Panasonic ES2053: 2-4
2-4 : Panasonic ES2053

Deutsch
14
Reinigung des Epiliergeräts
Reinigung
Schalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn vom Netz.
Trennen Sie stets das Ladegerät von der Steckdose und vom Epiliergerät, bevor
der Apparat gereinigt wird.
Wischen Sie den Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch ab. Die Verwendung von
Alkohol, usw., kann eine Verfärbung oder Verformung des Gehäuses verursachen.
Befestigen Sie stets die Kappen, wenn das Epiliergerät nicht benutzt wird.
Abwaschen des Epiliergeräts
Reinigen Sie nach der Anwendung stets die Rahmen und die Epilierscheiben, damit
sie in einem hygienisch einwandfreien Zustand bleiben.
Beschädigen Sie bei der Reinigung nicht den Hautschutz.
1
2-4
•
•
•
•
1. Entfernen Sie den Rahmen durch Drücken des Rahmen-Freigabeknopfes.
2. Tragen Sie handelsübliche Flüssigseife auf die Epilierscheiben und das
Schermesser auf.
3. Schalten Sie den Schalter ein, und befeuchten Sie dann die Epilierscheiben, um
Schaum zu erzeugen.
4. W
aschen Sie am Aufsatz haftende Haare mit Wasser ab.
•
Verwenden Sie kein heißes Wasser.
•
Falls die Seife nicht vollständig abgespült wird, kann sich eine weiße
Ablagerung ansammeln, die verhindert, dass sich die Klingen glatt bewegen.
5. Schalten Sie den Schalter aus, wischen Sie den
Apparat mit einem trockenen
Tuch ab, und lassen Sie ihn gut trocknen.
Reinigung Ihres Epiliergerätes mit der mitgelieferten Bürste
Sie können den Epilieraufsatz und den Rasieraufsatz (
ES2055
) auch mit der
Reinigungsbürste reinigen.

ES2055
Austausch der Scherfolie
Austausch
Tauschen Sie die Scherfolie und Schermesser aus, wenn Sie eine reduzierte
Rasierleistung bemerken. Entfernen Sie die Scherfolie des Rasiereraufsatzes
ausschließlich zum Austausch.
Entfernen der Scherfolie
Schieben Sie die Scherfolie vorsichtig mit den Fingern und entfernen Sie die
Plastikabdeckung
b
auf der Klinge mit einem Fingernagel von den Rasten
a
auf
der Innenseite des Rahmens.
Deutsch
15
Befestigen der neuen Scherfolie
Halten Sie die Scherfolie so fest, dass die Oberäche mit der Plastikabdeckung
b
(d. h. der Oberäche, die Kontakt zur inneren Klinge hat) nach oben weist, und
setzen Sie sie dann in den Rahmen ein, so dass die Rasten
a
auf dem Rahmen in
die Öffnungen auf der Folie passen.
•
Wir empfehlen, dass die Scherfolie jährlich ausgetauscht wird, und das
Schermesser alle zwei Jahre ausgetauscht wird.
UmweltschutzundRecycling
Dieses Epiliergerät enthält Ni-MH-Akkus.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell dafür vorgesehenen Ort
entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.

Deutsch
16
EntfernendereingebautenauadbarenAkkus
Die in diesem Epiliergerät
verwendeten Akkus dürfen nicht
vom Kunden ausgetauscht werden.
Sie können in einer autorisierten
Kundendienststelle ausgetauscht
werden.
Das nachstehende Verfahren
beschreibt, wie die Akkus
herausgenommen werden, so dass
sie entsorgt werden können.
•
Trennen Sie das Ladegerät vom
Epiliergerät ab, bevor Sie dieses zerlegen.
•
Stellen Sie den Schalter auf die Position 1 oder 2, bis die Akkus vollständig
entladen sind.
•
Nehmen Sie den Apparat mithilfe eines Schraubendrehers wie folgt auseinander.
•
Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Akkus nicht kurzgeschlossen werden.
Führen Sie die Schritte
1
bis
8
durch, um das Epiliergerät zu zerlegen.
Technische Daten
Stromversorgung AC 220 - 240 V, 50-60 Hz
Ladedauer 12 Stunden
Akkus Ni-MH
Leistungsaufnahme Ca. 1 W (während des Ladevorgangs.)
Gewicht Epiliergerät
(Ca. 185 g
mit Epilieraufsatz)
(Ca. 170 g
mit Rasiereraufsatz)
ES2055
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm
Epilieraufsatz: 69 (dB (A) bei 1pW)
Rasiereraufsatz: 63 (dB (A) bei 1pW)
ES2055
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
LESEN SIE SICH VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ANWEISUNGEN
AUFMERKSAM DURCH

Bauteile-Bezeichnungen
Deutsch
17
A
Schutzkappe
Zubehör:
B
Epilieraufsatz
Ladegerät (RE7-
44), Reinigungsbürste
1
Epilierscheiben (Innenseite)
und Tasche
2
Hautschutz (Metallteil auf der
(Verwenden Sie keine anderen
Außenseite)
Zubehörteile als die mitgelieferten Teile.)
3
Rahmen
4
Aufschäumer
5
Rahmen-Freigabeknopf
6
Schaumabstreifer
C
Hauptgehäuse
7
Aufsatz-Freigabeknopf
8
Ein-/Ausschalter
9
Ladekontrollleuchte
D
Bikini-Kamm
ES2055
E
Rasiereraufsatz
ES2055
Scherfolie
Trimmer
Rahmen
Schalter zum Ausklappen des
Trimmers
Rahmen-Freigabeknopf

Français
18
Important
Avant utilisation
1Avant utilisation
•
Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. Vous vous
exposez sinon à un risque d’infection ou d’inammation.
•
Ne pas utiliser l’appareil si vous avez de l’eczéma ou d'autres problèmes de peau,
des éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des
varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes
hémophile.
•
Le fait d’utiliser l’appareil juste avant de faire de la natation ou des activités
sportives, ou de le partager avec une autre personne risque de laisser pénétrer
des bactéries qui peuvent abîmer la peau ou causer des inammations.
•
Vous risquez de vous blesser, d’engager vos cheveux dans le mécanisme de
rotation ou d’endommager le mécanisme si vous mettez l’appareil en marche sans
tête d’épilation ou de rasage (
ES2055
).
•
Les utilisations suivantes sur une peau sensible peuvent abîmer la peau, causer
des blessures, des inammations, des douleurs, des saignements ou des douleurs
sévères.
-
Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation, la grille de protection ou
la grille extérieure sont endommagés.
-
Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une verrue, de
contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la peau est lâchée.
-
Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répété sur la même
partie ou application de coups secs.
-
Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant le mois
suivant un accouchement, quand vous êtes malade, sur un coup de soleil, etc.
L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant
représente un épilateur mouillé. Il signie que l’appareil peut être utilisé dans un
bain ou sous la douche.
1Précautions d’utilisation
•
Ne jamais utiliser le chargeur dans la salle de bains.
•
Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’une source d’alimentation
de tension nominale correspondante.
•
Ne pas plier, tordre, tirer ou modier le cordon.
•
Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil.
•
Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou le chargeur est endommagé ou
surchauffé, ou si la che est mal enfoncée dans une prise secteur.
•
Nettoyez régulièrement la che du cordon pour enlever la poussière.

Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car la grille de protection ou les disques
d’épilation pourraient être endommagés.
Le mouvement des disques génère un bruit mais ceci est tout à fait normal.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y
compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant
pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à
moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne
responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les
enfants, an de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas laisser l’appareil près d’un lavabo, dans une salle de bains ou toute autre
zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage.
Ce qui suit peut provoquer un fonctionnement défectueux.
Utilisation de solvant de vernis à ongles, benzine, alcool, etc. pour nettoyer
l’appareil.
Laisser l’appareil dans un endroit où il est exposé à des températures élevées ou
Français
à la lumière directe du soleil.
Contactez un centre de service autorisé si l’épilateur ou le cordon est endommagé.
Changement de la tête
ES2055
Avant utilisation
1. Ôtez la tête tout en tenant le bouton de libération de la tête enfoncé.
2. Appuyez sur la tête jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Charge de l’appareil
Charge
19
•
•
•
•
•
-
-
•
1. Branchez le chargeur à l’épilateur (
a
)
et à une prise murale (
b
).
2. Chargez l’appareil pendant environ
12 heures. (Le voyant de charge reste
allumé même après 12 heures.)
•
L’épilateur peut fonctionner pendant
approximativement 30 minutes
après 12 heures de recharge.
•
Lorsque l’appareil est chargé pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé
pendant plus de 6 mois, chargez-le pendant environ 20 heures.
•
Le voyant de charge peut dans certains cas ne pas s’allumer avant quelques
minutes. Il s’allumera cependant si vous continuez à charger l’appareil.
•
Vous pouvez laisser l’appareil branché lorsqu’il est entièrement chargé sans
détériorer les piles.
•
La durée de vie des piles risque d’être réduite si l’appareil est mis plusieurs fois en
charge alors que les piles ne sont pas entièrement déchargées. (Effet de mémoire)
•
L’appareil doit être chargé et utilisé à une température comprise entre 5 et 40 °C.
•
Le chargeur peut être placé en position verticale ou horizontale.

Français
20
Epilation mouillée/mousse
Utilisation
•
Cette tête d’épilation est destinée aux jambes et aux bras, et nous vous
recommandons de ne pas l’utiliser sur les aisselles et la ligne du maillot.
•
Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas
épilée depuis longtemps.
1. Mouillez votre peau.
2. Ôtez le capuchon.
3. Mouillez les disques et mettez une petite quantité de savon
liquide pour le corps sur les disques.
4. Positionnez l’interrupteur sur 1 ou 2 et commencez l’épilation.
(1 = épilation lente/2 = épilation rapide)
Le savon permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus
rapidement. Rincez soigneusement les disques après usage pour ôter tout
résidu de savon.
Epilation à sec
Vous pouvez également vous épiler en mouillant votre peau ou les disques.
Pour une meilleure épilation
Utilisation
90˚
•
Appliquezl’épilateuràangledroitenappuyant
légèrement tout en le déplaçant lentement
à rebrousse-poil.
•
Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la
tendre aux endroits où elle a tendance à s’affaisser
(intérieur des genoux et coudes).
•
Frottez votre peau pour soulever les poils courts.
•
Déplacez l’épilateur en plaçant le réservoir de mousse vers l’avant.
•
Ne pas ôter la monture de la tête d’épilation.
•
Ne pas utiliser sur des poils longs de plus de 5 mm.
•
Une rougeur peut apparaître lors de la première utilisation. Une serviette froide
peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
•
Il est recommandé d’utiliser régulièrement une éponge massante ou l’exfoliation
an d’empêcher les poils de pousser sous la peau.

Français
21
Déplacement correct de l’appareil
1
Jambes: Vers le haut en partant du bas de la
jambe.
2
Avant- bras: De l’intérieur vers l’extérieur du
bras.
3
Bras: Vers le haut en partant du bas du bras.
ES2055
Rasage mouillé/mousse
Rasage
1. Fixez la tête de rasage.
2. Mouillez votre peau.
•
La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus près.
•
Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la peau, car les
lames pourraient s’encrasser.
3. Positionnez l’interrupteur sur 1 ou 2.
(1 = rasage lent/2 = rasage rapide)
•
Le rasage des poils est plus aisé et moins douloureux lorsque les poils sont
courts.
•
Faites glisser le commutateur de tondeuse rétractable vers le haut pour
couper les poils longs.
•
Appuyez délicatement an que toute la lame soit en contact étroit avec la peau
et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas.
Rasage de la ligne du maillot à l’aide du peigne bikini
Placez le peigne bikini sur la tête de rasage et levez la tondeuse.
•
Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec
la peau.
Rasage à sec
Vous pouvez également raser sans mouiller votre peau ou les disques.