Panasonic EH5263 – страница 3
Инструкция к Музыкальному Центру Panasonic EH5263
UPOZORNENIE
1. Po použití sušič vypnite (spínač do polohy „0“) a vytiahnite zo zdroja
1. Nedávajte ruky na vývod vzduchu. Môžete sa popáliť.
elektrického prúdu. Ak sušič nepoužívate, vždy ho majte odpojený z
2. Nepoužívajte tento produkt, ak je vývod vzduchu poškodený. Môžete
elektrickej siete. Pri odpájaní uchopte šnúru vždy za koncovku.
sa popáliť.
Prípadné nerešpektovanie týchto pokynov môže viesť k požiaru a/
3. Sušič na vlasy nepoužívajte na iné úkony, len na tie, na ktoré bol
alebo spôsobiť úraz.
určený. Nie je vhodný na používanie deťmi.
2. Pred zapojením sušiča na vlasy skontrolujte, či napätie sušiča je
totožné s napätím v miestnom zdroji elektrického prúdu.
4. Nepoužívajte sušič, ak je poškodený.
3. Šnúru od sušiča nerežte, neznehodnocujte alebo neupravujte.
5. Počas používania a po použití sa nedotýkajte koncoviek, pretože sa
Neťahajte, nevykrúcajte a neohýbajte šnúru silou. Nezaťažujte ju
ohrievajú na vysokú teplotu.
ťažkými predmetmi alebo ju nenechajte zakliesnenú medzi dvoma
6. Uistite sa, či sa vlasy nedostávajú do sušiča spolu s privádzaným
predmetmi. Neobtáčajte šnúru okolo sušiča, pretože môže spôsobiť
vzduchom.
požiar a/alebo poranenie elektrickým prúdom. V prípade poškodenia
7. Na čistenie sušiča nepoužívajte riedidlo, benzín alebo iné rozpúšťadlá.
alebo prehrievania šnúry, okamžite ukončite používanie sušiča.
8. Sušič je vybavený súčiastkou, ktorá automaticky zabráni prehrievaniu.
4. Keď používate sušič v kúpeľni, po použití ho odpojte, pretože
Slovenčina
Ak sa sušič na vlasy prehreje, automaticky sa prepne na prúdenie
blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je sušič vypnutý.
chladného vzduchu. Sušič vypnite a odpojte od elektrickej siete. Pred
5. Pre zaistenie dostatočnej ochrany odporúčame, aby ste do
ďalším používaním ho nechajte pár minút vychladnúť. Pred zapnutím
elektrických napájacích obvodov kúpelne inštalovali prúdový chránič
skontrolujte, či sa do otvorov pre prívod a vypúšťanie vzduchu
(RCD) s menovitým zvyškovým prúdom nepresahujúcim 30 mA.
nedostali chumáče, vlasy atď.
Zapojenia konzultujte s elektrotechnikom.
9.
Pri používaní tohto sušiča si môžete všimnúť charakteristický pach. Je
Použitie sušiča na vlasy
spôsobený vypúšťaním ozónu, ktorý je pre ľudský organizmus neškodný.
1. Okamžite ukončite používanie sušiča, ak vzduch neprúdi kontinuálne a
Bezpečnostné pokyny
šnúra alebo konektor sú poškodené alebo sa prehrievajú: ak konektor
Skôr ako začnete sušič na vlasy používať, prečítajte si prosím
nie je napevno uchytený v zdroji prívodu elektrického prúdu.
bezpečnostné pokyny. Bezpečnostné pokyny vám pomôžu pri správnom
2. Nevkladajte cudzie telesá do sušiča alebo jeho súčastí, do miest pre
a bezpečnom používaní sušiča, zabránia prípadným poraneniam.
prívod alebo výpúšťanie vzduchu.
VÝSTRAHA: Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže viesť ku vzniku
3. Nepoužívajte sušič v blízkosti horľavých materiálov ako sú benzín,
požiaru, popálenín, explózie, skratu alebo úrazu elektrickým
riedidlo, spreje atď.
4. Nepoužívajte sušič, ak máte mokré ruky.
prúdom.
5. Nepoužívajte a neodkladajte sušič na miesta alebo v prostredí s
Upozornenia týkajúce sa elektrického prúdu
vysokou vlhkosťou. Nikdy ho neponárajte do vody.
6. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s
obmedzenou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou kapacitou, alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak tieto osoby nie sú pod
VÝSTRAHA: Tento symbol na sušiči znamená „Nepoužívajte sušič v
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak ich takáto
blízkosti vody“. Nepoužívajte sušič v blízkosti vane,
osoba nepoužila o správnom používaní tohto zariadenia.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa s týmto zariadením nehrali.
sprchy, umývadla alebo iných zariadení, čo narábajú s
7. Pred použitím zvoľte vhodnú teplotu a prúd vzduchu.
vodou.
41
EH5263-5264_EU.indb 41 2007/10/24 20:10:59
Slovenčina
42
Názvoslovie
Zdravotná rýchlosušiaca násadka
G
Rúčka
B
Vývod vzduchu
H
Závesný krúžok
C
Vývod záporných iónov
I
Šnúra
D
Prívod vzduchu
J
Difuzér
EH5264
E
Nabíjačka iónov
EH5264
(Pre vytváranie bohatých účesov s veľkým
F
Vypínač
objemom a módnou úpravou)
Ako sušič na vlasy používať
A. Nastavenie teploty
B. Hlavný vypínač
: Cool (Studený vzduch)
0: Off (Vypnutý)
: Healthy (Vlažný vzduch)
1: Set (Jemné prúdenie)
: Hot (Horúci vzduch)
2: Dry (Silné prúdenie)
Poznámky
6. Pre ľudí, ktorí chcú mať objemný účes: Priložte hrebeň až ku
1. Záporné ióny sa vytvárajú, keď je hlavný vypínač nastavený do polohy
korienkom vlasov a krúživými pohybmi pohybujte difuzérom.
1 alebo 2.
7. Ak chcete vlasy módne upraviť, prechádzajte od hornej časti vlasov až
2. Záporné ióny sú voľným okom neviditeľné.
k ich končekom hrebeňom difuzéra.
3.
Keď záporné ióny narážajú na vlasy, vlasy sa záporne nabijú. Záporne
8. Pred použitím difuzéra sa uistite, či ste si zvolili správnu teplotu a prúd
nabité vlasy a záporné ióny sa vzájomne odpudzujú, preto sa záporné
vzduchu.
ióny nemôžu dostať k vlasom. Tento systém záporných iónov vám
Iónová technológia Panasonic
umožní stlačením rúčky stlačiť aj panel, čím dosiahnete vybitie
Sušič na vlasy Panasonic využíva záporné ióny na redukovanie
záporného náboja z vlasov. Preto môžu záporné ióny aj ďalej vnikať do
poškodenia vlasov horúcim vzduchom. Záporné ióny redukujú
vlasov, dodávať im vlhkosť a prevlhčovať vlasy až po konce.
EH5264
nahromadenie statickej elektriny a napomáhajú udržiavať vaše vlasy vo
4. Ak sa obávate poškodenia vlasov, pred použitím nastavte vypínač na
výbornej kondícii tým, že umožnujú vlhkosti preniknúť hlboko do
„ : Healthy (Vlažný vzduch)“ a „1: Set (Jemné prúdenie)“.
štruktúry vlasu a tam ju udržať.
5. Ak chcete vlasy rýchlo vysušiť, nastavte zdravotnú rýchlosušiacu
Poznámka – Pôsobenie iónov nemusí byť citeľné v nasledujúcich
násadku, ako je zobrazené na obrázku.
prípadoch. Ak máte vlasy poškodené, silne kučeravé, veľmí hladké,
krátke, alebo ak ste si za posledné tri alebo štyri mesiace vlasy
vyrovnávali trvalou onduláciou.
EH5263-5264_EU.indb 42 2007/10/24 20:10:59
Oprava a udržiavanie sušiča na vlasy
Špecikácia
1. Neodporúča sa sušič opravovať, rozoberať, alebo upravovať doma.
Model č.: EH5263/EH5264
2. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho
Napätie
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz
240 V 50-60 Hz
zástupca, alebo podobne kvalikovaná osoba, aby nedošlo k vzniku
Výkon 1350 W 1500 W 1600 W
nebezpečenstva.
3. Ak je šnúra alebo koncovka konektora poškodená, okamžite zamedzte
Rozmer
76 (š)
185 (h)
218 (v) mm
používaniu sušiča a kontaktujte autorizované servisné služby rmy
Doplnok
Zdravotná rýchlosušiaca násadka, difuzér
EH5264
Panasonic.
4. Ak sa vyfukovaný vzduch často ochladzuje a sú badať drobné iskry pri
Akustický hluk vo vzduchu
vyfukovaní horúceho vzduchu, vtedy dochádza k nahromadeniu
so zdravotnou rýchlo sušiacou násadkou: 79 (dB(A) pri 1pW)
prachových častíc alebo blokovaniu v mieste vstupu a/alebo výstupu
s difuzérom: 81 (dB(A) pri 1pW)
EH5264
vzduchu rukou či vlasmi. (Tento jav je výsledkom pôsobenia teplotného
spínača na sušiči. Iskry samostatne ani vo vnútri sušiča nie sú
Slovenčina
nebezpečné.) Posuňte hlavný vypínač do polohy „off“ a odstráňte
nahromadené prachové častice.
5. Ak sa iskry objavia vo vnútri miesta vyústenia záporných iónov, vtedy
sú elektródy znečistené a spôsobujú neštandardné vybíjanie. V
takomto prípade vyčistite vnútornú časť vyústenia záporných iónov.
Spôsob čistenia
Sušič na vlasy je možné vyčistiť až po vypnutí hlavného vypínača a
vytiahnutím zásuvky zo zdroja elektrického prúdu.
VÝSTRAHA
Použite bavlnenú tkaninu na jemné utretie (asi 5-krát) strednej časti,
Nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov može viesť k
ktorá je vo vnútri ústia záporných iónov.
poraneniu prstov.
Odporúčame, tenké vatové tyčinky určené pre deti. Hoci hladké
Pri roztvorení rukoväte
B
Pri sklápaní rukoväte
bavlnené látky sú vhodné, môžu sa ťažšie vtesnať do otvoru
Keď držíte rukoväť alebo
Keď sklápate rukoväť,
vyústenia.
používate sušič, NEDOTÝKAJTE
NEDOTÝKAJTE SA oblasti, ktorá
SA oblasti, ktorá je vyznačená na
je vyznačená na obrázku.
obrázku.
43
EH5263-5264_EU.indb 43 2007/10/24 20:11:00
ATENŢIE
1. Opriţi întotdeauna uscătorul de păr (poziţia “0”) după utilizare şi
1. Nu puneţi mâinile la oriciul de eliminare a aerului. Acest lucru poate
înainte de a-l scoate din priza de alimentare electrică. Deconectaţi-l
provoca arsuri.
de la priza de alimentare electrică atunci când nu este folosit.
Strângeţi întotdeauna ştecherul după ce îl deconectaţi. Nerespec-
2. Nu folosiţi produsul dacă oriciul de ieşire a aerului este deteriorat.
tarea acestor instrucţiuni se poate solda cu incendiu şi/sau un
Acest lucru poate provoca arsuri.
accident.
3. Folosiţi uscătorul de păr numai în scopurile pentru care a fost
2. Înainte de conectarea uscătorului de păr, vericaţi dacă tensiunea
conceput. A nu se folosi de către copii.
uscătorului de păr corespunde tensiunii locale.
4. Nu folosiţi uscătorul de păr dacă este deteriorat.
3. Nu tăiaţi, deterioraţi sau modicaţi cablul. Nu trageţi, îndoiţi sau
5. Nu atingeţi elementele ataşate deoarece se încing în timpul şi după
răsuciţi cablul cu o forţă care nu este necesară. Nu plasaţi obiecte
utilizare.
grele pe cablu şi nu-l lăsaţi să se prindă între obiecte. Nu înfăşuraţi
6. Asiguraţi-vă că părul nu este prins în oriciile de ieşire a aerului.
cablul în jurul uscătorului de păr deoarece acest lucru se poate solda
7. Nu folosiţi tiner, benzină sau orice alt solvent pentru a curăţa uscătorul
cu incendiu şi/sau electrocutare. În cazul în care cablul este
de păr.
deteriorat sau se încinge, opriţi imediat utilizarea acestuia.
8. Acest uscător de păr este echipat cu un echipament automat de
4. Când uscătorul de păr este folosit într-o cabină de duş, deconectaţi-l
Română
protecţie la supraîncălzire. Dacă uscătorul de păr de supraîncălzeşte,
după utilizare deoarece vecinătatea apei reprezintă un risc chiar şi
va comuta în modul aer rece. Opriţi uscătorul de păr şi deconectaţi-l de
când uscătorul de păr este oprit.
la priza de curent. Lăsaţi-l să se răcească câteva minute înainte de a-l
5. Pentru protecţie suplimentară, se recomandă instalarea unui
folosi din nou. Vericaţi să nu e puf, păr, etc. în oriciile de intrare şi
dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent rezidual de
de ieşire a aerului, înainte de a-l porni din nou.
funcţionare nominal care să nu depăşească 30 mA în circuitul electric
care alimentează baia. Cereţi sfatul instalatorului dvs.
9. Este posibil să observaţi un miros caracteristic atunci când folosiţi
Utilizarea uscătorului de păr
acest uscător de păr. Acesta este provocat de ozonul pe care îl
1. Întrerupeţi utilizarea imediat dacă uscătorul de păr nu produce aer
generează şi nu este periculos pentru corpul uman.
constant şi cablul sau ştecherul sunt deteriorate sau se încing; sau
Instrucţiuni de siguranţă
ştecherul nu se xează bine în priză.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de a folosi acest
2. Nu introduceţi niciodată obiecte străine în oriciile de intrare sau ieşire
uscător de păr. Instrucţiunile de siguranţă explicate aici ajută la folosirea
a aerului şi nu le blocaţi în alt mod.
corectă şi în condiţii de siguranţă a acestui uscător de păr şi vă ajută să
3. Nu folosiţi uscătorul de păr în apropierea materialelor inamabile cum
evitaţi vătămarea dvs. sau a altor persoane.
ar benzina, tinerul pentru vopsea, spray-uri, etc.
4. Nu folosiţi uscătorul de păr când aveţi mâinile ude.
AVERTISMENT: Nerespectarea instrucţiunilor de mai jos se poate solda
5. Nu folosiţi sau aşezaţi uscătorul de păr într-o zonă cu umiditate
cu incendii, arsuri, scurtcircuite sau electrocutări.
ridicată. Nu cufundaţi uscătorul de păr în apă.
Condiţii electrice
6. Acest aparat nu este conceput pentru utilizare de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau
cu lipsă de experienţă sau cunoştinţe, decât cu supravegherea sau
instruirea privind utilizarea aparatului din partea unei persoane
responsabile pentru siguranţa lor.
AVERTISMENT:
Acest simbol de pe uscătorul de păr înseamnă “Nu
Copii trebuie să e supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
folosiţi acest uscător de păr în apropierea apei”. Nu
7. Asiguraţi-vă că sunt selectate o temperatură şi un ux de aer adecvate
folosiţi acest uscător de păr în apropierea căzilor de baie,
înainte de utilizare.
a duşurilor, bazinelor sau altor vase care conţin apă.
44
EH5263-5264_EU.indb 44 2007/10/24 20:11:00
Română
45
Identicarea părţilor componente
Duză de uscare rapidă cu aer călduţ
G
Mâner
B
Orificiu de ieşire a aerului
H
Inel de agăţare
C
Orificiu de ieşire ioni negativi
I
Cablu
D
Orificiu de intrare a aerului
J
Difuzor
EH5264
E
Panou încărcare ioni
EH5264
(Pentru crearea unui păr bogat, coafat şi cu
F
Întrerupător
mult volum)
Cum se foloseşte uscătorul de păr
A. Selector de temperatură
B. Întrerupător principal
: Cool (Aer rece)
0: Off (Oprit)
: Healthy (Aer cald)
1: Set (Curent de aer redus)
: Hot (Aer erbinte)
2: Dry (Curent de aer puternic)
Note
5. Dacă doriţi să vă uscaţi părul rapid, îndreptaţi duza de uscare rapidă
1. Ionii negativi sunt produşi când comutatorul principal este în poziţia 1
cu aer călduţ în direcţia indicată în imagine.
sau 2.
2. Ionii negativi sunt invizibili cu ochiul liber.
3. Când ionii negativi continuă să lovească părul, acesta se încarcă
negativ. Rezultatul este că ionii negativi şi părul încărcat negativ se
resping, făcând dicilă ajungerea ionilor negativi la păr.
Cu Sistemul de încărcare ioni, trebuie doar să prindeţi împreună
panoul şi mânerul iar încărcarea negativă acumulată în păr se
6. Pentru persoanele care doresc volum (pentru păr): aplicaţi peria pe
descarcă.
scalp, şi răsuciţi şi deplasaţi difuzorul trasând cercuri largi.
Din acest motiv, ionii negativi continuă să pătrundă în păr, furnizând
7. Dacă doriţi să vă coafaţi părul, periaţi-l din partea de sus a capului
umiditate şi umezind părul în profunzime până la vârfurile şuviţelor.
către vârfurile părului cu peria de pe difuzor.
EH5264
8. Când folosiţi difuzorul, asiguraţi-vă că sunt selectate temperatura şi
4. Dacă sunteţi preocupat de degradarea părului, puneţi comutatorul într-
uxul de aer adecvate înainte de utilizare.
o poziţie “ : Healthy (Aer cald)” şi “1: Set (Curent de aer redus)”
Tehnologia ionică Panasonic
înainte de utilizare.
Uscătorul de păr Panasonic foloseşte ionii negativi pentru a reduce
deteriorarea produsă de căldură la uscarea părului. Ionii negativi reduc
electricitatea statică acumulată şi ajută la păstrarea părului dvs. în stare
excelentă, lăsând umezeala să pătrundă adânc în păr şi apoi să
rămână acolo.
EH5263-5264_EU.indb 45 2007/10/24 20:11:00
Note - Este posibil ca efectele ionilor negativi să nu e simţite
Specicaţii
următoarele persoane. Cei care au păr ondulat, păr foarte creţ, păr
Model nr.: EH5263/EH5264
foarte moale, păr scurt sau care şi-au făcut o îndreptare de permanent
Tensiune 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
în ultimele trei sau patru luni.
Ieşire 1350 W 1500 W 1600 W
Reparaţii şi întreţinere a uscătorului de păr
Dimensiuni
76 (W)
185 (D)
218 (H) mm
1. Nu încercaţi să reparaţi, demontaţi sau modicaţi dvs. uscătorul de păr.
Duză de uscare rapidă cu aer călduţ,
2. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să
Accesoriu
difuzor
e înlocuit de către producător sau agentul său de service sau de către
EH5264
o persoană cu calicare similară, pentru a evita un pericol.
Zgomot aerian
3. Dacă ştecherul sau cablul sunt deteriorate, opriţi utilizarea acestuia
Cu duză de uscare rapidă cu aer călduţ: 79 (dB(A) re 1pW)
imediat şi contactaţi un centru de service autorizat Panasonic.
Cu difuzor: 81 (dB(A) re 1pW)
EH5264
4. Dacă aerul devine frecvent rece şi apar uneori scântei atunci când
uscătorul de păr suă aer cald, s-a acumulat praf la oriciul de intrare a
Română
aerului şi/sau oriciul de ieşire a aerului sau oriciul de intrare a aerului
este blocat de părul sau de mâinile dvs. (Acest fenomen este rezultatul
întrerupătorului termic al uscătorului de păr. Scânteile nu reprezintă un
pericol în sine.) Glisaţi întrerupătorul principal în poziţia “oprit” şi
îndepărtaţi praful care s-a acumulat.
5. Dacă scânteile apar în interiorul oriciului de ioni negativi, electrozii s-
au murdărit, ceea ce duce la o descărcare anormală. Dacă se întâmplă
acest lucru, curăţaţi interiorul oriciilor de ioni negativi.
ATENŢIE!
Metodă de curăţare
Nerespectarea acestor instrucţiuni de siguranţă se poate solda cu
Curăţaţi numai după ce opriţi alimentarea şi scoateţi cablul de
răniri la degete.
alimentare din priza electrică.
Când întindeţi mânerul
B
Când retrageţi mânerul
Folosiţi un beţişor cu vată pentru a şterge uşor (cam de 5 ori)
NU ATINGEŢI zona umbrită din
NU ATINGEŢI zona umbrită din
centrul piesei care se aă în interiorul oriciilor de ioni negativi.
diagrama de mai jos când ţineţi
diagrama de mai jos când
Recomandăm ca acest beţişor de vată să e produs pentru utilizare
mânerul sau folosiţi uscătorul de
retrageţi mânerul.
la bebeluşi. Se pot folosi şi beţişoare cu vată obişnuită, dar pot
păr.
dicil de introdus în oricii.
46
EH5263-5264_EU.indb 46 2007/10/24 20:11:01
FIGYELEM
1. Használat után mindig kapcsolja ki a hajszárítót („0” állás), és csak
1. Ne takarja el kezével a légkimeneti nyílásokat! Ellenkező esetben
ezt követően húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból! Amikor nem
égési sérüléseket szenvedhet!
használja a hajszárítót, húzza ki csatlakozóját a hálózati aljzatból!
2. Ne használja a készüléket, ha légbemeneti nyílása megsérült!
A kihúzáshoz mindig a csatlakozót fogja meg! Ellenkező esetben tűz
Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet!
keletkezhet és/vagy baleset következhet be.
3. A hajszárítót csak az előírt célokra használja! Gyerekeknek használni
2. A hajszárító csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hajszárító
tápfeszültsége megegyezik a helyi hálózati feszültséggel!
tilos!
3. Ne vágja el, ne sértse meg, és ne módosítsa a tápkábelt! Ne húzza
4. Ne használja a hajszárítót, ha megsérült!
meg, ne csavarja meg, és ne hajlítsa meg a tápkábelt túlzottan nagy
5. Használat közben és azt követően ne érintse meg a csatlakozó
erővel! Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre, és ne hagyja,
részeket, mert forrók lehetnek!
hogy a tápkábel becsípődjön! Ne tekerje a tápkábelt a hajszárító
6. Ügyeljen rá, hogy ne szívódjon be haj a légbemeneti nyílásokon!
köré, mert ez tüzet és/vagy áramütést okozhat! Ha a kábel
7. Ne használjon hígítót, benzint, vagy bármilyen más oldószert
megsérülne vagy felforrósodna, azonnal függessze fel a készülék
a hajszárító tisztításához!
használatát!
8. Ez a hajszárító automatikus túlmelegedés-védő szerkezettel van
4. Ha a hajszárítót fürdőszobában használja, használat után húzza ki,
felszerelve, mely túlmelegedés esetén kikapcsolja a hajszárítót. Ha a
mivel a víz közelsége kockázatot jelent, még akkor is, ha a hajszárító
hajszárító túlmelegszik, a hideg levegő üzemmódba kapcsol. Kapcsolja
ki van kapcsolva!
ki a hajszárítót és húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból! Néhány
5. További védelem biztosítása érdekében javasolt a fürdőszobát ellátó
percig hagyja hűlni a hajszárítót, mielőtt ismét működésbe hozná! A
áramkörbe maradékáram-megszakítót (RCD) szerelni, melynek
hajszárító ismételt bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy a
névleges működésbe lépési határértéke nem haladja meg a 30 mA-t.
légbemeneti és légkimeneti nyílásokban nincs haj, szőr stb.!
Kérjen tanácsot a beszerelést végző szakembertől!
9. A hajszárító használata közben jellegzetes szagot érezhet. Ezt a
A hajszárító használata
készülék által keltett ózon okozza, mely nem káros az emberi
Magyar
1. Azonnal függessze fel a készülék használatát, ha a hajszárító nem
szervezetre.
szolgáltat egyenletes légáramot; ha a tápkábel sérült vagy forró; illetve
ha a csatlakozó lötyög a hálózati aljzatban!
Biztonsági tudnivalók
2. Sose helyezzen idegen tárgyat a légbemeneti és légkimeneti
A hajszárító használatba vétele előtt olvassa el a biztonsági tudnivalókat!
nyílásokba, és ezeket más módon se takarja el!
Az itt ismertetésre kerülő biztonsági tudnivalók útmutatást nyújtanak a
3. Ne használja a hajszárítót gyúlékony anyagok, pl. benzin, festékhígító,
hajszárító biztonságos és helyes használatához, valamint saját és mások
spray-k stb. közelében!
testi épségének megőrzéséhez.
4. Ne használja a hajszárítót, ha nedves a keze!
VIGYÁZAT: A tudnivalók be nem tartása tüzet, égési sérüléseket,
5. Ne használja, illetve ne tárolja a hajszárítót magas páratartalmú
robbanást, rövidzárlatot vagy áramütést okozhat!
helyen! Ne merítse vízbe a hajszárítót!
Elektromosság
6. A készüléket nem csökkent zikai, érzékelési és szellemi
képességekkel rendelkező személyek (köztük gyerekek), illetve az
efféle gépek használatában teljességgel járatlan személyek általi
használatra tervezték – kivéve, ha a készülék fenti személyek általi
használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja.
VIGYÁZAT: Hajszárítón található fenti szimbólum jelentése: „Ne
A gyermekek is felügyeletet igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne
használja a hajszárítót víz közelében!” Ne használja a
játszhassanak a készülékkel.
hajszárítót fürdőkád, tusoló, mosdókagyló vagy egyéb
7. Használat előtt győződjön meg róla, hogy megfelelő hőmérséklet- és
vizet tartalmazó edény közelében!
légáramérték lett kiválasztva!
47
EH5263-5264_EU.indb 47 2007/10/24 20:11:01
Magyar
48
Az alkatrészek azonosítása
Egészséges gyorsszárítás fúvókája
G
Kar
B
Légkimeneti nyílás
H
Akasztógyűrű
C
Negatív ionok kimeneti nyílása
I
Tápkábel
D
Légbemenet
J
Diffúzor
EH5264
E
Iontöltő panel
EH5264
(Nagy térfogatra dúsított frizura
F
Kapcsoló
kialakításához)
A hajszárító használata
A. Hőmérséklet-kiválasztó
B. Főkapcsoló
: Cool (Hideg levegő)
0: Off (Ki)
: Healthy (Meleg levegő)
1: Set (Enyhe légáram)
: Hot (Forró levegő)
2: Dry (Erős légáram)
Megjegyzések
5. Ha gyorsan kívánja megszárítani a haját, akkor állítsa az egészséges
1. Negatív ionok a főkapcsoló 1 vagy 2 állásba kapcsolása nyomán
gyorsszárítás fúvókáját az ábrán jelzett irányba!
keletkeznek.
2. A negatív ionok szabad szemmel nem láthatók.
3. Amikor a hajat negatív ionok bombázzák, a haj negatív töltésű lesz.
Ennek eredményeképp a negatív ionok és a negatív töltésű haj között
taszítás lép fel, melynek hatására a negatív ionok nehezebben érik el a
hajat.
Az ionfeltöltő rendszer használata esetén a panel és a fogantyú
6. Azok számára, akik nagy térfogatú hajat szeretnének: Nyomja a
egyidejű megfogására a hajon felhalmozódott negatív töltés kisül.
hajkefét a fejbőrhöz, és forgassa, mozgassa úgy a diffúzort, mintha
Ennek nyomán a nedvességet szállító negatív ionok ismét be tudnak
nagy köröket rajzolna!
hatolni a hajba, és végig alaposan meg tudják nedvesíteni a
7. Ha formázni akarja frizuráját, feje búbjától a hajszálak vége irányába
hajszálakat.
EH5264
fésülje haját a diffúzoron található kefével!
4. Ha aggódik haja károsodása miatt, akkor a használat megkezdése
8. A diffúzor használata előtt győződjön meg róla, hogy megfelelő
előtt állítsa át a kapcsolót „ : Healthy (Meleg levegő)” és „1: Set
hőmérséklet- és légáramérték lett kiválasztva!
(Enyhe légáram)” helyzetbe!
Panasonic iontechnológia
A Panasonic hajszárító negatív ionok használata segítségével csökkenti
a haj szárítás során keletkező károsodását. A negatív ionok csökkentik
a sztatikus töltés felhalmozódását, és azáltal segítik elő haja kiváló
állapotának megtartását, hogy a nedvességnek a hajszálak belsejébe
EH5263-5264_EU.indb 48 2007/10/24 20:11:01
történő bejutását lehetővé teszik, onnan való távozását azonban nem.
Műszaki adatok
Megjegyzések - Az ionok hatása nem nagyon tapasztalható a
Modellszám.: EH5263/EH5264
következő személyeknél. Mindazok akik ondolált, erősen göndör hajat
Feszültség 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
viselnek, nagyon sima hajúak, vagy egyenesítették hajukat az utóbbi
Kimeneti
három-négy hónapban.
1350 W 1500 W 1600 W
teljesítmény
A hajszárító javítása és karbantartása
Méretek
76 (Sz)
185 (Mé)
218 (Ma) mm
1. Ne próbálja meg önállóan javítani, szétszedni, vagy módosítani a
Egészséges gyorsszárítás fúvókája,
hajszárítót!
Tartozék
diffúzor
EH5264
2. Ha a tápkábel sérült, a kockázatok kiküszöbölése érdekében ki kell
cseréltetni a gyártóval, a márkaszervizzel, vagy hasonlóan képzett
A levegőben terjedő akusztikai zaj
szakemberrel.
az egészséges gyorsszárítás fúvókájával: 79 (dB(A) 1pW
3. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült, azonnal függessze fel
teljesítménynél)
a készülék használatát, és vegye fel a kapcsolatot valamelyik
diffúzorral: 81 (dB(A) 1pW teljesítménynél)
EH5264
Panasonic-márkaszervizzel!
4. Ha gyakran előfordul, hogy a készülék által kifújt levegő hidegre vált,
és a forró levegő fújása közben néha szikrák láthatók, akkor por gyűlt
fel a légbemeneti és/vagy légkimeneti nyílásokban, vagy pedig
hajszálak vagy egyéb (pl. az Ön keze) akadályozzák a levegő
bejutását a légbemeneti nyílásokba. (Ezt a jelenséget a hajszárító
hőkapcsolója okozza. A szikrák önmagukban nem jelentenek veszélyt.)
Magyar
Állítsa a főkapcsolót „ki” (0) állásba, és távolítsa el a felgyűlt port!
FIGYELEM!
5. Ha a szikrák a negatív ionok kimeneti nyílásaiban keletkeznek, akkor
Az óvintézkedések gyelmen kívül hagyása ujjsérülést
az elektródák szennyeződtek be, ezért rendellenesen sülnek ki. Ilyen
eredményezhet!
esetben tisztítsa meg a negatív ionok kimeneti nyílásainak belsejét!
A fogantyú kihúzásakor
B
A fogantyú visszatolásakor
A tisztítás módja
NE ÉRINTSE MEG az alábbi
NE ÉRINTSE MEG az alábbi
A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a hajszárító áramellátását,
ábrán satírozással jelölt területet,
ábrán satírozással jelölt területet,
és húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati aljzatból!
amikor a fogantyút fogja, vagy a
amikor a fogantyút visszatolja!
Vattafejű fültisztítóval enyhén (kb. 5-ször) dörzsölje meg a negatív
hajszárítót használja!
ionok kimeneti nyílása belsejének középső részét!
Javasoljuk, hogy vékony, babák számára készült fültisztítót
használjon! Normál méretű fültisztítók is használhatók, ezeket
azonban nehezebb bedugni a nyílásokba.
49
EH5263-5264_EU.indb 49 2007/10/24 20:11:02
DİKKAT
çekerken daima ş kısmından tutunuz. Aksi takdirde yangına
1. Ellerinizi hava çıkışına koymayınız. Yanıklara neden olabilir.
ve/veya bir kazaya neden olabilirsiniz.
2. Hava girişi hasarlıysa ürünü kullanmayınız. Yanıklara neden olabilir.
2. Saç kurutma makinesini takmadan önce, saç kurutma makinesinin
3. Saç kurutma makinesini sadece amacına uygun bir şekilde kullanınız.
voltajının yerel voltaja uygun olup olmadığını kontrol ediniz.
Çocukların tek başlarına kullanmasına izin vermeyiniz.
3. Kabloyu kesmeyiniz, kabloya zarar vermeyiniz veya kabloyu
4. Saç kurutma makinesini hasarlıysa kullanmayınız.
değiştirmeyiniz. Kabloyu gereksiz yere güçle çekmeyiniz, bükmeyiniz
5. Kullanım sırasında ve sonrasında ısındıklarından, eklere
veya kıvırmayınız. Kablonun üzerine ağır eşya yerleştirmeyiniz veya
dokunmayınız.
nesnelerin arasında sıkışmasına izin vermeyiniz. Kabloyu saç
6. Hava girişlerine saç sıkışmadığına emin olunuz.
kurutma makinesinin etrafına dolamayınız, yoksa yangına ve/veya
7. Saç kurutma makinesini temizlemek için tiner, benzin veya diğer
elektrik çarpmasına neden olabilirsiniz. Kablo hasar gördüğünde
çözücü maddeler kullanmayınız.
veya ısındığında, kullanmayı derhal durdurunuz.
8. Saç kurutma makinesi, otomatik aşırı ısınma önleme sistemine sahiptir.
4. Saç kurutma makinesi duş kabininde kullanıldığında, kullandıktan
Saç kurutma makinesi aşırı ısınırsa, soğuk hava moduna geçecektir.
sonra şini çekiniz, çünkü saç kurutma makinesi kapalı olduğunda
Saç kurutma makinesini kapatıp şini prizden çekiniz. Tekrar
bile suya yakın olması bir tehlike teşkil eder.
kullanmadan önce soğuması için birkaç dakika bekleyiniz. Tekrar
5. Ek koruma için, banyoya gelen elektrik akımına 30 mA’yı aşmayacak
açmadan önce hava giriş ve çıkışlarında herhangi bir yün topağı, saç,
bir oranlı artık çalışma akımına sahip olan bir artık akım cihazının
vb. olmadığından emin olunuz.
(RCD) takılması tavsiye edilir. Kurulumu yapan tesisatçınıza
9. Bu saç kurutma makinesini kullanırken farlı bir koku duyabilirsiniz.
tavsiyesini sorunuz.
Bunun nedeni, oluşturduğu ozondur ve insan vücudu için hiçbir zararı
Saç kurutma makinesini kullanma
yoktur.
1. Saç kurutma makinesi sürekli hava vermediğinde ve kablo veya şi
hasar gördüğünde veya ısındığında; veya ş, prizin içine tam
Güvenlik bilgileri
oturmadığında kullanımı derhal durdurunuz.
Lütfen bu saç kurutma makinesini kullanmadan önce güvenlik talimatlarını
2. Hava giriş ve çıkışlarına asla yabancı cisim sokmayınız veya bunları
Türkçe
okuyunuz. Burada açıklanan güvenlik talimatları, bu saç kurutma
diğer herhangi bir türlü tıkamayınız.
makinesini güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanızı sağlar ve kendinize
3. Saç kurutma makinesini benzin, boya tineri, spreyler vs. gibi yanıcı
veya başkalarına zarar vermenizi önler.
malzemelerin yakınında kullanmayınız.
DİKKAT: Aşağıdaki talimatlara uyulmadığı takdirde yangına, yanıklara,
4. Saç kurutma makinesini elleriniz ıslakken kullanmayınız.
patlamaya, kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden
5. Saç kurutma makinesini nem oranı yüksek bir alanda kullanmayınız
olabilirsiniz.
veya buraya yerleştirmeyiniz. Saç kurutma makinesini suya
Elektrik Koşulları
batırmayınız.
6. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece, (çocuklar
da dahil) ziksel, duyumsal veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan ya da
deneyim ve bilgileri bulunmayan kişiler tarafından kullanılmaya uygun
DİKKAT: Saç kurutma makinesindeki bu simge, “Saç kurutma
değildir.
makinesini suya yakın kullanmayınız” anlamına gelir.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim altında
Bu saç kurutma makinesini küvet, duş, leğen veya su içeren
bulundurulması gerekir.
diğer kapların yakınında kullanmayınız.
7. Kullanmadan önce uygun sıcaklığı ve hava akımını seçtiğinizden emin
1. Saç kurutma makinesini kullandıktan sonra ve elektrik şini prizden
olunuz.
çekmeden önce daima kapatınız (“0” konumuna getiriniz).
Kullanmadığınız zaman elektrik şini prizden çekiniz. Fişi prizden
50
EH5263-5264_EU.indb 50 2007/10/24 20:11:02
Türkçe
51
Parçaların Tanımı
Sağlıklı hızlı kurutma ağzı
G
Kolu
B
Hava çıkışı
H
Asma halkası
C
Negatif iyon çıkışı
I
Kablosu
D
Hava girişi
J
Dağıtıcı ucu
EH5264
E
İyon yükü paneli
EH5264
(Hacimli ve stilli dolgun saç şekli
F
Düğme
oluşturmak için)
Saç kurutma makinesini kullanma
A. Sıcaklık Seçicisi
B. Ana Düğme
: Cool (Soğuk hava)
0: Off (Kapalı)
: Healthy (Biraz sıcak hava)
1: Set (Haf hava akışı)
: Hot (Sıcak hava)
2: Dry (Güçlü hava akışı)
Notlar
5. Saçlarınızı hızlı bir şekilde kurutmak istiyorsanız, sağlıklı hızlı kurutma
1. Ana düğme 1 veya 2 konumuna ayarlandığında negatif iyonlar
ağzını şekilde gösterilen yöne ayarlayınız.
oluşturur.
2. Negatif iyonlar çıplak gözle görülmez.
3. Negatif iyonlar saçlara çarpmaya devam ettiğinde, saçlar negatif
yüklenir. Bunun sonucu olarak negatif iyonlar ve negatif yüklü saçlar
birbirini iter ve bu nedenle negatif iyonların saça ulaşması zorlaşır.
İyon Yükleme Sistemi olduğunda, saçlarda biriken negatif yükü
boşaltmak için sadece paneli sapıyla birlikte kavramak yeterli olur.
6. Hacimli (saçlar) isteyen kişiler için: Fırçanızı kafanıza uygulayınız ve
Bunun sonucu olarak negatif iyonlar, saçlara nüfuz etmeye devam
dönüp dağıtıcı ucu büyük daireler çizer gibi etrafınızda çeviriniz.
ederek, nem sağlar ve saçları uçlarına kadar ıslatır.
EH5264
7. Saçınıza stil vermek istiyorsanız, saçlarınızı başınızın tepesinden
4. Saç ağrısından dolayı endişe duyuyorsanız, kullanmadan önce
saçlarınızın ucuna kadar dağıtıcı ucundaki fırçayla fırçalayınız.
düğmeyi “ : Healthy (Biraz sıcak hava)” ve “1: Set (Haf hava akışı)”
8. Dağıtıcı ucu kullandığınızda, kullanmadan önce uygun sıcaklığı ve
olarak ayarlayınız.
hava akımını seçtiğinizden emin olunuz.
Panasonic İyonik Teknolojisi
Panasonic Saç Kurutma Makinesi, saçları kuruturken ısı hasarını
azaltmak için negatif iyonlar kullanır. Negatif iyonlar, statik elektrik
oluşmasını azaltır ve nemin saçın derinlerine kadar nüfuz edip, sonra
bunu yerinde kilitlemesine izin vererek saçlarınızı mükemmel bir
durumda tutmanıza yardımcı olur.
EH5263-5264_EU.indb 51 2007/10/24 20:11:02
Notlar - İyonların etkisi; Kıvırcık saçlı, çok dalgalı saçlı, çok düz saçlı,
Özellikler
birkaç ay içinde saçları düzleştirilmiş olanlar ve kısa saçlı insanlar
Model No.: EH5263/EH5264
tarafından hissedilmeyebilir.
Voltaj 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Saç kurutma makinesinin Onarım ve Bakımı
Çıkış 1350 W 1500 W 1600 W
1. Saç kurutma makinesini kendiniz onarmaya, parçalarına ayırmaya
Boyutlar
76 (G)
185 (D)
218 (Y) mm
veya değiştirmeye çalışmayınız.
2. Ekteki kabloda hasar olduğu takdirde, oluşabilecek tehlikelerin
Aksesuar
Sağlıklı hızlı kurutma ağzı, dağıtıcı ucu
EH5264
önlenmesi için kablonun üreticisi veya hizmet aracısı veya benzeri bir
Havadaki Akustik Gürültü
yetkili kişi tarafından değiştirilmesi gerekir.
sağlıklı hızlı kurutma ağzı var: 79 (dB (A) re 1pW)
3. Kablosu veya şi hasar gördüğünde kullanmayı derhal durdurunuz ve
dağıtıcı ucu ile: 81 (dB (A) re 1pW)
EH5264
yetkili bir Panasonic hizmet merkezine başvurunuz.
4. Saç kurutma makinesi sıcak hava üerken hava sık sık soğuduğunda
ve bazen kıvılcımlar görüldüğünde, hava giriş ve/veya hava çıkışında
toz birikmiştir veya saçlarınız veya elleriniz hava girişini kapamıştır. (Bu
durum, saç kurutma makinesinin ısı düğmesinin sonucudur.
Kıvılcımların kendisi tek başlarına hiçbir tehlike teşkil etmez.) Ana
düğmeyi “kapalı” konumuna getiriniz ve birikmiş tozları gideriniz.
5. Negatif iyon çıkışlarının içinde kıvılcım görüldüğünde elektrotlar
kirlenmiştir ve anormal boşaltmaya neden olurlar. Bu durumda negatif
iyon çıkışlarının içinde temizleyiniz.
Türkçe
Temizleme yöntemi
DİKKAT!
Ancak gücü kapattıktan ve elektrik şini prizden çektikten sonra
Bu güvenlik önlemlerine uyulmaması, parmaklarınızın
temizlik yapınız.
yaralanmasına neden olabilir.
Negatif iyon çıkışlarının içindeki parçanın ortasını (yaklaşık 5 defa)
Sapı uzatırken
B
Sapı geri çekerken
hafçe ovmak için bir pamuk bez kullanınız.
Sapını tutarken veya saç kurutma
Sapını geri çekerken aşağıdaki
Bebeklerde kullanılmak üzere hazırlanmış olan ince kulak çöplerini
makinesini kullanırken aşağıdaki
diyagramdaki gölgeli alana
kullanmanızı tavsiye ederiz. Normal kulak çöpleri de olur, ancak
diyagramdaki gölgeli alana
DOKUNMAYINIZ.
bunları çıkışlara sokmak zor olabilir.
DOKUNMAYINIZ.
52
EH5263-5264_EU.indb 52 2007/10/24 20:11:03
ВНИМАНИЕ
1.
После использования фена, перед тем, как вытащить вилку сетевого
шнура из розетки, необходимо отключить устройство (поставить
1. Не закрывайте отверстие подачи воздуха руками. Это может привести к
ожогам.
выключатель в положение “0”). Выключайте прибор из электросети
2. Не пользуйтесь прибором, если поврежден воздухозаборник. Это
после каждого использования. Выключая прибор из электросети,
может привести к ожогам.
держитесь за штепсель, а не за сетевой шнур. Невыполнение данного
3.
Пользоваться феном для сушки волос разрешается только по прямому
условия может привести к возгоранию и/или к несчастному случаю.
назначению. Использование фена детьми, без присмотра взрослых, запрещается
2. Перед использованием прибора, убедитесь, что рабочее напряжение
4. Пользоваться поврежденным феном запрещается.
прибора совпадает с напряжением Вашей электросети.
5. Не трогайте нагретые детали устройства в процессе его работы и
3. Не перегибайте, не перекручивайте и не пережимайте сетевой шнур с
после отключения.
чрезмерной силой. Не ставьте тяжёлые предметы на шнур.
6. Будьте осторожны, смотрите за тем, чтобы волосы не попали в
Не оборачивайте сетевой шнур вокруг фена, так как это может
отверстие воздухозаборника.
привести к возгоранию и/или поражению электрическим током. Если
7.
Не используйте спиртосодержащие средства и растворители для чистки фена.
сетевой шнур повреждён или нагрелась вилка, немедленно
8. Настоящий фен для сушки волос оборудован устройством
выключите прибор из электросети.
автоматической защиты от перегрева. В случае перегрева фен
4. Если вы пользуетесь феном в ванной комнате, отключайте его после
переходит в режим прохладного воздуха. Выключите фен и извлеките
использования, так как близость воды представляет опасность даже
вилку из розетки. Дайте фену остыть в течение нескольких минут перед
его последующим использованием. Проверьте, чтобы в
при отключенном приборе.
воздухозаборном и воздуховыпускном отверстиях не было волос, ворса
5. Для дополнительной защиты прибора рекомендуется установить в
и т.д. перед включением прибора.
электрической цепи ванной комнаты выключатель остаточного тока с
9. В процессе использовании фена Вы можете почувствовать
номинальным остаточным током срабатывания не более 30 мА.
специфический запах. Это объясняется образованием озона в
Предварительно проконсультируйтесь со специалистом по установке.
процессе работы фена и безопасно для человеческого организма.
Работа с феном
Инструкции по технике безопасности
1. Если прекратился поток воздуха, шнур питания или вилка
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед
перегреваются, или вилка ненадежно установлена в розетке,
началом использования фена. Она является руководством по правильному
немедленно прекратите пользоваться прибором.
и безопасному использованию устройства, а также по предотвращению
2.
Никогда не помещайте посторонние предметы в отверстие
травмирования пользователя устройства и окружающих людей.
прибора, так как это может привести к блокировке и поломке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение нижеприведенной инструкции может
устройства.
привести к возникновению пожара, ожогам, взрыву
3. Не используйте прибор рядом с газом или другими горючими
устройства, короткому замыканию и поражению
веществами (бензин, краски, аэрозоли и т.п.).
электрическим током.
4. Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
Противопоказания к применению данного электрического устройства
5. Не пользуйтесь и не оставляйте фен в помещении с высокой
Русский
влажностью. Не опускайте фен в воду.
6. Данное устройство не предназначено для использования его людьми
(включая детей) с физическими, сенсорными или психическими
недостатками, или не имеющими опыта или знаний, если
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный символ на корпусе фена означает
ответственное за их безопасность лицо не присматривает за ними или
следующее: “Не использовать фен возле
не проинструктировал их относительно правил пользования
источников воды”. Не прикасайтесь к прибору
устройством.
влажными руками и не используйте его в ванной
За детьми нужно присматривать, следя за тем, чтобы они не играли с
комнате или любом другом помещении с
устройством.
повышенной влажностью. Не оставляйте
7. Перед использованием убедитесь в том, что окружающая температура
данный прибор рядом с резервуарами,
и вентиляция подходят для эксплуатации прибора.
заполненными какой-либо жидкостью.
53
EH5263-5264_EU.indb 53 2007/10/24 20:11:03
Русский
54
Детали устройства
Насадка для быстрой сушки прохладным
F
Выключатель
воздухом
G
Рукоятка
B
Отверстие для подачи воздуха
H
Подвесное кольцо
C
Отверстие для выпуска отрицательных
I
Кабель питания
аэроионов
J
Диффузор
EH5264
D
Воздухозаборник
(Для создания стильной укладки с
E
Панель генерации положительных ионов
большим объемом)
EH5264
Инструкция по эксплуатации фена для сушки волос
A. Датчик температуры
B. Выключатель
: Cool (Холодный воздух)
0: Off (Выкл)
: Healthy (Теплый воздух)
1: Set (Умеренная подача воздуха)
: Hot (Горячий воздух)
2: Dry (Сильное нагнетание)
Примечания
5. Если вы хотите быстро высушить волосы, поверните насадку для
1. Отрицательные ионы образуются, если выключатель установлен в
быстрой сушки прохладным воздухом в направлении, указанном
положение 1 или 2.
на рисунке.
2. Отрицательные аэроионы невозможно увидеть невооруженным
глазом.
3. При постоянном воздействии на волосы отрицательных ионов,
волосы сами приобретают отрицательный заряд. В результате
отрицательные ионы перестают притягиваться к отрицательно
заряженным волосам. Благодаря системе положительной
ионизации, достаточно просто снять отрицательный заряд с волос,
6. Если Вы хотите придать дополнительный объем волосам,
держа ручку фена, и одновременно обхватывая панель
прижмите щетку к голове и двигайте диффузор, как будто рисуете
положительных ионов. В результате отрицательно заряженные
им большие круги.
ионы снова активно воздействую на волосы, сохраняя влагу в
7. Если Вы хотите, чтобы укладка волос выглядела наиболее
сердце каждого волоска.
EH5264
натурально, ведите щеткой диффузора по волосам от корней к
4. Если вы беспокоитесь о нанесении вреда волосам, установите
кончикам.
переключатель в режим “ : Healthy (Теплый воздух)” и “1: Set
8. Перед тем как использовать диффузор, убедитесь, что
(Умеренная подача воздуха)” перед использованием.
установлены подходящие температура и режим подачи воздуха.
Ионная технология компании Panasonic
Фен для сушки волос компании Panasonic генерирует
отрицательные ионы воздуха, которые уменьшают вредное
EH5263-5264_EU.indb 54 2007/10/24 20:11:03
воздействие тепла на волосы в процессе сушки. Отрицательные
Рекомендуется использовать тонкие детские ватные валики.
ионы снижают образование статического электричества, а влага,
Обычные ватные валики также подходят для чистки, но их
которая удерживается благодаря ним в объеме волос, сохраняет
трудно поместить в отверстия.
прическу в прекрасном состоянии.
Спецификации
Примечания - Ионизация волос может оказаться неэффективной
Модель №: EH5263/EH5264
для потребителей:
Напряжение 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 Гц
С курчавыми волосами; жесткими вьющимися волосами; с очень
гладкими волосами; с короткими волосами; использовавших
Выходная
1350 Вт 1500 Вт 1600 Вт
средство для выпрямления волос в течение последних трех или
мощность
четырех месяцев.
Размеры
76 (длина)
185 (ширина)
218 (высота)
Ремонт и техническое обслуживание фена для сушки
Насадка для быстрой сушки прохладным
Аксессуары
волос
воздухом, диффузор
EH5264
1. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать, разобрать или
Уровень шума
внести изменения в конструкцию устройства.
2. Если повреждён шнур питания, во избежание поражения током,
с насадкой для быстрой сушки прохладным воздухом: 79 (дБ(В) при
заменять его должен производитель или его сервисный агент, или
1пВт)
же специалист, имеющий схожую квалификацию.
с диффузором: 81 (дБ(В) при 1пВт)
EH5264
3. Если сетевой шнур или вилка повреждены, немедленно
прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в
авторизованный сервис-центр компании Panasonic.
4. Частое прекращение нагрева при подаче воздуха, а также наличие
ОСТОРОЖНО!
искр в струе холодного воздуха свидетельствует о накоплении
Несоблюдение данных мер предосторожности может
пыли в отверстиях забора и/или подачи воздуха, засоре
привести к травме пальцев.
воздухозаборника волосами или закрытии отверстия руками во
При вытягивании ручки
B
При возвращении ручки
время сушки. (В этом случае срабатывает выключатель для
назад
защиты от перегрева. Искры сами по себе не представляют
опасности.) Поставьте выключатель в положение “Выкл” и
НЕ КАСАЙТЕСЬ участка,
НЕ КАСАЙТЕСЬ участка,
выполните очистку фена от накопившейся пыли.
обозначенного на рисунке ниже
обозначенного на рисунке ниже
Русский
5. Появление искр в отверстиях для отрицательных аэроионов
темным цветом, когда
темным цветом, вставляя ручку
свидетельствует о неправильной разрядке электродов по причине
используете фен.
назад.
их загрязнения. Для устранения подобной неисправности
выполните очистку отверстий для отрицательных аэроионов.
Рекомендации по очистке
Выполняйте очистку устройства только после его отключения
и удаления вилки кабеля питания из розетки.
С помощью ватного валика протирайте легкими движениями
(в течение около 5 раз) центральную часть отверстия для
отрицательных аэроионов.
55
EH5263-5264_EU.indb 55 2007/10/24 20:11:04
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального
Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного
изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что
изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.
ME10
Сделано в Китае
Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
Панасоник Электрик Воркс Ванбао (Гуанчжоу) Ко.,Лтд.
Русский
56
EH5263-5264_EU.indb 56 2007/10/24 20:11:04
УВАГА!
від розетки, тримаючи його за штепсельну вилку. Нехтування цією
1. Не пхайте руки в отвір для виходу повітря. Це може призвести до опіків.
інструкцією може призвести до виникнення пожежі та/або ураження
2. Не використовуйте прилад із пошкодженим отвором для впуску повітря.
струмом.
Це може призвести до опіків.
2. Перед підключенням фена упевніться, що вхідна напруга фена
3. Використовуйте фен тільки для сушки волосся. Не дозволяйте дітям
відповідає напрузі джерела струму.
користуватись або бавитись феном.
3. Забороняється відрізати, пошкоджувати або модифікувати шнур
4. Забороняється використовувати пошкоджений фен.
живлення. Забороняється сильно тягнути, скручувати або перегинати
5.
Не торкайтесь до насадок фена під час або одразу ж після використання
шнур живлення. Забороняється класти на шнур живлення важкі
фена, оскільки вони сильно нагріваються у процесі його роботи.
предмети або затискати його між предметами. Не закручуйте шнур
6. Уникайте засмоктування волосся в отвори для впуску повітря.
живлення навколо фена, оскільки це може призвести до виникнення
7. Забороняється використовувати розчинники, бензин тощо для чищення
пожежі та/або ураження струмом. Якщо шнур живлення пошкоджений
фена.
або нагрівся, негайно припиніть використання фена.
8. Даний фен обладнаний пристроєм автоматичного захисту від перегріву.
4. Після використання фена у ванні обов’язково відключіть його від
При перегріванні фена він переключається у режим подачі холодного
розетки, оскільки близькість до води становить небезпеку, навіть якщо
повітря. Вимкніть фен та відключіть його від електричної розетки. Дайте
фен вимкнений.
йому охолонути перед повторним використанням. Перед повторним
5. З метою дотримання додаткової безпеки рекомендується встановити
увімкненням фена перевірте, чи в отвори для впуску та виходу повітря
в електричному колі ванни пристрій захисного відключення (ПЗВ) із
не потрапили пушинки, волосся тощо.
номінальним робочим струмом не більше 30 мА. Зверніться за
9. Під час роботи даного фена може відчуватись своєрідний запах.
порадою до електрика.
Він виникає внаслідок озонування феном повітря і не є шкідливим для
Використання фена
людини.
1. Негайно зупиніть використання фена, якщо він подає повітря
переривчасто, а також у випадку пошкодження або нагрівання шнура
Заходи безпеки
живлення та штепсельної вилки. Не використовуйте фен, коли
Обов’язково прочитайте цю інструкцію перед використанням даного фена.
штепсельна вилка шнура живлення надто вільно вставляється у
У заходах безпеки, наведених далі, міститься інформація щодо того як
розетку.
правильно та безпечно використовувати даний фен, а також як уникнути
2. Забороняється вставляти сторонні предмети або в будь-який інший
травмування.
спосіб закривати отвори для впуску та виходу повітря.
УВАГА! Нехтування нижченаведеними заходами безпеки може спричинити
3. Забороняється використовувати фен поблизу легкозаймистих речовин,
пожежу, опіки, вибух, коротке замикання або ураження
наприклад, бензину, розчинників, дезодорантів тощо.
електричним струмом.
4. Забороняється використовувати фен вологими руками.
Електричний стан
5. Не використовуйте та не залишайте фен у місцях із високою вологістю.
Не занурюйте фен у воду.
6. Даний прилад заборонений для використання особами (включаючи
дітей) із обмеженими фізичними, чуттєвими або душевними даними, а
Українська
також особами з браком досвіду або знань, окрім як під наглядом або
УВАГА! Цей символ на фені означає “Не використовуйте даний фен
після проходження інструктажу щодо використання даного приладу,
поблизу води”. Не використовуйте даний фен у ваннах,
проведеного особою, відповідальною за їх безпеку.
душових, а також поблизу тазів або інших ємностей із водою.
Слідкуйте за дітьми, щоб вони не бавились даним приладом.
1. Завжди вимикайте фен (позиція “0”) після використання та перед
7. Перед використанням встановіть потрібну температуру та потужність
відключенням його від розетки змінного струму. Якщо фен не
повітряного потоку.
використовується, відключіть його від розетки. Відключайте фен
57
EH5263-5264_EU.indb 57 2007/10/24 20:11:04
Українська
58
Будова фена
Сопло швидкого безпечного сушіння
G
Ручка
волосся
H
Кільце для підвішування
B
Отвір для виходу повітря
I
Шнур живлення
C
Отвір для негативних іонів
J
Дифузор
EH5264
D
Кришка з отвором для впуску повітря
(Для надання волоссю об’єму та
E
Панель іонізації
EH5264
створення стильних зачісок)
F
Вимикач
Як використовувати фен
A. Вибір температури
B. Основний вимикач
: Cool (Холодне повітря)
0: Off (Вимк.)
: Healthy (Тепле повітря)
1: Set (Ніжний потік повітря)
: Hot (Гаряче повітря)
2: Dry (Сильний потік повітря)
Примітки
5. Якщо ви бажаєте швидко висушити волосся, встановіть сопло
1. Негативні іони виробляються при встановленні основного вимикача
швидкого здорового сушіння волосся в положення, показане на
в позицію 1 або 2.
малюнку.
2. Негативні іони невидимі для людського ока.
3. Коли негативно заряджені іони взаємодіють з волоссям, воно
набуває негативного заряду. Як наслідок, негативно заряджені іони
і негативно заряджене волосся відштовхуються, що ускладнює
шлях негативних іонів до волосся.
Система Ion Charge System дозволяє звільнити волосся від
негативного заряду простим сполученням панелі з ручкою.
6. Для надання волоссю об’єму: притуліть щіточку дифузора до
Саме завдяки цьому негативні іони продовжують проникати в
голови та здійснюйте великі кола дифузором.
волосся і зволожувати його до самих кінчиків.
EH5264
7. Для надання волоссю стилю зачісуйте волосся від голови до
4. Якщо ви турбуєтесь про захист волосся від пошкодження, перед
кінчиків волосся за допомогою щіточки дифузора.
початком використання фена, переключіть його у режим “ :
8. Перед використанням дифузора встановіть відповідну температуру
Healthy (Тепле повітря)” та “1: Set (Ніжний потік повітря)”.
та потужність повітряного потоку.
Іонна технологія компанії Рanasonic
У даному фені Panasonic для зменшення пошкодження волосся від
високої температури використовується технологія негативних іонів.
Негативні іони створюють навколо волосся статичне електричне
поле та допомагають утримувати волосся у прекрасному стані
EH5263-5264_EU.indb 58 2007/10/24 20:11:05
завдяки глибокому прониканню та фіксації у волоссі вологи.
Технічні характеристики
Примітка – Ефект від іонів може бути непомітним для наступних
Модель №: EH5263/EH5264
людей: у осіб із хвилястим волоссям, жорстким кучерявим
Напруга 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 Гц
волоссям, дуже гладким волоссям, коротким волоссям та у осіб, що
Потужність 1350 Вт 1500 Вт 1600 Вт
робили упродовж останніх трьох місяців хімічне випрямлення
волосся.
Габарити
76 (Ш)
185 (Д)
218 (В) мм
Сопло швидкого безпечного сушіння волосся,
Ремонт та технічне обслуговування фена
Аксесуари
дифузор
1. Не намагайтесь ремонтувати, розбирати або модифікувати фен
EH5264
власними силами.
Акустичний шум
2. Якщо шнур живлення пошкоджений, із метою уникнення ураження
з соплом швидкого безпечного сушіння волосся: 79 (дБ(А) відп. 1
струмом його може замінити лише виробник, уповноважений ним
pW)
технічний працівник або відповідний кваліфікований працівник.
з дифузором: 81 (дБ(А) відп. 1 pW)
EH5264
3. У випадку пошкодження шнура живлення або штепсельної вилки
негайно припиніть використання фена та зверніться за допомогою
в авторизований сервісний центр Panasonic.
4. Якщо повітря часто стає холодним або коли в потоці гарячого
повітря з’являються іскри, це може спричинятись накопиченням
пилу в отворах впуску або виходу повітря, а також закриванням
отворів впуску повітря волоссям або руками. (У такому випадку
спрацьовує терморегулятор фена. Іскри не становлять жодної
небезпеки.) Перемістіть основний вимикач у позицію “Вимк.” (off) та
УВАГА!
усуньте пил, що назбирався.
Порушення цих правил техніки безпеки може призвести до
5. Якщо іскри виникають всередині отворів для виходу негативних
пошкодження пальців.
іонів, тоді це означає, забруднились електроди, і як наслідок
При відкриванні ручки:
B
При закриванні ручки:
виникають надлишкові розряди. У такому випадку почистіть отвори
Тримаючи чи використовуючи
Закриваючи ручку, НЕ
для виходу негативних іонів.
фен, НЕ ТОРКАЙТЕСЬ
ТОРКАЙТЕСЬ затемненої
Як виконувати чищення
затемненої частини діаграми,
діаграми внизу ручки.
Виконуйте чищення тільки після вимкнення живлення фена та
що знаходиться внизу ручки.
відключення його від розетки змінного струму.
Протріть злегка бавовняною тканиною (до 5 разів) центральну
Українська
частину всередині отвору для виходу негативних іонів.
Рекомендується для чищення використовувати бавовняні дитячі
тампони. Однак вони не повинні бути надто великими, а такими,
щоб легко поміщатись в отвори.
59
EH5263-5264_EU.indb 59 2007/10/24 20:11:05
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього
виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
Дату виготовлення зазначено на виробі.
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co.,Ltd.
Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangdong, 511495
CHINA
Панасонік Електрік Воркс Ванбао (Гуангжоу) Ко., Лтд.
Ванбао Бейз Шигуанг Роад, Паню Дистрікт, Гуангжоу, Гуангдонг,
511495, КИТАЙ
Номер телефону Інформаційного центру Panasonic:
+38 (044) 490-38-98
Українська
60
EH5263-5264_EU.indb 60 2007/10/24 20:11:05