Panasonic TYEW3D3ME – страница 4

Инструкция к Телевизору Panasonic TYEW3D3ME





Lassen Sie die 3D Eyewear nicht fallen und biegen

Sie sie nicht.

Üben Sie keinen Druck auf den Flüssigkristall-

Verschluss aus und zerkratzen Sie nicht die

Oberäche.

Beschmutzen Sie den Infrarot-Empfängerabschnitt

nicht und bringen Sie keine Aufkleber darauf auf.

Verwenden Sie in der Nähe der 3D Eyewear keine

Geräte, die starke elektromagnetische Wellen aus-

senden (z. B. Mobiltelefone oder Funkempfänger),

da anderenfalls eine Fehlfunktion der 3D Eyewear

auftreten kann.

Verwenden Sie die 3D Eyewear innerhalb des

angegebenen Temperaturbereichs (

S. 13).

Wenn der Raum mit Leuchtstoffröhren (50 Hz)

beleuchtet wird und das Licht bei der Benutzung

D

der 3D Eyewear scheinbar ackert, schalten Sie die

EUTSCH

Leuchtstoffröhren aus.

Die 3D-Inhalte sind nicht richtig sichtbar, wenn Sie

verkehrt herum durch die 3D Eyewear schauen.

Setzen Sie die 3D Eyewear ab, wenn Sie andere

Dinge außer 3D-Bilder betrachten. Beim Tragen der

3D Eyewear kann es u. U. schwierig sein, andere

Arten von Anzeigen (z. B. Computer-Bildschirme,

Digitaluhren oder Taschenrechner) zu sehen.



Ladekabel ·······························································<1>

(K2KYYYY00164)

< > zeigt die Menge an.

5













 Schieben Sie die Lasche bis zur ON/

OFF-Position, um den Strom ein- bzw.

EUTSCH

auszuschalten.

D

 Schieben Sie die Lasche bis zur 3D/2D-

Position, um den Modus zwischen 3D und

2D umzuschalten.

2D: Ansehen eines 3D-Bildes in 2D.



Leuchtet oder blinkt während der Benutzung oder des

Ladevorgangs, um den Status des Akkumulators anzuzei-

gen.



Empfängt Infrarot-Signale vom Fernsehgerät.

Beschmutzen Sie den Infrarot-Empfängerabschnitt nicht und

bringen Sie keine Aufkleber darauf auf.



Schließen Sie das Ladekabel an.

Führen die den Au adevorgang durch, indem Sie das

beigefügte Ladekabels anschließen.

6



 

Leuchtet nach dem Einschalten für

Ausreichender

2 Sekunden

Batteriestand

Blinkt nach dem Einschalten 5 Mal Niedriger Batteriestand

Blinkt während des Betriebs alle

3D-Modus ist ausge-

2 Sekunden einmal

wählt.

Blinkt während des Betriebs alle

2D-Modus ist ausge-

4 Sekunden zweimal

wählt.





Stellen Sie mit dem mitgelieferten Ladekabel die Verbin-

dung zwischen der 3D Eyewear und dem Fernsehgerät

her und schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.

Wenn die Anzeigeleuchte erlischt, ist das Laden abgeschlos-

sen. Dauer: ca. 30 Minuten.

D



EUTSCH

Laden Sie die 3D Eyewear zunächst auf, bevor Sie sie zum ersten

Mal verwenden oder nach längerer Nichtbenutzung.

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Fernsehgeräts für

das Laden eingeschaltet ist. Die Batterie wird nicht geladen, wenn

die Stromversorgung des Fernsehgeräts ausgeschaltet ist.





Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.

Durch Abwischen der 3D Eyewear mit einem weichen

Tuch, das mit Staubpartikeln verschmutzt ist, kann das

Gerät zerkratzt werden. Schütteln Sie den Staub vor der

Benutzung aus dem Tuch heraus.

Verwenden Sie kein Benzol, Verdünner oder Wachs auf

der 3D Eyewear, andernfalls kann sich die Farbe ablösen.

Tauchen Sie die 3D Eyewear bei der Reinigung nicht in

Flüssigkeiten, z. B. in Wasser.

Bewahren Sie die 3D Eyewear nicht an Orten mit hoher

Luftfeuchtigkeit oder hohen Temperaturen auf.

Wird die 3D Eyewear über einen langen Zeitraum nicht

benutzt, sollte sie alle 6 Monate aufgeladen werden, um die

Leistungsfähigkeit der Batterie zu erhalten.

Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie die Flüssigkristall-

Verschlüsse (Linse) reinigen, da diese emp ndlich sind und

leicht zerbrechen.

7



In der 3D Eyewear ist ein Lithium-Ionen-Polymer-

Akkumulator verbaut. Bitte beachten Sie bei der

Entsorgung die örtlichen Bestimmungen.

Nehmen Sie das Produkt zur Entsorgung wie auf der

folgenden Seite beschrieben auseinander und entneh-

men Sie die eingesetzte wiederauadbare Batterie.













EUTSCH

D

Laden Sie die entnommene Batterie nicht auf.

Die Batterie darf nicht ins Feuer geworfen oder erwärmt

werden.

Die Batterie darf nicht mit einem Nagel durchbohrt,

Stößen ausgesetzt, auseinandergenommen oder

verändert werden.

Die Leiter dürfen weder anderes Metall noch einander

berühren.

Die Batterie darf nicht zusammen mit Halsketten,

Haarnadeln usw. getragen oder aufbewahrt werden.

Die Batterie darf nicht an warmen Orten aufgeladen,

benutzt oder liegen gelassen werden, beispielsweise in

der Nähe eines Feuers oder unter direkter Sonnenbe-

strahlung.

Dies kann zum Erhitzen, Entzünden oder Bersten der Batterie

führen.

8









Ein versehentliches Verschlucken eines solchen Gegenstands

kann gesundheitsschädlich sein.

Sollte der Verdacht bestehen, dass ein solcher Gegen-

stand verschluckt wurde, ziehen Sie sofort einen Arzt

hinzu.







In das Auge gelangende Flüssigkeit kann zur Erblindung

führen.

Spülen Sie das Auge sofort mit Wasser aus, ohne dabei

zu reiben, und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.

Flüssigkeit, die auf ihren Körper oder ihre Kleidung gelangt,

kann Hautentzündungen und Verletzungen verursachen.

Waschen Sie die betroffene Stelle mit reichlich

sauberem Wasser ab und begeben Sie sich in ärztliche

Behandlung.

D

EUTSCH



Nehmen Sie das Produkt auseinander, wenn die Batterie

leer ist.











1. Entfernen Sie die Schrauben der 3D Eyewear mit einem

Präzisions-Kreuzschlitzschraubendreher (

).

(Umseitig fortgesetzt)

9

2. Biegen Sie das Gestell nach innen und ziehen Sie es von

der Seitenabdeckung.

Falls das Abziehen schwierig sein sollte, führen Sie

einen Flachschraubendreher (

) zum Aufhebeln hinein.

3. Nehmen Sie die Batterie heraus und entfernen Sie diese

von der 3D Eyewear, indem Sie die Leiter einen nach dem

anderen mit einer Schere durchtrennen.

Isolieren Sie die Leiterdrähte der entnommenen Batterie

mit Isolierband.

Batterie

EUTSCH

D



Gehen Sie bei dieser Arbeit sorgfältig vor, damit Sie sich nicht

verletzen.

Die Batterie darf nicht beschädigt oder auseinandergenommen

werden.

10



Versuchen Sie es zunächst mit den Folgenden. Wenn das

Problem damit nicht zu beheben ist, kontaktieren Sie bitte den

Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.





Schieben Sie die Lasche bis zur 3D/2D-Position, um den Modus

zwischen 3D und 2D umzuschalten.





Siehe die Gebrauchsanleitung Ihres Fernsehgeräts.





Wenn die 3D Eyewear keine Infrarot-Signale mehr vom Fernsehge-

rät empfängt, wird die Stromversorgung nach 5 Minuten automatisch

ausgeschaltet.









D

EUTSCH

Unternehmen Sie die notwendigen Maßnahmen (z. B. Tragen einer

Korrekturbrille usw.) oder korrigieren Sie Ihre Sehstärke vor der

Verwendung.













Wenn die 3D Eyewear keine Infrarot-Signale mehr vom Fernsehge-

rät empfängt, wird die Stromversorgung nach 5 Minuten automatisch

ausgeschaltet.







Wenn die Anzeigeleuchte überhaupt nicht aueuchtet, bedeutet

dies, dass der Akku vollständig entladen ist. Führen Sie den

Batterieladevorgang durch.

(Umseitig fortgesetzt)

11







Stellen Sie sicher, dass das Ladekabel richtig angeschlossen ist.





Schalten Sie die Stromversorgung des Fernsehgeräts ein und der

Ladevorgang beginnt.



Wenn die Betriebszeit auch bei geladener Batterie nur kurz ist, hat

diese das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte wenden Sie sich

an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.

EUTSCH

D

12





0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)



5 V GS (wird über den USB-Anschluss eines Panasonic

Fernsehgeräts bereitgestellt)



Lithium-Ionen-Polymer-Akkumulator

3,7 V GS, 40 mAh

1

Betriebszeit*

: Ca. 25 Stunden

1

Ladedauer*

: Ca. 30 Minuten

Schnellladefunktion ( 2 Minuten Ladung ermöglichen ca.

3 Stunden Gebrauch)



Sender für 3D Eyewear

Innerhalb 3,2 m von der Vorderseite

(innerhalb ± 35° horizontal, ± 20° vertikal)

D

EUTSCH



Gehäuse: Kunstharz

Linsenabschnitt: Flüssigkristallglas



   

 170,6 mm 167,7 mm 160,5 mm

 42,2 mm 42,2 mm 42,2 mm

 170,7 mm 170,7 mm 167,6 mm

 Ca. 27

g

Ca. 26

g

Ca. 26

g

1

*

Betriebszeit/Ladedauer

Die Batterie lässt bei wiederholtem Gebrauch nach und die

Betriebszeit wird mit der Zeit kürzer. Die obigen Angaben beziehen

sich auf den Zeitpunkt der Auslieferung und sind keine Garantie für

die tatsächliche Leistung.

2

*

Betrachtungsbereich

Die Anordnung des 3D Eyewear-Senders hängt vom Fernsehgerä-

temodell ab.

Der Betrachtungsbereich der 3D Eyewear ist für jeden Menschen

unterschiedlich.

Die 3D Eyewear funktioniert außerhalb des Betrachtungsbereichs

möglicherweise nicht fehlerfrei.

13





Entsprechend der grundlegenden Firmen-

grundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr

Produkt aus hochwertigen Materialien und

Komponenten entwickelt und hergestellt, die

recycelbar und wieder verwendbar sind.

Dieses Symbol auf Produkten und/oder

begleitenden Dokumenten bedeutet, dass

elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebens-

dauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.

Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,

Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten

kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die

diese Geräte kostenlos entgegennehmen.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient

dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche

Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer

unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer

Lebensdauer ergeben könnten.

Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle

bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.



Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt,

EUTSCH

D

wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen

möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.





Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Service Europe, eine Abteilung von Panasonic

Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg,

Bundesrepublik Deutschland

Panasonic Corporation

Web Site : http://panasonic.net/

© Panasonic Corporation 2011

















Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi di aver letto

le “Precauzioni di sicurezza” e le “Precauzioni d’uso”

( pagg. 1 - 5).

Prima di utilizzarlo, leggere attentamente le istruzioni e

conservare il presente manuale per consultazioni future.

Questi Occhiali 3D possono essere utilizzati con

HDTV Panasonic che supportano la funzione 3D.

Per le informazioni più aggiornate sui modelli

compatibili, visitare il nostro sito Web.

http://panasonic.net/

I

TALIANO













Non esporre al fuoco, riscaldare o lasciare gli

Occhiali 3D in luoghi che si surriscaldano.

Gli Occhiali 3D contengono una batteria ricaricabile

a polimero agli ioni di litio, quindi il riscaldamento

può causare combustione o rottura con la conse-

guenza di ustioni o incendi.

(continua sul retro)

1





Non smontare o modicare gli Occhiali 3D.

Per lo smaltimento del prodotto, si veda “Smal-

timento” (

pag. 8) ed eseguire correttamente

le operazioni di smontaggio per rimuovere le pile

ricaricabili.



Caricare collegando il cavo di caricamento al

terminale USB di un TV Panasonic che supporta

il 3D. Il caricamento con altri dispositivi potrebbe

risultare in una perdita, surriscaldamento o rottura

della batteria.

Non utilizzare il cavo di caricamento incluso per

caricare dispositivi che non siano i presenti Occhia-

li 3D.





TALIANO

I

Non lasciare cadere, esercitare pressione o calpe-

stare gli Occhiali 3D.

Prestare attenzione alle punte della montatura

quando si indossano gli Occhiali 3D.

Tenere sempre la Occhiali 3D in un luogo asciutto e

fresco.

Evitare che le dita rimangano incastrate nella

cerniera degli Occhiali 3D.

Prestare particolare attenzione quando sono i

bambini a utilizzare il prodotto.

2



Non utilizzare gli Occhiali 3D se si è ricevuta una

diagnosi di ipersensibilità, problemi cardiaci o altre

situazioni patologiche.

Interrompere immediatamente l’uso degli Occhia-

li 3D in presenza di sensazioni di stanchezza,

disagio o altre condizioni di malessere.

Dopo la visione di lmati 3D, fare riposare la vista

per un tempo adeguato.

Riposare per 30 - 60 minuti dopo la visione di

contenuti 3D su dispositivi interattivi, quali consolle

giochi o computer con funzioni 3D.

Prestare attenzione a non colpire involontariamente

lo schermo del televisore o le persone circostanti.

Mentre si indossano gli Occhiali 3D, la distanza

esistente tra utente e schermo potrebbe essere

valutata in modo errato.

Indossare gli Occhiali 3D solo per la visione di

contenuti 3D.

Non inclinare la testa e/o gli Occhiali 3D durante

la visione di immagini 3D. Mantenere gli occhi e

gli Occhiali 3D su un piano orizzontale rispetto al

I

TALIANO

televisore.

In presenza di problemi alla vista (miopia, iperme-

tropia, astigmatismo, diottrie diverse tra i due occhi),

si raccomanda di correggere la vista con apposite

lenti prima di utilizzare gli Occhiali 3D.

Interrompere l’uso degli Occhiali 3D se si percepi-

scono chiaramente immagini raddoppiate durante la

visione di contenuti 3D.

Non utilizzare gli Occhiali 3D a una distanza

inferiore a quella raccomandata.

La distanza di visione consigliata è pari a tre volte

l’altezza dell’immagine.

Quando il formato di visualizzazione dello schermo

è tale da presentare delle fasce nere nella parte

superiore e inferiore, come nel caso dei m, posi-

zionarsi a una distanza che sia tre volte l’altezza

dell’immagine effettiva (in questo caso, la distanza

è inferiore rispetto a quella consigliata).

(continua sul retro)

3



A titolo di raccomandazione generica, gli Occhia-

li 3D non devono essere utilizzati da bambini di età

inferiore a 5 - 6 anni.

I bambini devono essere adeguatamente controllati

dai genitori o dai tutori, che ne devono vericare

sicurezza e condizioni di benessere per tutto il

tempo di utilizzo degli Occhiali 3D.

Prima di utilizzare gli Occhiali 3D, vericare che in

prossimità dell’utilizzatore non vi siano oggetti fragili

che possano essere danneggiati accidentalmente e

possano provocare lesioni.

Rimuovere gli Occhiali 3D prima di spostarsi per

evitare cadute o lesioni accidentali.

Utilizzare gli Occhiali 3D esclusivamente per lo

scopo a cui sono destinati.

Non utilizzare gli Occhiali 3D se sono danneggiati.

In caso di malfunzionamento o guasto agli Occhia-

li 3D, interromperne immediatamente l’uso.

Interrompere immediatamente l’uso degli Occhia-

li 3D se si manifestano rossori, dolore o irritazione

cutanea su naso e tempie.

In rari casi, i materiali impiegati negli Occhiali 3D

possono scatenare reazioni allergiche.

TALIANO

I

4



Non lasciare cadere o piegare gli Occhiali 3D.

Non praticare pressione o grafare la supercie

dell’otturatore a cristalli liquidi.

Non sporcare la sezione del ricevitore di infrarossi o

applicarvi adesivi.

Non utilizzare dispositivi, come telefoni cellulari o

unità ricetrasmittenti, che emettono onde elettroma-

gnetiche in prossimità degli Occhiali 3D.

Non utilizzare gli Occhiali 3D a una temperatura non

rientrante nell’intervallo termico consigliato per l’uso

(

pag. 13).

Se l’ambiente è illuminato con lampade a uo-

rescenza (50 Hz) e si percepisce uno sfarfallio

della lampada mentre si utilizzano gli Occhiali 3D,

spegnere la lampada.

I contenuti 3D non saranno visibili in modo corretto

se si indossano gli occhiali capovolti o al contrario.

Non indossare gli Occhiali 3D per guardare mate-

riale diverso da immagini 3D. Quando si indossano

gli Occhiali 3D, potrebbe essere difcoltoso vedere

I

TALIANO

le informazioni di display a cristalli liquidi di altro tipo

(come schermi di PC, orologi o calcolatori digitali,

ecc.).



Cavo di caricamento ···············································<1>

(K2KYYYY00164)

< > indica la quantità.

5

















 Far scorrere la linguetta in posizione ON/

OFF per accendere/spegnere l’alimenta-

TALIANO

zione.

I

 Far scorrere la linguetta una volta in

posizione 3D/2D per alternare la modalità

tra 3D e 2D.

2D: visualizzazione di immagini 3D in 2D.



Luci  sse o lampeggianti durante l’uso o la ricarica per

mostrare lo stato di caricamento della batteria.



Riceve i segnali infrarossi dal televisore.

Non sporcare la sezione del ricevitore di infrarossi o

applicarvi adesivi.



Collegare il cavo di caricamento.

Caricare collegando il cavo di ricarica incluso.

6



 

Si illumina per 2 secondi quando

Livello di batteria

vengono accesi

suf ciente

Lampeggia per 5 volte quando

Livello di batteria

vengono accesi

basso

Lampeggia una volta ogni

È selezionata la

2 secondi quando sono in uso

modalità 3D.

Lampeggia due volte ogni

È selezionata la

4 secondi quando sono in uso

modalità 2D.





Collegare gli Occhiali 3D con il cavo di ricarica incluso al

televisore, quindi accendere il televisore.

Quando la spia luminosa si spegne, l’operazione di

caricamento è terminata.

È richiesta circa 30 minuti.



Caricare gli Occhiali 3D prima di utilizzarli per la prima volta dopo

I

TALIANO

l’acquisto o dopo un lungo periodo di non utilizzo.

Assicurarsi di accendere l’alimentazione del televisore quando

il dispositivo è in carica. La batteria non verrà caricata quando

l’alimentazione del televisore è spenta.



Pulire gli occhiali utilizzando un panno morbido e asciutto.

Pulire gli Occhiali 3D con un panno morbido ma coperto da

polvere o sporcizia può graf are le lenti. Sbattere il panno

per eliminare la polvere prima dell’uso.

Non utilizzare benzene, solventi o cera sugli Occhiali 3D,

poiché tali sostanze possono causare il distaccamento

della vernice.

Per la pulizia, non immergere gli Occhiali 3D in liquidi, ad

esempio acqua.

Per la conservazione degli Occhiali 3D, evitare luoghi

interessati da elevata umidità e temperatura.

Nei periodi di inutilizzo prolungato, caricare completamente

gli Occhiali 3D una volta ogni 6 mesi per mantenere le

prestazioni della pila.

Siccome gli otturatori a cristalli liquidi (obiettivi) sono fragili

e facili da danneggiare, fare la massima attenzione durante

le operazioni di pulizia.

7



Una batteria ricaricabile a polimero ioni di litio è

alloggiata all’interno degli Occhiali 3D. Smaltire nel

rispetto delle leggi locali vigenti.

Al momento di smaltire questo prodotto, eseguire

correttamente le operazioni di smontaggio riportate

nella pagina successiva e rimuovere le pile interne

ricaricabili.











Non caricare le pile rimosse.

Non gettare le pile nel fuoco né surriscaldarle.

Non perforare con le unghie, colpire, smontare o

TALIANO

I

modicare le pile.

Evitare il contatto dei cavi con altri metalli o fra di esse.

Non trasportare o conservare le pile insieme a collane,

fermagli o simili.

Non caricare, usare o lasciare le pile in posti caldi come

in prossimità di fuoco o sotto il sole.

Diversamente, le pile potrebbero surriscaldarsi, prendere

fuoco o rompersi.

8







L’ingestione accidentale di tali oggetti può essere nociva per

la salute.

In caso di probabile ingestione, consultare immediata-

mente il medico.







Il contatto dei liquidi con gli occhi potrebbe causare la perdita

di capacità visiva.

Lavare immediatamente gli occhi con l’acqua senza

sfregare e poi consultare un medico.

I liquidi a contatto con il corpo o i vestiti potrebbero provocare

un’inammazione della pelle o lesioni.

Sciacquare bene con acqua pulita e poi consultare un

medico.



Smontare questo prodotto solo dopo che le pile si sono

esaurite.

I



TALIANO







1. Rimuovere le viti degli Occhiali 3D con un cacciavite di

precisione Phillips (

).

(continua sul retro)

9

2. Piegare la montatura verso l’interno e rimuoverla dal

coperchio laterale.

Se l’estrazione risulta difcile, inserire un cacciavite

piatto (

) e fare leva per aprire.

3. Estrarre la batteria e separarla dagli Occhiali 3D tagliando

i cavi uno alla volta con le forbici.

Isolare i cavi delle pile rimosse con del nastro in vinile.

Batteria

TALIANO

I



Prestare attenzione durante l’esecuzione di questa operazione

cercando di non ferirsi.

Non danneggiare o smontare le pile

10