Panasonic ER220 – страница 2

Инструкция к Panasonic ER220

Fintrimning af kanterne (se fig. 8)

vand. (Se fig. 13)

og trimning af overskægget (se

2. Skyl de hår, der befinder sig ind-

fig. 9)

vendig i trimmeren. (Se fig. 14)

Brug fintrimmeren.

3. Ryst trimmeren forsigtigt 4-5

Skub trimmerstyret op og tænd

gange, tør alle vanddråber af

trimmeren (Se fig. 7).

trimmeren og skærebladet, og

Før denne fintrimmer let hen over

læg den derefter på et hånd-

skægget for at gøre skæggets over-

klæde med vaskbar indikatoren

flade jævn.

nedad for at laden den tørre helt.

(Se fig. 15)

4. Påfør nogle få dråber olie på de

Afklipning af hår

punkter, der er angivet med pi-

Klip håret til den korrekte højde ved

lene. (Se fig. 16)

at bevæge trimmeren tilbage imod

5. Sæt skærebladet på trimme-

hårets retning.

renheden igen.

Klipning omkring ørerne

Klip en smule, og tag derefter forsig-

ADVARSEL: Afbryd trimmeren fra

tigt trimmeren væk fra håret (Se fig.

lysnetadapterens ledning inden den

10).

rengøres i vand.

Klipning i nakken

Ved rengøring med børste

Tag trimmeren forsigtigt væk fra hå-

1. Tag skærebladet af og børst de

ret for at afslutte (Se fig. 11).

afklippede hår af skærebladets

(Brug ikke trimmeren i en omvendt

kant.

position. Derved kan håret blive klip-

2. Brug rensebørsten til at børste de

pet for dybt.)

afklippede hår af trimme-

renheden og af området omkring

skærebladet. (Se fig. 17)

Sluk trimmeren (0charge) inden du

3. Børst de afklippede hår ud af mel-

ændrer trimningshøjden eller tager

lemrummet mellem det faste

afstandskammen af.

skæreblad og det bevægelige

skæreblad. Tryk rensearmen ned

Vedligeholdelse

for at løfte det bevægelige skære-

blad, og børst de afklippede hår

Hold trimmeren med Panasonic-

væk fra mellemrummet mellem

mærket opad, anbring tommelfinge-

bladene. (Se fig. 18)

ren imod skærebladene, og skub

4. Påfør nogle få dråber olie på de

dem væk fra trimmerenheden. (Se

punkter, der er angivet med pi-

fig. 12)

lene. (Se fig. 16)

5. Sæt skærebladet på trimme-

Ved vask i vand

renheden igen.

1. Skyl de hår, der sidder fast på

skærebladene af under rindende

40

41

K Fintrimmer

mer, hvis den begynder at køre lang-

Brug denne til fintrimning af kan-

sommere.

terne (se fig. 9) og til at trimme

En fuld opladning giver tilstrækkelig

overskægget.

strøm til ca. 10 trimninger (5 minut-

ter pr. trim til et normalt skæg).

L Trimmerstyr på fintrimmer

Skub det op ved brug af fin-

trimmeren.

Anvendelse med strømfor-

M Adaptor

syning

Bruges til at forbinde trimmeren

Tilslut ledningen fra lysnetadapteren

til en stikkontakt, når du vil gen-

på samme måde som ved opladning,

oplade eller bruge trimmeren med

og stil afbryderen i position 1 for at

strømforsyning.

bruge trimmeren.

N Olie

Hvis trimmeren ikke fungerer efter at

Smør mellemrummet mellem det

den er forbundet som angivet oven-

faste og det bevægelige skære-

for, skal du føre afbryderen tilbage til

blad med 2 eller 3 dråber olie ef-

0charge positionen i 1 minut, og

ter brug. (Se fig. 16)

derefter sætte den i positionen 1

O Rensebørste

igen.

LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR

BRUG.

Trimning af et skæg

Anbring kammens vinklede flade

imod huden og klip skægget ved at

Anvendelse

bevæge trimmeren i alle retninger for

at opnå en ensartet klipning. (Se fig.

Opladning og trådløs trimning

5)

Første gang skæg/hårtrimmeren

Hvis du har krøllet skægvækst, kan

oplades, eller hvis den ikke har væ-

afstandskammen eventuelt ikke

ret brugt i mere end 6 måneder, skal

klippe alle hårene.

den oplades i mindst 16 timer, inden

I dette tilfælde skal du tage afstand-

den tages i brug.

skammen af og bruge en almindelig

Tilslut strømforsyningsledningen til

kam til at trække det resterende

skæg/hårtrimmeren, og indsæt

uklippede hår ud. (Se fig. 6)

adapteren i en stikkontakt.

Ved formning af skægget skal du

I nogle områder skal der bruges en

tage afstandskammen af. Anbring

speciel adapter til stikkontakten.

den vinklede kant imod huden og klip

kanten af skægget lige.

Statusladelampen lyser rødt og for-

bliver tændt, indtil adapteren tages

ud af stikkontakten (Se fig. 4).

Du kan oplade trimmeren helt i 8 ti-

39

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ40

40

Rengør kun huset med en blød

beskadigelse.

klud, der er let fugtet med vand el-

12.Vask trimmeren i vand fra vand-

ler sæbevand. Brug aldrig kaustisk

hanen. Der må ikke bruges salt-

rengøringsmiddel som f.eks. ben-

vand eller kogende vand. Der må

zen eller blegemiddel.

desuden ikke bruges rengøring-

Trimmeren kan blive varm under

smidler, der er beregnet til toilet-

anvendelsen og normal genoplad-

ter, badeværelser eller køkkenud-

ning. Dette er normalt.

styr. Neddyp ikke trimmeren i

vand i længere tid.

13.Skil ikke trimmerens hus ad, da

Forsigtig

dette kan påvirke den vandtætte

1. Opbevares utilgængeligt for børn.

konstruktion.

2. Berør aldrig de bevægelige dele.

14. Trimmeren må ikke rengøres med

3. Løft ikke trimmeren op i lednin-

vand, mens den er tilsluttet til net-

gen. Den kan blive trukket af, og

ledningen.

forårsage beskadigelse eller

kvæstelse.

Dette produkt er kun beregnet til pri-

4. Brug ikke trimmeren på dyr.

vat brug.

5. Skil aldrig trimmeren ad. Tag den

hen til en kvalificeret service-

Specifikationer

person, når det er nødvendigt

Strømforsyning: 100-240 V AC, 50/

med service eller reparation.

60 Hz

6. Brug aldrig andre

Motorspænding: 1,2 V DC

strømforsyningsledninger eller

Opladningstid: 8 timer

adapterer end dem, der er spe-

ciel designet til denne model.

Brug kun den medleverede

lysnetadapter.

7. Der må ikke trækkes i lysnet-

ledningen og den må ikke snos

eller bukkes kraftigt.

8. Lad være med at vikle lysnet-

ledningen stramt omkring

trimmeren.

9. Tør trimmeren fuldstændigt, in-

den den oplades.

10.Hold lysnetnetadapteren væk fra

vand og håndter den kun med

tørre hænder.

11.Opbevar adaptoren på et tørt

sted, hvor den er beskyttet imod

42

43

Skærebladets levetid

ren. Batteriet kan dog blive udskiftet

på et autoriseret servicecenter. Ne-

Skærebladets levetid varierer efter

denstående procedure er kun bereg-

hvor hyppigt og i hvor lang tid det

net til fjernelse af det genopladelige

bruges. Hvis du f.eks. bruger trimme-

batteri, så det kan bortskaffes kor-

ren i 10 minutter hver 3. dag, forven-

rekt.

tes levetiden at være ca. 3 år. Hvis

Kontrollér altid, at batteriet er fjernet

klippeeffektiviteten reduceres bety-

fra trimmeren, inden den kasseres.

deligt på trods af korrekt vedligehol-

1. Afbryd adapteren fra stikkontak-

delse, er skærebladenes levetid over-

ten, og tag ledningen ud af

skredet og de skal udskiftes.

trimmeren.

Reservedelsnummeret er WER9602.

2. Tag skærebladet af trimmeren.

Fjern skruen (a) og tag bund-

Batteriets levetid

dækslet af (b).

3. Tag drejeknappens dæksel af (c),

Batteriets levetid varierer efter hvor

fjern skruen (d) og tag drejeknap-

hyppigt og i hvor lang tid trimmeren

pen af (e).

bruges. Hvis batteriet oplades 3

4. Fjern de to skruer (f).

gange om måneden, vil levetiden

5. Tag husets (g) frontpanel (h) og

være ca. 6 år. Hvis trimmeren ikke

sidepanel af (i), og fjern derefter

oplades i mere end 6 måneder, bli-

trimmerens drivstang (j) (Se fig.

ver batteriet afladet og dets levetid

20).

bliver kortere. Det anbefales derfor

6. Fjern de to skruer (k).

at genoplade trimmeren mindst hver

7. Fjern de to skruer (I) og tag

6. måned, også selvom den ikke bru-

gummi-skubbepladen (m) af (Se

ges regelmæssigt.

fig. 21).

8. Fjern skruerne (n) og tag huset

Miljøbeskyttelse og

af (o).

9. Tag batterirummet (p) ud og fjern

genanvendelse af materia-

batterierne (q) (Se fig. 22).

ler

Denne trimmer indeholder nikkel-

metalhydrid batteri.

Bemærk

Sørg for at batteriet bortskaffes på

Oplad ikke trimmeren ved tempe-

en genbrugsstation eller et andet

raturer under 0°C (32°F) eller over

sted, hvor batterier indsamles.

40°C (104°F), eller hvor den udsæt-

tes for direkte sollys eller andre

varmekilder.

Fjernelse af det indbyggede gen-

Fortsæt ikke opladningen i mere

opladelige batteri inden kassering

af trimmeren

end 48 timer. Dette kan beskadige

Batteriet i denne trimmer er ikke be-

batteriet.

regnet til at blive udskiftet af bruge-

41

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ42

42

K Lâmina de acabamento do

melha até que o adaptador seja des-

Mini-Aparador

ligado da tomada CA (consultar fig.

Utilize esta lâmina para aparar as

4).

pontas (consultar fig. 9) e o bigo-

Pode carregar totalmente o apara-

de.

dor em 8 horas se parecer que está

a perder velocidade.

L Guia de aparador do Mini-Apa-

Um carregamento completo fornece-

rador

rá energia suficiente para aproxima-

Fazê-lo deslizar no sentido as-

damente 10 cortes (5 minutos por

cendente ao utilizar a lâmina de

corte numa barba normal).

acabamento.

M Adaptador

Deve ser utilizado para ligar o

Funcionamento CA

aparador a uma fonte de energia

Ligue o adaptador CA ao corpo, tal

CA para recarregar ou para fun-

como se fosse para carregar, e co-

cionamento com energia CA.

loque o interruptor em 1 para utili-

N Óleo

zar o aparador.

Lubrifique o espaço entre a lâmi-

Se o aparador não funcionar com a

na fixa e a móvel com 2 ou 3 go-

ligação descrita acima, volte a colo-

tas de óleo após a utilização.

car o interruptor na posição

(consultar fig. 16)

0charge durante 1 minuto e depois

volte a colocar o interruptor na posi-

O Escova de limpeza

ção 1.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

ANTES DE UTILIZAR.

Para aparar a barba

Coloque a parte oblíqua da escova

Funcionamento

contra a pele e corte a barba mo-

vendo o aparador em todas as di-

Carregamento e corte sem fios

recções para obter um corte unifor-

Ao carregar o aparador de barba/

me. (consultar fig. 5)

cabelo pela primeira vez ou quando

Com pêlos encaracolados, o aces-

já não é utilizado há mais de 6 me-

sório do pente pode não cortar to-

ses, carregue-o pelo menos duran-

dos os pêlos.

te 16 horas antes de o utilizar.

Neste caso, retire o acessório do

Ligue o cabo de alimentação ao apa-

pente e utilize um pente normal para

rador de barba/cabelo e ligue o

levantar os pêlos por cortar. (consul-

adaptador a uma tomada CA.

tar fig. 6)

Em alguns sítios, pode ser necessá-

Ao dar forma à barba, retire o aces-

rio um adaptador de ficha especial.

sório do pente. Coloque a parte oblí-

qua contra a pele e uniformize os

A luz indicadora de carga ficará ver-

contornos da barba.

44

45

Este Aparador de Barba/Cabelo des-

E Indicador do comprimento de

tina-se a aparar bigodes, barbas e

corte

cabelo. O comprimento de corte

Indicador

Comprimento de corte

pode ser ajustado entre 1 e 20 mm.

O aparador funciona quer com uma

1 1,0 mm

fonte de energia CA, quer com a pró-

2 2,0 mm

pria bateria recarregável.

3,5 mm

5 5,0 mm

Identificação das peças

6,5 mm

(consultar fig. 1)

8 8,0 mm

A Interruptor

9,5 mm

Deslize no sentido ascendente

para ligar, no sentido descenden-

11 11,0 mm

te para desligar.

12,5 mm

B Luz indicadora de carga

14 14,0 mm

Acende-se quando a unidade

15,5 mm

está ligada com o adaptador M a

uma fonte de energia CA para

17 17,0 mm

carregamento.

18,5 mm

C Lâmina principal

20 20,0 mm

Uma lâmina de precisão, de 39

mm de largura, que pode ser uti-

O comprimento real do cabelo

lizada com o acessório do pente

pode ser maior do que a altura de

F.

corte definida.

D Botão de ajuste rápido

F Acessório do pente

Rode o botão para uma posição

Utilize este acessório para con-

mais alta para subir ou baixar o

trolar o comprimento de corte.

acessório do pente F para o

(consultar fig. 3)

comprimento desejado (entre 1 e

G Lâmina móvel

20 mm) (consultar fig. 2). O aces-

sório de pente encontra-se em

H Lâmina fixa

posição quando o interruptor está

I Alavanca de limpeza

regulado para 1.

Empurre esta alavanca para reti-

rar pedaços de cabelo que ficam

entre a lâmina fixa e a móvel.

J Bloco de lâminas

Solte para retirar o bloco de lâmi-

nas da caixa para limpar ou subs-

tituir a lâmina. (consultar fig. 12)

43

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ44

44

Como retirar a bateria

Duração da lâmina

recarregável incorporada antes de

A duração da lâmina varia em fun-

se desfazer do aparador

ção da frequência e do tempo que

A bateria deste aparador não se des-

dura cada utilização. Por exemplo, se

tina a ser substituída pelos consu-

utilizar a unidade durante 10 minu-

midores. No entanto, a bateria pode

tos a cada 3 dias, a expectativa de

ser substituída num centro de assis-

duração é de aproximadamente 3

tência autorizado. O procedimento

anos. Se a eficiência de corte for

descrito abaixo destina-se apenas à

substancialmente reduzida, mesmo

remoção da bateria recarregável no

que se faça a manutenção adequa-

sentido de uma eliminação adequa-

da, as lâminas terão excedido o seu

da.

prazo de funcionamento e deverão

Certifique-se sempre de que retira a

ser substituídas.

bateria do aparador antes de o dei-

A referência da peça de substituição

tar fora.

é WER9602.

1. Desligue o adaptador da tomada

CA e retire o cabo de alimenta-

ção do aparador.

Duração da bateria

2. Retire a lâmina do aparador.

A duração da bateria varia em fun-

Retire o parafuso (a) e despren-

ção da frequência e do tempo que

da a tampa inferior (b).

dura cada utilização. Se a bateria for

3. Desprenda a tampa do botão (c),

carregada 3 vezes por mês, o seu

retire o parafuso (d) e desligue o

prazo de funcionamento será de

botão (e).

aproximadamente 6 anos. Se a uni-

4. Retire os dois parafusos (f).

dade não for carregada durante mais

5. Desprenda a caixa (g), painel

de 6 meses, a carga da bateria per-

frontal (h) e painel lateral (i) e re-

de-se e o respectivo prazo de funci-

tire a barra de comando (j) do

onamento pode ser reduzido. Por

aparador (consultar fig. 20).

isso, mesmo quando não sendo usa-

6. Retire os dois parafusos (k).

da com regularidade, recomenda-se

7. Retire os dois parafusos (l) e des-

que a unidade seja recarregada pelo

ligue a placa amovível de borra-

menos uma vez em cada 6 meses.

cha (m) (consultar fig. 21).

8. Retire os parafusos (n) e desli-

gue a caixa (o).

Para protecção ambiental

9. Desligue a câmara da bateria (p)

e reciclagem de materiais

e retire as baterias (q) (consultar

Este aparador possui uma bateria de

fig. 22).

hidreto metálico de níquel.

Certifique-se de que a bateria é depo-

sitada num local destinado ao efeito,

Atenção

se este existir no país onde reside.

Não carregue o aparador a tempe-

46

47

Ao aparar as pontas (consultar fig.

Se lavar a lâmina com água

8) e o bigode (consultar fig. 9)

1. Retire todos os pêlos que ficaram

Utilize a lâmina de acabamento do

agarrados à lâmina sob água

mini-aparador.

corrente. (consultar fig. 13)

Faça deslizar o guia do aparador no

2. Retire os pêlos do interior do apa-

sentido ascendente e ligue o apara-

rador sob água corrente. (consul-

dor (consultar fig. 7).

tar fig. 14)

Para suavizar a superfície da barba,

3. Agite suavemente o aparador 4-

passe esta lâmina ao de leve pela

5 vezes, limpe quaisquer gotas

superfície.

de água do aparador e lâmina e,

depois, coloque-a sobre uma to-

alha com a indicação Washable

Corte de cabelo

voltada para baixo para que se-

Corte o cabelo à altura correcta, des-

que totalmente. (consultar fig. 15)

locando o aparador para trás, em

4. Aplique algumas gotas de óleo

direcção contrária à do cabelo.

nos pontos indicados pelas se-

Corte à volta das orelhas

tas. (consultar fig. 16)

Corte um pouco e, depois, separe

5. Coloque novamente a lâmina no

cuidadosamente o aparador do ca-

corpo do aparador.

belo (consultar fig. 10).

AVISO: retire o adaptador CA antes

Corte na zona do cachaço

de lavar o aparador com água.

Afaste cuidadosamente o aparador

do cabelo em fase de acabamento

Se limpar com escova

(consultar fig. 11).

1. Retire a lâmina e escove os pê-

(Não utilize o aparador numa posi-

los da extremidade desta.

ção invertida. Tal poderá levar a cor-

2. Utilize a escova de limpeza para

tar o cabelo com uma profundidade

escovar os pêlos do corpo do

acentuada.)

aparador e da área em torno da

lâmina. (consultar fig. 17)

3. Escove os pêlos entre a lâmina

Desligue o aparador (0 charge)

fixa e a lâmina móvel. Carregue

antes de alterar a altura de corte ou

na alavanca para limpar, de modo

de remover o acessório.

a elevar a lâmina móvel, e esco-

ve os pêlos entre as lâminas.

(consultar fig. 18)

Manutenção

4. Aplique algumas gotas de óleo

Segure o corpo do aparador com a

nos pontos indicados pelas se-

marca Panasonic para cima, coloque

tas. (consultar fig. 16)

o polegar contra as lâminas e em-

5. Coloque novamente a lâmina no

purre-as para fora do corpo. (consul-

corpo do aparador.

tar fig. 12)

45

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ46

46

Denne barte/hårtrimmeren er bereg-

E Trimmelengdeindikator

net på trimming og stell av musta-

Indikator Trimmelengde

sjer, barter og hår. Trimmelengden

kan justeres mellom 1 og 20 mm.

1 1,0 mm

Trimmeren kan drives med nett-

2 2,0 mm

spenning eller fra det innebygde opp-

3,5 mm

ladbare batteriet.

5 5,0 mm

6,5 mm

Identifisering av delene

8 8,0 mm

(se fig. 1)

9,5 mm

A Bryter

Skyv opp for å slå på, skyv ned

11 11,0 mm

for å slå av.

12,5 mm

B Ladelampe

14 14,0 mm

Lyser når apparatet er tilkoblet

15,5 mm

nettspenning via nettadapter M

for opplading.

17 17,0 mm

18,5 mm

C Hovedblad

Et 39 mm bredt presisjonsblad

20 20,0 mm

som kan brukes med kamfestet

F.

Den virkelige hårlengden kan være

D Hurtigjusteringshjul

lengre enn innstilt trimmehøyde.

Vri hjulet mot høyre innstilling for

F Kamfeste

å løfte eller senke kammen F til

Bruk denne til å styre trimme-

ønsket høyde (mellom 1 og 20

lengden. (se fig. 3)

mm) (se fig. 2). Kamfestet er låst

G Bevegelig blad

i denne stillingen når bryteren er

satt til 1.

H Fastmontert blad

I Rengjøringsspak

Trykk på denne spaken for å

fjerne hårrester som har festet

seg mellom det faste og bevege-

lige bladet.

J Bladblokk

Frigjør for å fjerne bladblokken fra

kapslingen for å rengjøre bladet.

(se fig. 12)

48

49

raturas inferiores a 0 °C (32 ° F) ou

8. Não enrole o cabo de alimenta-

superiores a 40 °C (104 °F), ou

ção, esticando-o em demasia em

onde possa ficar exposto à luz so-

volta do aparador.

lar directa ou a outras fontes de

9. Seque o aparador por completo

calor.

antes de o carregar.

Não carregue durante mais de 48

10.Mantenha o adaptador afastado

horas. Ao fazê-lo pode danificar a

da água e manuseie-o com as

bateria.

mãos secas.

Limpe a caixa apenas com um

11.Guarde o adaptador num local

pano macio, humedecido em água

seco, onde fique protegido de

ou em água com sabão. Nunca

eventuais danos.

deve utilizar um agente de limpe-

12.Lave o aparador com água da

za cáustico como o benzol ou a

torneira. Não utilize água salga-

lixívia.

da ou água fervida. Não utilize

O aparador pode aquecer durante

também produtos de limpeza es-

o funcionamento e o carregamen-

pecíficos para aparelhos de

to normal. Isto é normal.

casa-de-banho ou de cozinha.

Não mergulhe o aparador em

água durante períodos de tempo

Cuidado

prolongados.

1. Mantenha fora do alcance das

13.Não desmonte a caixa, uma vez

crianças.

que isto poderá afectar a cons-

2. Nunca deve mexer nas peças

trução à prova de água.

móveis.

14.Não limpe o aparador com água

3. Nunca pegue no aparador pelo

quando este estiver ligado ao

cabo. Pode-se soltar e causar

cabo de alimentação.

danos ou ferimentos.

4. Não deve ser utilizado em ani-

Este produto destina-se a ser utili-

mais.

zado unicamente para fins domésti-

5. Nunca desmonte o aparador.

cos.

Leve-o a um técnico qualificado

em caso de necessidade de ma-

Especificações

nutenção ou reparação.

Fonte de energia: 100-240 V CA, 50/

6. Não tente utilizar um cabo de ali-

60 Hz

mentação ou adaptador diferen-

Tensão do motor: 1,2 V CC

tes dos especificamente conce-

Tempo de carregamento: 8 horas

bidos para este modelo. Utilize

apenas o adaptador CA incluído.

7. Não deve puxar, torcer ou dobrar

em demasia o cabo de alimenta-

ção.

47

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ48

48

Skyv trimmerføringen opp og slå

trimmeren og bladet, og plasser

deretter på trimmeren (se fig. 7).

den på et håndkle med Vaskbar-

For å glatte overflaten på barten, kjø-

merket vendende ned til den er

rer du bladet lett over overflaten.

helt tørr. (se fig. 15)

4. Påfør noen oljedråper på punk-

tene som er merket med piler. (se

Klipping av hår

fig. 16)

Klipp håpet til korrekt høyde ved å

5. Monter bladet på trimmer-

bevege trimmeren bakover mot hå-

kapslingen.

rets fall.

ADVARSEL: Koble trimmeren fra

Klipping rundt ørene

nettadapteren før du rengjør den i

Klipp litt og ta trimmeren forsiktig ut

vann.

fra håret (se fig.10).

Klippe nakkehårene

Rengjøring med børste

Ta trimmeren forsiktig ut fra håret for

1. Fjern bladet og børst av løs-

å avslutte (se fig.11).

hårene fra bladkanten.

(Bruk ikke trimmeren i omvendt stil-

2. Bruk rengjøringsbørsten til å bør-

ling. Dette kan føre til at håret klip-

ste av løshår fra trimmer-

pes for kort.)

kapslingen og fra rundt bladet. (se

fig. 17)

3. Børst av løshårene som har fes-

Slå av trimmeren (0 charge) før

tet seg mellom det faste og be-

du skifter trimmehøyde eller tar av

vegelige bladet. Trykk ned på

utstyret.

rengjøringsspaken for å rengjøre

det bevegelige bladet, og børst

bort løshårene som sitter mellom

Vedlikehold

bladene. (se fig. 18)

Hold kapslingen på trimmeren med

4. Påfør noen oljedråper på punk-

Panasonic-merket opp, plasser tom-

tene som er merket med piler. (se

melen mot bladene, og trykk dem

fig. 16)

bort fra hovedkapslingen. (se fig. 12)

5. Monter bladet på trimmer-

kapslingen.

Vasking i vann

1. Skyll bort alt hår som sitter fast

på bladet under rennende vann.

Bladets levetid

(se fig. 13)

Bladets levetid vil variere avhengig

2. Skyll bort alt hår som sitter fast

av hvor ofte det brukes og hvor lenge

inne i trimmeren under rennende

det brukes. Hvis man for eksempel

vann. (se fig. 14)

bruker maskinen 10 minutter hver 3.

3. Rist trimmeren forsiktig 4-5 gan-

dag, vil forventet levetid være 3 år.

ger, tørk av vanndråper fra

50

51

K Avslutningsblad til Mini Trim-

Du kan lade barbermaskinen helt

mer

opp på 8 timer hvis apparatet begyn-

Bruk dette bladet til å fintrimme

ner å gå saktere.

kantene (se fig. 9) og til å trimme

Fulladet batteri gir nok strøm til å

mustasjer.

bruke apparatet cirka 10 ganger (5

minutter per trim for barter av nor-

L Retningslinjer for trimming

mal størrelse).

med Mini Trimmer

Skyv den opp når du bruker fin-

trimmingsblad.

Nettdrift

M Adapter

Koble nettadapteren til apparatet på

Bruk denne for å koble trimme-

samme måte som når du lader mas-

ren til nettspenningen for å lade

kinen, og still bryteren på 1 for å

den opp, eller for bruk på veksel-

bruke trimmeren.

spenning.

Hvis trimmeren ikke fungerer etter at

N Olje

du har koblet den til som beskrevet

Ha 2 til 3 dråper olje mellom det

over, stiller du bryteren tilbake til stil-

faste og det bevegelige bladet

ling 0charge i 1 minutt og deretter

etter bruk. (se fig. 16)

tilbake til stilling 1 igjen.

O Rensebørste

Trimming av barter

LES HELE BRUKSANVISNINGEN

Plasser vinkelflaten på kanten mot

FØR BRUK.

huden og kutt barten ved å flytte

trimmeren i alle retninger for å få en

Drift

jevn klipp. (se fig. 5)

Hvis du har krøllet ansiktshår, er det

Lading og trådløs trimming

ikke sikkert at kamfestet vil kutte alt

Når du lader barte/hårtrimmeren før-

håret.

ste gang eller hvis den ikke har vært

I dette tilfellet fjerner du kamfestet og

i bruk på over 6 måneder, må den

bruker en vanlig kamp til å rette ut

lades i minst 16 timer før den tas i

det gjenværende håret som ikke er

bruk.

blitt klippet av. (se fig. 6)

Koble strømkabelen til barte/hår-

Når du former barten tar du av kam-

trimmeren, og plugg støpslet inn i en

festet. Plasser vinkelkanten mot hu-

stikkontakt.

den for å få en jevn klippekant.

På noen steder trenger du en spesi-

ell adapter.

Avslutning av kantene (se fig. 8)

og trimming av mustasjen (se fig.

Ladelampen lyser rødt og forblir på

9)

så lenge nettadapteren ikke er ko-

Bruke avslutningsbladet til Mini Trim-

blet til stikkontakten (se fig. 4).

mer.

49

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ50

50

Forsiktig

Dette produktet er kun beregnet på

hjemmebruk.

1. Hold trimmeren unna barn.

2. Tukle aldri med bevegelige deler.

Spesifikasjoner

3. Ikke løft trimmeren etter lednin-

Strømforsyning: 100-240 V AC, 50/

gen. Den kan bli frakoblet, noe

60 Hz

som kan føre til skade på utstyr

Motorspenning: 1,2 V DC

eller personskade.

Ladetid: 8 timer

4. Må ikke brukes på dyr.

5. Ikke demonter trimmeren. Ta den

med til godkjent servicepersonell

når service eller reparasjoner er

påkrevet.

6. Ikke forsøk å bruke annen nett-

kabel eller adapter enn den som

er spesifikt beregnet på denne

modellen. Bruk kun den med-

leverte nettadapteren.

7. Ikke trekk i, vri eller bøy nett-

kabelen kraftig.

8. Ikke tvinn strømkabelen tett rundt

maskinen.

9. Tørk trimmeren helt før den lades.

10.Hold nettadapteren unna vann og

håndter det kun med tørre hen-

der.

11.Lagre nettadapteren på et tørt

sted hvor det er beskyttet mot

skader.

12.Vask trimmeren i rennende vann.

Bruk ikke saltvann eller kokende

vann. Bru heller ikke rengjørings-

midler beregnet på toaletter, ba-

derom eller kjøkkenutstyr. Dykk

ikke trimmeren under i lang tid.

13.Åpne ikke kapslingen, da dette

kan skade den vanntette kon-

struksjonen.

14.Gjør ikke rent med vann når

trimmeren er koblet til strøm-

ledningen.

52

53

Hvis kutteeffektiviteten reduseres

blitt tatt ut av trimmeren før den kas-

vesentlig til tross for riktig vedlikehold,

tes.

har bladet overskredet levetiden sin

1. Trekk nettadapteren ut av stikkon-

og må byttes.

takten, og fjern strømkabelen fra

Bladets reservedelsnummer er

trimmeren.

WER9602.

2. Fjern bladet fra trimmeren.

Fjern skruen (a) og ta av bunn-

dekslet (b).

Batteriets levetid

3. Ta av hjuldekslet (c), fjern skruen

Batteriets levetid vil variere avhen-

(d) og koble fra hjulet (e).

gig av hvor ofte og hvor lenge mas-

4. Fjern de to skruene (f).

kinen brukes. Hvis batteriet lades 3

5. Demonter kapslingen(g), front-

ganger per måned, vil det ha en le-

dekslet (h) og sidedekslet (i), og

vetid på cirka 6 år. Hvis maskinen står

fjern drivstangen i trimmeren (j)

uten å lades i mer enn 6 måneder,

(se fig. 20).

vil batteriet bli utladet og få kortere

6. Fjern de to skruene (k).

levetid. Derfor anbefales det, når

7. Fjern de to skruene (l) og koble

maskinen ikke brukes regelmessig,

fra trykkplaten i gummi (m) (se fig.

at maskinen lades opp hver 6. må-

21).

ned.

8. Fjern skruen (n) og koble fra

kapslingen (o).

9. Demonter batterilommen (p) og

Miljøhensyn og resirkule-

ta ut batteriene (q) (se fig. 22).

ring av materialene

Denne trimmeren inneholder nikkel-

Forsiktig

metallhydrid-batterier.

Ikke lad trimmeren i temperaturer

Forsikre deg om at batteriet kastes i

under 0° C (32° F) eller over

henhold til lokale retningslinjer. Bat-

40°C(104°F), eller hvor den utset-

teriene inneholder farlige miljøgifter.

tes for direkte sollys, eller varme fra

andre varmekilder.

Hvordan fjerne de innebygde opp-

Ikke fortsett ladingen i mer enn 48

ladbare batteriene før du kaster

timer. Dette kan skade batteriet.

trimmeren

Rengjør kapslingen kun med en

Batteriet i trimmerne er ikke bereg-

myk klut litt fuktet i vann eller såpe-

net på å byttes av forbrukeren. Bat-

vann. Bruk aldri kaustisk

teriet kan imidlertid byttes av et god-

rengjøringsmiddel, som benzen el-

kjent serviceverksted. Fremgangs-

ler blekemiddel.

måten som er beskrevet under er kun

Trimmeren kan bli varm under bruk

beregnet på fjerning av oppladbart

og normal lading. Dette er helt nor-

batteri som skal kastes.

malt.

Forsikre deg alltid om at batteriet er

51

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ52

52

K Avslutningsblad för minitrim-

ström för ca. 10 trimningar (5 minu-

mer

ter per trimning för ett vanligt skägg).

Används när kanter avslutas (se

fig. 9) och mustascher trimmas.

Användning med nät-

L Trimmerledare på minitrimmer

Skjuts upp när avslutningsbladet

ström

används.

Anslut nätadaptern till apparaten på

samma sätt som när du laddar och

M Adapter

ställ in omkopplaren på 1 när du vill

Används när trimmern ansluts till

använda trimmern.

en nätströmskälla för laddning

Om trimmern inte fungerar när den

eller användning med växelström.

anslutits ställer du in omkopplaren på

N Olja

läget 0charge i 1 minut och för se-

Smörj utrymmet mellan det fasta

dan tillbaka den till läget 1.

och det rörliga bladet med 2 till 3

droppar olja efter användning. (se

fig. 16)

Skäggtrimning

O Rengöringsborste

Placera kammens vinklade yta mot

huden och klipp skägget genom att

LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR

flytta trimmern i olika riktningar så att

ANVÄNDNINGEN.

skägget klipps jämnt (se fig. 5)

Om du har lockigt hår kanske inte

kamtillbehöret klipper alla hårstrån.

Användning

I sådana fall ska du ta bort

kamtillbehöret och räta ut det åter-

Laddning och sladdlös klippning

stående, oklippta håret med en van-

När skägg-/hårtrimmern laddas för

lig kam. (se fig. 6)

första gången eller om den inte har

Ta bort kamtillbehöret när skägget

använts på mer än 6 månader ska

formas. Placera den vinklade kanten

den laddas i minst 16 timmar.

mot huden och jämna till skägg-

Anslut nätsladden till skägg-/

kanten.

hårtrimmern och anslut adaptern till

ett eluttag.

På vissa platser kan en speciell

När du avslutar kanter (se fig. 8)

adapter behövas för kontakten.

och trimmar mustascher (se fig. 9)

Använd minitrimmerns avslutnings-

Laddningsindikatorlampan lyser röd

blad.

och är tänd tills adaptern kopplas

Skjut upp trimmerledaren och slå på

bort från eluttaget (se fig. 4).

trimmern (se fig. 7).

Du kan ladda trimmern helt på 8 tim-

För bladet lätt över ytan när du vill

mar om hastigheten sänks.

jämna till skäggytan.

En full laddning ger tillräckligt med

54

55

Den här skägg-/hårtrimmern är av-

E Indikator för trimningslängd

sedd att klippa och sköta om musta-

Indikator Trimningslängd

scher, skägg och hår. Klippningsläng-

den kan justeras mellan 1 och 20

1 1,0 mm

mm. Trimmern kan drivas antingen

2 2,0 mm

med nätström eller apparatens

3,5 mm

laddningsbara batteri.

5 5,0 mm

6,5 mm

Apparatens delar

8 8,0 mm

(se fig. 1)

9,5 mm

A Strömbrytare

Slå på apparaten genom att

11 11,0 mm

trycka strömbrytaren uppåt, stäng

12,5 mm

av apparaten genom att trycka

14 14,0 mm

den nedåt.

15,5 mm

B Laddningsindikatorlampa

Tänds när apparaten är ansluten

17 17,0 mm

med adaptern M till ett eluttag för

18,5 mm

laddning.

20 20,0 mm

C Huvudblad

Ett 39 mm brett precisionsblad

Den verkliga hårlängden kan vara

som kan användas med

längre än den inställda trimnings-

kamtillbehöret F.

höjden.

D Snabbinställningsreglage

F Kamtillbehör

Vrid reglaget till en inställning när

Tillbehöret används för att reglera

du vill höja eller sänka kammen

klippningslängden. (se fig. 3)

F till önskad längd (mellan 1 och

G Rörligt blad

20 mm) (se fig. 2). Kamtillbehöret

spärras på plats när omkopplaren

H Fast blad

ställs in på 1.

I Rengöringsspak

Tryck på spaken när du vill av-

lägsna hår som fastnat mellan det

fasta och det rörliga bladet.

J Bladhållare

Frigör bladhållare vid rengöring

eller byte av blad. (se fig. 12)

53

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ54

54

och tidslängd. Om batteriet laddas 3

4. Ta bort de två skruvarna (f).

gånger i månaden räcker det i ca. 6

5. Ta bort huset (g), frontpanelen (h)

år. Om apparaten inte laddas på över

och sidopanelen (i) samt

6 månader kommer laddningen att

trimmerns drivstång (j) (se fig.

dräneras och batteriets livstid kan

20).

förkortas. Därför rekommenderar vi

6. Ta bort de två skruvarna (k).

att apparaten laddas minst var 6:e

7. Ta bort de två skruvarna (l) och

månad även om den inte används

koppla bort gummitryckplåten (m)

regelbundet.

(se fig. 21).

8. Ta bort skruvarna (n) och koppla

bort huset (o).

Miljöhänsyn och återvin-

9. Koppla bort batterihuset (p) och

ning

ta bort batterierna (q) (se fig. 22).

Trimmern innehåller

nickelhydridbatterier.

Observera

Lämna in batteriet på en

Ladda inte trimmern vid tempera-

återvinningsstation för batterier om

turer under 0 °C (32 °F) eller över

en sådan finns där du bor.

40 °C (104 °F), eller på platser där

den kan utsättas för direkt solljus

Borttagning av det inbyggda

eller andra värmekällor.

laddningsbara batteriet innan

Ladda inte apparaten i mer än 48

trimmern avyttras

timmar. Det kan skada batteriet.

Batteriet i trimmern är inte avsett att

Rengör huset enbart med en mjuk

bytas av kunden. Batteriet kan dock

trasa lätt fuktad i vatten eller tvål-

bytas av ett auktoriserat service-

vatten. Använd aldrig frätande ren-

center. Rutinen som beskrivs nedan

göringsmedel som bensen eller

är enbart avsedd för borttagning av

blekmedel.

det laddningsbara batteriet när det

Trimmern kan bli het under använd-

ska kastas på rätt sätt.

ning och laddning. Det är normalt.

Kontrollera alltid att batteriet har ta-

gits ut ur trimmern innan den kas-

tas.

Försiktighet

1. Koppla bort adaptern från

1. Håll apparaten utom räckhåll för

eluttaget och dra ut nätsladden

barn.

ur trimmern.

2. Manipulera inte de rörliga de-

2. Ta bort bladet från trimmern.

larna.

Ta bort skruven (a) och lossa det

3. Plocka inte upp trimmern i slad-

undre skyddet (b).

den. Sladden kan lossna vilket

3. Ta bort reglagehöljet (c), ta bort

kan leda till egendoms- eller

skruven (d) och koppla bort reg-

personskador.

laget (e).

4. Använd inte apparaten på djur.

56

57

Klippa hår

5. Montera tillbaka bladet på

trimmern.

Klipp håret till rätt längd genom att

flytta trimmern mot håret.

VARNING: Koppla bort trimmern från

Klippa runt öronen

nätadaptern innan den rengörs i vat-

Klipp en aning och putsa försiktigt

ten.

med trimmaren (se fig.10).

Klippa nacken

När du rengör med borste

Klipp med trimmaren ifrån håret vid

1. Ta bort bladet och borsta bort hår

finputsning (se fig.11).

från bladets kant.

(Använd inte trimmren i omvänd rikt-

2. Använd rengöringsborsten och

ning. Håret kan klippas för mycket.)

borsta bort hår från trimmern

samt runt bladet. (se fig. 17)

3. Borsta bort hår mellan det fasta

Stäng av trimmern (0 laddning)

och det rörliga bladet. Tryck ned

innan trimningshöjden ändras eller

spaken så att det rörliga bladet

tillbehöret tas bort.

höjs vid rengöring och borsta bort

hår mellan bladen. (se fig. 18)

4. Stryk på några droppar olja på

Underhåll

punkterna som visas med pilarna.

Håll trimmern med Panasonic-mär-

(se fig. 16)

ket uppåt. Placera tummen mot bla-

5. Montera tillbaka bladet på

den och skjut bort dem från appara-

trimmern.

ten. (se fig. 12)

När du tvättar med vatten

Bladens livslängd

1. Skölj bort hår som sitter fast på

Bladens livslängd varierar beroende

bladet i rinnande vatten. (se fig.

på användningens frekvens och tids-

13)

längd. Om du t.ex. använder appa-

2. Skölj bort hår inuti trimmern med

raten i 10 minuter var 3:e dag räcker

rinnande vatten. (se fig. 14)

bladen ca. 3 år. Om klippförmågan

3. Skaka trimmern 4-5 gånger för-

avsevärt försämras trots att under-

siktigt, torka bort vatten från

håll utförs på rätt sätt har bladen nått

trimmern och bladet, placera se-

slutet av sin livslängd och måste by-

dan apparaten på en handduk

tas ut.

med indikatorn Tvättbar riktad

Reservdelsartikelnumret är

nedåt och låt apparaten torka

WER9602.

helt. (se fig. 15)

4. Stryk på några droppar olja på

punkterna som visas med pilarna.

Batteriets livslängd

(se fig. 16)

Batteriets livslängd varierar bero-

ende på användningens frekvens

55

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ56

56

Tämä parta-/hiustrimmeri on tarkoi-

E Tasauspituuden ilmaisin

tettu viiksien, parran ja hiusten tasaa-

Ilmaisin Tasauspituus

miseen ja huolitteluun.

Tasauspituudeksi voidaan asettaa 1-

1 1,0 mm

20 mm. Trimmeriä voidaan käyttää

2 2,0 mm

joko verkkovirralla tai akun avulla.

3,5 mm

5 5,0 mm

Koneen osat

6,5 mm

(ks. kuva 1)

8 8,0 mm

A Käyttökytkin

9,5 mm

Kytke virta työntämällä ylös,

katkaise virta työntämällä alas.

11 11,0 mm

B Lataustilan merkkivalo

12,5 mm

Syttyy, kun kone on kytketty

14 14,0 mm

muuntajan M välityksellä verkko-

15,5 mm

pistorasiaan latausta varten.

17 17,0 mm

C Leikkuuterä

18,5 mm

Tarkka 39 mm:n levyinen terä,

jota voidaan käyttää kampaosan

20 20,0 mm

F kanssa.

D Pikasäädin

F Kampaosa

Säädä tasauspituutta (1-20 mm)

Tällä osalla ohjataan tasaus-

säätimellä kampaosa F nousee

pituutta (ks. kuva 3).

tai laskee (ks. kuva 2). Kampaosa

G Liikkuva terä

on näkyvissä kun säädin on asen-

nossa 1.

H Kiinteä terä

I Puhdistusvipu

Työnnä tätä vipua, jotta pystyt

poistamaan kiinteän ja liikkuvan

terän väliin jääneet hiukset tai

partakarvat.

J Teräosa

Irrota teräosa kotelosta tarvittaes-

sa puhdistusta tai terän vaihtoa

varten (ks. kuva 12).

K Mini Trimmerin viimeistelyterä

Käytä pulisonkien (ks. kuva 9) ja

viiksien rajaamiseen ja viimeiste-

lyyn.

58

59

5. Montera aldrig isär trimmern. Låt

en kvalificerad servicetekniker se

över eller reparera apparaten vid

behov.

6. Använd inte en annan nätsladd

eller nätadapter än den som spe-

ciellt utformats för den här model-

len. Använd bara den medföl-

jande nätadaptern.

7. Dra, vrid eller böj inte nätsladden.

8. Linda inte nätsladden hårt runt

apparaten.

9. Torka trimmern helt innan den

laddas.

10.Håll adaptern borta från vatten

och hantera den enbart med torra

händer.

11.Förvara adaptern på en torr plats

för att skydda den från skador.

12.Tvätta trimmern med kranvatten.

Använd inte saltvatten eller ko-

kande vatten. Använd inte

rengöringsprodukter utformade

för toaletter, badrum eller kök.

Sänk inte ned trimmern i vätska

under en längre tid.

13.Ta inte isär huset, det kan på-

verka dess vattentäta konstruk-

tion.

14.Rengör inte trimmern med vatten

när nätsladden är ansluten.

Denna produkt är enbart avsedd för

användning i hemmet.

Specifikationer

Strömförsörjning: 100-240 V AC, 50/

60 Hz

Motorspänning: 1,2 V DC

Laddningstid: 8 timmar

57

P30-59(ER220欧)04.8.3119:56ページ58

58

Korvantaustojen siistiminen

5. Asenna terä takaisin trimmeriin.

Leikkaa vähän kerrallaan ja irrota

trimmeri varovasti hiuksista (ks. kuva

VAARA: Ennen kuin puhdistat

10).

trimmerin vedellä, irrota se

verkkovirtamuuntajasta.

Niskan siistiminen

Siisti niska kuljettamalla trimmeriä

varovasti hiusrajasta alaspäin (ks.

Puhdistus harjalla

kuva 11).

1. Irrota terä ja pyyhi hiukset tai

(Älä käytä trimmeriä käänteiseen

partakarvat terän reunasta

suuntaan. Se voi leikata liian syväl-

puhdistusharjalla.

tä.)

2. Pyyhi hiukset tai partakarvat

trimmerin rungosta ja terän ym-

päriltä harjalla (ks. kuva 17).

Kytke trimmeristä virta asettamalla

3. Pyyhi kiinteän ja liikkuvan terän

kytkin latausasentoon “0•charge”

väliin jääneet hiukset tai parta-

ennen leikkauskorkeuden muutta-

karvat pois harjalla. Nosta liikku-

mista tai terän poistamista.

vaa terää painamalla

puhdistusvipua ja pyyhi hiukset

tai partakarvat terien välistä har-

Puhdistus

jalla (ks. kuva 18).

Pidä trimmeriä siten, että Panasonic-

4. Lisää muutama tippa öljyä

merkki osoittaa ylöspäin. Aseta peu-

nuolten osoittamiin kohtiin (ks.

kalo teriä vasten ja työnnä ne irti run-

kuva 16).

gosta (ks. kuva 12).

5. Asenna terä takaisin trimmeriin.

Pesu vedellä

Terän käyttöikä

1. Huuhtele terään tarttuneet hiuk-

set ja partakarvat pois juoksevalla

Terän käyttöikä vaihtelee sen mu-

vedellä (ks. kuva 13).

kaan, kuinka usein ja kuinka pitkään

2. Huuhtele trimmerin sisälle jää-

trimmeriä käytetään. Jos konetta

neet hiukset ja partakarvat pois

käytetään esimerkiksi 10 minuuttia

juoksevalla vedellä (ks. kuva 14).

joka 3. päivä, odotettavissa oleva

3. Ravista trimmeriä varovasti 4-5

käyttöikä on noin 3 vuotta. Jos

kertaa ja pyyhi vesipisarat

leikkuuteho heikkenee merkittävästi

trimmeristä ja terästä. Aseta

asianmukaisesta hoidosta huolimat-

trimmeri sitten pyyhkeen päälle

ta, terien käyttöikä on ylitetty ja ne

siten, että “Washable”-merkki

tulee vaihtaa.

osoittaa alaspäin. Anna kuivua

Varaosanumero on WER9602.

kokonaan (ks. kuva 15).

4. Lisää muutama tippa öljyä

Akun käyttöikä

nuolten osoittamiin kohtiin (ks.

kuva 16).

Akun käyttöikä vaihtelee sen mu-

60

61

L Mini Trimmerin käyttöohje

Käyttö verkkovirralla

Ty önnä ylös ennen kuin alat käyt-

Kytke verkkovirtamuuntaja trimmeriin

tää viimeistelyterää.

samalla tavalla kuin ladatessa ja ase-

M Muuntaja

ta trimmerin käyttökytkin asentoon

Käytä trimmerin kytkemiseen

1.

verkkopistorasiaan lataamista tai

Jos trimmeri ei toimi tämän jälkeen,

verkkovirtakäyttöä varten.

palauta käyttökytkin 1 minuutiksi

asentoon 0charge ja aseta se sit-

N Öljy

ten takaisin asentoon 1.

Voitele kiinteän ja liikkuvan terän

välinen tila käytön jälkeen 2-3

tipalla öljyä (ks. kuva 16).

Parran trimmaus

O Puhdistusharja

Aseta kamman kulmikas puoli ihoa

vasten ja aja parta liikuttamalla

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN

trimmeriä kaikkiin suuntiin tasaisen

KÄYTTÖÖNOTTOA.

jäljen saamiseksi. (ks. kuva 5)

Jos partakarvat ovat kihartuvat,

kampaosa ei välttämättä leikkaa

Käyttö

kaikkia karvoja.

Lataus ja johdoton käyttö

Irrota tällöin kampaosa ja leikkaa

Lataa parta-/hiustrimmeriä vähintään

leikkaamatta jääneet partakarvat ta-

16 tuntia ennen ensimmäistä käyt-

vallisen kamman avulla. (ks. kuva 6)

töä tai kun sitä ei ole käytetty yli kuu-

Kun alat muotoilla partaa, irrota

teen kuukauteen.

kampaosa. Aseta kulmikas reuna

Kytke virtajohto parta-/hiustrimmeriin

ihoa vasten ja tasoita parran reuna.

ja kytke muuntaja sitten verkkopisto-

rasiaan.

Pulisonkien (ks. kuva 8) ja viiksien

Joissain maissa voidaan tarvita

(ks. kuva 9) rajaus ja viimeistely

sovitin pistoketta varten.

Käytä minitrimmerin viimeistelyterää.

Ty önnä ohjain ylös ja kytke trimmeriin

Punainen lataustilan merkkivalo pa-

virta (ks. kuva 7).

laa tasaisesti, kunnes muuntaja irro-

Tasoita parran pinta kuljettamalla tätä

tetaan verkkopistorasiasta (ks. kuva

terää kevyesti parran pinnalla.

4).

Kun trimmeri alkaa menettää teho-

aan, lataa se täyteen (8 tuntia).

Hiusten tai karvojen

Täysi lataus riittää noin 10 käyttö-

leikkaus

kertaan (normaali parta, 5 minuuttia

Leikkaa hiukset tai karvat

per trimmaus).

sopivanpituisiksi liikuttamalla

trimmeriä vastakarvaan.

59

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ60

60

6. Trimmerin kanssa saa käyttää

vain kyseiselle mallille tarkoitet-

tua virtajohtoa tai muuntajaa.

Käytä vain mukana toimitettua

verkkovirtamuuntajaa.

7. Älä vedä tai kierrä virtajohtoa. Älä

myöskään taivuta sitä voimak-

kaasti.

8. Älä kierrä virtajohtoa tiukasti

trimmerin ympärille.

9. Kuivaa trimmeri hyvin ennen

lataamista.

10.Pidä latauslaite poissa veden lä-

heisyydestä, ja käsittele sitä vain

kuivin käsin.

11.Säilytä latauslaitetta kuivassa

paikassa suojattuna

vaurioitumiselta.

12.Käytä trimmerin pesemiseen

vesijohtovettä. Merivettä tai

kiehuvaa vettä ei saa käyttää. Älä

käytä WC:n, kylpyhuoneen tai

keittiön kodinkoneiden

puhdistukseen tarkoitettuja

puhdistusaineita. Trimmeriä ei

saa upottaa veteen pitkäksi ai-

kaa.

13.Koteloa ei saa irrottaa, koska sil-

loin laitteen vesitiiviys kärsii.

14.Älä puhdista trimmeriä vedellä,

kun laite on kytketty virta-

lähteeseen.

Tämä tuote on tarkoitettu vain koti-

käyttöön.

Tekniset tiedot

Virtalähde: 100240 V AC, 50/60 Hz

Moottorin jännite: 1,2 V DC

Latausaika: 8 tuntia

62

63

kaan, kuinka usein ja kuinka pitkään

5. Irrota kotelo (g), etulevy (h) ja

trimmeriä käytetään. Jos akku

sivulevy (i). Irrota sitten trimmerin

ladataan 3 kertaa kuukaudessa,

jakovarsi (j) (ks. kuva 20).

akku kestää noin 6 vuotta. Jos ko-

6. Irrota kaksi ruuvia (k).

netta ei ladata yli kuuteen kuukau-

7. Irrota kaksi ruuvia (l) ja kuminen

teen, akun lataus purkautuu ja sen

työntölevy (m) (ks. kuva 21).

käyttöikä voi lyhetä. Tästä syystä

8. Irrota ruuvit (n) ja sitten kotelo (o).

trimmeri kannattaa ladata vähintään

9. Irrota akkupesä (p) ja lopuksi

kuuden kuukauden välein, vaikka

akku (q) (ks. kuva 22).

sitä ei käytettäisikään säännöllises-

ti.

Huomautus

•Älä lataa trimmeriä alle 0 °C (32

Ympäristönsuojelu ja

°F):n tai yli 40 °C (104 °F):n läm-

kierrätys

pötilassa, suorassa auringonvalos-

sa tai lämmönlähteen läheisyydes-

Tässä trimmerissä on

sä.

nikkelimetallihydridiakku.

•Älä lataa kerrallaan yli 48 tuntia.

Varmista, että akku hävitetään asi-

Tämä voi vahingoittaa akkua.

anmukaisesti paikallisten säännös-

Puhdista kotelo veteen tai saippua-

ten mukaan.

veteen kostutetulla pehmeällä kan-

kaalla. Älä käytä syövyttäviä pesu-

Akun irrotus ennen trimmerin hä-

aineita, kuten puhdistusbensiiniä

vittämistä

tai kloorivalkaisuainetta.

Tämän trimmerin akkua ei ole tarkoi-

Trimmeri saattaa lämmetä käytön

tettu käyttäjän vaihdettavaksi. Akun

ja latauksen aikana. Tämä on nor-

voi käydä vaihdattamassa

maalia.

valtuutetussa huoltokeskuksessa.

Alla kuvattu menettely on tarkoitettu

vain akun irrottamiseen asian-

Varoitus

mukaista hävittämistä varten.

1. Säilytä lasten ulottumattomissa.

Varmista, että trimmerin akku on ir-

2. Älä peukaloi liikkuvia osia.

rotettu laitteesta ennen laitteen hä-

3. Älä nosta trimmeriä johdosta.

vittämistä.

Johto voi irrota, mikä voi aiheut-

1. Irrota muuntaja verkkopisto-

taa trimmerin vaurioitumisen tai

rasiasta ja irrota virtajohto

tapaturman.

trimmeristä.

4. Älä käytä eläinten turkin

2. Irrota terä trimmeristä.

trimmaukseen.

Irrota ruuvi (a) ja pohjakansi (b).

5. Älä pura trimmeriä. Vie se tarvit-

3. Irrota säätimen suojus (c), ruuvi

taessa ammattitaitoisen huolto-

(d) ja lopuksi itse säädin (e).

henkilön huollettavaksi tai korjat-

4. Irrota kaksi ruuvia (f).

tavaksi.

61

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ62

62

K Küçük Düzeltme Makinesi

fiarj durumu lambası kırmızı yanacak

rötufl bıça¤ı

ve adaptör AC prizinden çekilene

Kenarları rötufllarken (Bkz. fiekil

kadar yanık kalacaktır. (Bkz. fiekil 4)

9) ve bıyı¤ı düzeltirken bunu

Hızının azaldı¤ını gördü¤ünüzde,

kullanın.

düzeltme makinesini 8 saat içinde

tam olarak flarj edebilirsiniz.

L Küçük Düzeltme Makinesi

fiarj tam doluyken yaklaflık 10

düzeltme kılavuzu

düzeltme ifllemi (normal sakal için

Rötufl bıça¤ını kullanırken yukarı

düzeltme ifllemi baflına 5 dakika)

kaydırın.

yapabilirsiniz.

M Adaptör

Düzeltme makinesini flarj etmek

veya do¤rudan flebeke

fiebeke elektri¤iyle

elektri¤iyle çalıfltırmak amacıyla

kullanımı

bir AC güç kayna¤ına ba¤lamak

AC adaptörünü flarj edilirken

için bunu kullanın.

yapıldı¤ı gibi cihaza takın ve

N Ya¤

düzeltme makinesini kullanmak için

Sabit bıçak ile hareketli bıçak

dü¤meyi “1” konumuna getirin.

arasındaki bofllu¤u, makineyi

Düzeltme makinesi yukarıda

kullandıktan sonra 2 ila 3 damla

belirtildi¤i gibi ba¤landıktan sonra

ya¤la ya¤layın. (Bkz. fiekil 16)

çalıflmazsa, dü¤meyi “0•charge”

O Temizleme Fırçası

(flarj) durumuna getirin, 1 dakika

bekleyin ve dü¤meyi tekrar “1”

KULLANMADAN ÖNCE TÜM

konumuna geitirn.

TAL‹MATLARI OKUYUN.

Sakalın Düzeltilmesi

Kullanımı

Tara¤ın açılı yüzünü cilde yerlefltirin

ve eflit uzunlukta bir kesim elde

fiarj edilmesi ve kablosuz

etmek için düzeltme makinesini her

düzeltme

Sakal/saç düzeltme makinesini ilk

yönde hareket ettirerek sakalı kesin.

kez veya 6 aydan uzun bir süre

(Bkz. fiekil 5)

kullanılmadıktan sonra flarj ederken,

Kıvırcık sakallarda, tarak ataflmanı

çalıflabilmesi için kullanmadan önce

tüm kılları kesmeyebilir.

en az 16 saat flarj edin.

Bu durumda, kalan kesilmemifl kılları

Elektrik kablosunu sakal/saç

temizlemek için tarak ataflmanını

düzeltme makinesine, adaptörü ise

çıkartın ve standart bir tarak kullanın.

bir AC prizine takın.

(Bkz. fiekil 6)

Bazı bölgelerde özel bir fifl adaptörü

Sakala flekil verirken tarak

gerekebilir.

ataflmanını çıkartın. Açılı tarafı cilde

yerlefltirin ve sakalın kenarlarını eflit

hale getirin.

64

65

Bu Sakal/Saç Düzeltme Makinesi,

E Düzeltme uzunlu¤u göstergesi

bıyık, sakal ve saçların düzeltilmesi

Gösterge

Düzeltme Uzunlu¤u

içindir. Bu düzeltme makinesi, 1 ila

20 mm arasında ayarlanabilir. Bu

1 1,0 mm

düzeltme makinesi bir AC güç

2 2,0 mm

kayna¤ından veya kendi flarj

3,5 mm

edilebilir piliyle çalıfltırabilir.

5 5,0 mm

6,5 mm

Parça tanımları

8 8,0 mm

(Bkz. fiekil 1)

9,5 mm

A Dü¤me

Açmak için yukarı, kapatmak için

11 11,0 mm

ise afla¤ı kaydırın.

12,5 mm

B fiarj Durumu Lambası

14 14,0 mm

Cihaz flarj için adaptör M

15,5 mm

vasıtasıyla bir AC güç kayna¤ına

ba¤landı¤ında yanar.

17 17,0 mm

18,5 mm

C Ana Bıçak

Tarak ataflmanı F ile birlikte

20 20,0 mm

kullanılabilen, 39 mm geniflli¤inde

hassas bir bıçak.

Asıl saç uzunlu¤u, ayarlanmıfl

D Hızlı Ayar Kadranı

düzeltme uzunlu¤undan daha uzun

Tarak ataflmanını F istedi¤iniz

olabilir.

yüksekli¤e (1 ila 20 mm arasında)

F Tarak Ataflmanı

çıkartmak veya indirmek için

Düzeltme uzunlu¤unu kontrol

kadranı daha yüksek bir de¤ere

etmek için bunu kullanın. (Bkz.

çevirin. (Bkz. fiekil 2) Dü¤me “1”

fiekil 3)

konumuna getirildi¤inde tarak

G Hareketli Bıçak

ataflmanı yerine kilitlenir.

H Sabit Bıçak

I Temizleme Kolu

Sabit bıçak ile hareketli bıçak

arasında sıkıflan saç kıllarını

çıkartmak için bu kola basın.

J Bıçak Blo¤u

Bıça¤ı temizlemek veya

de¤ifltirmek amacıyla bıçak

blo¤unu mahfazadan çıkartmak

için açın. (Bkz. fiekil 12)

63

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ64

64

4. Oklarla gösterilen noktalara

atıldı¤ından emin olun.

birkaç damla ya¤ sürün. (Bkz.

fiekil 16)

Yeniden flarj edilebilir dahili pilin

5. Bıça¤ı, düzeltme makinesinin

atılmadan önce düzeltme

gövdesine geri takın.

makinesinden çıkartılması

Düzeltme makinesindeki pilin

kullanıcılar tarafından de¤ifltirilmesi

Bıçak Ömrü

öngörülmemifltir. Ancak, pil yetkili bir

Bıçak ömrü kullanım sıklı¤ı ve

servis merkezi tarafından

süresine ba¤lı olarak de¤iflecektir.

de¤ifltirilebilir. Afla¤ıda tanımlanan

Örne¤in, cihazın her 3 günde bir 10

prosedür, sadece, flarj edilebilir pilin

dakika kullanılması durumunda

atılması amacıyla sökülmesine

yaklaflık hizmet ömrü 3 yıldır. Normal

iliflkindir.

bakıma ra¤men kesim verimi önemli

Düzeltme makinesini atmadan önce

oranda düflerse, bıçaklar hizmet

pilin çıkartılmıfl oldu¤undan emin

ömürlerini doldurmufl demektir ve

olun.

de¤ifltirilmeleri gerekir.

1. Adaptörü AC prizinden ayırın ve

Yedek parça numarası

elektrik kablosunu düzeltme

WER9602’dır.

makinesinden çıkartın.

2. Bıça¤ı, düzeltme makinesinden

çıkartın.

Pil ömrü

Vidayı (a) sökün ve alt kapa¤ı (b)

Pil ömrü, kullanım sıklı¤ı ve süresine

açın.

ba¤lı olarak de¤iflecektir. Pil ayda üç

3. Kadran kapa¤ını (c) açın, vidayı

kez flarj edilirse, hizmet ömrü

(d) sökün ve kadranı (e) ayırın.

yaklaflık olarak 6 yıl olacaktır. Cihaz,

4. ‹ki vidayı (f) sökün.

6 aydan uzun bir süre flarj edilmeden

5. Mahfazayı (g), ön paneli (h) ve

bekletilirse, pilin flarjı boflalacaktır ve

yan paneli (i) çıkartın ve ardından

ayrıca hizmet ömrü kısalabilir. Bu

düzeltme makinesi tahrik

nedenle, düzenli olarak

çubu¤unu (j) sökün. (Bkz. fiekil

kullanmasanız dahi, cihazı en az her

20)

6 ayda bir flarj etmeniz tavsiye edilir.

6. ‹ki vidayı (k) sökün.

7. ‹ki vidayı (l) sökün ve lastik baskı

plakasını (m) çıkartın. (Bkz. fiekil

Çevre koruma ve

21)

materyallerin geri

8. Vidaları (n) sökün ve mahfaza

B’yi (o) ayırın.

dönüflümü için

9. Akü bölmesini (p) ayırın ve pilleri

Bu düzeltme makinesi, Nikel-Metal

(q) çıkartın. (Bkz. fiekil 22)

Hidrür piller içermektedir.

Pilin, ülkenizde bulunması halinde

resmi olarak tayin edilmifl bir yere

66

67

Kenarları rötufllarken (Bkz. fiekil

Su içinde yıkarken

8) ve bıyı¤ı düzeltirken (Bkz. fiekil

1. Bıça¤a yapıflmıfl kılları akar suyla

9)

yıkayın. (Bkz. fiekil 13)

Küçük düzeltme makinesinin

2. Düzeltme makinesinin içindeki

düzeltme bıça¤ını kullanın.

kılları akar suyla yıkayın. (Bkz.

Düzeltme makinesinin kılavuzunu

fiekil 14)

yukarı itin ve düzeltme makinesini

3. Düzeltme makinesini 4-5 kez

açın. (Bkz. fiekil 7)

nazikçe yıkayın, düzeltme

Bir bıyık yüzeyine düzlefltirmek için

makinesi ve bıçaktaki su

bu bıça¤ı yüzeyin üzerinde gezdirin.

damlalarını silin ve ardından

tümüyle kurumaya bırakmak için

Saç kesimi

“Washable (Yıkanabilir) ibaresi

Düzeltme makinesini saçın çıkıfl

afla¤ı bakacak flekilde bir

yönünün aksi yönde hareket ettirerek

havlunun üzerine koyun. (Bkz.

saçı kesin.

fiekil 15)

Kulak etrafının kesilmesi

4. Oklarla gösterilen noktalara

Biraz kesin ve ardından düzeltme

birkaç damla ya¤ sürün. (Bkz.

makinesini saçtan nazikçe ayırın

fiekil 16)

(Bkz. fiekil 10).

5. Bıça¤ı, düzeltme makinesinin

gövdesine geri takın.

Ense tıraflı

Düzeltme makinesini saçtan saçın

UYARI: Düzeltme makinesini, su

bitifl noktasına do¤ru getirin (Bkz.

içinde temizlemeden önce AC

fiekil 11)

adaptöründen ayırın.

(Düzeltme makinesini ters tutarak

kullanmayın. Bu, saçın çok derin

Fırçayla temizlerken

kesilmesine neden olabilir.)

1. Bıça¤ı çıkartın ve kesik kılları

bıça¤ın kenarından fırçalayarak

temizleyin.

Düzeltme yüksekli¤ini de¤ifltirmeden

2. Düzeltme makinesinin

veya ataflmanı çıkartmadan önce

gövdesindeki ve bıça¤ın

düzeltme makinesini kapatın

etrafındaki kesik kulları

(“0•flarj”).

fırçalamak için temizleme

fırçasını kullanın. (Bkz. fiekil 17)

Bakım

3. Sabit bıçak ile hareketli bıçak

arasındaki kesik kılları fırçalayın.

Düzeltme makinesinin gövdesini

Temizlemek amacıyla hareketli

Panasonic damgası yukarı bakacak

bıça¤ı yükseltmek için kolu afla¤ı

flekilde tutun, bafl parma¤ınızı

bastırın ve bıçaklar arasındaki

bıça¤ın karflısına koyup iterek ana

kesik kılları fırçalayın. (Bkz. fiekil

gövdeden çıkartın. (Bkz. fiekil 9)

18)

65

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ66

66

Maszynka jest przeznaczona do

E Wskaźnik długości przycinania

przycinania włosów oraz wąsów i

Wskaźnik Długość przycinania

brody. Możliwe jest ustawienie

długości przycinania w zakresie od

1 1,0 mm

1 do 20 mm. Maszynka jest zasilana

2 2,0 mm

ze źródła prądu zmiennego lub przy

3,5 mm

użyciu akumulatora.

5 5,0 mm

6,5 mm

Opis części

8 8,0 mm

(patrz rys. 1)

9,5 mm

A Włącznik

Przesuń do góry, aby włączyć

11 11,0 mm

maszynkę i do dołu, aby

12,5 mm

wyłączyć.

14 14,0 mm

B Wskaźnik poziomu ładowania

15,5 mm

Świeci się, gdy maszynka jest

podłączona za pośrednictwem

17 17,0 mm

zasilacza M do źródła prądu

18,5 mm

zmiennego w celu naładowania.

20 20,0 mm

C Ostrze główne

Precyzyjne ostrze o szerokości

Faktyczna długość włosów może

39 mm, na które można nakładać

być nieco większa od ustawionej.

nasadkę F.

F Nasadka

D Pokrętło szybkiej regulacji

Stosuj nasadki w celu

Obracając pokrętło możesz

kontrolowania długości

wybrać wyższe ustawienie w celu

przycinania włosów (patrz rys. 3).

zastosowania większej lub

G Ostrze ruchome

mniejszej nasadki F i wybrania

odpowiedniej długości

H Ostrze stałe

przycinania włosów (od 1 do 20

I Dźwignia do czyszczenia

mm) (patrz rys. 2). Ustawienie

Umożliwia usuwanie resztek

przełącznika w pozycji “1”

włosów, które dostały się

spowoduje zablokowanie

pomiędzy ostrze stałe i ruchome.

nasadki.

J Zespół ostrza

Zwolnij zespół ostrza, aby wyjąć

go z obudowy w celu

wyczyszczenia lub wymiany

ostrza (patrz rys. 12).

$&

69

Dikkat

8. Elektrik kablosunu cihazın

etrafına sıkı bir flekilde sarmayın.

Düzeltme makinesini, 0 °C’nin

9. Düzeltme makinesini flarj

(32°F) altında veya 40 °C’nin

etmeden önce güzelce kurutun.

(104°F) üstündeki sıcaklıklarda

10.Adaptörü sudan uzak tutun ve

veya do¤ruda günefl ıflı¤ı ya da

sadece kuru elle tutun.

di¤er ısı kaynaklarına maruz

11.Adaptörü, hasar görmeyece¤i

kalaca¤ı yerlerde flarj etmeyin.

kuru bir yerde saklayın.

48 saatten uzun flarj etmeyin. Aksi

12.Düzeltme makinesini musluk

taktirde pil hasar görebilir.

suyuyla yıkayın. Tuzlu su veya

Mahfazayı yalnızca su veya

kaynar su kullanmayın. Ayrıca,

sabunlu suyla hafifçe

tuvalet, banyo veya mutfak

nemlendirilmifl yumuflak bir bez

cihazları için tasarlanmıfl temizlik

kullanarak temizleyin. Kesinlikle

ürünleri kullanmayın. Düzeltme

benzen veya a¤artıcı gibi kostik

makinesini suya uzun süreyle

temizlik maddeleri kullanmayın.

batırmayın.

Düzeltme makinesi, çalıflma ve

13.Gövdeyi da¤ıtmayın, aksi taktirde

normal flarj etme sırasında

su geçirmez yapı hasar görebilir.

ısınabilir. BU normaldir.

14.Düzeltme makinesi elektrik

kablosuna ba¤lıyken suyla

Uyarı

temizlemeyin.

1. Çocukların ulaflamayaca¤ı bir

Bu ürün, sadece kiflisel kullanım için

yerde saklayın.

tasarlanmıfltır.

2. Hareketli parçalarda kesinlikle

oynama yapmayın.

Teknik Özellikleri

3. Düzelme makinesini

Güç kayna¤ı: 100-240 V AC, 50/60

kablosundan tutmayın. Çıkarak

Hz

hasara veya yaralanmaya yol

Motor voltajı: 1,2 V DC

açabilir.

fiarj süresi: 8 saat

4. Hayvanlar üzerinde kullanmayın.

5. Düzeltme makinesini kesinlikle

da¤ıtmayın. Servis veya onarım

gerekti¤inde yetkili servise

götürün.

6. Elektrik kablosu ve adaptörü, bu

model için özel olarak

tanımlanmıfl amaç dıflında

kullanmayın. Sadece verilen AC

adaptörünü kullanın.

7. Elektrik kablosunu çekmeyin,

kıvırmayın veya fliddetli bir

biçimde bükmeyin.

67

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ68

68

(patrz rys. 6).

Konserwacja

W przypadku kształtowania brody,

Przytrzymaj maszynkę napisem

zdejmij nasadkę. Przyłóż ukośną

Panasonic do góry, oprzyj kciuk na

krawędź do skóry i wyrównaj brzegi

ostrzach i wypchnij je z obudowy

brody.

(patrz rys. 12).

Wykańczanie brzegów (patrz rys.

Mycie w wodzie

8) i przycinanie wąsów (patrz rys.

1. Spłucz włosy przyklejone do

9)

ostrza pod bieżącą wodą (patrz

Użyj ostrza wykańczającego

rys. 13).

maszynki mini trimmer.

2. Spłucz włosy, które dostały się

Przesuń prowadnicę do góry, a

do wnętrza maszynki pod

następnie włącz maszynkę (patrz

bieżącą wodą (patrz rys. 14).

rys. 7).

3. Delikatnie potrząśnij maszynką

W celu wygładzenia powierzchni

4-5 razy, wytrzyj wodę z

brody, delikatnie przeciągnij nad nią

maszynki i ostrza, a następnie

ostrze.

umieść maszynkę na ręczniku

napisem “Washable” do dołu i

pozostaw do całkowitego

Przycinanie włosów

wyschnięcia (patrz rys. 15).

Przytnij włosy na odpowiednią

4. Nałóż kilka kropli oleju w

długość, przesuwając maszynkę

miejscach wskazanych

pod włos.

strzałkami (patrz rys. 16).

Przycinanie włosów wokół uszu

5. Zamocuj ponownie ostrza w

Lekko przytnij, a następnie delikatnie

obudowie maszynki.

odsuń maszynkę od włosów (patrz

rys. 10).

OSTRZEŻENIE: Przed

przystąpieniem do mycia maszynki

Przycinanie włosów na karku

w wodzie odłącz zasilacz.

Wykończ, lekko odsuwając

maszynkę od włosów (patrz rys. 11).

Czyszczenie przy pomocy

(Nie trzymaj maszynki do góry

pędzelka

nogami. Możesz w ten sposób

1. Zdejmij ostrze i usuń włosy z

nadmierne przyciąć włosy.)

jego powierzchni.

2. Przy pomocy pędzelka usuń

także obcięte włosy z obudowy

Przed zmianą długości przycinania

maszynki i okolicy wokół ostrza

lub zdjęciem nasadki, wyłącz

(patrz rys. 17).

maszynkę (przełącznik w pozycji

3. Usuń włosy spomiędzy ostrza

“0•charge”).

stałego i ruchomego. Naciśnij

dźwignię do czyszczenia, aby

%

71

K Ostrze wykańczające

Wskaźnik poziomu ładowania

maszynki Mini Trimmer

zaświeci się na czerwono i będzie

Służy do wykańczania brzegów

świecić aż do odłączenia zasilacza

(patrz rys. 9) i przycinania

od źródła zasilania (patrz rys. 4).

wąsów.

Jeżeli maszynka traci moc, można

całkowicie naładować w ciągu 8

L Prowadnica maszynki Mini

godzin.

Trimmer

Pełne naładowanie zapewnia

Przesuń do góry, gdy używasz

zasilanie maszynki na około 10

ostrza wykańczającego.

strzyżeń (5 minut na jedno

M Zasilacz

podstrzyżenie w przypadku

Służy do podłączania maszynki

normalnej brody).

do źródła prądu zmiennego w

celu naładowania lub zasilania.

N Olej

Zasilanie sieciowe

Co jakiś czas po użyciu

Podłącz zasilacz do maszynki, jak

maszynki nasmaruj przestrzeń

w przypadku ładowania i ustaw

pomiędzy ostrzem stałym i

włącznik w pozycji “1”, aby

ruchomym 2 lub 3 kroplami oleju

rozpocząć użytkowanie.

(patrz rys. 16).

Jeżeli po wykonaniu czynności

opisanych powyżej występują

O Pędzelek do czyszczenia

problemy z włączeniem urządzenia,

ustaw włącznik w pozycji “0•charge”

PRZED ROZPOCZĘCIEM

i pozostaw maszynkę na 1 minutę,

UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z

a następnie ponownie przesuń

INSTRUKCJĄ.

włącznik w położenie “1”.

Sposób użytkowania

Przycinanie brody

Ładowanie akumulatora i

Przyłóż ukośną powierzchnię

zasilanie akumulatorowe

nasadki do skóry i przycinaj brodę

W przypadku ładowania maszynki

przesuwając maszynkę we

po raz pierwszy lub gdy nie była ona

wszystkich kierunkach, w celu

używana przez ponad 6 miesięcy,

uzyskania równej długości włosów

przed rozpoczęciem użytkowania

(patrz rys. 5).

ładuj przez co najmniej 16 godzin

W przypadku kręconych włosów,

w celu uaktywnienia akumulatora.

zastosowanie nasadki nie

Podłącz przewód zasilający do

gwarantuje przycięcia wszystkich

maszynki i włóż wtyczkę zasilacza

włosów.

do gniazdka sieciowego.

Wówczas zdejmij nasadkę i przy

W niektórych krajach niezbędne

pomocy zwykłego grzebienia

może być zastosowanie

podnoś pozostałe, nie obcięte włosy

przejściówki.

$'

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ70

70

6. Wykręć dwa wkręty (k).

uszkodzenie ciała.

7. Wykręć dwa wkręty (l) i odłącz

4. Nie używaj maszynki do

gumowy zgarniak (m) (patrz rys.

przycinania sierści zwierząt.

21).

5. W żadnym wypadku nie

8. Wykręć wkręty (n) i odłącz

demontuj maszynki. Jeżeli

obudowę (o).

maszynka nie działa prawidłowo,

9. Odłącz komorę akumulatora (p)

zleć jej przegląd lub naprawę

i wyjmij akumulator (q) (patrz rys.

wykwalifikowanemu

22).

pracownikowi serwisu.

6. Nie próbuj używać przewodu

zasilającego lub zasilacza

Uwaga

innego niż przeznaczony dla

Nie ładuj maszynki w temperaturze

danego modelu. Korzystaj

poniżej 0°C (32°F) lub powyżej

wyłącznie z zasilacza

40°C (104°F) ani w miejscu

wchodzącego w skład zestawu.

wystawionym na bezpośrednie

7. Nie ciągnij, nie skręcaj ani nie

działanie promieni słonecznych lub

zaginaj mocno przewodu

w pobliżu źródeł ciepła.

zasilającego.

Nie ładuj maszynki dłużej niż przez

8. Nie owijaj przewodu zasilającego

48 godzin. Grozi to uszkodzeniem

ściśle wokół maszynki.

akumulatora.

9. Przed rozpoczęciem ładowania

Czyść obudowę wyłącznie przy

dokładnie osusz maszynkę.

użyciu miękkiej ściereczki lekko

10.Chroń zasilacz przed

zwilżonej w wodzie lub wodzie z

zamoczeniem i nie dotykaj go

mydłem. W żadnym wypadku nie

wilgotnymi rękami.

stosuj substancji żrących, jak np.

11. Przechowuj zasilacz w suchym

benzen lub wybielacz.

miejscu, gdzie nie będzie

W trakcie użytkowania i ładowania

narażony na uszkodzenia.

maszynka może się rozgrzewać.

12.Myj maszynkę wodą z kranu. Nie

Jest to zjawisko normalne.

stosuj wody słonej lub

przegotowanej. Nie używaj

również środków

Przestroga

przeznaczonych do czyszczenia

1. Przechowuj maszynkę w miejscu

sanitariatów i urządzeń

niedostępnym dla dzieci.

kuchennych. Nie zanurzaj

2. Pod żadnym pozorem nie

maszynki przez dłuższy czas w

manipuluj przy częściach

wodzie.

ruchomych.

13.Nie demontuj obudowy, gdyż

3. Nie podnoś maszynki za

może to wpłynąć na

przewód zasilający. Może to

wodoszczelność urządzenia.

spowodować jego odłączenie i

14.Nie myj wodą maszynki

zniszczenie mienia lub

podłączonej do zasilania.

%

73

podnieść ostrze ruchome i

Ochrona środowiska i

usunąć resztki włosów

powtórne wykorzystanie

spomiędzy ostrzy (patrz rys. 18).

4. Nałóż kilka kropli oleju w

materiałów

miejscach wskazanych

Maszynka wyposażona jest w

strzałkami (patrz rys. 16).

hybrydowy akumulator niklowo-

5. Zamocuj ponownie ostrza w

wodorkowy.

obudowie maszynki.

Dopilnuj, aby zużyty akumulator trafił

do oficjalnie wyznaczonego punktu

składowania, jeżeli jest taki w twoim

Żywotn ość ostrza

kraju.

Żywotność ostrza uzależniona jest

od intensywności użytkowania.

Wyjmowanie wbudowanego

Przykładowo, w przypadku

akumulatora przed utylizacją

korzystania z maszynki przez 10

maszynki

minut co 3 dni wynosi ona około 3

Użytkownik nie powinien

lata. Jeżeli mimo właściwej

samodzielnie wymieniać

konserwacji wydajność przycinania

akumulatora. Istnieje jednak

pogorszyła się znacząco, oznacza

możliwość wymiany akumulatora w

to, że okres eksploatacyjny ostrzy

autoryzowanym punkcie

dobiegł końca i należy je wymienić.

serwisowym. Podany poniżej

Nr części zamiennej to WER9602.

sposób postępowania dotyczy

wyłącznie wyjmowania akumulatora

w celu prawidłowej utylizacji.

Żywotność akumulatora

Pamiętaj o wyjęciu akumulatora

Żywotność akumulatora uzależniona

przed wyrzuceniem maszynki.

jest od intensywności użytkowania.

1. Odłącz zasilacz od źródła prądu

W przypadku ładowania 3 razy w

i przewód zasilający od

miesiącu wynosi ona około 6 lat.

maszynki.

Jeżeli maszynka nie jest ładowana

2. Wyjmij ostrze.

przez ponad 6 miesięcy, akumulator

Wykręć wkręt (a) i zdejmij dolną

ulegnie rozładowaniu i jego

pokrywę (b).

żywotność może ulec skróceniu.

3. Zdejmij pokrywę pokrętła (c),

Nawet gdy nie korzystasz regularnie

wykręć wkręt (d) i odłącz pokrętło

z maszynki, ładuj przynajmniej co

(e).

6 sześć miesięcy.

4. Wykręć dwa wkręty (f).

5. Zdejmij obudowę (g), panel

przedni (h) i boczny (i), a

następnie wyjmij bolec

napędowy maszynki (j) (patrz

rys. 20).

%

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ72

72

Zastřihovač vousů a vlasů slouží

E Indikátor délky zastřižení

k zastřihování a udržování knírů,

Indikátor Délka zastřižení

vousů a vlasů. Délku zastřižení

můžete nastavit v rozsahu od 1 do

1 1,0 mm

20 mm. Zastřihovač může pracovat

2 2,0 mm

buď připojený na elektrickou síť

3,5 mm

nebo může být napájen z vlastních

nabíjecích baterií.

5 5,0 mm

6,5 mm

8 8,0 mm

Označení jednotlivých

9,5 mm

dílů

(viz obr. 1)

11 11,0 mm

A Vypínač

12,5 mm

Pro zapnutí posuňte směrem

14 14,0 mm

vzhůru, pro vypnutí dolů.

15,5 mm

B Indikace dobíjení

17 17,0 mm

Svítí, když je strojek připojen

18,5 mm

pomocí adaptéru M k elektrické

síti za účelem dobíjení.

20 20,0 mm

C Hlavní břit

Přesný 39 mm široký břit je

Skutečná délka vlasů muže být

možno použít s nástavcem

delší, než je nastavená délka

s hřebenem F.

zastřižení.

D Volič pro rychlé nastavení

F Nástavec s hřebenem

Pro vysunutí nebo zasunutí

Tento prvek slouží k ovládání

nástavce s hřebenem F na

délky zastřihování. (viz obr. 3)

požadovanou délku (1

G Pohyblivý břit

20 mm) otáčejte voličem směrem

H Nepohyblivý břit

k vyššímu nastavení. (viz obr. 2)

Pokud je přepínač v poloze “1”,

I Čisticí páčka

vyměnitelný hřebínek je

Stlačením této páčky dojde

uzamčen.

k odstranění kousků vlasů

zachycených mezi nepohyblivým

a pohyblivým břitem.

J Blok břitu

Chcete-li vyjmout blok břitu

z uložení za účelem jeho

vyčištění nebo výměny břitu,

uvolněte zde. (viz obr. 12)

%"

75

Maszynka jest przeznaczona

wyłącznie do użytku domowego.

Dane techniczne

Źródło zasilania: 100-240 V,

50/60 Hz

Napięcie silniczka: 1,2 V

Czas ładowania: 8 godzin

%!

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ74

74

Konečná úprava okrajů (viz obr.

nachytané na břitu. (viz obr. 13)

8) a zastřihování kníru (viz obr. 9)

2. Pod tekoucí vodou vypláchněte

Použijte dokončovací břit mini

veškeré vlasy/vousy, které uvízly

zastřihovače.

uvnitř zastřihovače. (viz obr. 14)

Vysuňte vodítko zastřihovače a

3. Jemně zastřihovačem 4-5krát

zapněte zastřihovač (viz obr. 7).

zatřeste, otřete všechny kapky

Chcete-li zarovnat povrch vousu,

vody ze zastřihovače a břitu a

veďte břit mírně nad povrchem.

poté nechte zastřihovač zcela

osušit na ručníku indikátorem

“Washable” směrem dolů. (viz

Stříhání vlasů

obr. 15)

Vlasy stříhejte na požadovanou

4. Na body označené šipkou

délku pohybem zastřihovače proti

naneste pár kapek oleje. (viz obr.

směru vlasů.

16)

Stříhání okolo uší

5. Namontujte břit zpět na těleso

Kousek odstřihněte a potom jemně

zastřihovače.

odsuňte zastřihovač od vlasů (viz

obr. 10).

UPOZORNĚNÍ: Před čištěním

vodou odpojte zastřihovač od

Stříhání na krku

síťového adaptéru.

Jemným pohybem směrem od krku

dokončete zastřižení (viz obr. 11).

Čištění kartáčkem

(Nepoužívejte zastřihovač v

1. Sundejte břit a kartáčkem omeťte

obrácené poloze. Mohli byste vlasy

ostříhané vlasy a vousy z hrany

ostříhat příliš hluboko.)

břitu.

2. Pomocí čisticího kartáčku

omeťte ostříhané vlasy a vousy

Před změnou výšky zastřihovače

z tělesa zastřihovače a z okolí

nebo sejmutím nástavce zařízení

břitu. (viz obr. 17)

vypněte (“0•nabíjení”).

3. Vymeťte ostříhané vlasy a vousy

z prostoru mezi nepohyblivým a

pohyblivým břitem. Zmáčkněte

Údržba

páčku na čištění, která

Držte těleso zastřihovače značkou

nadzvedne pohyblivý břit, a

Panasonic směrem vzhůru, přiložte

vymeťte ostříhané vlasy a vousy

palec proti břitům a odtlačte je

z prostoru mezi břity. (viz obr. 18)

směrem od hlavního tělesa. (viz obr.

4. Na body označené šipkou

12)

naneste pár kapek oleje. (viz obr.

16)

Čištění ve vodě

5. Namontujte břit zpět na těleso

1. Pod tekoucí vodou opláchněte

zastřihovače.

veškeré vousy nebo vlasy

%$

77

K Dokončovací břit mini

a zůstane rozsvícený, dokud nebude

zastřihovače

adaptér odpojen od sítě (viz obr. 4).

Tento břit můžete použít

Pokud se vám zdá, že zastřihovač

ke konečné úpravě okrajů (viz

ztrácí rychlost, můžete jej nabíjet 8

obr. 9) a zastřižení kníru.

hodin až do úplného nabití.

Plné nabití zajistí dostatek energie

L Vodítko mini zastřihovače

pro cca 10 operací (5 minut na jednu

Při použití ohraničovacího břitu

operaci zastřihování pro normální

je vysuňte směrem vzhůru.

vousy).

M Adaptér

Adaptér slouží k připojení

zastřihovače k elektrické síti za

Napájení ze sítě

účelem dobití baterie nebo

Připojte síťový adaptér ke strojku

provozu na střídavý proud.

stejným způsobem jako při dobíjení

N Olej

a nastavte přepínač do polohy “1”

Po použití namažte prostor mezi

pro používání zastřihovače.

nepohyblivým a pohyblivým

Jestliže se zastřihovač po provedení

břitem 2 nebo 3 kapkami oleje.

výše uvedeného zapojení

(viz obr. 16)

nerozběhne, vraťte přepínač na

1 minutu do polohy “0” a poté opět

O Čisticí kartáček

do polohy “1”.

PŘED POUŽITÍM SI PROČTĚTE

CELÝ NÁVOD.

Zastřihování vousů

Přiložte zkosené čelo hřebenu na

Obsluha

pokožku a stříhejte vousy pohybem

zastřihovače ve všech směrech, až

Dobíjení a bezšňůrové

dosáhnete jednotného sestřihu. (viz

zastřihování

obr. 5)

Když nabíjíte zastřihovač vousů/

V případě vlnitých vousů možná

vlasů poprvé nebo když jste jej

zastřihovač nesestřihne všechny

předtím nepoužívali déle než 6

vousy.

měsíců, nabíjejte jej pro aktivaci

V takovém případě sundejte

před použitím minimálně 16 hodin.

nástavec s hřebenem a použijte

Zasuňte do zastřihovače vousů/

klasický hřeben k dodělání

vlasů síťovou šňůru a zapojte

zbývajících nesestřižených vousů.

adaptér do elektrické zásuvky.

(viz obr. 6)

V některých oblastech může být

Při tvarování vousu sundejte

potřeba adaptér se speciální

nástavec s hřebenem. Přiložte

zástrčkou.

zkosené čelo na pokožku a proveďte

stejnoměrné ohraničení vousů.

Indikátor dobíjení se rozsvítí červeně

%#

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ76

76

hodin. Mohlo by dojít k poškození

11. Adaptér uložte na suchém místě,

baterie.

kde bude chráněn před

Obal čistěte pouze měkkým

poškozením.

hadříkem mírně navlhčeným ve

12.Zastřihovač opláchněte proudem

vodě nebo v mýdlové vodě. Nikdy

vody. Nepoužívejte slanou nebo

nepoužívejte žíravý čisticí

vařící vodu. Nepoužívejte také

prostředek jako např. benzen nebo

čisticí prostředky určené pro

bělicí činidlo.

toalety, koupelny nebo

Zastřihovač se může při provozu

kuchyňská zařízení.

a běžném dobíjení zahřát. To je

Neponořujte zastřihovač do vody

normální.

na dlouhou dobu.

13.Nerozebírejte obal zařízení,

může dojít k poškození

Výstraha

vodotěsné konstrukce.

1. Uchovávejte jej z dosahu dětí.

14.Nečistěte zařízení vodou, pokud

2. Nikdy nestrkejte prsty do

je připojeno kabelem k elektrické

pohyblivých dílů.

síti.

3. Nezvedejte zastřihovač za šňůru.

Mohla by se odpojit a způsobit

Tento výrobek je určen jen pro

škodu nebo zranění.

použití v domácnosti.

4. Nepoužívejte na zvířatech.

5. Nikdy neprovádějte demontáž

Technické údaje

zastřihovače. Pokud je potřeba

Napájení: 100-240 V AC, 50/

provést servis nebo opravu,

60 Hz

vezměte zastřihovač ke

Napětí motorku: 1,2 V DC

kvalifikovanému servisnímu

Doba nabíjení: 8 hodin

technikovi.

6. Nepokoušejte se použít žádnou

jinou síťovou šňůru nebo

adaptér, než které jsou specielně

zkonstruované pro tento model.

Používejte pouze přiložený

síťový adaptér.

7. Nenatahujte, nepřekrucujte či

neohýbejte síťovou šňůru.

8. Nenamotávejte síťovou šňůru

těsně kolem přístroje.

9. Před nabíjením zastřihovač

dokonale vysušte.

10.Adaptér chraňte před vlhkostí a

dotýkejte se jej pouze suchýma

rukama.

%&

79

Životnost břitu

určena k výměně spotřebitelem.

Baterii je třeba nechat vyměnit

Životnost břitu se liší podle četnosti

v autorizovaném servisním

a délky používání. Například při

středisku. Dále uvedený postup je

používání strojku 10 minut jednou

určen pro demontáž nabíjecí baterie

za 3 dny bude předpokládaná

za účelem její správné likvidace.

životnost přibližně 3 roky. Dojde-li

Před likvidací zastřihovače

navzdory správné údržbě ke

zkontrolujte, zda v zařízení nejsou

značnému snížení výkonnosti,

baterie.

překročily břity svou provozní

1. Odpojte adaptér ze zásuvky a

životnost a měly by být vyměněny.

vytáhněte síťovou šňůru ze

Číslo náhradního dílu je WER9602.

zastřihovače.

2. Sundejte ze zastřihovače břit.

Životnost baterie

Vytáhněte šroub (a) a sejměte

spodní kryt (b).

Životnost baterie se liší podle

3. Vyjměte kryt voliče (c)ú,

četnosti a délky používání. Je-li

vytáhněte šroub (d) a odpojte

baterie dobíjena třikrát měsíčně,

volič (e).

bude její provozní doba přibližně 6

4. Vytáhněte dva šrouby (f).

let. Je-li strojek ponechán bez dobití

5. Sundejte uložení (g), přední

více než 6 měsíců, bude náboj

panel (h) a boční panel (i) a dále

baterie klesat a může dojít ke

demontujte hnací tyčku

zkrácení její provozní životnosti.

zastřihovače (j) (viz obr. 20).

Proto doporučujeme dobíjet strojek

6. Vytáhněte dva šrouby (k).

aspoň jednou za 6 měsíců, i když

7. Vytáhněte dva šrouby (l) a

není pravidelně používán.

odpojte gumovou posunovací

destičku (m) (viz obr. 21).

Ochrana životního

8. Vytáhněte šrouby (n) a odpojte

uložení (o).

prostředí a recyklace

9. Odpojte komoru baterie (p) a

materiálů

vyjměte baterie (q) (viz obr. 22).

Tento zastřihovač obsahuje baterii

na bázi hydridu niklu a kovu.

Dbejte na to, aby byla baterie

Pozor

zlikvidována na oficiálně

Nedobíjejte zastřihovač při teplotě

vymezeném místě, je-li takové ve

pod 0 °C (32°F) nebo nad 40 °C

vaší zemi.

(104°F) nebo na místě

vystavenému přímému

slunečnímu záření nebo jiným

Vyjmutí vestavěné nabíjecí baterie

zdrojům tepla.

před vyřazením zastřihovače

Baterie v tomto zastřihovači není

Nedobíjejte strojek déle než 48

%%

P60-89(ER220欧)04.8.3119:56ページ78

78