Panasonic CZRWSC2 – страница 4

Инструкция к Кондиционеру Panasonic CZRWSC2

9. Verwenden der Fernbedienung

Richten Sie den Sender der Fernbedienung auf den Empfänger. Wird das Signal korrekt

empfangen, wird ein Signalton ausgegeben. (Zwei Signaltöne werden nur dann ausgegeben, wenn

das Gerät den Betrieb aufnimmt.)

Das Signal kann bis zu einer Entfernung von etwa 6 Metern empfangen werden. Diese Entfernung

sollte nur als Richtwert angesehen werden. Sie hängt von der Batteriestärke ab.

Vergewissern Sie sich, dass sich nichts zwischen Fernbedienung und Empfänger befi ndet, das das

Signal blockieren könnte.

Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht, keinem direkten Luftzug aus dem

Klimagerät und keiner anderen Hitzequelle aus.

Achten Sie darauf, die Fernbedienung nicht fallen zu lassen, zu werfen oder mit Wasser zu reinigen.

Das Signal der Fernbedienung kann eventuell in Räumen mit Rapid-Start-Leuchtstoffröhren,

Inverterlampen, Plasma-Anzeigen, LCD-Fernseher (Monitore) usw. nicht empfangen werden.

Weitere Informationen erhalten Sie Ihrem Fachhändler.

Verwendung bei Wandmontage

Befestigen Sie die

Einlegen der

• Drücken Sie von dem Standort, an dem Sie die

Fernbedienungshalterung

Fernbedienung in

mit den Schrauben.

die Halterung.

Fernbedienung montieren möchten und stellen Sie

sicher, dass das Signal korrekt empfangen wird.

Ziehen Sie die Fernbedienung nach vorne, um sie

herauszunehmen.

Drücken

2

DE

Einlegen

1

Fernbedienungshalterung

10. Für die besten Ergebnisse

Gehen Sie mit der Fernbedienung nicht zu weit vom Empfänger weg.

Dies könnte eine Störung verursachen.

Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung sich im gleichen Raum befi ndet wie der Empfänger.

Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger.

Wird das Signal korrekt empfangen, wird einmal ein Signalton ausgegeben.

Vermeiden Sie es, die Fernbedienung an Orten abzulegen, an denen Sie abgedeckt

ist, beispielsweise hinter einem Vorhang.

Sie sollte immer frei zugänglich sein.

DE-13

Instructionhonbunall.indbDE-13Instructionhonbunall.indbDE-13 2011/04/1817:54:452011/04/1817:54:45

11. Adressen

Sowohl bei Mehrgeräte- als auch bei Einzelgeräte-Installationen ist es möglich - wenn sich mehr als

eine Raumeinheit im selben Raum mit einer kompatiblen Fernbedienung befi nden - Adressen

einzustellen, die Nebensignaleffekte verhindern.

Durch die Einstellung der Adressschalter auf den Empfängern und ihrer Zuweisung zu der Anzahl von

Adressen auf der Fernbedienung, können bis zu sechs Raumeinheiten separat mit der Fernbedienung

gesteuert werden. (Wenn Geräte in fl exibler Kombination verwendet oder mehrere Geräte simultan

betrieben werden, können Sie - da sie zur gleichen Zeit betrieben werden - nicht einzeln gesteuert

werden.)

Es gibt gesonderte Adress-Einstellungen, Empfänger-Adressen für die Empfänger*

1

und Sender-

Adressen für die Fernbedienung.

Weitere Informationen erhalten Sie Ihrem Fachhändler.

Das Einstellverfahren unterscheidet sich für CZ-RWSY2 und Raumeinheit (CZ-RWSK2). (Siehe Seite

DE-16)

Diese Einstellungen werden in einem permanenten Speicher der Fernbedienung abgelegt, und

müssen, selbst wenn die Batterien ausgetauscht werden, nicht nochmals durchgeführt werden.

*

1

CZ-RWST2 ist von Empfängern (in der Raumeinheit); CZ-RWSL2 ist von einem Bedienfeld. (In der

Raumeinheit)

Überprüfen der Adressen

Wenn Sie auf der Fernbedienung drücken, erscheint die aktuelle Adresse auf der Anzeige. Stimmt

diese Adresse mit der Adresse eines Empfängers*

2

überein, ertönt der Summer. (Ist ALL eingestellt,

erklingt der Summer immer.)

Ist ALL eingestellt, kann es unabhängig von Empfängeradressen betrieben werden. Richten Sie die

Fernbedienung auf den Empfänger, den Sie betreiben und senden möchten.

*

2

CZ-RWSL2 ist ein Empfänger (Raumeinheit)

Zuweisung von Adressen

Einstellen der Fernbedienungsadressen

1. Wenn Sie gleichzeitig

und drücken, blinkt " ".

2. Während Sie

gedrückt halten, wird jedes Mal, wenn Sie drücken, die Reihe

ALLÆ1Æ2Æ3…6ÆALL angezeigt.

Stellen Sie den Empfängeradressschalter der Raumeinheit, die Sie betreiben möchten, ein.

3. Wenn Sie loslassen, wird die angezeigte Adresse eingestellt.

Stimmt diese Adresse dann mit der Einstellung der Empfängeradresse überein, ertönt der Summer.

DE-14

Instructionhonbunall.indbDE-14Instructionhonbunall.indbDE-14 2011/04/1817:54:462011/04/1817:54:46

Adressenanzeige

an der

•••••

Fernbedienung

CZ-RWSU2

Für 1, 2 und 3 stellen Sie

den Schalter auf Links und

Position des

Die Position des

für 4, 5 und 6 auf Rechts.

Adressenschalters

Adressschalters

des Empfängers

•••••

des Empfängers

(In der

spielt keine Rolle.

Raumeinheit)

CZ-RWST2

Für 1, 2 und 3 stellen Sie

Position des

123

123

den Schalter auf Links und

Die Position des

456

456

für 4, 5 und 6 auf Rechts.

Adressenschalters

Adressschalters

des Empfängers

•••••

123

des Empfängers

(In der

456

spielt keine Rolle.

Raumeinheit)

DE

CZ-RWSL2

Für 1, 2 und 3 stellen Sie

Position des

den Schalter auf Links und

Die Position des

Adressenschalters

für 4, 5 und 6 auf Rechts.

Adressschalters

des Bedienfeldes

•••••

des Empfängers

(In der

spielt keine Rolle.

Raumeinheit)

CZ-RWSC2

Für 1, 2 und 3 stellen Sie

den Schalter auf Links und

Die Position des

Position des

für 4, 5 und 6 auf Rechts.

Adressschalters

Adressenschalters

•••••

des Empfängers

des Empfängers

spielt keine Rolle.

DE-15

Instructionhonbunall.indbDE-15Instructionhonbunall.indbDE-15 2011/04/1817:54:462011/04/1817:54:46

11. Adressen (Fortsetzung)

Einstellen der Adressen (CZ-RWSY2/CZ-RWSK2)

(Einstellen der Adresse der Raumeinheit)

1. Als Erstes stellen Sie die Adresse für die Fernbedienung anhand des Abschnitts

"Einstellen der Fernbedienungsadressen" ein (Siehe Seite DE-14).

2. Drücken Sie vier Sekunden oder länger [Notbetrieb]

der Raumeinheit.

Anschließend blinkt auf der Anzeige eine Lampe nach der anderen auf.

3. Drücken Sie auf der Fernbedienung.

4. Der Summer erklingt und die Adresse der Raumeinheit wird auf die Adresse geändert,

die auf der Fernbedienung angezeigt wird.

5. Wenn Sie einmal [Notbetrieb]

auf der Raumeinheit drücken, schalten sich die

Lampen auf der Anzeige der Raumeinheit ab.

Anmerkung

Bitte halten Sie die Taste [Notbetrieb]

auf der Raumeinheit nicht gedrückt, während die Anzeigelampen

der Raumeinheit eine nach der anderen aufblinken.

Betreiben Sie das Gerät nur bei stehender Inneneinheit.

Die Adresse der Inneneinheiten wird bei der Auslieferung auf „ALL“ eingestellt.

DE-16

Instructionhonbunall.indbDE-16Instructionhonbunall.indbDE-16 2011/04/1817:54:462011/04/1817:54:46

12. Notbetrieb

Verwenden Sie [Notbetrieb] in den folgenden, dringenden Fällen.

Wenn die Batterien der Fernbedienung versagen.

Wenn die Fernbedienung kaputt ist.

Wenn die Fernbedienung verloren gegangen ist.

*

1

Zahlen: CZ-RWSU2, CZ-RWSY2 und CZ-RWST2 sind von Empfängern (in der Raumeinheit),

CZ-RWSL2 ist von einem Bedienfeld (In der Raumeinheit) und Raumeinheit (CZ-RWSK2) ist von der

Frontplatte.

CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSY2/Raumeinheit (CZ-RWSK2)

Start: Drücken Sie [Notbetrieb] auf dem Empfänger.

Wenn die Innentemperatur 24 °C oder mehr beträgt, wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt, wird es

als Kühlgerät dienen.

Wenn die Innentemperatur weniger als 24 °C beträgt, wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt, wird

es als Heizgerät dienen.

Stopp: Drücken Sie [Notbetrieb] erneut auf dem Empfänger.

CZ-RWSU2

CZ-RWST2

Start/Stopp

Start/Stopp

DE

CZ-RWSY2

Raumeinheit (CZ-RWSK2)

Start/Stopp

Start/Stopp

DE-17

Instructionhonbunall.indbDE-17Instructionhonbunall.indbDE-17 2011/04/1817:54:462011/04/1817:54:46

12. Notbetrieb (Fortsetzung)

Anmerkung

Die Schalter Testlauf/Ein (Test Run/On) und Test/Ein (Test/On) werden verwendet, wenn das Gerät installiert

und einem Testlauf unterzogen wird. Sie werden nicht für den Normalbetrieb benötigt.

Ist der Schalter [Normal/Alle stoppen (Normal/Stop All)] auf

ALLE stoppen (Stop ALL) eingestellt, kann

das Gerät keine Signale von der Fernbedienung empfangen.

CZ-RWSC2/CZ-RWSL2

1. Drücken Sie [Notbetrieb] auf dem Empfänger.

Wenn die Innentemperatur 24 °C oder mehr beträgt, wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt, wird es

als Kühlgerät dienen.

Wenn die Innentemperatur weniger als 24 °C beträgt, wenn das Gerät den Betrieb aufnimmt, wird

es als Heizgerät dienen.

2. Wenn Sie drücken, schwenkt die Luftlussrichtung automatisch nach oben und unten.

Stopp: Drücken Sie [Notbetrieb]

erneut auf dem Empfänger.

CZ-RWSL2 CZ-RWSC2

1

2

21

Anmerkung

Die Schalter Testlauf/Ein (Test Run/On) und Test/Ein (Test/On) werden verwendet, wenn das Gerät installiert

und einem Testlauf unterzogen wird. Sie werden nicht für den Normalbetrieb benötigt.

Ist der Schalter [Normal/Alle stoppen (Normal/Stop All)] auf

ALLE stoppen (Stop ALL) eingestellt, kann

das Gerät keine Signale von der Fernbedienung empfangen.

DE-18

Instructionhonbunall.indbDE-18Instructionhonbunall.indbDE-18 2011/04/1817:54:462011/04/1817:54:46

13. Sonstige Einstellungen

Je nach verwendeter Raumeinheit können eine Vielzahl von Änderungen an den Einstellungen

vorgenommen werden.

Luftlussrichtung (Lamellen)-Anzeige, Betriebsmodus-Anzeige, Uhrzeit-Anzeige (24

Stunden, AM/PM), Heizen Max. Temp

Einzelheiten zur Lamellen-Funktion entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch des verwendeten Gerätes.

(Diese Einstellungen werden in einem permanenten Speicher der Fernbedienung abgelegt, und müssen,

selbst wenn die Batterien ausgetauscht werden, nicht nochmals durchgeführt werden.)

Überprüfen Sie erst die Anzeige der Fernbedienung, wenn das Gerät gestoppt ist und nehmen Sie dann die

gewünschten Einstellungen vor.

Bedienung

Während Sie die Tasten gedrückt halten, wird jedes Mal, wenn Sie drücken, die Anzeige der

Fernbedienung geändert.

Das, was angezeigt wird, wenn Sie die Taste

loslassen, wird eingestellt.

Einstellungsoption Bedientaste Einstellung Inhalt Anzeige Fernbedienung

Modelle mit beweglichen

Lamellen

Lamellen-Anzeige-

Einstellung auf

drücken,

Nur-Schwenk-Modelle

Fernbedienung, wenn

gedrückt wird

während

Modelle ohne Lampen Keine

Wärmepumpe

(mit Auto)

DE

Betriebsmodus-

Anzeige-Einstellung auf

drücken,

Wärmepumpe

Fernbedienung, wenn

(ohne Auto)

gedrückt wird

während

Spezialklimagerät

24 Stunden

drücken,

Einstellung Uhrzeit-

Anzeige

während

AM/PM

Maximaler Heiz-

Max. mögliche

drücken,

Temperaturbereich

Temperatureinstellung im

beträgt

Heiz-Modus

während

26 °C – 30 °C

DE-19

Instructionhonbunall.indbDE-19Instructionhonbunall.indbDE-19 2011/04/1817:54:472011/04/1817:54:47

14. Vor der Kundendienstanfrage

Vor der Kundendienstanfrage überprüfen Sie bitte Folgendes.

Problem Ursache Lösung

Das Gerät funktioniert nicht,

Die Stromversorgung der Raumeinheit ist

Stellen Sie sicher, dass die

selbst wenn

auf der

nicht auf EIN eingestellt.

Stromversorgung der Raumeinheit ist auf

EIN eingestellt ist.

Fernbedienung gedrückt wird.

Ist der Schalter Normal/Alle stoppen

Schalten Sie ihn um auf die Position

(Normal/Stop All) in der Position Alle

Normal (Normal) und brechen Sie den

stoppen (Stop All)? (Siehe Seite DE-4)

Betrieb ab.

Sind die Batterien der Fernbedienung leer?

Wechseln Sie die Batterien aus.

Besteht eine Fehlanpassung zwischen

Ändern Sie den Betriebsmodus.

Anzeigelampe und Kühlung/Heizung

vorhanden oder ist eine andere Funktion

als "Auto" eingestellt?

(Die Betriebslampe leuchtet konstant,

während die Zeitschaltuhr- und die

Bereitschafts-Lampe abwechselnd

blinken.)

Passen die Adressen zueinander? Überprüfen Sie die Adressen des

Empfängers

*

1

und der Fernbedienung.

(Siehe Seite DE-13)

Das Klimagerät startet und

Ist die Zeitschaltuhr auf Wiederholen

Überprüfen Sie die Einstellungen der

stoppt von alleine.

eingestellt?

Zeitschaltuhr

(Siehe Seite DE-9)

"

" erscheint auf der Anzeige

Ein Fehler ist im permannten Speicher

Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.

der Fernbedienung, wenn das

aufgetreten.

Gerät gestoppt wird.

Obwohl das Gerät ausschließlich zur Klimatisierung ist, erscheint entweder

Nehmen Sie die Einstellungen an der

Auto oder Heizen in der Anzeige.

Betriebsmodus-Anzeige der

Fernbedienung vor. (Siehe Seite DE-19)

Nachdem die Batterien in die Fernbedienung eingelegt wurden, ändert sich

Drücken Sie die Taste Zurücksetzen auf

die Anzeige nicht, selbst wenn sie in Betrieb ist.

der Fernbedienung. (Siehe Seite DE-5)

Die Zeitschaltuhr kann nicht eingestellt werden.

Nehmen Sie die Einstellungen vor, wenn

die Fernbedienung in der Betriebsanzeige

ist. (Siehe Seite DE-9)

Wenn das Problem auch nach der Überprüfung der vorangehenden Punkte weiter bestehen bleibt, stoppen

Sie das Gerät, schalten Sie die Stromversorgung für die Raumeinheit ab und kontaktieren Sie Ihren

Fachhändler, wobei Sie die Modellnummer und Ihr Problem nennen sollten. Da dies sehr gefährlich ist, sollten

Sie unter keinen Umständen selbst Reparaturen vornehmen.

Wenn ferner die Lampen des Empfängers*

2

blinken, wenden Sie sich mit dieser Information an Ihren Fachhändler.

*

1

CZ-RWSL2 ist ein Bedienfeld

*

2

CZ-RWSL2 ist eine Anzeige

DE-20

Instructionhonbunall.indbDE-20Instructionhonbunall.indbDE-20 2011/04/1817:54:472011/04/1817:54:47

15. Technische Daten

CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSC2/CZ-RWSY2/CZ-RWSK2

Abmessungen 182 mm (H) X 61 mm (B) X 18,5 mm (T)

Drahtlose Fernbedienung

Stromversorgung Zwei AAA-Alkali-Batterien

Uhr-Präzision ±30 Sekunden pro Monat (bei 25 °C)

CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSC2/CZ-RWSY2

CZ-RWSU2 200 mm (H) X 200 mm (B) X 25 mm (T)

CZ-RWST2 65 mm (H) X 130 mm (B) X 22 mm (T)

Abmessungen

CZ-RWSC2 120 mm (H) X 70 mm (B) X 13 mm (T)

Empfänger

CZ-RWSY2 108 mm (H) X 108 mm (B) X 20 mm (T)

16 V Gleichstrom (Vorhanden über Klemmleiste der

Stromversorgung

Fernbedienung der Raumeinheit)

CZ-RWSL2

Abmessungen 37 mm (H) X 70 mm (B) X 22 mm (T)

Anzeige

Stromversorgung

5 V Gleichstrom (vorhanden über Bedienfeld)

DE

Abmessungen 55 mm (H) X 120 mm (B) X 16 mm (T)

Bedienfeld

Stromversorgung

16 V Gleichstrom (Vorhanden über Klemmleiste der Fernbedienung der Raumeinheit)

DE-21

Instructionhonbunall.indbDE-21Instructionhonbunall.indbDE-21 2011/04/1817:54:472011/04/1817:54:47

Instructionhonbunall.indbDE-22Instructionhonbunall.indbDE-22 2011/04/1817:54:472011/04/1817:54:47

Contenuti

1. Istruzioni Importanti sulla Sicurezza ......................................IT-2

2. Nomi e Funzioni .....................................................................IT-3

3. Installazione delle Batterie .....................................................IT-5

4. Impostazione dell’Ora Corrente .............................................IT-6

5. Funzionamento ......................................................................IT-7

6. Funzionamento del Timer .......................................................IT-9

7. Regolazione della Direzione del Vento .................................IT-11

8. Funzionamento Simultaneo di Apparecchi Interni/Esterni

Multipli .................................................................................. IT-12

9. Utilizzo del Telecomando ......................................................IT-13

10. Per Risultati Ottimali .............................................................IT-13

11. Indirizzi .................................................................................IT-14

12. Funzionamento di Emergenza .............................................IT-17

13. Impostazioni Varie ................................................................ IT-19

14. Prima di Richiedere Assistenza ...........................................IT-20

15. Specifi che .............................................................................IT-21

IT

IT-1

Instructionhonbunall.indbIT-1Instructionhonbunall.indbIT-1 2011/04/1817:54:472011/04/1817:54:47

1. Istruzioni Importanti sulla Sicurezza

Prima di utilizzare il sistema, assicuratevi di leggere

servizio professionale per quanto riguarda lo

queste “Istruzioni Importanti sulla Sicurezza”.

spostamento e la reinstallazione del sistema.

Dopo aver letto il presente manuale, conservatelo

Potrebbero verifi carsi scosse elettriche o

in un posto comodo.

incendi se una persona inesperta esegue in

maniera scorretta le procedure di installazione.

Avvertimento

Precauzioni durante l’Installazione

Non eseguite l’installazione da soli

L’installazione deve essere sempre eseguita

dal vostro rivenditore o da un fornitore di

servizio professionale.

Potrebbero verifi carsi scosse elettriche o incendi

se una persona inesperta esegue in maniera

scorretta le procedure di installazione o cablaggio.

Usare solo condizionatori d’aria specifi cati

Usare sempre solo condizionatori d’aria

specifi cati dal rivenditore.

Precauzioni per l’Uso

Non toccare gli interruttori con le mani bagnate

Possono verifi carsi scosse elettriche e danni al sistema.

Proteggere il telecomando dall’acqua. Possono

verifi carsi danni al sistema.

Arrestare il sistema e disattivare l’alimentazione

se sentite odori insoliti o altre irregolarità.

Continuare l’uso quando il sistema è fuori uso

può causare scosse elettriche, incendi e danni

al sistema. Contattate il vostro rivenditore.

Fare attenzione a non ingoiare

accidentalmente la batteria.

Precauzioni di Spostamento e Riparazione

Non riparare

Non effettuate mai da soli le riparazioni del

sistema.

Contattate il rivenditore prima di spostare il sistema

Contattate il rivenditore e un fornitore di

IT-2

Instructionhonbunall.indbIT-2Instructionhonbunall.indbIT-2 2011/04/1817:54:482011/04/1817:54:48

2. Nomi e Funzioni

Un telecomando è in grado di controllare fi no a un gruppo di otto

TELECOMANDO

apparecchi interni. (Vedere Pagina IT-12)

1. Display di Funzionamento

11. Pulsante ltro

Visualizza lo stato di funzionamento. (La

CZ-RWSC2

gura mostra tutti gli stati.)

Premere per disattivare la spia del fi ltro sul

Il display del defl ettore automatico può

ricevitore.

variare, a seconda dell’apparecchio

12. Pulsante Selezione Modalità

installato. (Vedere Pagina IT-11)

Premere per passare alla modalità di

2. Pulsante Avvio/Interruzione

funzionamento.

Premere questo pulsante una volta per

13. Pulsante di Ventilazione

avviare il funzionamento e premerlo

Usare questo pulsante quando è stato installato

nuovamente per interromperlo.

un ventilatore in vendita sul mercato. Premere

3. Pulsante velocità ventilatore

questo pulsante per avviare e interrompere il

4. Pulsante Direzione Oscillazione/Vento

ventilatore. Quando il condizionatore d’aria

viene avviato o interrotto, il ventilatore si avvia o

5. Pulsante impostazione timer

si interrompe allo stesso tempo. (

compare

Usare per il funzionamento con un timer.

sul display del telecomando quando il

6. Pulsante di reimpostazione

ventilatore è in funzione.)

Usare questo pulsante dopo aver cambiato

le batterie.

14. Pulsante Indirizzo

7. Coperchio

15. Pulsante sensore

Premere nella parte superiore centrale e far

Usate questo pulsante quando passate a

IT

scorrere in basso.

rilevare la temperatura presso il

telecomando. Alla consegna, l’impostazione

8. Trasmettitore

predefi nita è impostata per rilevare la

9. Sensore del telecomando

temperatura presso l’apparecchio. In tale

Rileva la temperatura presso il telecomando

momento

viene visualizzato sul display.

quando il rilevamento è stato fatto passare al

16. Pulsante orologio

telecomando tramite il pulsante del sensore.

Usate questo pulsante durante

10. Pulsanti impostazione temperatura

l’impostazione dell’orologio.

alza l’impostazione della temperatura

Da questa pagina in avanti, i nomi dei pulsanti

di 1°C alla volta.

del telecomando saranno abbreviati come

abbassa l’impostazione della

nell’illustrazione del “tasto”.

temperatura di 1°C alla volta.

Es.: Pulsante Avvio/Interruzione Æ

IT-3

Instructionhonbunall.indbIT-3Instructionhonbunall.indbIT-3 2011/04/1817:54:482011/04/1817:54:48

2. Nomi e Funzioni (Cont.)

Ricevitore

1. Ricevitore

Telecomando, telecomando principale /

Riceve il segnale inviato dal telecomando.

secondario, interruttore

2. Pulsante funzionamento di emergenza

Nell’uso normale, questo dovrebbe essere

sul telecomando, principale. E’ inoltre

Spie del display

possibile usare entrambi insieme ad un

Quando si verifi ca un errore, una delle spie lampeggia.

telecomando a fi lo (venduto separatamente).

Quando una spia del display lampeggia, si rimanda a

(Consultare il rivenditore dove è stato

“14. Prima di Richiedere Assistenza”.

acquistato il prodotto per l’effettuazione delle

3. Spia di funzionamento

impostazioni.)

Questa spia si illumina quando l’apparecchio

Interruttore Prova/Acceso (Test/On)

è in funzione.

Questo è usato durante la riparazione. Non è

4. Spia del timer

per l’uso normale.

Questa spia si illumina quando viene

Interruttore Collaudo/Acceso (Test Run/On)

impostato il timer.

Questo è usato durante la riparazione. Non è

5. Spia standby

per l’uso normale.

Quando il riscaldamento è in funzione, la

9. Interruttore di indirizzo (Address)

spia si illumina nei seguenti orari. Quando il

Distingue i segnali in entrata da quelli in

termostato è stato in funzione durante lo

uscita.

sbrinamento al momento dell’accensione.

La spia lampeggia quando si verifi ca un

Nota

Se viene usato un modello di pompa di calore,

errore.

emetterà un segnale acustico due volte e la spia di

6. Spia del fi ltro

funzionamento si illuminerà sul display; se le spie

Questa spia serve per notifi carvi quando è

del timer e dello standby lampeggiano alternamente,

necessario pulire il fi ltro.

esiste un confl itto tra riscaldamento e

raffreddamento, pertanto l’apparecchio non può

7. Pulsante di oscillazione

funzionare nella modalità desiderata. (Sui modelli

che non hanno una funzione Automatica, anche se

8. Interruttore Normale/Interrompi Tutto

viene selezionato Auto, funziona allo stesso modo.)

(Normal/Stop All)

Quando il funzionamento locale viene disattivato

Usare in posizione Normale (Normal). Non

tramite il controllo centralizzato, e se i pulsanti di

impostazione Avvio, Interruzione, Modalità o

funziona in posizione Interrompi Tutto (Stop

Temperatura vengono premuti, l’apparecchio

All).

emetterà un segnale acustico cinque volte e la

modifi ca non sarà effettuata.

IT-4

Instructionhonbunall.indbIT-4Instructionhonbunall.indbIT-4 2011/04/1817:54:482011/04/1817:54:48

3. Installazione delle Batterie

1. Rimuovere il coperchio.

2. Inserire due batterie alcaline formato AAA.

Inserire le batterie con la polarità [+/–] come indicato in

gura.

3. Inserire delicatamente un’estremità di una

graffetta non piegata (o un oggetto simile che

possa entrare) nel foro di Reimpostazione e

premere il pulsante di reimpostazione all’interno

del foro, quindi rimettere il coperchio.

Foro di

Nota

reimpostazione

Cambiare le batterie quando il display del telecomando

diventa debole o se non funziona a meno che non si trovi

vicino al ricevitore.

Coperchio

(Le batterie alcaline generalmente durano circa un anno.)

Durante la sostituzione delle batterie, usate sempre due

batterie nuove della stessa marca.

Rimuovere le batterie se il telecomando non viene utilizzato

per periodi di tempo prolungati.

Si prega di smaltire le batterie in maniera appropriata.

Dopo aver sostituito le batterie, seguire le procedure nella

pagina successiva per reimpostare l’ora corrente.

COME RIMUOVERE LE BATTERIE

1. Rimuovere il coperchio.

2.

Premere l'estremità della polarità negativa di una

IT

batteria e sollevare l'estremità della polarità positiva

(come illustrato qui a destra).

3. Rimuovere nello stesso modo l'altra batteria.

Nota

Le batterie esaurite devono essere eliminate nei punti di

raccolta designati in ottemperanza alle leggi e ai regolamenti

locali.

Avvertimento

Fare attenzione a non ingoiare accidentalmente la batteria.

Dopo aver rimosso la batteria, conservarla in un luogo non accessibile ai bambini.

La batteria può provocare la morte per soffocamento se ingerita.

Quando si inserisce la batteria, accertarsi del corretto posizionamento delle polarità (+ e -).

IT-5

Instructionhonbunall.indbIT-5Instructionhonbunall.indbIT-5 2011/04/1817:54:482011/04/1817:54:48

4. Impostazione dell’Ora Corrente

Dopo aver sostituito le batterie e aver premuto reimpostazione,

assicurarsi di reimpostare l’ora corrente.

(Quando viene premuto il pulsante reimpostazione, l’ora corrente torna

a [

])

1. Premere per due secondi o più.

Una volta che il display dell’orologio inizia a lampeggiare, è possibile

impostare l’orologio.

2. Impostare l’ora con

/

del .

Se premete e tenete premuto il pulsante, l’ora cambia rapidamente.

3. Impostare i minuti con

/

del .

Se premete e tenete premuto il pulsante, l’ora cambia rapidamente.

4. Premendo si completa l’impostazione dell’ora.

Durante l’impostazione dell’ora corrente, il display dell’ora lampeggia

ma la colonna no.

Se non vengono premuti i pulsanti per tre minuti durante

l’impostazione dell’ora corrente, viene impostata all’ora visualizzata.

Nota

Quando viene premuto il pulsante reimposta, le impostazioni del timer

2

3

1, 4

vengono cancellate.

IT-6

Instructionhonbunall.indbIT-6Instructionhonbunall.indbIT-6 2011/04/1817:54:482011/04/1817:54:48

5. Funzionamento

Automatico , Riscaldamento

, Deumidifi cazione

, Raffreddamento

, Ventilatore

I modelli che offrono solo la funzione di raffreddamento non possono essere utilizzati nelle modalità

automatico o riscaldamento.

Alimentazione: Attivare l’alimentazione dell’apparecchio

interno almeno 14 ore prima del funzionamento.

1. Premere

.

2.

Premere e selezionare tra Automatico

,

Riscaldamento

,

Deumidifi cazione , Raffreddamento e Ventilatore .

3. Premere

e selezionare la velocità desiderata.

1

Se impostata su Auto , la velocità del ventilatore cambia

3

automaticamente. (Auto non funziona in modalità Ventilatore.)

4. Premere uno dei pulsanti e impostare la

temperatura desiderata.

4

Le impostazioni della temperatura non possono essere effettuate in

modalità Ventilatore.

MAX MIN

2

Auto

27 17

Riscaldamento

30 16

Deumidifi cazione

/ Raffreddamento

30 18

Interruzione: Premere .

IT

Quando l’apparecchio viene interrotto con il telecomando, anche

se si arresta il compressore dell’apparecchio esterno, il ventilatore

sull’apparecchio esterno può continuare a funzionare per un po’.

IT-7

Instructionhonbunall.indbIT-7Instructionhonbunall.indbIT-7 2011/04/1817:54:492011/04/1817:54:49

5. Funzionamento (Cont.)

Se l’apparecchio non si riscalda in maniera effi cace con la velocità del ventilatore

Bassa , cambiare la velocità del ventilatore su Alta o Media.

A seconda dell’apparecchio interno che viene utilizzato, può indicare una funzione che non ha. (Viene

impostata la velocità del ventilatore.)

Se è impossibile spegnere il condizionatore d’aria nel modo normale.

Scollegare l’alimentazione dell’apparecchio interno e contattare il rivenditore dove è stato acquistato il

prodotto.

<Funzionamento Automatico>

Se tutti gli apparecchi interni sono identici in un sistema di raffreddamento e sono controllati come un

gruppo solo, scalda o raffredda automaticamente tramite la differenza tra la temperatura impostata e la

temperatura ambiente.

<Funzionamento Deumidifi cazione>

A seconda dell’apparecchio interno utilizzato, il telecomando può avere un indicatore

[Deumidifi cazione]

sul suo display anche se l’apparecchio non ha la funzione Deumidifi cazione.

(Uguale al funzionamento più fresco)

Quando la temperatura ambiente si avvicina all’impostazione della temperatura, l’apparecchio

continua ad avviarsi o si interrompe automaticamente.

Quando la modalità deumidifi cazione smette di funzionare, il ventilatore dell’apparecchio interno

soffi a una brezza gentile per impedire che l’umidità torni nella stanza.

A seconda dell’apparecchio interno utilizzato, e/o della temperatura nella stanza, la velocità del

ventilatore potrebbe non essere regolabile.

A seconda dell’apparecchio utilizzato, quando la temperatura esterna dell’aria è 15 °C o inferiore, la

funzione di deumidifi cazione non funzionerà.

IT-8

Instructionhonbunall.indbIT-8Instructionhonbunall.indbIT-8 2011/04/1817:54:492011/04/1817:54:49

6. Funzionamento del Timer

Durante l’impostazione del timer, assicurarsi che l’ora corrente sul telecomando sia precisa.

L’orologio del timer può essere impostato solamente quando il display del telecomando è acceso.

Dopo aver impostato il timer, mettere il telecomando in un luogo dove il suo segnale raggiungerà il

ricevitore dell’apparecchio interno. (Una volta raggiunta l’ora impostata per il timer, viene inviato un

segnale dal telecomando all’apparecchio Avvia/Interrompi.)

Utilizzo del Timer

1. Premere o

/ del

o

, e mentre l’ora viene

visualizzata, se si preme nuovamente

/

, è possibile

impostare un’ora programmata.

Viene visualizzata l’ora impostata per ultima sul timer.

“--:--“ indica che è il momento di sostituire le batterie.

2. Premere o

/

del

o e impostare il timer all’ora

desiderata.

Ogni volta che si preme

/

, l’ora cambia in incrementi di 10 minuti.

Se premete e tenete premuto il pulsante, l’ora cambia rapidamente.

3. Dopo aver impostato il timer, se premete , l’ora che avete

impostato passa a un display fi sso, il quale indica che le

impostazioni sono complete.

Dopo che viene visualizzata l’impostazione del timer per tre secondi, il

display torna all’ora corrente.

IT

1, 23

IT-9

Instructionhonbunall.indbIT-9Instructionhonbunall.indbIT-9 2011/04/1817:54:492011/04/1817:54:49

6. Funzionamento del Timer (Cont.)

Combinazione di Timer ON e OFF

Impostazione dei timer ON e OFF, rispettivamente.

Controllare l’impostazione del timer

Se premete o / per il o , l’ora programmata viene visualizzata per quattro secondi.

Quando non è stata effettuata alcuna impostazione del timer, visualizza --:--. (Impostazione Iniziale)

Controllare l’impostazione di un timer

• Premere / per il o , e quindi quando viene visualizzata l’impostazione del timer,

premere nuovamente

/ per il timer.

Annullare l’impostazione di un timer

Se premete [CANCEL (Annulla)], l’impostazione del timer viene annullata.

Se desiderate annullare l’impostazione per

o il timer , premete / o il timer

desiderato e quando viene visualizzata l’ora programmata, premete [CANCEL (Annulla)].

Usare la stessa impostazione del timer ogni giorno

• Se premete per 2 o più secondi, “ ” viene visualizzato e il Timer ON o il Timer OFF

metteranno in funzione l’apparecchio alla stessa ora ogni giorno.

Se premete nuovamente

per due o più secondi, “ ” si spegne e il timer funziona una volta

sola.

IT-10

Instructionhonbunall.indbIT-10Instructionhonbunall.indbIT-10 2011/04/1817:54:502011/04/1817:54:50