Panasonic EH5263 – страница 2
Инструкция к Музыкальному Центру Panasonic EH5263
Português
21
Identicação das peças
Ponteira de secagem rápida saudável
G
Pega
B
Saída de ar
H
Anel para suspensão
C
Saída de iões negativos
I
Cabo
D
Entrada de ar
J
Difusor
EH5264
E
Painel de carga de iões
EH5264
(Para tornar o cabelo cheio com muito
F
Interruptor
volume e moldar)
Como usar o secador de cabelo
A. Selector de temperatura
B. Interruptor principal
: Cool (Ar frio)
0: Off (Desligado)
: Healthy (Ar quente)
1: Set (Fluxo de ar suave)
: Hot (Ar muito quente)
2: Dry (Fluxo de ar forte)
Notas
5. Se quiser secar o cabelo rapidamente, aponte o bocal de secagem
1. Iões negativos são produzidos quando o interruptor principal é
rápida saudável na direcção indicada na ilustração.
colocado na posição 1 ou 2.
2. Os iões negativos são invisíveis a olho nu.
3. Quando os iões negativos continuarem a atingir o cabelo, este torna-
se naturalmente carregado negativamente. Em consequência, os iões
negativos e o cabelo carregado negativamente repelem-se
mutuamente, tornando difícil aos iões negativos atingirem o cabelo.
Com o Sistema de Carga de Iões, apenas segurando o painel em
6. Para pessoas que querem (cabelo com) volume: Aplique a escova ao
conjunto com a pega, a carga negativa acumulada no cabelo é
couro cabeludo e rode deslocando o difusor em círculos largos.
libertada.
7. Se pretender moldar o cabelo, escove a partir da parte superior da
Por esta razão, os iões negativos continuam a penetrar o cabelo,
cabeça para as pontas do cabelo com a escova no difusor.
fornecendo humidade e humedecendo completamente até às pontas
8. Quando usar o difusor, assegure-se de que selecciona uma
dos cabelos.
EH5264
temperatura e uxo de ar apropriados.
4. Se recear danicar o cabelo, regule o interruptor em “
: Healthy (Ar
Tecnologia de iões Panasonic
quente)” e “1: Set (Fluxo de ar suave)” antes de usar.
O secador de cabelo Panasonic usa iões negativos para reduzir
os danos por calor ao secar o cabelo. Os iões negativos reduzem
a acumulação de electricidade estática e ajudam a manter o seu cabelo
em excelentes condições permitindo que a humidade penetre
profundamente no cabelo e depois mantendo-a lá dentro.
EH5263-5264_EU.indb 21 2007/10/24 20:10:52
Notas - Os efeitos dos iões poderão não ser sentidos pelas seguintes
Especicações
pessoas. Pessoas com cabelo encarapinhado, cabelo muito
Modelo No.: EH5263/EH5264
encaracolado, cabelo muito liso, cabelo curto, cabelo desfrisado há nos
Voltagem 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
últimos três ou quatro meses.
Saída 1350 W 1500 W 1600 W
Reparação e manutenção do secador de cabelo
Dimensões
76 (L)
185 (P)
218 (A) mm
1. Não tente reparar, desmontar ou modicar o secador de cabelo por si
Ponteira de secagem rápida saudável,
próprio.
Acessórios
difusor
2. Se o cabo de alimentação estiver partido, deverá ser substituído pelo
EH5264
fabricante ou por um agente de serviço, ou por uma pessoa
Ruído Acústico Aéreo
igualmente habilitada a m de evitar qualquer risco.
com ponteira de secagem rápida saudável: 79 (dB(A) re 1pW)
3. Se o cabo ou a cha estiverem danicados, pare imediatamente
com difusor: 81 (dB(A) re 1pW)
EH5264
de usar e contacte um centro de serviço Panasonic autorizado.
4. Se o ar se torna frequentemente frio e se vêm por vezes faíscas
quando o secador de cabelo sopra ar quente, existe poeira acumulada
na entrada de ar e/ou na saída de ar ou a entrada de ar está a ser
bloqueada pelo seu cabelo ou mãos. (Este fenómeno é resultado da
acção do interruptor térmico do secador de cabelo. As faíscas não
constituem um risco para nada nem por si próprias.) Faça deslocar o
interruptor principal para a posição “desligado” e remova qualquer
Português
poeira que se tenha acumulado.
5. Se ocorrerem faíscas dentro das saídas de iões negativos, os
ATENÇÃO!
eléctrodos podem ter cado sujos, resultando em descargas anormais.
A não observância destas precauções poderá resultar em lesões
Neste caso, limpe o interior das saídas de iões negativos.
para os dedos.
Método de limpeza
Quando esticar a pega
B
Quando recolher a pega
Limpe apenas após desligar a corrente e remover o cabo de
NÃO TOQUE na área sombreada
NÃO TOQUE na área sombreada
alimentação da tomada.
no diagrama abaixo quando
no diagrama abaixo ao recolher a
Use um cotonete para esfregar suavemente (cerca de 5 vezes)
a parte central que está por dentro das saídas de iões negativos.
segurar na pega ou usar o
pega.
Recomendamos que use os cotonetes nos usados para bebés.
secador.
Ainda que os cotonetes normais possam funcionar, poderão ser
mais difíceis de introduzir nas saídas.
22
EH5263-5264_EU.indb 22 2007/10/24 20:10:53
FORSIKTIG
1. Slå alltid av hårtørkeren (”0”-stilling) etter bruk og før du trekker
1. Ikke legg hendene dine på luftuttaket. Dette kan forårsake
støpslet ut av stikkontakten. Trekk støpslet ut av stikkontakten når
brannskader.
den ikke er i bruk. Hold alltid i støpslet når du trekker det ut av
2. Ikke bruk produktet hvis luftinntaket er skadet. Dette kan forårsake
stikkontakten. Hvis ikke, kan det føre til brann og/eller en ulykke.
brannskader.
2. Før du kopler til hårtørkeren, kontroller at spenningen på hårtørkeren
3. Bruk bare hårtørkeren til det formålet den er ment å brukes. Barn må
tilsvarer den lokale spenningen.
ikke bruke hårtørkeren.
3. Ikke skjær, skad eller modiser ledningen. Ikke trekk, vri eller bøy
4. Ikke bruk hårtørkeren hvis den er skadet.
ledningen med unødvendig makt. Ikke plasser tunge gjenstander på
5. Ikke berør tilbehøret, da det blir varmt under og etter bruk.
ledningen eller la den komme i knip mellom gjenstander. Ikke vikle
6. Pass på at ikke hår blir sugd inn i luftåpningene.
ledningen rundt hårtørkeren, da det kan forårsake brann og/eller
7. Ikke bruk tynner, bensin eller andre løsemidler til å rengjøre
elektrisk støt. Hvis ledningen er skadet eller blir varm, stans bruken
hårtørkeren.
øyeblikkelig.
8. Denne hårtørkeren er utstyrt med en automatisk bryter for
4. Hvis hårtørkeren brukes i dusjen, trekk ut stikkontakten etter bruk, da
varmgangsvern. Hvis hårtørkeren blir overopphetet, går den til
nærheten av vann presenterer en fare, selv om hårtørkeren er slått
kaldluftmodus. I så fall, slå av hårtørkeren og trekk ut støpselet fra
av.
stikkontakten. La hårtørkeren kjøle seg ned i noen minutter før du
5. For ytterligere beskyttelse tilrådes installasjon av en reststrømsenhet
bruker den igjen. Kontroller at det ikke er noe lo, hår etc. i luftinntakene
(RCD) som har en nominell reststrømsdrift som ikke overskrider 30
og avløpene før du slår den på igjen.
mA i den elektriske kretsen som forsyner badet. Be montøren om
9. Du vil kanskje legge merke til en karakteristisk lukt når du bruker
råd.
denne hårtørkeren. Dette skyldes at den genererer ozon og er ikke
Bruke hårtørkeren
skadelig for mennesker.
1. Stopp å bruke den umiddelbart hvis hårtørkeren ikke produserer luft
kontinuerlig og ledningen eller støpslet er skadet eller blir varmt; eller
Sikkerhetsinstrukser
støpslet sitter løst i stikkontakten.
Vennligst les sikkerhetsinstruksene før du bruker hårtørkeren.
2. Stikk aldri fremmedlegemer inn i eller på andre måter blokker hverken
Sikkerhetsinstruksene som står her vil hjelpe deg til å bruke denne
luftinntak eller -avløp.
hårtørkeren trygt og riktig, og også forhindre at du skader deg selv eller
3. Ikke bruk hårtørkeren nær ildsfarlige materialer som bensin,
andre.
malingstynner, sprayer etc.
ARDVARSEL: Hvis du ikke følger instruksene nedenfor, kan det resultere
4. Ikke bruk hårtørkeren når du er våt på hendene.
i brann, brannskader, eksplosjon, kortslutning eller elektrisk
Norsk
5. Ikke bruk eller plasser hårtørkeren i et område med høy fuktighet. Ikke
støt.
senk hårtørkeren ned i vann.
Elektriske vilkår
6. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inklusive barn)
med reduserte fysiske, sanselige eller mentale anlegg, eller som
mangler erfaring eller kunnskap, dersom de ikke er under tilsyn eller
har fått instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet.
ADVARSEL: Dette symbolet på hårtørkeren betyr ”Ikke bruk
Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
hårtørkeren nær vann”. Ikke bruk hårtørkeren nær
7. Sørg for at passende temperatur og luftstrøm velges før bruk.
badekar, dusj, basseng eller andre kar som inneholder
vann.
23
EH5263-5264_EU.indb 23 2007/10/24 20:10:53
Norsk
24
Identikasjon av deler
Sunt hurtigtørkingsmunnstykke
G
Håndtak
B
Luftavløp
H
Ring for oppheng
C
Negativt ioneavløp
I
Ledning
D
Luftinntak
J
Spreder
EH5264
E
Ioneladerpanel
EH5264
(For å gi fyldig hår med masse volum og
F
Bryter
stil)
Hvordan bruke hårtørkeren
A. Temperaturvelger
B. Hovedbryter
: Cool (Kaldluft)
0: Off (Av)
: Healthy (Varmluft)
1: Set (Mild luftstrøm)
: Hot (Meget varm luft)
2: Dry (Sterk luftstrøm)
Merknader
5. Hvis du vil tørke håret ditt raskt, still hurtigtørkingsmunnstykket i den
1. Det produseres negative ioner når hovedbryteren settes i stilling 1 eller
retningen som vises på tegningen.
2.
2. Negative ioner er usynlige for det blotte øyet.
3. Hvis negative ioner fortsetter å slå mot håret, blir håret negativt ladet.
Dermed frastøter de negative ionene og det negativt ladete håret
hverandre og det blir vanskelig for de negative ionene å nå håret.
Med Ioneladesystemet frigjøres den negative ladningen som er samlet
i håret ved bare å ta i panelet sammen med håndtaket.
6. For mennesker som ønsker (hår med) volum: Bruk børsten i
Dermed fortsetter de negative ionene å trenge inn håret og gir det
hodebunnen, og drei og beveg sprederen rundt som om du lager store
fuktighet og grundig gjennomfuktning helt ned i hårspissene.
sirkler.
EH5264
7. Hvis du vil style håret, børst håret fra toppen av hodet til enden av
4. Er du bekymret for hårskader settes bryteren til “
: Healthy
håret med børsten på spreder.
(Varmluft)” og “1: Set (Mild luftstrøm)” før bruk.
8. Når du bruker sprederen, pass på at du velger passende temperatur
og luftstrøm før bruk.
Panasonic Ioneteknologi
Panasonic hårtørker benytter negative ioner for å redusere varmeskade
når du tørker håret. Negative ioner reduserer oppbygningen av statisk
elektrisitet og hjelper deg til å holde håret i utmerket form, ved å la
fuktighet trenge dypt inn i håret og deretter stenge den inne.
EH5263-5264_EU.indb 24 2007/10/24 20:10:53
Noter - Det kan være at effekten av ionene ikke føles av følgende
personer. Personer med krusete hår, sterkt krøllet hår, meget glatt hår,
kort hår, eller som har tatt en permanent for å rette ut håret i løpet av de
siste tre eller re måneder.
Reparasjon og vedlikehold av hårtørkeren
1. Ikke forsøk å reparere, ta fra hverandre eller modisere hårtørkeren
selv.
2. Er tilførselsledningen skadet må den byttes ut av produsenten eller
dennes serviceagent, eller av en tilsvarende kvalisert person, slik at
farlige situasjoner kan unngås.
3. Hvis ledningen eller støpslet er skadet, stopp bruken umiddelbart og ta
kontakt med et autorisert Panasonic servicesenter.
4. Hvis luften stadig blir kald og du av og til kan se gnister når hårtørkeren
blåser varmluft, har det samlet seg støv i luftinntaket og/eller
luftavløpet, eller luftinntaket blokkeres av håret ditt eller hendene dine.
(Dette fenomenet er resultatet av hårtørkerens termobryter. Gnistene
representerer ingen fare i seg selv.) Skyv hovedbryteren til ”av”-stilling
og fjern eventuelt støv som har samlet seg.
5. Hvis det opptrer gnister inne i de negative ioneavløpene, er
elektrodene blitt skitne og avgir unormal utlading. I så fall, rengjør
innsiden av de negative ioneavløpene.
FORSIKTIG!
Rengjøringsmetode
Hvis du ikke følger disse sikkerhetsreglene, kan du skade
Rengjør bare etter at strømmen er slått av og støpslet er fjernet fra
ngrene.
stikkontakten. Bruk en bomullspinne for å gni lett (omtrent 5 ganger)
Når du trekker ut håndtaket.
B
Når du skyver inn håndtaket
midt på den delen som er inne i de negative ioneavløpene.
IKKE BERØR det skraverte
IKKE BERØR det skraverte
Vi anbefaler du bruker de tynne bomullspinene som er laget til bruk
området på diagrammet nedenfor
området på diagrammet nedenfor
på spebarn. Selv om vanlige bomullspinner vil virke, kan det være
Norsk
når du holder i håndtaket eller
når du skyver inn håndtaket.
vanskelig å stikke dem inn i avløpene.
bruker hårtørkeren.
25
Spesikasjoner
Modell nr.: EH5263/EH5264
Spenning
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Effekt 1350 W 1500 W 1600 W
Dimensjoner
76 (B)
185 (D)
218 (H) mm
Tilbehør
Sunt hurtigtørkingsmunnstykke, spreder
EH5264
Luftbåren akustisk støy
med hurtigtørkingsmunnstykke: 79 (dB(A) re 1pW)
med spreder: 81 (dB(A) re 1pW)
EH5264
EH5263-5264_EU.indb 25 2007/10/24 20:10:54
FÖRSIKTIGT
2. Kontrollera innan anslutning av hårtorken att nätspänningen är
1. Rör inte luftutloppet med händerna. Det nns risk för brännskador.
samma som den som speciceras för hårtorken.
2. Använd inte produkten om luftinloppet är skadat. Det nns risk för
3. Nätkabeln får inte klippas av, skadas eller modieras på annat sätt.
brännskador.
Dra inte kraftigt i nätkabeln och undvik att sno den eller böja den
3. Använd endast hårtorken för dess avsedda syfte. Låt inte barn
onödigt mycket. Ställ inte tunga föremål på kabeln och se till att den
använda den.
inte kommer i kläm. Sno inte nätkabeln kring hårtorken, eftersom
4. Använd inte hårtorken om den är skadad.
kabeln kan skadas med brand och/eller elektrisk stöt som följd. Sluta
5. Rör inte tillbehören, eftersom de kan bli mycket varma när de används.
använda hårtorken omedelbart om nätkabeln skadas eller blir varm.
6. Var försiktig så att ditt hår inte sugs in i luftinloppen.
4. Om hårtorken används i ett duschrum, ska den kopplas loss från
7. Använd inte thinner, bensin eller andra lösningsmedel för att rengöra
nätet efter användningen, eftersom den utgör en risk i våtrum även
hårtorken.
om strömmen är avstängd.
8. Hårtorken har ett automatiskt överhettningsskydd. Om hårtorken
5. Som extra skydd rekommenderas installation av en
överhettas, växlar den till läget för kall luft. Om detta inträffar ska du
restströmsanordning (RCD) med en restström som inte överstiger
stänga av hårtorken och koppla loss den från nätet. Låt den kylas ned i
30 mA för den elektriska krets som försörjer badrummet. Rådfråga
ett par minuter innan du använder den igen. Kontrollera att det inte
din el-installatör för ytterligare information.
nns dammtussar, hår eller liknande i luftinloppen och luftutloppen
Använda hårtorken
innan du slår på strömmen igen.
1. Avbryt användningen av hårtorken omedelbart om den inte blåser ut
9. Det kan lukta lite grann när hårtorken används. Detta beror på den
luft konstant eller om nätkabeln eller stickproppen skadas eller blir
ozon som den genererar och är inte skadligt för hälsan.
varm, eller om stickproppen sitter löst i el-uttaget.
2. Stick inte in främmande föremål i luftinloppen eller -utloppen och se till
Säkerhetsföreskrifter
att de inte blockeras.
Läs säkerhetsföreskrifterna innan hårtorken tas i bruk.
3. Använd inte hårtorken nära lättantändliga material, som t.ex. bensin,
Säkerhetsföreskrifterna nedan förklarar hur hårtorken används på ett
förtunningsmedel, sprejer e.dyl.
säkert och korrekt sätt och hur man förhindrar skador.
4. Använd inte hårtorken med våta händer.
VARNING: Det nns risk för brand, brännskador, explosion, kortslutning
5. Placera inte hårtorken på platser med hög fuktighet. Doppa inte
och elektrisk stöt om anvisningarna nedan inte följs.
hårtorken i vatten.
Elektrisk anslutning
6. Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inkl. barn)
med nedsatt fysisk förmåga, sinnessjuka, förståndshandikappade samt
personer som saknar tillräcklig erfarenhet eller kunnande, med
Svenska
undantag om den används under tillsyn eller att personen ifråga har
fått tillräckliga anvisningar för att använda produkten av den person
VARNING: Denna symbol på hårtorken betyder ”Använd inte
som ansvarar för användarens säkerhet.
hårtorken nära vatten”. Använd inte hårtorken nära ett
Barn måste alltid hållas under uppsikt för att tillförsäkra att de inte leker
badkar, en duschkabin, en simbassäng eller behållare
med produkten.
med vätska i.
7. Se till att passande temperatur och luftström väljs innan användningen.
1. Stäng alltid av hårtorken (läge ”0”) efter användningen och innan den
ansluts till el-uttaget. Koppla loss den från el-uttaget när den inte
används. Håll i stickproppen när den kopplas loss. Om du drar i
kabeln nns det risk för brand
och/eller andra olyckor.
26
EH5263-5264_EU.indb 26 2007/10/24 20:10:54
Svenska
27
Delarnas namn
Hälsosamt snabbtorkningsmunstycke
G
Handtag
B
Luftutlopp
H
Ögla
C
Negativ jon-utsläpp
I
Nätkabel
D
Luftinlopp
J
Luftspridare
EH5264
E
Jonladdningsområde
EH5264
(För att skapa fylligt hår med stor volym
F
Omkopplare
och hårstyling.)
Rätt användning av hårtorken
A. Temperaturreglage
B. Huvudomkopplare
: Cool (Kall luft)
0: Off (Av)
: Healthy (Varm luft)
1: Set (Svag luftström)
: Hot (Mycket varm luft)
2: Dry (Stark luftström)
Anmärkningar
5. För att torka håret snabbt, ska du vrida det hälsosamma
1. Negativa joner produceras när huvudomkopplaren ställs i läge 1 eller
snabbtorkningsmunstycket i den riktning bilden visar.
2.
2. Negativa joner kan inte ses för blotta ögat.
3. Håret blir negativt laddat när negativa joner strömmar mot det.
Resultatet blir att de negativa jonerna och det negativt laddade håret
avvisar varandra, vilket gör det svårt för de negativa jonerna att tränga
in i håret.
Med jonladdningssystemet, elimineras hårets negativa laddning genom
6. Om du önskar (hår med) stor volym: Lägg en hårborste mot hårbotten
att man bara behöver ta tag i panelen tillsammans med handtaget.
och vrid eller ytta luftspridaren i stora cirkelrörelser.
Tack vare detta kan negativa joner fortsätta tränga in i håret och göra
7. För hårstyling, ska du borsta håret från överst på huvudet till
det fuktigt ända ut i hårspetsarna.
EH5264
hårändorna med luftspridarens borste
4. Om du oroas över hårskador, bör du ställa omkopplaren på ”
:
8. Ställ in passande temperatur och luftöde innan användningen när
Healthy (Varm luft)” och ”1: Set (Svag luftström)” innan användningen.
luftspridaren används.
Panasonic jonteknologi
Denna Panasonic hårtork använder negativa joner för att reducera
skador på håret som resultat av varmluft. Negativa joner reducerar
uppbyggnaden av statisk elektricitet och hjälper hålla håret friskt tack
vare att fukt kan tränga in djupare och hålla håret på plats.
Observera - Joneffekten kan inte alltid upplevas av följande personer:
EH5263-5264_EU.indb 27 2007/10/24 20:10:54
Personer med krusigt hår, kraftigt lockigt hår, mycket slätt hår, kort hår
Specikationer
eller som permanentat håret rakt under de senast tre-fyra månaderna.
Modellnr.: EH5263/EH5264
Reparation och underhåll av hårtorken
Spänning
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
1. Försök inte själv reparera, ta isär eller modiera hårtorken.
Effekt 1350 W 1500 W 1600 W
2. För att undvika risker får nätkabeln vid ev. skada endast bytas av
Mått
76 (B)
185 (D)
218 (H) mm
tillverkaren eller en av tillverkaren auktoriserad serviceverkstad eller en
Hälsosamt snabbtorkningsmunstycke,
annan kvalicerad tekniker.
Tillbehör
luftspridare
3. Om nätkabeln eller stickproppen skadas, ska du omedelbart sluta
EH5264
använda apparaten och kontakta en auktoriserad Panasonic
Luftburet akustiskt störljud
serviceverkstad.
med hälsosamt snabbtorkningsmunstycke: 79 (dB(A) vid 1pW)
4. Om luften som blåser ut ofta blir kall eller om du ser gnistor när
med luftspridare: 81 (dB(A) vid 1pW)
EH5264
hårtoken blåser varmluft indikerar detta att damm har samlats
i luftinloppet och/eller luftutloppet alt. att luftinloppet blockeras av håret
eller dina händer. (Detta fenomen uppstår till följd av hårtorkens
termoomkopplare. Gnistorna utgör ingen fara.) Ställ omkopplaren i
läget ”av” och avlägsna damm som samlats kring luftinloppet.
5. Om det bildas gnistor inuti negativ jon-utsläppen betyder det att
elektroderna är smutsiga och därför urladdas felaktigt. Rengör i detta
fall negativ jon-utsläppen invändigt.
Rengöring
Hårtorken får endast rengöras efter att strömmen slagits från och
FÖRSIKTIGT!
nätkabeln kopplats loss från nätet.
Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsföreskrifter kan skada dina
Använd en bomullstuss och gnugga (ca. 5 gånger) försiktigt delen i
ngrar.
mitten av negativ jon-utsläppen.
När du drar ut handtaget
B
När du drar in handtaget
Vi rekommenderar smala bomullstussar av den typ som används för
RÖR INTE det skuggade
RÖR INTE det skuggade
spädbarn. Vanliga bomullstussar kan också användas, men det kan
området på bilden nedan när du
området på bilden nedan när du
Svenska
vara svårt att sticka in dem i utsläppen.
håller i handtaget eller använder
drar in handtaget.
hårtorken.
28
EH5263-5264_EU.indb 28 2007/10/24 20:10:55
FORSIGTIG
1.
Sluk altid for hårtørreren (“0” position) efter brug, og inden stikket
1. Hold ikke hænderne over luftudgangen. Det kan medføre
tages ud af stikkontakten. Tag stikket ud af stikkontakten, når
forbrændinger.
hårtørreren ikke er i brug. Tag altid fat i stikket, når det tages ud.
2. Brug ikke produktet hvis luftindtaget er beskadiget. Det kan medføre
Hvis dette ikke gøres, kan det føre til brand og/eller en ulykke.
forbrændinger.
2. Inden hårtørreren tilsluttes, bør du kontrollere, at hårtørrerens
3. Benyt kun hårtørreren til det tilsigtede formål. Lad ikke børn benytte
driftsspænding svarer til den lokale netspænding.
hårtørreren.
3. Ledningen må ikke klippes, beskadiges eller modiceres. Ledningen
4. Benyt ikke hårtørreren, hvis den er beskadiget.
må ikke hives i, drejes eller bøjes med unødig vold. Placer ikke tunge
5. Rør ikke ved påsætningsdelene, da de bliver varme under og efter
genstande på ledningen eller lad den blive klemt mellem genstande.
brug.
Vikl ikke ledningen omkring hårtørreren, da dette kan forårsage
6. Sørg for, at håret ikke suges ind i luftindtagene.
brand og/eller elektrisk stød. Hvis ledningen er beskadiget eller bliver
7. Benyt ikke fortynder, rensebenzin eller andre opløsningsmidler til at
varm, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge den.
rengøre hårtørreren.
4. Når hårtørreren bruges i et badeværelse med brusebad, skal dens
8. Denne hårtørrer er udstyret med et automatisk beskyttelsesudstyr mod
ledning trækkes ud af stikket efter brug, da den umiddelbare nærhed
overophedning. Hvis hårtørreren bliver overophedet, vil den skifte over
af vand udgør en fare, selvom hårtørreren er slukket.
til kold luft. Sluk for hårtørreren og tag stikket ud af stikkontakten. Lad
5. Det anbefales at installere en reststrøm-anordning med en nominel
den køle ned et par minutter, inden du bruger den igen. Kontrollér, at
driftsmæssig reststrøm, der ikke overstiger 30 mA, i det elektriske
der ikke er noget berstøv, hår osv. i luftindtagene, inden den tændes
kredsløb, der forsyner badeværelset med strøm. Søg råd hos
igen.
installatøren.
9. Du vil muligvis bemærke en karakteristisk lugt, når du anvender denne
Anvendelse af hårtørreren
hårtørrer. Det skyldes den ozon, den danner, og er ikke
1. Stop øjeblikkeligt med at anvende hårtørreren, hvis den ikke
helbredsskadeligt.
producerer luft hele tiden, eller hvis ledningen eller stikket bliver varmt;
eller stikket sidder løst i kontakten.
Sikkerhedsinstruktioner
2. Sæt aldrig fremmedlegemer ind i luftindtaget eller -udgangen, eller
Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne, inden du anvender denne
bloker disse på anden vis.
hårtørrer. Sikkerhedsinstruktionerne forklaret her vil hjælpe dig med at
3. Anvend aldrig hårtørreren nær letantændelige materialer så som
anvende denne hårtørrer på sikker og korrekt vis samt forhindre dig i at
benzin, fortynder, sprays osv.
skade dig selv eller andre.
4. Anvend ikke hårtørreren, når dine hænder er våde.
ADVARSEL: Hvis instruktionerne ikke følges, kan det forårsage brand,
5. Brug ikke hårtørreren, og anbring den ikke, i et område med høj
forbrændinger, eksplosion, kortslutning eller elektrisk stød.
fugtighed. Dyp ikke hårtørreren i vand.
Elektriske betingelser
6. Denne hårtørrer bør ikke anvendes af personer (heriblandt børn) med
reducerede psykiske og mentale færdigheder eller mangel på erfaring
og kendskab, med mindre en person, som har ansvaret for deres
sikkerhed, har undervist eller instrueret om brugen af hårtørreren.
Børn skal instrueres således, at man sikrer, at de ikke leger med
ADVARSEL: Dette symbol på hårtørreren betyder “Benyt ikke denne
hårtørreren.
Dansk
hårtørrer i nærheden af vand”. Benyt ikke denne
7. Kontroller, at der er valgt en passende temperatur og luftstrøm inden
hårtørrer nær badekar, brusere, håndvaske eller andre
brug.
beholdere med vand.
29
EH5263-5264_EU.indb 29 2007/10/24 20:10:55
Dansk
30
Identikation af dele
Sund hurtigttørrende tud
G
Håndtag
B
Luftudgang
H
Ophængningsring
C
Negativ ionudgang
I
Ledning
D
Luftindtag
J
Spreder
EH5264
E
Ionopladningspanel
EH5264
(Til fyldigt hår med masser af form og
F
Kontakt
styling)
Sådan anvendes hårtørreren
A. Temperaturvælger
B. Hovedkontakt
: Cool (Kold luft)
0: Off (Slukket)
: Healthy (Halvvarm luft)
1: Set (Blid luftstrøm)
: Hot (Meget varm luft)
2: Dry (Kraftig luftstrøm)
Noter
5. Hvis du vil tørre håret hurtigt, skal du sætte den hurtigttørrende tud i
1. Der produceres negative ioner når hovedkontakten er sat til position 1
den retning, der er vist på illustrationen.
eller 2.
2. Negative ioner er usynlige for det menneskelige øje.
3. Når negative ioner fortsætter med at ramme håret, bliver håret negativt
ladet. På grund af dette frastøder de negativt ladede ioner og det
negativt ladede hår hinanden og gør det svært for de negative ioner at
nå håret.
Med ionladningssystemet løsnes den negative ladning, som er blevet
6. Til dem, der ønsker (hår med) fylde: Brug børsten på hovedbunden, og
opsamlet i håret, ved at du griber om panelet sammen med håndtaget.
drej og yt den rundt i store cirkler.
På grund af dette fortsætter de negative ioner med at gennemtrænge
7. Hvis du vil give dit hår stil, skal du børste dit hår med børsten på
håret og give fugtighed helt ud til hårspidserne.
EH5264
sprederen, fra toppen af hovedet til hårspidserne.
4. Hvis du er bekymret om smerter i håret, skal du sætte kontakten til
8. Kontroller, at der er valgt en passende temperatur og luftstrøm når du
“ : Healthy (Halvvarm luft)” og “1: Set (Blid luftstrøm)” inden brug.
bruger sprederen.
Panasonic ionteknologi
Panasonic hårtørreren benytter negative ioner til at reducere den
skadelige virkning på håret fra varmen ved hårtørring. Negative ioner
reducerer ophobningen af statisk elektricitet og hjælper med at holde dit
hår i fantastisk tilstand ved at tillade fugten at trænge dybt ind i håret og
derefter fastholde den.
EH5263-5264_EU.indb 30 2007/10/24 20:10:55
Bemærk - Ioneffekten kan måske ikke fornemmes af følgende personer.
Specikationer
Personer med kruset hår, kraftigt krøllet hår, udglattet hår, kort hår eller
Model nr.: EH5263/EH5264
som har permanentet håret glat i de sidste tre eller re måneder.
Spænding
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Reparation og vedligeholdelse af hårtørreren
Udgangseffekt 1350 W 1500 W 1600 W
1. Forsøg ikke at reparere, adskille eller modicere hårtørren selv.
Dimensioner
76 (B)
185 (D)
218 (H) mm
2. Hvis strømforsyningsledningen er i stykker, må den kun udskiftes af
producenten, en elektriker eller en lignende kvaliceret person for at
Tilbehør
Sund hurtigttørrende tud, spreder
EH5264
undgå en ulykke.
Luftbåren akustisk støj
3. Hvis stikket eller ledningen er beskadiget, skal du straks stoppe med at
med sund hurtigttørrende tud: 79 (dB(A) re 1pW)
bruge hårtørreren og kontakte et autoriseret Panasonic servicecenter.
med spreder: 81 (dB(A) re 1pW)
EH5264
4. Hvis luften hyppigt bliver kold, eller der nogle gange ses gnister, når
hårtørreren blæser varm luft, har der samlet sig støv ved luftindtaget
og/eller luftudgangen, eller luftindtaget er blokeret af dit hår eller dine
hænder. (Dette fænomen er resultatet af hårtørrerens termiske kontakt.
Gnisterne udgør ingen fare i sig selv.) Sæt hovedkontakten på “slukket”
position, og fjern det støv, der har samlet sig.
5. Hvis der forekommer gnister i ionudgangene, er elektroderne blevet
beskidte, hvilket resulterer i unormal udladning. Hvis dette forekommer,
skal du rengøre de negative ionudgange indvendigt.
Rengøringsmetode
FORSIGTIG!
Rengør kun hårtørreren, efter du har slukket for strømmen og taget
Hvis du undlader at følge disse sikkerhedsanvisninger, kan du
stikket ud af kontakten.
risikere at beskadige dine ngre.
Benyt en vatpind til let (ca. 5 gange) at aftørre midten af den del, der
Når håndtaget forlænges
B
Når du skubber håndtaget
er inden i de negative ion-udgange.
ind
Vi anbefaler de tynde vatpinde, der er fremstillet til brug for babyer.
RØR IKKE det markerede
RØR IKKE det markerede
Selv om normale vatpinde kan bruges, kan de være svære at få ind
område på tegningen, når du
område på tegningen, når du
i udgangene.
holder i håndtaget eller anvender
skubber håndtaget ind.
hårtørreren.
Dansk
31
EH5263-5264_EU.indb 31 2007/10/24 20:10:56
Suomi
VAROITUS
1. Sammuta aina hiustenkuivaajan virta (“0” -asento) käytön jälkeen ja
1. Älä laita kättäsi suuttimelle. Voit saada palovamman.
ennen kuin poistat virtajohdon pistorasiasta. Irrota virtajohto
2. Älä käytä laitetta, jos ilmanottoaukko on vahingoittunut. Voit saada
pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä. Pidä aina kiinni pistokkeesta,
palovamman.
kun irrotat virtajohdon pistorasiasta. Muutoin seurauksena voi olla
3. Käytä laitetta vain hiusten kuivaamiseen. Laite on tarkoitettu vain
tulipalo ja/tai onnettomuus.
aikuisten käyttöön.
2. Tarkista, että hiustenkuivaajan jännite vastaa käytettävää jännitettä,
4. Älä käytä hiustenkuivaajaa, jos se on vahingoittunut.
ennen kuin liität hiustenkuivaajan pistorasiaan.
5. Älä koske lisävarusteisiin, sillä ne ovat kuumia käytön aikana ja sen
3. Älä katkaise tai vahingoita virtajohtoa tai tee siihen muutoksia. Älä
jälkeen.
vedä, väännä tai taivuta johtoa liian suurella voimalla. Älä pane
6. Älä päästä hiuksia imeytymään ilmanottoaukkoihin.
painavia esineitä johdon päälle tai päästä sitä puristumaan esineiden
7. Älä käytä hiustenkuivaajan puhdistukseen tinneriä, bensiiniä tai muita
väliin. Älä kierrä johtoa hiustenkuivaajan ympärille, sillä tämä saattaa
liuottimia.
aiheuttaa tulipalon ja/tai sähköiskun. Jos johto vahingoittuu tai
8. Tämä hiustenkuivaaja on varustettu automaattisella ylikuumenemisen
kuumenee, lopeta laitteen käyttö välittömästi.
estolaitteella. Jos hiustenkuivaaja ylikuumenee, se siirtyy viileä ilma -
4. Irrota hiustenkuivaaja sähköverkosta käytön jälkeen, jos käytät
toimintatilaan. Sammuta hiustenkuivaaja ja irrota virtajohto
laitetta kylpyhuoneessa. Vesi voi aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka
pistorasiasta. Anna laitteen viilentyä muutaman minuutin ajan, ennen
laite olisi sammutettu.
kuin jatkat sen käyttöä. Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen,
5. Kylpyhuoneiden sähkölaitteiden käyttöturvallisuutta voi parantaa 30
tarkista, että ilmanotto- ja ilmanpoistoaukoissa ei ole nöyhtää, hiuksia
mA:n vikavirtasuojakytkimellä. Kysy lisätietoja sähköasentajalta.
tms.
Hiustenkuivaajan käyttäminen
9. Saatat huomata hiustenkuivaajan käytön yhteydessä laitteesta
1. Lopeta hiustenkuivaajan käyttö välittömästi, jos laite ei puhalla ilmaa
lähtevän sille ominaista tuoksua. Tämä johtuu laitteen tuottamasta
jatkuvasti, jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu tai kuumenee tai jos
otsonista, eikä se ole ihmiselle haitallista.
pistoke ei kiinnity pistorasiaan kunnolla.
Turvaohjeet
2. Älä koskaan työnnä ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin vieraita esineitä
Lue turvaohjeet ennen kuin käytät hiustenkuivaajaa. Turvaohjeiden avulla
tai tuki niitä muulla tavalla.
voit käyttää hiustenkuivaajaa oikealla ja turvallisella tavalla, ja vältät itsesi
3. Älä käytä hiustenkuivaajaa syttyvien aineiden kuten bensiinin,
ja muiden loukkaantumisen.
maaliohenteiden, suihkeiden jne. lähellä.
VAROITUS: Jos turvaohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla tulipalo,
4. Älä käytä hiustenkuivaajaa, jos kätesi ovat märät.
palovamma, räjähdys, oikosulku tai sähköisku.
5. Älä käytä tai säilytä hiustenkuivaajaa erittäin märässä tilassa. Älä
Sähköön liittyvät varotoimet
upota hiustenkuivaajaa veteen.
6. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan
lukien) käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen suorituskyky tai tuntoaisti
on heikentynyt ja joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, ellei
heitä valvota tai heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole
VAROITUS: Yllä oleva symboli merkitsee “Älä käytä tätä
opastanut heitä käyttämään laitetta.
hiustenkuivaajaa veden lähellä”. Älä käytä
Lapsia pitää valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
hiustenkuivaajaa kylpyammeiden, suihkujen,
7. Valitse haluamasi lämpötila ja ilmavirran voimakkuus ennen käytön
vesialtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden
aloitusta.
lähellä.
32
EH5263-5264_EU.indb 32 2007/10/24 20:10:56
Suomi
33
Laitteen osat
Nopea terveellisen ilman -suutin
G
Kahva
B
Ilmanpoistoaukko
H
Ripustuskahva
C
Negatiivisten ionien poistoaukko
I
Johto
D
Ilmanottoaukko
J
Hajotin
EH5264
E
Ionien latauslevy
EH5264
(Hajottimen avulla voit muotoilla
F
Kytkin
kampauksia, joissa on volyymiä.)
Hiustenkuivaajan käyttöohje
A. Lämpötilan valitsin
B. Pääkytkin
: Cool (Viileä ilma)
0: Off (Pois päältä)
: Healthy (Lämmin ilma)
1: Set (Kevyt ilmavirta)
: Hot (Kuuma ilma)
2: Dry (Voimakas ilmavirta)
Huomaa
5. Käännä nopea terveellisen ilman -suutin kuvassa esitettyyn asentoon,
1. Laite tuottaa negatiivisia ioneja, kun pääkytkin on asennossa 1 tai 2.
jos haluat kuivata hiukset nopeasti.
2. Negatiivisia ioneja ei voi nähdä paljaalla silmällä.
3. Negatiivisen ionien osuessa hiuksiin ne muuttuvat negatiivisesti
latautuneiksi. Tämän seurauksena negatiiviset ionit ja negatiivisesti
latautuneet hiukset torjuvat toisiaan, ja negatiivisten ionien on vaikea
osua hiuksiin. Ionilatausjärjestelmän avulla hiuksiin kertynyt
negatiivinen lataus purkautuu, mikä tapahtuu puristamalla säädintaulua
samalla kun pitää kahvasta kiinni.
6. Toimi seuraavasti, jos haluat kampaukseen volyymiä: harjaa hiuksia ja
Tämän seurauksena negatiiviset ionit jatkavat osumistaan hiuksiin,
liikuttele hajotinta kehämäisesti hiusten ympäri.
antaen niille kosteutta ja kostuttaen hiusten päät läpikotaisin.
7. Muotoile hiukset harjaamalla niitä hajottimella tyvestä latvoihin.
EH5264
8. Valitse oikea lämpötila ja ilmavirta ennen hajottimen käyttöä.
4. Valitse “ : Healthy (Lämmin ilma)” ja “1: Set (Kevyt ilmavirta)”, jos
Panasonicin ioni-teknologia
olet huolissasi hiusten elottomuudesta.
Panasonic-hiustenkuivaaja vähentää hiusten kuivaamisessa syntyvän
lämmön aiheuttamia vaurioita negatiivisten ionien avulla. Negatiiviset
ionit vähentävät staattista sähköisyyttä ja ne auttavat pitämään hiukset
hyvässä kunnossa, sillä ne päästävät kosteutta syvälle hiusten sisään ja
sulkevat sitten hiuksen pinnan.
Huomaa - Ionit eivät välttämättä tehoa seuraavissa tapauksissa:
Jos hiukset ovat kähärät, voimakkaasti kiharretut, hyvin sileät, lyhyet tai
EH5263-5264_EU.indb 33 2007/10/24 20:10:56
Suomi
jos hiuksiin on tehty suoristuspermanentti viimeisen kolmen tai neljän
kuukauden sisällä.
Hiustenkuivaajan korjaaminen ja huoltaminen
1. Älä yritä itse korjata, purkaa tai muuttaa hiustenkuivaajaa.
2. Jos virtajohto on vahingoittunut, se pitää vaihtaa valmistajan, huollon
edustajan tai muun pätevän henkilön toimesta vaarojen välttämiseksi.
3. Jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu, lopeta laitteen käyttö välittömästi
ja ota yhteyttä valtuutettuun Panasonic-huoltokeskukseen.
4. Jos puhallettava ilma jäähtyy usein ja hiustenkuivaajassa näkyy
kipinöitä laitteen puhaltaessa kuumaa ilmaa, ilmanottoaukkoon tai
ilmanpoistoaukkoon on kertynyt pölyä tai ilmanottoaukko on
tukkeutunut hiuksista tai kätesi on sen edessä. (Tämä ilmiö johtuu
hiustenkuivaajan lämpökytkimestä. Kipinät eivät ole vaarallisia.) Siirrä
pääkytkin “pois päältä” -asentoon ja poista pöly.
5. Jos kipinöitä näkyy negatiivisten ionien poistoaukoissa, elektrodit ovat
likaantuneet, mikä aiheuttaa epänormaalia purkautumista. Jos näin
tapahtuu, puhdista negatiivisten ionien poistoaukkojen sisäpuoli.
Puhdistusohje
Sammuta laitteen virta ja poista virtajohto pistorasiasta ennen
laitteen puhdistamista.
Pyyhi negatiivisten ionien poistoaukkojen sisäpuolella oleva keskiosa
VAROITUS!
puuvillatyynyllä. Hiero keskiosaa kevyesti (noin 5 kertaa).
Jos näitä turvaohjeita ei noudateta, saattaa se johtaa sormien
Suosittelemme vauvoille valmistettuja ohuita puuvillatyynyjä.
vahingoittumiseen.
Tavalliset puuvillatyynytkin käyvät, mutta niitä voi olla vaikea saada
Laajentaessasi kahvaa
B
Vetäessäsi sisään kahvaa
mahtumaan aukkoihin.
ÄLÄ KOSKE alla olevassa
ÄLÄ KOSKE alla olevassa
kaaviossa esitettyä varjoisaa
kaaviossa osoitettua varjoisaa
aluetta pitäessäsi kiinni kahvasta
aluetta vetäessäsi kahvaa
tai käyttäessäsi hiustenkuivaajaa.
sisään.
34
Tekniset tiedot
Mallinro: EH5263/EH5264
Jännite
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Teho 1350 W 1500 W 1600 W
Mitat
76 (L)
185 (S)
218 (K) mm
Lisävarusteet
Nopea terveellisen ilman -suutin, hajotin
EH5264
Ilmassa liikkuva akustinen kohina
Nopea terveellisen ilman -suuttimellaa: 79 (dB(A) re 1pW)
Hajottimen kanssa: 81 (dB(A) re 1pW)
EH5264
EH5263-5264_EU.indb 34 2007/10/24 20:10:57
UWAGA!
1. Zawsze wyłączaj suszarkę (położenie „0”) po zakończeniu jej używania
1. Nie kładź rąk na wylocie powietrza. Takie działanie może prowadzić do
i przed odłączeniem jej z gniazdka zasilania. Jeśli nie używasz
poparzeń.
suszarki, odłącz wtyczkę zasilania suszarki z gniazdka. Podczas
odłączania wtyczki, zawsze chwytaj za wtyczkę. W przeciwnym
2. Nie używaj produktu, jeśli wlot powietrza jest uszkodzony. Takie
wypadku może dojść do pożaru i/lub wypadku.
działanie może prowadzić do poparzeń.
2. Przed podłączeniem suszarki do zasilania, sprawdź czy napięcie
3. Stosuj suszarkę jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Dzieci nie powinny
zasilania suszarki jest zgodne z napięciem w sieci.
same używać suszarki.
3. Nie przecinaj, nie uszkadzaj ani nie modykuj przewodu zasilania. Nie
Polski
4. Nie używaj suszarki, jeśli jest uszkodzona.
ciągnij za przewód, nie skręcaj go ani nie zginaj z nadmierną siłą. Nie
5. Nie dotykaj zakończeń, ponieważ są one gorące, gdy suszarka jest
stawiaj na przewodzie ciężkich przedmiotów, ani nie pozwól by został
włączona i zaraz po jej wyłączeniu.
zgnieciony pomiędzy jakimiś przedmiotami. Nie owijaj przewodu wokół
6. Uważaj, aby włosy nie zostały wciągnięte do wlotów powietrza.
suszarki, ponieważ może to spowodować pożar i/lub porażenie
7. Nie stosuj rozcieńczalnika, benzyny ani żadnych innych
prądem. Jeśli przewód jest uszkodzony lub się nagrzeje, niezwłocznie
rozpuszczalników do czyszczenia suszarki.
zaprzestań go używać.
8. Suszarka do włosów wyposażona jest w automatyczny układ
4. Kiedy używasz suszarki w łazience, odłącz ją od zasilania po użyciu,
zabezpieczający przed przegrzaniem. Jeżeli dojdzie do przegrzania,
ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, nawet gdy suszarka jest
suszarka przełączy się do trybu chłodnego powietrza. Wyłącz suszarkę
wyłączona.
i odłącz ją od sieci. Odczekaj kilka minut aż suszarka ostygnie zanim
5. W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie w
ponownie włączysz ją do sieci. Przed ponownym włączeniem suszarki
obwodzie zasilającym łazienkę urządzenia opartego o prąd resztkowy
o natężeniu roboczym prądu resztkowego nie przekraczającym 30 mA.
do sieci sprawdź, czy wloty i wyloty powietrza nie są zatkane przez
Aby uzyskać więcej informacji, skonsultuj się z elektrykiem.
kłączki, włosy itp.
9. Podczas używania suszarki możesz zauważyć charakterystyczny
Używanie suszarki do włosów
1. Natychmiast przestań używać suszarki, jeśli powietrze zacznie być
zapach. Jest to zapach ozonu wytwarzanego przez suszarkę i nie jest
wydmuchiwane z przerwami lub jeśli przewód zasilania ulegnie
on szkodliwy dla zdrowia.
uszkodzeniu lub się nagrzeje; ewentualnie gdy wtyczka nie jest dobrze
Instrukcje bezpieczeństwa
wciśnięta do gniazdka.
Przed rozpoczęciem używania suszarki do włosów, proszę przeczytać
2. Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do wlotu albo wylotu
instrukcje bezpieczeństwa. Instrukcje bezpieczeństwa pomagają
powietrza, ani nie blokuj ich w żaden inny sposób.
3. Nie używaj suszarki w pobliżu materiałów łatwopalnych takich jak
zapewnić bezpieczne i poprawne użytkowanie suszarki i zapobiegają
benzyna, rozcieńczalnik, środki w sprayu itp.
zranieniu użytkownika i innych osób.
4. Nie używaj suszarki mokrymi rękami.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może prowadzić
5. Nie używaj ani nie umieszczaj suszarki w miejscach o wysokiej
do powstania pożaru, poparzeń, wybuchu, spięcia lub
wilgotności. Nie zanurzaj suszarki w wodzie.
porażenia prądem.
6. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
Zalecenia dotyczące elektryczności
dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, czuciowej i umysłowej lub
też osoby bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że zostały
one odpowiednio pouczone, jak korzystać z urządzenia, przez osobę
odpowiadającą za ich bezpieczeństwo, lub też pozostają pod jej
opieką.
Dzieci powinny pozostawać pod opieką w celu dopilnowania, by nie
OSTRZEŻENIE: Ten symbol na suszarce oznacza „Nie używać
bawiły się urządzeniem.
suszarki w pobliżu wody”. Nie używaj tej suszarki
7. Przed użyciem sprawdź czy wybrano odpowiednią temperaturę i siłę
w pobliżu wanny, prysznica, brodzików itp. lub
strumienia powietrza.
innych zbiorników zawierających wodę.
35
EH5263-5264_EU.indb 35 2007/10/24 20:10:57
Polski
36
Oznaczenie części
Dysza do zdrowego i szybkiego suszenia
G
Uchwyt
B
Wylot powietrza
H
Kółko do wieszania
C
Wylot jonów ujemnych
I
Przewód zasilania
D
Wlot powietrza
J
Nasadka rozpraszająca
EH5264
E
Panel jonizujący
EH5264
(Do uzyskania efektu gęstych włosów o
F
Przełącznik
dużej objętości i do modelowania)
Sposób używania suszarki
A. Przełącznik temperatury
B. Przełącznik główny
: Cool (Chłodne powietrze)
0: Off (Wyłączona)
: Healthy (Ciepłe powietrze)
1: Set (Lekki strumień powietrza)
: Hot (Gorące powietrze)
2: Dry (Silny strumień powietrza)
Uwagi
5. Jeśli chcesz szybko wysuszyć włosy, ustaw dyszę zdrowego i
1. Jony ujemne są wytwarzane po ustawieniu przełącznika głównego w
szybkiego suszenia w kierunku pokazanym na rysunku.
położenie 1 lub 2.
2. Jony ujemne są niewidoczne gołym okiem.
3. Kiedy jony ujemne działają na włosy, powodują ich naładowanie
ujemne. W rezultacie jony ujemne i ujemnie naładowane włosy
odpychają się, co powoduje że jony ujemne mają utrudniony dostęp do
włosów. Przy użyciu systemu ładowania jonów, wystarczy chwycić
panel wraz z rączką, aby zwolnić ładunek ujemny zgromadzony na
6. Jeśli chcesz zwiększyć wizualnie objętość włosów: Przykładaj szczotkę
włosach. Dzięki temu jony ujemne mogą dalej dostawać się do włosów,
do głowy i obracaj oraz poruszaj nasadką rozpraszającą wykonując
przenosząc wilgoć i dokładnie nawilżając je po same końce.
duże ruchy kołowe.
EH5264
7. Jeśli chcesz modelować włosy, rozczesuj je od góry głowy po końce
4. Jeśli niepokoi Cię uszkodzenie włosów, ustaw przełącznik na „ :
szczotką na końcówce rozpraszającej.
Healthy (Ciepłe powietrze)” i „1: Set (Lekki strumień powietrza)” przed
8. W przypadku korzystania z nasadki rozpraszającej pamiętaj o
użyciem.
ustawieniu odpowiedniej temperatury i siły strumienia powietrza przed
użyciem.
Technologia jonowa Panasonic
Suszarka do włosów Panasonic korzysta z emisji jonów ujemnych
w celu ograniczania uszkodzeń włosów wywoływanych przez wysoką
temperaturę podczas suszenia. Jony ujemne redukują zjawisko
EH5263-5264_EU.indb 36 2007/10/24 20:10:57
zbierania się ładunków statycznych i pomagają Ci utrzymać włosy
Dane techniczne
we wspaniałej kondycji umożliwiając wnikanie wilgoci do włosów
Model nr: EH5263/EH5264
i zatrzymywanie jej w ich głębi.
Napięcie 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
Uwagi - U następujących ludzi działanie jonów może się nie przejawić.
Moc 1350 W 1500 W 1600 W
Osoby z włosami kręconymi, mocno falowanymi, bardzo delikatnymi,
włosami krótkimi lub osoby, które w ostatnich trzech lub czterech
Wymiary
76 (SZ)
185 (G)
218 (W) mm
Polski
miesiącach miały robioną trwałą ondulację prostującą.
Dysza do zdrowego i szybkiego suszenia,
Akcesoria
nasadka rozpraszająca
Naprawa i konserwacja suszarki do włosów
EH5264
1. Nie próbuj samodzielnie naprawiać, demontować lub modykować
Zakłόcenia akustyczne rozprzestrzeniające się w powietrzu
suszarki.
z dyszą do zdrowego i szybkiego suszenia: 79 (dB(A) re 1pW)
2. Jeśli przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi on zostać
z nasadką rozpraszajacą: 81 (dB(A) re 1pW)
EH5264
wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego,
lub też osobę o podobnych kwalikacjach, w celu uniknięcia
zagrożenia.
3. Natychmiast przestań używać suszarki, jeśli przewód zasilania lub
wtyczka ulegnie uszkodzeniu i skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem Panasonic.
4. Jeśli powietrze z suszarki często jest zimne a przy wydmuchiwaniu
gorącego powietrza widać iskry oznacza to, że we wlocie i/lub wylocie
powietrza zebrał się kurz lub, że blokujesz wlot powietrza ręką lub
UWAGA!
włosami. (To zjawisko to rezultat działania wyłącznika termicznego
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do
suszarki. Iskry same w sobie nie są niebezpieczne.) Przesuń
zranienia palców.
przełącznik główny w położenie „wyłączona” (off) i usuń zebrany kurz.
Podczas wysuwania rączki.
B
Podczas wsuwania rączki.
5. Jeśli iskry pojawiają się w wylotach jonów ujemnych, oznacza to, że
NIE DOTYKAĆ obszaru
NIE DOTYKAĆ obszaru
elektrody są zabrudzone, co daje nietypowe wyładowania. Jeśli tak się
zaznaczonego na szaro na
zaznaczonego na szaro na
dzieje, oczyść wnętrze wylotów jonów ujemnych.
rysunku poniżej podczas
rysunku poniżej podczas
Metoda czyszczenia
trzymania rączki lub użytkowania
wsuwania rączki.
Czyść tylko po wyłączeniu suszarki i odłączeniu przewodu zasilania
suszarki.
z gniazdka.
Używając bawełnianego wacika delikatnie przetrzyj (około 5 razy)
środek części znajdującej się wewnątrz wylotów jonów ujemnych.
Zalecamy stosowanie cienkich wacików/płatków bawełnianych
przeznaczonych dla dzieci. Mimo tego, że zwykłe waciki też działają
dobrze, może być trudniej je włożyć do wylotów.
37
EH5263-5264_EU.indb 37 2007/10/24 20:10:58
UPOZORNĚNÍ
1. Po použití a před vytažením ze zásuvky vysoušeč vlasů vždy
1. Nedávejte ruce na výstupní otvor vzduchu. Mohli byste si způsobit
vypněte (poloha „0“). Když přístroj nepoužíváte, vypojte jej
popáleniny.
ze zásuvky. Při vytahování ze zásuvky jej držte za vidlici. V opačném
2. Pokud je poškozen vstupní otvor vzduchu, výrobek nepoužívejte. Mohli
případě může dojít k požáru a/nebo k úrazu.
byste si způsobit popáleniny.
2. Před zapojením vysoušeče vlasů zkontrolujte, zda napětí na něm
3. Vysoušeč vlasů používejte pouze k účelu, k němuž je určen. Vysoušeč
uvedené odpovídá napětí v síti.
3. Šňůru nezkracujte, nepoškozujte ani neupravujte. Za šňůru
by neměl být používán dětmi.
Česky
netahejte, nestáčejte ji ani ji nadměrnou silou neohýbejte. Na šňůru
4. Nepoužívejte vysoušeč vlasů, je-li poškozený.
nestavte těžké předměty ani nedovolte, aby byla mezi předměty
5. Nedotýkejte se nástavců, protože za provozu a po jeho skončení
sevřena. Šňůru neobtáčejte kolem vysoušeče vlasů, protože může
mohou být horké.
dojít k požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem. Je-li šňůra
6. Zajistěte, aby do vstupních otvorů vzduchu nebyly vtaženy vlasy.
poškozená nebo se nadměrně zahřívá, okamžitě ji přestaňte
7. K čištění vysoušeče vlasů nepoužívejte ředidlo, benzín nebo jiné
používat.
rozpouštědlo.
4. Pokud vysoušeč vlasů používáte ve sprše, po použití jej odpojte ze
8. Vysoušeč vlasů je vybaven automatickou ochranou proti přehřátí. V
zásuvky, protože blízkost vody představuje riziko, i když je vysoušeč
případě přehřátí se vysoušeč vlasů přepne do režimu chladného
vlasů vypnutý.
vzduchu. Vysoušeč vlasů vypněte a vytáhněte jej ze zásuvky. Před
5. Pro zajištění dodatečné ochrany doporučujeme, abyste do
dalším použitím jej nechte několik minut vychladnout. Před novým
elektrického obvodu, kterým je napájena koupelna, instalovali
zapnutím zkontrolujte, zda v nasávacích a výstupních otvorech není
proudový chránič (RCD) se jmenovitým zbytkovým proudem
prach, vlasy apod.
nepřesahujícím 30 mA. Poraďte se se svým elektrotechnikem.
9. Při používání vysoušeče vlasů můžete cítit charakteristický zápach.
Používání vysoušeče vlasů
Způsobuje jej vytvářený ozón a pro lidské tělo je neškodný.
1. Okamžitě přestaňte vysoušeč vlasů používat, jestliže není proud
Bezpečnostní pokyny
vzduchu rovnoměrný a šňůra nebo vidlice jsou poškozené nebo horké;
Před použitím vysoušeče vlasů si laskavě přečtěte bezpečnostní pokyny.
případně je-li vidlice v zásuvce volná.
Zde uvedené bezpečnostní pokyny vám pomohou používat vysoušeč
2. Do nasávacích a výstupních otvorů vzduchu nevkládejte žádné
bezpečněji a správně a také zamezí, abyste zranili sebe nebo jiné osoby.
předměty ani je jinak neblokujte.
3. Vysoušeč vlasů nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů, např.
VAROVÁNÍ: Při nerespektování následujících pokynů může dojít
benzínu, ředidla, sprejů atd.
k požáru, popálení, výbuchu, zkratu nebo úrazu elektrickým
4. Máte-li vlhké ruce, nepoužívejte vysoušeč vlasů.
proudem.
5. Vysoušeč vlasů nepoužívejte ani nedávejte na místo s vysokou
Elektrické napájení
vlhkostí. Nikdy jej nedávejte do vody.
6. Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí), které mají
omezené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo kterým
chybí zkušenosti a znalosti, pokud na ně nedohlíží osoba zodpovědná
za jejich bezpečnost nebo pokud jim tato osoba neposkytne poučení o
VAROVÁNÍ: Tento symbol na vysoušeči vlasů znamená
používání přístroje.
„Nepoužívejte vysoušeč vlasů v blízkosti vody“.
Děti by měly mít dohled, aby si se spotřebičem nehrály.
Nepoužívejte vysoušeč vlasů v blízkosti vany, sprchy,
7. Před použitím vyberte vhodnou teplotu a proud vzduchu.
bazénu nebo jiných nádob obsahujících vodu.
38
EH5263-5264_EU.indb 38 2007/10/24 20:10:58
Česky
39
Označení částí
Zdravotní rychlovysoušecí tryska
H
Závěsné očko
B
Výstupní otvor vzduchu
I
Šňůra
C
Výstupní otvor záporných iontů
J
Difuzér
EH5264
D
Vstupní otvor vzduchu
(Pro vytvoření bohatého, plného účesu)
E
Panel pro nabíjení iontů
EH5264
F
Vypínač
G
Rukojeť
Používání vysoušeče vlasů
A. Volič teploty
B. Hlavní vypínač
: Cool (Chladný vzduch)
0: Off (Vypnuto)
: Healthy (Teplý vzduch)
1: Set (Jemný proud vzduchu)
: Hot (Horký vzduch)
2: Dry (Silný proud vzduchu)
Poznámky
5. Pokud si chcete vlasy vysušit rychle, nastavte si zdravotní
1. Záporné ionty se vytvářejí, když je hlavní vypínač nastaven do polohy
rychlovysoušecí trysku ve směru zobrazeném na obrázku.
1 nebo 2.
2. Záporné ionty jsou pouhým okem neviditelné.
3. Když negativní ionty stále narážejí do vlasů, vlasy se tak negativně
nabijí. Výsledkem toho je, že negativní ionty a negativně nabité vlasy
se vzájemně odpuzují, takže se pak negativní ionty nemohou do vlasů
dostat.
Díky systému iontových nábojů stačí, když pomocí rukojeti stisknete
6. Pro lidi, kteří chtějí bohatý účes: Zajeďte hřebenem až ke kořínkům
panel a negativní náboj na vlasech se uvolní.
vlasů a difuzérem provádějte krouživé pohyby.
V důsledku toho budou negativní ionty dále do vlasů pronikat dodávat
7. Pokud chcete účes tvarovat, aplikujte hřeben difuzéru na vlasy od
vláhu a důkladně provlhčovat konečky vlasů.
EH5264
jejich kořínků až po konečky.
4. Jestliže se obáváte poškození vlasů, nastavte před použitím přepínač
8. Když používáte difuzér, nezapomeňte si nejprve zvolit správnou teplotu
na „ : Healthy (Teplý vzduch)“ a „1: Set (Jemný proud vzduchu)“.
a proud vzduchu.
EH5263-5264_EU.indb 39 2007/10/24 20:10:58
Iontová technologie Panasonic
Technické údaje
Vysoušeč vlasů Panasonic zmenšuje poškození vlasů horkem při
Model č.: EH5263/EH5264
vysoušení pomocí použití záporných iontů. Záporné ionty snižují tvorbu
Napětí
220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 Hz
statické elektřiny, umožňují vlhkosti proniknout hlouběji do vlasu a tam ji
Výstup 1350 W 1500 W 1600 W
uzavřít a udržují tak vlasy ve vynikajícím stavu.
Poznámky - U následujících osob nemusí být účinky iontů hmatatelné.
Rozměry
76 (Š)
185 (H)
218 (V) mm
Osoby s kudrnatými vlasy, silnými vlnitými vlasy, velmi jemnými vlasy,
Příslušenství
Zdravotní rychlovysoušecí tryska, difuzér
EH5264
Česky
krátkými vlasy nebo osoby, které si během posledních tří nebo čtyř
měsíců nechaly udělat narovávací trvalou.
Akustický hluk ve vzduchu
se zdravotní rychlovysoušecí tryskou: 79 (dB(A) při 1pW)
Opravy a údržba vysoušeče vlasů
s difuzérem: 81 (dB(A) při 1pW)
EH5264
1. Nepokoušejte se sami vysoušeč vlasů opravovat, rozebírat nebo
upravovat.
2. Pokud je přívodní šňůra poškozená, musí ji výrobce nebo jeho servisní
organizace či jiná kvalikovaná osoba vyměnit, aby se předešlo riziku.
3. Je-li poškozená šňůra nebo vidlice, okamžitě ji přestaňte používat a
kontaktujte autorizované servisní středisko Panasonic.
4. Jestliže se vzduch často ochladí a při foukání horkého vzduchu občas
vidíte jiskry, došlo k nashromáždění prachu v nasávacím a/nebo
výstupním otvoru vzduchu a/nebo je nasávání vzduchu zablokováno
vašimi vlasy nebo rukama. (Tento jev je vyvolán teplotním spínačem
vysoušeče vlasů. Jiskry samy o sobě nepředstavují nebezpečí.)
Posuňte hlavní vypínač do polohy „vypnuto“ a odstraňte případný
UPOZORNĚNÍ!
nashromážděný prach.
Pokud nebudete dbát těchto pokynů, hrozí, že si poraníte prsty.
5. Jestliže se objeví jiskry ve výstupních otvorech záporných iontů, jsou
Při roztahování rukojeti
B
Při zatahování rukojeti
znečištěné elektrody a dochází k nestandardnímu vybíjení. V takovém
Když držíte rukojeť nebo když
Když zatahujete rukojeť,
případě vyčistěte vnitřek výstupních otvorů záporných iontů.
vysoušeč vlasů používáte,
NEDOTÝKEJTE SE označené
Způsob čištění
NEDOTÝKEJTE SE označené
oblasti v níže uvedeném nákresu.
Před čištěním je nutno přístroj vypnout a vytáhnout šňůru ze zásuvky.
oblasti v níže uvedeném nákresu.
Vatovým tamponem jemně otřete (přibližně 5
) střední část dílu uvnitř
výstupních otvorů záporných iontů.
Doporučujeme použít tenké vatové tyčinky určené pro děti. Lze použít i
běžné vatové tyčinky, ale pravděpodobně půjdou obtížně vsunout do
výstupních otvorů.
40
EH5263-5264_EU.indb 40 2007/10/24 20:10:59