an

lama interioară o dată la doi ani

1

Înlocuirea lamelor interioare

1. Apăsaţi butoanele cadrului foliei şi ridicaţi

sistemul foliei exterioare în sus aşa cum se

arată în imagine.

1

2. Scoateţi lamele interioare una câte una aşa

cum se arată în imagine.

Nu atingeţi marginile (părţile metalice) ale

lamelor interioare pentru a evita să vă

răniţi la mână.

3. Inseraţi lamele interioare câte una până

când fac un clic aşa cum se arată în

imagine.

2 3

Piese de schimb

Piesele de schimb sunt disponibile la distribuitorul dvs. sau la centrul

de service.

Piese de schimb pentru ES7101

Folia exterioară a sistemului şi lamele interioare: WES9012

Folie exterioară a sistemului: WES9064

Lame interioare: WES9085

Îndepărtarea acumulatoarelor încastrate

Îndepărtaţi bateriile încastrate înainte de a preda la deşeuri aparatul

de ras. Asiguraţi‑vă că bateriile sunt predate la un punct de colectare

desemnat ocial, dacă există unul. Nu demontaţi sau înlocuiţi

bateriile pentru a putea folosi aparatul de ras din nou. Acest lucru ar

putea provoca incendiu sau electrocutare. Înlocuiţi‑le la un centru de

service autorizat.

Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte de a

scoate bateriile.

Efectuaţi paşii de la

1

la

7

şi ridicaţi bateriile, apoi scoateţi‑le.

Română

RO

85

Prin eliminarea corectă a acestor produse şi a bateriilor

uzate veţi contribui la salvarea unor resurse valoroase

şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative

asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care,

în caz contrar ar putea  cauzate prin manipularea

necorespunzătoare a deşeurilor.

Pentru informaţii suplimentare privind colectarea şi

reciclarea aparatelor vechi şi a bateriilor, vă rugăm să

contactaţi autorităţile locale, rmele de salubrizare sau

unitatea de la care aţi achiziţionat produsele.

Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se

pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia

naţională.

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană

Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi

electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau

furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informaţii.

[Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţări din

afara Uniunii Europene]

Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea

Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor

Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse

Acest aparat de ras conţine baterii nichel‑metal hidrid.

uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau

Vă rugăm să vă asiguraţi că bateriile sunt predate într‑un punct

distribuitorul şi să aaţi metoda corectă de eliminare.

ocial desemnat, dacă există unul în ţara dvs.

Notă privitoare la simbolul pentru baterii (mai jos,

Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea

două exemple de simboluri):

echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate

Acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol

Aceste simboluri, de pe produse, ambalajele acestora

chimic. În acest caz, sunt îndeplinite prevederile

şi/sau documentele însoţitoare, au semnicaţia că

directivei privind substanţa chimică respectivă.

produsele electrice şi electronice uzate şi bateriile nu

trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.

În scopul aplicării unui tratament corespunzător,

recuperării şi reciclării produselor şi bateriilor uzate, vă

rugăm să le predaţi la punctele de colectare destinate,

în concordanţă cu legislaţia naţională şi directivele

2002/96/CEE şi 2006/66/CEE.

признаком неисправности.

Предупреждение

Не заряжайте бритву в месте воздействия прямых солнечных

Предупреждение - Перед началом очистки бритвы отсоедините от

лучей, а также возле других источников тепла.

нее шнур питания, чтобы избежать удара электрическим током.

При извлечении из розетки питания корпус адаптера необходимо

держать в руке. Резко не тяните за шнур питания, так как при

Важная информация

этом вы можете повредить его.

Шнур питания не подлежит замене. Если шнур поврежден,

Перед началом эксплуатации

прибор необходимо утилизировать.

Данная электробритва может использоваться как для сухого

Мы рек

омендуем выполнять зарядку при температуре 0 ‑ 35 °C.

бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно

Если индикатор

не горит, подождите немного, пока он не

пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть

загорится.

водой. Знак, приведенный ниже, представляет собой символ

влажного бритья. Он означает, что ручная часть данного

Очистка бритвы

бритвенного станка может использоваться в ванной или в душе.

Оба внутренних лезвия должны быть вставлены в бритву. Если

вставлено только одно лезвие, можно повредить бритву.

При очистке бритвы водой не используйте соленую или горячую

воду.

Не оставляйте бритву в воде на долгое время. Очистка бритвы

выполняется куском мягкой ткани, смоченным в мыльной воде.

Не применяйте растворитель, бензин или спирт.

Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в

течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы

Хранение бритвы

стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы

Отсоедините шнур питания. Не перегибайте шнур и не

привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья, поскольку

наматывайте его на бритву.

вашей коже и волосяному покрову всегда требуется приблизительно

Этот прибор не предназначен для использования людьми

один месяц, чтобы привыкнуть к любому новому методу бритья.

(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными

или умственными способностями или лицами без

Русский

Как пользоваться бритвой

соответствующих знаний и опыта. Использование прибора

Внимание ‑ Сетка ‑ очень тонкая металлическая деталь, которая

такими людьми допускается только под наблюдением лица,

может быть повреждена при неправильном использовании

отвечающего за их безопасность. Необходимо следить, чтобы

бритвы. Перед началом бритья убедитесь, что сетка не

дети не играли с прибором.

повреждена. Если она повреждена, бритвой пользоваться нельзя,

Хранит

е эту инструкцию по эксплуатации в безопасном месте.

так как при этом можно порезаться.

Зарядка бритвы

Используйте только шнур питания и адаптер (RE7‑40),

специально разработанные для данной модели.

Вставьте адаптер в бытовую розетку. Убедитесь в отсутствии

влаги и не прикасайтесь к нему мокрыми руками.

Во время зарядки бритва может нагреваться. Это не является

RUS

86

СПЕЦИФИКАЦИИ

Вставьте шнур питания в

Источник питания: См. табличку номиналов на изделии.

1

1

бритву.

(Автоматическая настройка под сетевое напряжение)

Рабочее напряжение электродвигателя: 2,4 В постоянного тока

Вставьте адаптер в розетку

2

2

Время зарядки: 1 час

электрической сети.

Данное устройство предназначено только для домашнего использования.

Уровень шума;

в режиме бритья: 67 (дБ (A) при 1 пВт)

в режиме использования триммера: 67 (дБ (A) при 1 пВт)

Детали электробритвы

A

Защитная крышка

6

Выключатель

B

Бритвенная головка

7

ЖК‑дисплей

1

Сеточная система

8

Разъем

2

Кнопки для снятия сеток

9

Триммер

3

Рамка для крепления

:

Переключатель триммера

сеток

E

Адаптер (RE7‑40)

C

Внутренние лезвия

;

Шнур электропитания

D

Корпус бритвы

Вилка прибора

4

Кнопки для снятия

F

Мягкий чехол

бритвенной головки

G

Чистящая щеточка

5

Кнопка блокировки от

случайного включения

Зарядка бритвы

Русский

Зарядка

Если мигает индикатор , аккумулятор разрядился.

После того, как индикатор заряда начинает мигать, Вы можете

бриться еще в течение 1 ‑ 2 минут.

(Время зависит от условий эксплуатации.)

Полного заряда батареи хватает приблизительно на 14 сеансов

бритья по 3 минуты.

RUS

87

2

1

Светодиодный дисплей во время зарядки

В процессе зарядки После завершения зарядки

Индикатор

однократно

Горит индикатор .

мигает каждую секунду.

Через 10 минут после завершения зарядки

Индикатор однократно мигает каждые две секунды.

Использование

Как пользоваться бритвой

Русский

RUS

88

90˚

Светодиодный дисплей при низком заряде

аккумулятора

Мигает индикатор .

Чистка

Очистка бритвы

Нажимая на кнопку-

В процессе бритья

1

1

2

2

1. Отсоедините шнур электропитания от

блокиратор на

держите бритву,

бритвы.

выключателе,

как показано на

2. Намочите сетку и нанесите на нее

передвиньте его

рисунке выше.

немного мыла.

вверх.

3. Включите бритву.

4. Отключите бритву через 10‑20 секунд.

Начните бритье, слегка надавливая бритвой на кожу лица.

Натягивая кожу свободной рукой, перемещайте бритву

возвратно‑поступательными движениями по направлению

роста волос. При привыкании кожи лица к такому способу

бритья можно немного увеличить давление бритвы.

Чрезмерное давление бритвы не повышает качество бритья.

Использование триммера

Продвиньте переключатель

триммера вверх. Удерживая

триммер под прямым углом к

коже, движениями сверху вниз

подровняйте волосы на висках.

3

5. Снимите бритвенную головку.

6. Включите бритву и почистите ее под

текущей водой.

7. Вытрите оставшиеся капли воды сухой

тканью.

5

6

8. Полностью высушите бритвенную

головку и электробритву.

9. Прикрепите бритвенную головку к

электробритве.

Русский

RUS

89

8

Очистка с помощью щетки

1. Нажмите кнопки снятия бритвенной головки и поднимите

бритвенную головку.

2. Очистка внутренних лезвий выполняется

движением короткой щеточки в

указанном направлении (A).

Очистка сетки, корпуса бритвенного

станка и триммера выполняется с

помощью длинной щетки.

Не двигайте короткой щеткой в

направлении (B), так как это может

повредить внутренние лезвия и

уменьшить их остроту.

Не пользуйтесь короткой щеткой для

очистки сетки.

(A) (B)

Замена сеток

1. Нажмите кнопки и снимите бритвенную

головку, как показано на рисунке.

2. Нажмите на кнопки для снятия сеток и

выньте сеточную систему из рамки.

Замена сетки и внутренних лезвий

Сетка Ежегодно

Внутреннее лезвие Один раз в два года

1

Замена внутренних лезвий

1. Нажмите кнопки для снятия бритвенной

головки и поднимите её, как показано на

рисунке.

1

2. Отсоедините внутренние лезвия по

одному, как показано на рисунке.

Не касайтесь краев (металлических

частей) внутренних лезвий, чтобы не

порезать руки.

3. Вставляйте новые внутренние лезвия по

одному до щелчка, как показано на

рисунке.

2 3

Запасные детали

Запасные детали можно приобрести у вашего дилера или в

сервисном центре.

Запасные детали для ES7101

Бритвенная головка и внутренние лезвия: WES9012

Сеточная система: WES9064

Внутренние лезвия: WES9085

Извлечение встроенных аккумуляторов

Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него

аккумуляторные батареи. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы

утилизация батарей была выполнена в официальном пункте

приема при наличии такового. Не разбирайте и не заменяйте

аккумуляторные батареи самостоятельно для последующего

использования бритвы. Это может привести к возгоранию или

поражению электрическим током. Замените батареи в

авторизованном сервис‑центре.

Отключите шнур электропитания от бритвы при удалении

батарей.

Выполните шаги с

1

по

7

, приподнимите и удалите батареи.

Русский

RUS

90

Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5

Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок

службы для данного изделия равен 7 годам с даты

производства при условии, что изделие используется в строгом

соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и

применимыми техническими стандартами.

Сделано в Китае

Этот прибор предназначен только для домашнего

использования.

Панасоник Электрик Воркс Ванбао (Гуанчжоу) Ко., Лтд.

Информация по обращению с отходами для стран, не

входящих в Европейский Союз

Рекомендации по охране окружающей среды и

переработке отходов

В данной бритве используются никель‑металлогидридные

аккумуляторы.

Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи

была выполнена в официальном пункте приема при наличии

такового в Вашей стране.

Cd

Действие этих символов

распространяется только

на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь

выбросить данные

элементы, узнайте в

местных органах власти

или у дилера, как следует

поступать с отходами такого типа.

Tıraş makinesini doğrudan gelen güneş ışınlarına veya diğer ısı

Dikkat

kaynaklarına maruz kalacağı yerlerde şarj etmekten kaçınınız.

Dikkat - Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini

Evdeki prizden çıkartırken adaptörü tutunuz. Elektrik

temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız.

kablosundan çekerseniz, buna zarar verebilirsiniz.

Teçhiz kablosu değiştirilemez. Kablo hasar gördüyse, cihaz

Önemli

atılmalıdır.

Şarj için yeterli ortam sıcaklığı 0‑35 °C şeklindedir.

Kullanmadan önce

yanmadığında, yanana kadar kısa bir süre bekleyiniz.

Bu Islak/Kuru tıraş makinesi, tıraş köpüğüyle ıslak tıraş veya kuru

tıraş için kullanılabilir. Bu su geçirmez tıraş makinesini duşta

Tıraş makinesini temizleme

kullanabilir ve suda temizleyebilirsiniz. Aşağıdaki, Islak tıraş

Her iki iç bıçağı da içinde takılmış olarak bırakın. Sadece tek bir

makinesi simgesidir. Bu simge, elle tutulan parçanın bir banyo

iç bıçak takıldığında, tıraş makinesi hasar görebilir.

veya duşta kullanılabileceği anlamına gelir.

Tıraş makinesini su ile yıkarken tuzlu su veya sıcak su

kullanmayın.

Tıraş makinesini suyun içinde uzun süre tutmayın. Sabunlu su ile

hafçe ıslatılmış bir bez ile yıkayın. Tiner, benzin veya alkol

kullanmayın.

Tıraş makinesini saklama

En az üç hafta boyunca ıslak köpük tıraşıyla tıraş olunuz ve farkı

Tıraş makinesini muhafaza ederken elektrik kablosunu çekin.

görünüz. Panasonic Islak/Kuru tıraş makinesine alışmanız biraz

Elektrik kablosunu bükmeyiniz veya tıraş makinesinin etrafına

zaman alır, çünkü cildinizin ve sakalınızın kendisini yeni herhangi

sarmayın.

bir tıraş yöntemine göre ayarlaması yaklaşık bir ay sürer.

Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın

Tıraş makinesini kullanma

kullanımıyla ilgili denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece,

Dikkat

‑ Dış elek çok incedir ve düzgün bir biçimde

(çocuklar da dahil) ziksel, işitsel veya zihinsel yetenekleri sınırlı

kullanılmadığında hasar görebilir. Tıraş makinesini kullanmadan

olan ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından

önce, bıçağın hasar görüp görmediğini kontrol ediniz. Bıçak vs.

kullanılmaya uygun değildir. Cihazla oynamadıklarından emin

hasar görmüşse, tıraş makinesini kullanmayınız, aksi takdirde

olmak için, çocukların denetim altında bulundurulması gerekir.

cildinizi kesebilirsiniz.

Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim

altında bulundurulması gerekir.

Tıraş makinesini şarj etme

Bu talimatları güvenli bir yerde saklayınız.

Bu model için özel olarak tasarlanmış olan elektrik kablosu veya

adaptör (RE7‑40) dışında herhangi bir kablo veya adaptör

Türkçe

kullanmayın.

Adaptörü, evde nem olmayan bir prize takınız ve buna elleriniz

kuruyken dokununuz.

Tıraş makinesi, kullanım ve şarj sırasında ısınabilir. Ancak, bu bir

arıza değildir.

TR

91

Türkçe

TR

92

TEKNİK ÖZELLİKLER

Cihazın şini tıraş makinesine

Güç kaynağı: Ürünün üzerindeki plakaya bakın.

1

1

takınız.

(Otomatik voltaj dönüştürme)

Motor voltajı: 2,4 V DC

Adaptörü evdeki bir prize takınız.

2

2

Şarj süresi: 1 saat

Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.

Havadaki Akustik Gürültü;

Tıraş modunda: 67 (dB (A) re 1 pW)

Favori düzeltme bıçağı modunda: 67 (dB (A) re 1 pW)

Parçaların tanımı

A

Koruyucu kapak

7

LED ekran

B

Dış elek

8

Cihazın soketi

1

Dış Elek

9

Favori Düzeltici

2

Dış Elek ayırma düğmeleri

:

Favori Düzeltici kolu

3

Elek çerçevesi

E

Adaptör (RE7-40)

C

İç bıçaklar

;

Elektrik kablosu

D

Ana gövde

Cihazın şi

4

Elek çerçevesini çıkarma

F

Seyahat çantası

düğmeleri

G

Temizleme fırçası

5

Anahtar kilidi düğmesi

6

KAPAMA/AÇMA düğmesi

Şarj etme

Şarj etme

yanıp söndüğünde pilin kapasitesi azalmıştır.

yanıp sönmeye başladıktan sonra 1‑2 kez daha tıraş olabilirsiniz.

(Bu, kullanıma bağlı olarak farklı olabilir.)

Dolu bir şarj, her biri 3 dakikalık, yaklaşık 14 tıraş için yeterli güç

sağlar.

2

1

Şarj esnasında LED ekranı

Şarj işlemi tamamlandıktan

Şarj sırasında

sonra

her saniyede bir kez yanıp

aydınlanır.

söner.

Şarj işlemi tamamlandıktan 10 dakika sonra

her 2 saniyede bir yanıp söner.

Kullanım

Tıraş makinesini kullanma

Türkçe

TR

93

90˚

Pil kapasitesi düşükken LED ekranı

yanıp söner.

Temizle

Tıraş makinesini temizleme

1. Tıraş makinesinin elektrik kablosunu

Anahtar kilidi

Tıraş makinesini

1

çekiniz.

1

2

2

düğmesine basınız ve

resimdeki gibi

2. Dış eleğe biraz sıvı el sabunu ve biraz da

KAPAMA/AÇMA

tutunuz ve tıraş

su dökünüz.

3. Tıraş makinesini çalıştırınız.

düğmesini yukarıya

olunuz.

4. 10‑20 saniye sonra tıraş makinesini

kaydırınız.

kapatınız.

Yüzünüze haf bastırarak tıraşa başlayınız. Cildinizi boş elinizle

gerdiriniz ve tıraş makinesini sakalınızın yönünde ileri geri hareket

ettiriniz. Cildiniz bu tıraş makinesine alıştıkça basınç miktarını haf

artırabilirsiniz. Aşırı basınç uygulamak, daha iyi bir tıraş sağlamaz.

Favori Düzelticiyi kullanma

Sakal/favori düzelticisinin kolunu

yukarıya kaydırınız. Cildinize dik

açıda tutunuz ve favorileri tıraş

etmek için aşağıya doğru hareket

ettiriniz.

3

5. Dış elek bölümünü çıkartın.

6. Tıraş makinesini çalıştırın ve akan suyla

temizleyin.

7. Olası su damlalarını kuru bir bezle siliniz.

5

6

Türkçe

TR

94

8. Dış eleği ve tıraş bıçağını tamamen

kurutun.

9. Dış eleği tıraş makinesine takın.

8

Fırça ile temizleme

1. Elek çerçevesi açma düğmelerine basın ve dış elek bölümünü

yukarıya doğru kaldırın.

2. Kısa fırçayı (A) yönünde hareket ettirerek iç

bıçakları temizleyiniz.

Sistemin dış bıçağını, tıraş makinesinin

gövdesini ve tıraş makinesini, uzun fırçayı

kullanarak temizleyiniz.

Kısa fırçayı (B) yönünde hareket

ettirmeyiniz, aksi takdirde iç bıçaklara

zarar verebilir ve kesinliğini

etkileyebilirsiniz.

Kısa fırçayı, dış bıçakları temizlemek için

kullanmayınız.

(A) (B)

Dış eleği değiştirme

1. Düğmelere basınız ve bunları şekildeki gibi

yukarıya doğru kaldırınız.

2. Dış eleği, klik sesini duyana kadar aşağıya

doğru bastırarak takınız.

Dış elek ve iç bıçakları değiştirme

Dış elek yılda bir kez

İç bıçak her iki yılda bir kez

1

İç bıçakları değiştirme

1. Düğmelere basınız ve dış eleği şekildeki

gibi yukarıya doğru kaldırınız.

1

2. İç bıçakları, resimde gösterildiği gibi birer

birer çıkartınız.

Elinizin yaralanmaması için, iç bıçakların

kenarlarına (metal parçalara)

dokunmayınız.

3. Şekildeki gibi klik sesiyle yerlerine

yerleşene kadar iç bıçakları teker teker

takınız.

2 3

Yedek parçalar

Yedek parçalar satıcınızda veya Servis Merkezinde bulunmaktadır.

ES7101 için yedek parçalar

Sistem dış eleği ve iç bıçaklar: WES9012

Dış Elek: WES9064

İç bıçaklar: WES9085

Tümleşik şarjlı pilleri çıkartma

Tıraş makinesini atmadan önce tümleşik şarj edilebilir pillerini

çıkartınız. Varsa, lütfen pillerin resmi olarak belirlenmiş bir yerde

atılmasını sağlayınız. Tıraş makinesini tekrar kullanabilmek için pilleri

sökmeyiniz veya değiştirmeyiniz. Bu, yangına veya elektrik

çarpmasına neden olabilir. Bunları yetkili bir serviste değiştiriniz.

Pilleri çıkartırken tıraş makinesinin elektrik kablosunu çekiniz.

1

ile

7

arasındaki adımları izleyip pilleri kaldırınız ve çıkartınız.

Türkçe

TR

95

önlenmesine yardım edeceksiniz.

Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması

hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer,

atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış

noktası ile temas kurun.

Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda

ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.

Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için

Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı

arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen yetkili servis

veya satıcınız ile temas kurun.

[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden

çıkarma konusundaki bilgiler]

Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer

bu malları ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen

yerel yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve

doğru elden çıkarma metodunu sorun.

Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için

Bu tıraş makinesi Nikel‑Metal Hidrit piller içerir.

Pil sembolü için not (alttaki sembol örnekleri):

Lütfen pillerin (ülkenizde varsa) resmi olarak belirlenmiş bir yerde

Bu sembol, kimyasal bir sembol ile bağlantılı olarak

atılmasını sağlayınız.

kullanılabilir. Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile

düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.

Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması

konusunda Kullanıcılar için Bilgiler

Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu

semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve

pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini

ifade eder.

Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı,

düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal

yasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC

yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün.

Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak

suretiyle, değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz

atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde

oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin

Підключайте адаптер тільки у побутову розетку сухими руками та

Попередження

у місці з нормальною вологістю.

Увага - Щоб уникнути ураження електричним струмом, перед

Під час використання та зарядження електробритва може

чищенням електробритви відключіть її шнур живлення від розетки.

нагріватись. Однак це не є ознакою несправності.

Не заряджайте електробритву у місцях, відкритих для прямого

Важлива інформація

сонячного проміння, або поблизу інших джерел тепла.

Відключаючи пристрій від розетки тримайтесь за адаптер. Не

Перед початком використання

тягніть за шнур живлення, оскільки це може призвести до його

Дана модель електробритви може використовуватись як для

пошкодження.

вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати

Шнур живлення неможливо замінити. У разі пошкодження шнура,

дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у

пристрій необхідно утилізувати.

воді. Символ, наведений нижче, позначає електробритву для

Зарядження повинне відбуватись при температурі від 0 до 35 ºС.

вологого гоління. А це означає, що Ви можете використовувати

Якщо індикатор не світиться, зачекайте декілька секунд,

електробритву, відключену від електричної розетки, у ванні та в

доки він засвітиться.

душі.

Чищення електробритви

Обидва внутрішні леза повинні бути вставлені у бритву. Якщо

вставлене тільки одне внутрішнє лезо, електробритва може бути

пошкоджена.

Для чищення електробритви водою не використовуйте солону

Спробуйте використовувати вологе гоління упродовж трьох тижнів,

або гарячу воду.

і Ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для

Не занурюйте електробритву у воду на тривалий час. Протріть її

того, щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/

тканиною, зволоженою у мильній воді. Не використовуйте для

сухого гоління, оскільки Ваша шкіра та волосяний покрив потребує

чищення розчинник, бензин або спирт.

приблизно одного місяця, щоб звикнути до будь‑якого нового

Зберігання електробритви

способу гоління.

Перед зберіганням електробритви відключіть від неї шнур

Використання електробритви

живлення. Не перегинайте шнур живлення та не намотуйте його

Будьте обережні, адже зовнішня сітка є дуже тонкою і може легко

на електробритву.

пошкодитись внаслідок неправильного використання. Перед

Даний пристрій заборонений для використання особами

використанням переконайтесь, що сітка не пошкоджена.

(включаючи дітей) з обмеженими фізичними та розумовими

Забороняється використовувати електробритву з пошкодженою

здібностями, а також особами з браком досвіду, окрім як під

сіткою, тому що це може призвести до поранення шкіри.

наглядом або після інструктажу щодо використання даного

Українська

пристрою, проведеного особами, відповідальними за їх безпеку.

Зарядження електробритви

Не допускайте, щоб діти грались з даним пристроєм.

Не використовуйте жоден інший шнур живлення чи адаптер

Зберігайте дану інструкцію у безпечному місці.

змінного струму (RE7‑40), окрім спеціально розробленого для

даної моделі машинки.

UA

96

електробритви на приблизно 14 сеансів гоління тривалістю до 3

Технічні характеристики

хвилин.

Джерело живлення: Див. табличку з номінальними

характеристиками на продукті.

Підключіть шнур живлення до

(Автоматичне регулювання напруги)

1

1

електробритви.

Двигун: 2,4 В–

Час зарядження: 1 година

Підключіть адаптер до розетки.

Даний виріб призначений тільки для побутового використання.

2

2

Акустичний шум;

в режимі гоління: 67 (дБ (A) відносно 1 пВт)

в режимі підрівнювання: 67 (дБ (A) відносно 1 пВт)

Будова електробритви

A

Захисний ковпачок

6

Вимикач Вимк./Увімк.

B

Зовнішня сітка голівки для

7

РК‑панель

гоління

8

Роз’єм електробритви

1

Система зовнішніх сіток

9

Тример

2

Кнопки для зняття сіток

:

Перемикач тримера

3

Рамка сіток

E

Адаптер (RE7‑40)

C

Внутрішні леза

;

Шнур живлення

D

Корпус електробритви

Штекер шнура живлення

4

Кнопки фіксатора рамки

F

Чохол для транспортування

сіток

G

Щітка для чищення

5

Кнопка фіксації

перемикача

Зарядження

Як здійснювати зарядження

Іконка блимає при низькому заряді акумулятора.

Ви можете виконати 1 – 2 гоління, коли блимає індикатор заряду

.

(У залежності від використання.)

Повне зарядження акумулятора забезпечує роботу

Українська

UA

97

2

1

Світлодіодний дисплей під час зарядження

Після завершення

Під час зарядження

зарядження

блимає один раз

Горить .

щосекунди.

Через 10 хвилин після завершення зарядження

блимає 1 раз кожні 2 секунди.

Використання

Використання електробритви

Українська

UA

98

90˚

Світлодіодний дисплей під час низького заряду

акумулятора

Блимає .

Чищення

Чищення електробритви

Натисніть кнопку

Розпочніть гоління,

1

1

2

2

1. Відключіть від електробритви шнур

фіксації вимикача та

тримаючи

живлення.

перемістіть вимикач

електробритву так,

2. Намочіть зовнішню сітку та нанесіть

Вимк./Увімк. вгору.

як показано на

трохи мила.

малюнку вгорі.

3. Увімкніть електробритву.

4. Через 10‑20 секунд вимкніть

Розпочніть гоління, злегка притискаючи електробритву до

електробритву.

обличчя. Натягніть шкіру обличчя вільною рукою та

переміщуйте електробритву зворотно‑поступальними рухами у

напрямку заростання волосся. Коли шкіра обличчя звикне до

даної електробритви, Ви можете злегка збільшити натиск на

неї. Надмірне натискання бритви не забезпечує чистішого

гоління.

Використання тримера

Перемістіть перемикач тримера

вгору. Розташуйте тример

електробритви під правильним

кутом до шкіри обличчя, щоб

підрізати бачки.

3

5. Зніміть зовнішню сітку голівки для

гоління.

6. Увімкніть електробритву та почистіть її

під проточною водою.

7. Витріть ретельно її від води сухою

тканиною.

5

6

8. Повністю висушіть зовнішню сітку голівки

для гоління та електробритву.

9. Прикріпіть зовнішню сітку голівки для

гоління до електробритви.

Українська

UA

99

8

Чищення за допомогою щітки

1. Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку.

2. Очистіть внутрішні леза за допомогою

короткої щітки, переміщуючи її в

напрямку (A).

Очистіть систему зовнішніх сіток, корпус

електробритви та тример за допомогою

довгої щітки.

Не переміщуйте коротку щітку в

напрямку (B), оскільки це може

пошкодити внутрішні леза та зменшити

їх гостроту.

Не використовуйте коротку щітку для

чищення зовнішніх сіток.

(A) (B)

Заміна системи зовнішніх сіток.

1. Натисніть кнопки та зніміть вгору як

показано на малюнку.

2. Вставте систему зовнішніх сіток,

натиснувши їх вниз, до звуку клацання.

Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх

лез

система зовнішніх сіток один раз на рік

внутрішні леза один раз на два роки

1

Заміна внутрішніх лез

1. Натисніть кнопки знімання сітки та

підніміть зовнішню сітку голівки для

гоління як показано на малюнку.

1

2. Виймайте внутрішні леза поодинці як

показано на малюнку.

Щоб уникнути порізів, не торкайтесь до

країв (металевих частин) внутрішніх

лез.

3. Вставляйте внутрішні леза поодинці до

звуку клацання як показано на малюнку.

2 3

Запасні деталі

Запасні деталі можна придбати у вашого дилера або в

сервісному центрі.

Запасні деталі для ES7101

Система зовнішніх сіток та внутрішні леза: WES9012

Система зовнішніх сіток: WES9064

Внутрішні леза: WES9085

Виймання вбудованого акумулятора

Вийміть вбудований акумулятор перед утилізацією

електробритви. Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально

призначених для цього місцях, якщо вони передбачені.

Забороняється розбирати або замінювати акумулятор, щоб знову

використовувати з електробритвою. Це може призвести до

виникнення пожежі або ураження електричним струмом.

Замінюйте акумулятор тільки в авторизованому сервісному

центрі.

Перед вийманням акумулятора відключіть від електробритви

шнур живлення.

Виконайте кроки від

1

до

7

, підніміть акумулятор, а тоді

вийміть його.

Українська

UA

100

Встановлений виробником термін служби (придатності) цього

виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що

виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної

інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що

застосовуються до цього виробу.

Дату виготовлення зазначено на виробі.

Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.

Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangdong, 511495

CHINA

Панасонік Електрік Воркс Ванбао (Гуанчжоу) Ко., Лтд.

Ванбао Бейз Шигуань Роад, Паню Дістрікт, Гуанчжоу, Гуандонг,

511495, Китай

Інформаційний центр Panasonic

Міжнаро

дні дзвінки та дзвінки з Києва: +380‑44‑490‑38‑98

Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України :

8‑800‑309‑8‑800

Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в

Європейський Союз

Інформація щодо захисту навколишнього середовища та

переробки матеріалів

Дана електробритва живиться від нікель‑металгідридних

акумуляторів.

Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених

для цього місцях, якщо вони передбачені у Вашій країні.

Cd

Дані символи дійсні тільки

на території Європейського

Союзу.

При потребі утилізації

даних елементів зверніться

до місцевого керівництва

або дилера щодо

правильного методу її

здійснення.