Panasonic SV-AP10EN: Установка драйвера принтера

Установка драйвера принтера: Panasonic SV-AP10EN

Подключение и работа с персональным компьютером

Установка драйвера принтера

Установка этого драйвера позволяет использовать фото-

принтер как полноцветный принтер.

Для Windows XP

1 Включите персональный компьютер и вставьте постав-

ляемый в комплекте диск CD-ROM в дисковод для CD-

ROM.

2 Включите фотопринтер.

3 Для подключения принтера к персональному компьюте-

ру используйте дополнительный соединительный ка-

бель USB.

4 Нажмите кнопку [NEXT] (далее).

Проверьте, что выбрана опция [Install the Software

automatically] (установить программное обеспечение авто-

матически).

5 После обнаружения программы драйвера принтера на-

жмите кнопку [Finish] (завершить).

Установка программы драйвера принтера выполнена.

Если компьютер не обнаружил программу драйвера прин-

тера, обратитесь к стр. 35.

Также внимательно прочтите главу “Установка драйве-

ра принтера” (стр. 39).

32

Подключение и работа с персональным компьютером

Установка этого драйвера принтера позволяет использовать

фотопринтер как полноцветный принтер.

Для Windows ME

1 Включите персональный компьютер и вставьте постав-

ляемый в комплекте диск CD-ROM в дисковод для CD-

ROM.

2 Включите фотопринтер.

3 Для подключения фотопринтера к персональному ком-

пьютеру используйте дополнительный соединитель-

ный кабель USB.

Появляется экран [Add New Hardware Wizard] (мастер ус-

тановки нового оборудования).

В зависимости от используемой компьютерной системы

шаги 4 и 5 могут быть пропущены. В этом случае продол-

жите процедуру с шага 6.

4 Нажмите кнопку [Next].

5 После обнаружения программы драйвера принтера на-

жмите кнопку [Finish] (завершить).

6 Снова появляется экран [Add New Hardware Wizard]. На-

жмите кнопку [Next].

7 Когда появится экран [Add Printer Wizard] (мастер уста-

новки принтера), выберите [No].

Выберите [Yes] для установки принтера по умолчанию.

После нажатия [Finish] может появиться сообщение

[File *****.DLL not found] (файл *****.DLL не найден) в зави-

симости от используемой компьютерной системы. Многие

персональные компьютеры могут устанавливать этот

файл на жестком диске. Нажмите [Refer] и выберите

[C:\Windows\option\cabs].

8 Нажмите кнопку [Finish].

Установка программного драйвера выполнена.

Если компьютер не обнаружил программу драйвера прин-

тера, обратитесь к стр. 35.

Также внимательно прочтите главу “Установка драйвера

принтера” (стр. 39).

33

Подключение и работа с персональным компьютером

Для Windows 98SE/2000

1 Включите персональный компьютер и вставьте постав-

ляемый в комплекте диск CD-ROM в дисковод для CD-

ROM.

2 Включите фотопринтер.

3 Для подключения фотопринтера к персональному ком-

пьютеру используйте соединительный кабель USB.

Появляется экран [Add New Hardware Wizard] (Мастер ус-

тановки нового оборудования).

В зависимости от Вашей компьютерной системы шаги 4 и

8 могут быть пропущены. В этом случае продолжите про-

цедуру с шага 9.

4 Нажмите кнопку [Next].

Появляется экран [Add New Hardware Wizard].

Если экран [Add New Hardware Wizard] не появляется, об-

ратитесь к стр. 35.

5 Нажмите кнопку [Next].

Подтвердите, что Ваше устройство сконструировано для

оптимального обнаружения драйвера.

6 Проверьте, куда должен быть установлен драйвер, и

введите путь “D:\Win9X-ME”, если в Вашем компьютере

используется операционная система Windows 98SЕ. Вве-

дите путь “D:\Win2K-XP”, если в Вашем компьютере ис-

пользуется Windows 2000 в том примере дисковод для

CD-ROM назначен как дисковод D).

7 Нажмите кнопку [Next].

Нажмите кнопку [NextT] еще раз, когда появляется экран

подтверждения поиска.

В зависимости от Вашей компьютерной системы на экра-

не может появиться сообщение [File*****.DLL not found]

(Файл *****.DLL не найден). Во многих персональных ком-

пьютерах он может устанавливаться на жесткий диск.

Нажмите [Refer] и выберите [C:\Windows\option\cabs].

Если у Вас установлен Windows 2000, продолжите проце-

дуру с шага 13.

8 Нажмите кнопку [Finish].

9 Снова появляется экран [Add New Hardware Wizard].

Нажмите кнопку [Cancel].

10 Перезапустите компьютер.

11 Снова появляется экран [Add New Hardware Wizard”.

Повторите шаги с 4 по 7.

12 Когда появляется экран [Add Printer Wizard] (Мастер ус-

тановки принтера), выберите [No] (нет).

Выберите [Yes], если хотите, чтобы этот принтер выби-

рался по умолчанию.

13 Нажмите кнопку [Finish].

Установка программы драйвера выполнена.

Также внимательно прочитайте главу “Установка драй-

вера принтера” (стр. 39).

Если установка не завершилась нормально, или если ото-

бразилось сообщение, см. файл [Readme.txt] на CD-ROM.

34

Подключение и работа с персональным компьютером

Установка из экрана [Add Printer Wizard] (мастер

установки принтера)

Примечание для установки

Если драйвер принтера устанавливается на Вашем персональ-

ном компьютере в первый раз, порт USB нельзя выбирать на

этапе выбора портов, так как порт USB не установлен.

Помните, что функция [Add Printer] может быть использована

только, если драйвер принтера устанавливается повторно, или

если был установлен другой принтер, использующий порт USB.

Если функция Plug and Play активизирует установку “Масте-

ра”, установите драйвер в режиме Plug and Play.

Если экран просит выполнить тестовую (пробную) печать во

время установки, выберите [No]. Выполните тестовую печать

из Printer Properties (свойства) после установки драйвера.

Для Windows XP

Выберите [Start] (пуск)>>[Printers and Faxes] (принтеры и

факсы)

[Printers and Faxes] могут отсутствовать в некоторых пер-

сональных компьютерах.

В этом случае выберите [Start]>>[Control Panel] (Управля-

ющая панель)>>[Printers and other Hardware] (принтеры и

другое оборудование)>>[Printers and Faxes] (принтеры и

факсы).

Для Windows 98SE/Me/2000

Выберите [Start]>>[Setting] (Настройка)>>[Printers].

Для Windows XP

1 Перед установкой убедитесь, что Вы вышли из всех

программ.

2 Подсоедините принтер к Вашему персональному компь-

ютеру с помощью кабеля USB и включите принтер.

3 Выберите [Start]>>[Printers and Faxes].

[Printers and Faxes] могут отсутствовать в некоторых

персональных компьютерах. В этом случае выберите

[Start]>>[Control Panel]>>[Printers and other Hardware]>>

[Printers and Faxes].

4 Выберите [Add a printer] (установите принтер) из [Printer

Tasks] (задачи принтера).

5 Если активизирован (включен) [Add Printer Wizard] (мас-

тер установки принтера), нажмите [Next].

6 Выберите [Local Printer attached to this computer] (ло-

кальный принтер, подключенный к данному компьюте-

ру) и отмените [Automatically detect and install my Plug

and Play printer] (автоматически определить и устано-

вить мой принтер Plug and Play).

7 Нажмите [Next].

8 Выберите [use for following port]( использовать для

следующего порта) и выберите порт, через который

принтер подключен к смежному устройству.

Выберите [USB00X], например, [USB001].

9 Нажмите [Next].

35

Подключение и работа с персональным компьютером

10 Нажмите кнопку [Have Disc] (выбрать диск).

11 Выберите папку, где находится драйвер принтера.

Если CD-ROM установлен на дисковод D, введите путь

[D:\Win2k-XP].

12 Нажмите [OK].

13 Убедитесь, что отображается [Panasonic SV-AP10] и на-

жмите [Next].

14 Нажмите [Next].

Выберите [Yes], если Вы хотите, чтобы данный принтер

выбирался по умолчанию.

Необходимо указать, используется ли принтер нескольки-

ми устройствами. Выберите [This printer is not shared],

если принтер не используется как сетевой и нажмите

[Next].

15 Если во время установки появляется экран и просит

выполнить тестовую (пробную) печать, выберите

“NO” и нажмите [Next].

16 Нажмите [Finish].

Установка программы драйвера принтера закончена.

36

Подключение и работа с персональным компьютером

Для Windows 98SE/Me

1 Перед установкой убедитесь, что вы вышли из всех

программ.

2 Подключите принтер к персональному компьютеру, ис-

пользуя соединительный кабель USB и включите принтер.

3 Выберите [Start]>>[Settings]>>[Printers]

4 Нажмите дважды на кнопку [Add printer] (Установить

принтер).

5 Когда активизируется (включится) [Add Printer Wizard],

нажмите [Next].

6 Выберите [Local Printer] (локальный принтер) и нажмите

[Next].

7 Нажмите [Have Disc] (выбрать диск).

8 Выберите папку, в которой находится программа драй-

вера принтера.

Если CD-ROM установлен на дисководе D, выберите пап-

ку [D:\Win9X-Me].

9 Нажмите [OK].

10 Убедитесь, что на экране отображается [Panasonic

SV-AP10] и нажмите [Next].

11 Выберите порт USB, через который подключен принтер,

и нажмите [Next].

Следует выбрать только один из портов [USB00X], напри-

мер, [USB001].

12 Нажмите [Next].

Если Вы хотите, чтобы отображаемый на экране принтер

выбирался по умолчанию, выберите [Yes].

13 Нажмите [Finish].

Если во время установки появляется экран и просит вы-

полнить тестовую (пробную) печать, выберите [No].

Установка драйвера принтера выполнена.

37

Подключение и работа с персональным компьютером

Для Windows 2000

1 Перед установкой убедитесь, что Вы вышли из всех

программ.

2 Соедините принтер с персональным компьютером с по-

мощью кабеля USB и включите принтер.

3 Выберите [Start]>>[Settings]>>[Printers].

4 Нажмите дважды на кнопку [Add Printer] (установить

принтер).

5 При активизации (включении) экрана [Add Printer

Wizard] нажмите [Next].

6 Выберите [Local Printer] и отмените [Automatically detect

and install my Plug and Play Printer] (автоматически обна-

ружить и установить мой принтер Plug and Play].

7 Нажмите кнопку [Next].

8 Выберите [Use following port] (использовать следующий

порт) и выберите порт, через который принтер соеди-

няется со смежным устройством.

Следует выбрать только один из портов [USB00X], на-

пример, [USB001].

9 Нажмите кнопку [Next].

38

Оглавление