Panasonic SC-HT930: Простая установка
Простая установка: Panasonic SC-HT930
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 4 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
Простая установка
Конструкция опор, входящих в комплект, специально
разработана для монтажа фронтальных акустических
систем Panasonic SB-FS930 или тыловых акустических
систем Panasonic SB-FS880. Используйте опоры только
ШАГ1
Сборка акустических систем
так, как указано в описании установки.
Подготовка
≥Во избежание повреждений или царапин, подстелите мягкую ткань, и выполняйте сборку на ней.
≥Для сборки используйте крестообразную отвертку.
≥Перед началом сборки, установки и подсоединения, убедитесь в наличии всех указанных компонентов.
≥Правые и левые акустические системы и трубки одинаковые.
Примечание
≥Во избежание вытягивания кабелей из трубок при сборке опор акустических систем, оставьте на трубках пластиковую оболочку.
≥Пары фронтальных и тыловых акустических систем, а также их трубки, отличаются.
–Перед монтажом трубок, сверьтесь с наклейками на тыльной стороне акустических систем (➜ стp. 6).
–Трубка с более коротким кабелем предназначена для фронтальной акустической системы.
2 фронтальные и
4 трубки
4 опоры
8 длинных
8 коротких
2тыловые
≥2kтрубки с коротким
≥2kтрубки с длинным
винтов
винтов
акустические
кабелем:
кабелем:
системы
Для фронтальных
Для тыловых
акустических систем
акустических систем
Сборка акустических систем
1 Соберите опоры акустических
2
Закрепите опоры на акустических системах.
Попеременно заворачивая верхний и нижний винты до полной
систем.
затяжки, добейтесь, чтобы опора установилась прямо.
1 Проденьте кабель акустической системы через
отверстие в опоре.
Длинные винты
Чтобы облегчить продевание, осторожно сложите кабель
посередине (так, чтобы не осталось перегиба), вставьте
его петлеобразный участок в отверстие, а затем
Трубка
протяните оставшуюся часть кабеля через отверстие в
опоре.
Кабель
Акустическая
Пластиковая
система
оболочка
Трубку можно прикрепить и в нижней задней части
акустической системы.
Оставьте длину кабеля с
Переставляя опору между верхней и нижней точками крепления с
запасом для последующего
задней стороны акустической системы, можно менять ее высоту.
подсоединения.
Опора
2 Вставьте трубку.
3 Подсоедините кабели к акустическим
системам.
При вставке трубки
Задняя сторона
совместите канавку и эти
акустической системы
отверстия с опорой.
Трубка
Канавка
Удалите виниловую изоляцию
Опора трубки
на концах проводов.
_
:
Медный
Опора
`
:
Серебристый
Вставьте трубку, одновременно
осторожно втягивая кабель
Вставьте!
акустической системы.
3 Прикрепите трубку к опоре.
Вдавите кабель акустической системы
в канавку.
Надежно затяните винты.
Если на акустической системе остался излишек кабеля,
заправьте его в отверстие рядом с верхней частью трубки,
Крестообразная
одновременно вытянув кабель с нижней стороны опоры.
отвертка
(не прилагается)
4 Закрепите кабели акустических
систем на их опорах.
Короткие винты
Как можно дальше вдавите
Перед выполнением следующей операции, снимите
кабель акустической
пластиковую оболочку с трубки.
системы в канавку в опоре.
Задняя
сторона
Кабель
опоры
RQT7988
Канавка
4
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 5 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
∫ Предотвращение опрокидывания акустических систем
Подготовка
Шуруп с проушиной
(не прилагается)
Вверните в стену шурупы с проушиной (не прилагаются) для
прикрепления акустических систем к стене (➜ рисунок справа).
Бечевка
(не прилагается)
Стена
≥Подберите подходящие шурупы с проушинами, которые
соответствуют стенам или колоннам, в которые они
вворачиваются.
≥При креплении на бетонной стене или поверхности, которая
может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь
Примерно 150 мм
с квалифицированным специалистом-строителем
Задняя сторона
относительно подходящего метода. Неправильное крепление
акустической системы
может привести к повреждению стены или акустических
систем.
1 Пропустите бечевку (не прилагается) через вырез в задней части акустической системы для ее удержания от
опрокидывания.
2 Пропустив бечевку через проушину шурупа, завяжите ее надежным узлом в петлю.
Другие варианты установки акустических систем
∫ Крепление на стене
Все акустические системы допускают настенное крепление.
1 Вверните шуруп (не прилагается) в стену.
30–35 мм
2 Закрепите акустические системы на шурупах так, чтобы они надежно
Сборка акустических систем
зафиксировались в отверстиях.
≥Стены или колонны, к которым крепятся акустические системы, должны
‰
7,5–9,4 мм
‰
3,0–4,0 мм
выдерживать нагрузку, равную 10 кг
на один шуруп. При настенном монтаже
акустических систем проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом-
4,0–7,0 мм
строителем. Неправильный монтаж может привести к повреждению стены и
акустических систем.
Стена или колонна
(Фронтальные и тыловые акустические системы)
≥При настенном монтаже фронтальных или тыловых акустических систем
рекомендуется использовать бечевку (не прилагается) для удержания
акустических систем от опрокидывания (➜ выше).
≥
Для подсоединения смонтированных на стенах фронтальных или тыловых акустических систем рекомендуется использовать
дополнительные акустические кабели. (Можно также вынуть акустические кабели из трубок, входящих в комплект системы.)
Центральная акустическая система
Фронтальные и тыловые акустические системы
366 мм
180 мм
175 мм
В этом положении
Сдвиньте акустическую
акустическая система
систему так, чтобы головка
может упасть, если сдвинуть
шурупа находилась в этом
ее вправо или влево.
положении.
∫ Крепление акустической системы на стойке
Центральная акустическая система
(не прилагается)
(Только центральная акустическая система)
Закрепите
Перед приобретением стоек убедитесь, что они соответствуют
стойки в этих
данным условиям.
металлизированных
Убедитесь, что диаметр/длина винтов и расстояние между ними
резьбовых
соответствуют размерам, указанным на рисунке.
отверстиях.
≥Стойки должны выдерживать нагрузку более 10 кг.
≥Стойки должны быть устойчивыми, даже при верхнем
5 мм, шаг резьбы 0,8 мм
положении акустических систем.
Толщина пластины плюс
7мм – 10мм
60 мм
Стойка акустической системы
(не прилагается)
RQT7988
5
7988Ru-p03-27.fm Page 6 Thursday, March 17, 2005 11:08 AM
От правильности установки акустических систем зависит воспроизведение басов и
звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:
ШАГ2
Расположение
≥Размещайте акустические системы на плоских устойчивых опорах.
≥Размещение акустических систем слишком близко к полу, стенам и углам
может привести к излишнему усилению басов. Занавесьте стены и окна
толстыми шторами.
≥В парах фронтальных и тыловых акустических систем левая и правая
акустические системы одинаковые.
Пример установки
Расположение
AC IN
Основной аппарат
1
2
3
4
ФРОН-
ТЫЛОВЫЕ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ АКТИВНЫЙ
ТАЛЬНЫЕ
(Л, П)
САБВУФЕР
(Л, П)
≥
Разнесите фронтальные, центральную и тыловые акустические системы примерно на одинаковое расстояние от места слушателя.
На рисунке указаны приблизительные величины углов.
Нельзя использовать фронтальные
акустические системы в качестве
тыловых и наоборот. Уточните
назначение акустической системы по
наклейке с задней стороны фронтальной
акустической системы.
Наклейки на
акустической
системе
≥Используйте только прилагаемые акустические
Примечания по использованию акустических систем
системы
≥
Воспроизведение звука на высокой громкости в течение
Использование других акустических систем может привести
длительного периода времени может привести к повреждению
к повреждению аппарата и отрицательно сказаться на
акустических систем или сокращению их срока службы.
качестве звучания.
≥Во избежание повреждения, уменьшайте громкость в
≥Установите акустические системы на ровную
следующих случаях:
горизонтальную поверхность, чтобы они не могли упасть.
– При воспроизведении искаженного звука.
Если размещение акустических систем на ровной
– Если акустические системы воспроизводят звук с
горизонтальной поверхности невозможно, следует принять
реверберацией из-за проигрывателя, помехи во время
соответствующие меры, предотвращающие их падение.
приема передач FM, непрерывный сигнал с осциллографа,
тестового диска или электронного инструмента.
Основной аппарат
– При регулировке качества звука.
Примечание
– При включении или выключении аппарата.
Для обеспечения надлежащей вентиляции, акустические системы
должны располагаться не ближе 10 мм от системы.
При нарушении цветопередачи на экране телевизора
Прилагаемые акустические системы сконструированы
Центральная акустическая система
специально для установки рядом с телевизором, но они
≥Если расположить центральную акустическую систему
могут вызывать искажения изображения на экране
непосредственно на телевизоре, то вибрация, вызванная
некоторых моделей телевизоров и при использовании
акустической системой, может привести к искажению
отдельных установочных комбинаций.
изображения на экране. Поставьте центральную
В этом случае следует отключить телевизор
акустическую систему на стойку или полку.
приблизительно на 30 минут.
≥Во избежание падения акустических систем, не ставьте их
Функция размагничивания телевизора поможет избавиться
непосредственно на телевизор.
от проблемы. Если же неполадки не исчезают, отодвиньте
акустические системы подальше от телевизора.
Активный сабвуфер
Поставьте справа или слева от телевизора на полу или на
Предупреждение
устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации.
Оставьте сзади 10 см для вентиляции.
≥
Активный сабвуфер и прилагаемые акустические
системы должны использоваться только согласно
Предупреждение
описанию в настоящей инструкции. Несоблюдение этого
Не становитесь на опору
требования может привести к повреждению усилителя и/
акустической системы и не
или акустических систем, а также к возникновению
трясите акустическую систему.
пожара. В случае повреждения аппаратуры или
Будьте внимательны, когда
проявления резких изменений в ее работе,
поблизости находятся дети.
проконсультируйтесь с квалифицированным
специалистом по техническому обслуживанию.
≥Не пытайтесь закрепить акустические системы на
RQT7988
стенах каким-либо иным способом, кроме описанного
в настоящей инструкции.
6
ШАГ
≥Прикрепите наклейки для акустических кабелей, чтобы облегчить подсоединение.
≥На клеммах сабвуфера присутствует высокое выходное напряжение. Будьте осторожны при подсоединении акустических
кабелей.
≥Не допускайте короткого замыкания между положительными (i) и отрицательными (j) проводами акустических систем.
≥Будьте внимательно, чтобы подсоединить положительные (медные) проводники только к положительным (i) клеммам, а
отрицательные (серебристые) проводники только к отрицательным (j) клеммам. Неправильное соединение может привести к
повреждению акустических систем.
≥Не подсоединяйте аппарат через видеомагнитофон.
Изображение может воспроизводиться с искажениями из-за функции защиты от копирования.
≥Перед подсоединением выключите телевизор. Руководствуйтесь инструкцией по эксплуатации телевизора.
∫ Телевизор с входным гнездом VIDEO IN
∫
Телевизор с входными гнездами COMPONENT
VIDEO IN
∫ Телевизор с входным гнездом S-VIDEO IN
Выходные гнезда COMPONENT VIDEO OUT
На эти гнезда можно подавать чересстрочные и прогрессивные
видеосигналы, обеспечивающие более чистое изображение, чем
при использовании входа S-VIDEO OUT. При соединении через
эти выходные гнезда выводятся цветоразностные сигналы (P
B
/
P
R
) и сигнал яркости (Y), благодаря чему достигается более
высокое качество цветопередачи.
Выходное гнездо S-VIDEO OUT
≥
Обозначения входных гнезд компонентного видеосигнала зависит
от конкретного телевизора или монитора (например, Y/P
B
/P
R
, Y/B-
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при
Y/R-Y, Y/C
B
/C
R
). Соедините гнезда одинакового цвета.
использовании выхода S-VIDEO OUT получается более
естественное изображение, чем при использовании выхода
VIDEO OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
RQT7988
7
3
Соединение акустических систем с сабвуфером
Лист с наклейками для акустических кабелейАкустический кабель
(для центральной акустической системы)
Наклейка для акустического кабеля
2
ФРОНТАЛЬНАЯ (П)
1
ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)
4
ТЫЛОВАЯ (П)
3
ТЫЛОВАЯ (Л)
АКТИВНЫЙ
САБВУФЕР
5
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
Полностью вставьте
проводник.
i
: Медный
j
: Серебристый
Щелчок!
Примечание
Видеокабель
ШАГ 4 Подсоединение видео
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
S-VIDEO
OUT
P
R
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 7 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
Соединение акустических систем с сабвуфером/Подсоединение видео
Телевизор
Задняя
(
PROGRESSIVE
/
INTERLACE
)
Видеокабель
(не прилагается)
Задняя сторона
Телевизор
сторона
(прилагается)
основного аппарата
основного
VIDEO IN
Видеокабели
(не прилагается)
COMPONENT VIDEO OUT
(
PROGRESSIVE
/
(не прилагается)
аппарата
INTERLACE
)
COMPONENT
P
B
Y
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
Y
PB
P
R
VIDEO
OUT
PR
Телевизор
Задняя
(не прилагается)
сторона
COMPONENT VIDEO OUT
(
PROGRESSIVE
/
P
B
INTERLACE
)
Кабель S-video
Y
основного
S-VIDEO
S-VIDEO
(не прилагается)
IN
OUT
аппарата
P
R
VIDEO
OUT
Воспроизведение прогрессивного
видеосигнала
Подсоединитесь к входным гнездам компонентного
видеосигнала на телевизоре, совместимом с форматом
625p или 525p. (При соединении с несовместимым
телевизором возможно искажение видеоизображения.)
ШАГ5 Соединение радиоприемника и системы
Экономия электроэнергии
Данный аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,7 Вт), даже когда он выключен. Для экономии
электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода
времени.
После подсоединения аппарата потребуется восстановление некоторых элементов в памяти.
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте его с другой
аппаратурой.
RQT7988
8
FM ANTFM ANT
VCR
TV
(7(75≠)
AUDIO
AUDIO
REC
AUX
IN
IN
OUT
P
AM ANTAM ANT
L
LOOPLOOP
R
EXTEXT
P
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 8 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
Системный кабель
Рамочная AM-антенна
Комнатная FM-антенна
Сетевой шнур
≥Подсоедините сетевой шнур после полного завершения подсоединения.
≥Подсоединение дополнительной антенны (➜ стp. 25).
Комнатная FM-антенна
Зафиксируйте другой конец антенны в месте
наилучшего приема.
Липкая лента
Рамочная AM-антенна
Щелчок!
Установите антенну на ее опоре.
Расположите антенну в месте
наилучшего приема.
Кабель антенны не должен касаться
Основной аппарат
других проводов и кабелей.
Соединение радиоприемника и системы
A
1
2
Защелкой вверх
Для отсоединения
Надавите на защелку
и выньте разъем.
Активный сабвуфер
Сетевой шнур
Защелкой вверх
Для отсоединения
Надавите на защелку
и выньте разъем.
К сетевой розетке
Системный кабель
Примечание
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 9 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
ШАГ 6 Пульт ДУ
Нельзя:
Пульт ДУ
Батарейки
≥использовать старые и новые батарейки вместе.
≥одновременно использовать батарейки разных типов.
≥допускать нагрев или контакт батареек с пламенем.
≥разбирать или замыкать накоротко.
≥пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые
батарейки.
≥использовать батарейки со снятой оболочкой.
Вставьте так, чтобы полюса (
i
и
j
) батареек
2
Неправильное обращение с батарейками может привести к
совпадали с обозначениями на пульте ДУ.
протечке электролита, который при попадании на другие
предметы может повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет
3
использоваться в течение длительного времени. Храните их в
прохладном темном месте.
∫ Использование
Направляйте на датчик сигнала дистанционного управления
(
➜
стp. 10), избегая препятствий, находясь непосредственно
≥He ncgojvÎyØte
1
перед аппаратом на расстоянии не более 7 м.
°atapen
R6/LR6, AA, UM-3
gepeÎaprÒaemofo
tnga.
ШАГ7 QUICK SETUP (быстрая установка)
Окно быстрой установки QUICK SETUP помогает выполнить необходимые установки.
Пульт ДУ/QUICK SETUP (быстрая установка)
Включите телевизор и выберите соответствующий видеовход телевизора.
Включите аппарат.
AV SYSTEM
TV
VCR
1
TV/AV
DISC
AUX
TUNER/BAND
DVD/CD
DVD/CD
12
3
Выберите “DVD/CD”.
CH
2
DVD/CD
45
6
VOLUME
7
8
9
-/--
CANCEL
0
S10
Выведите на экран
SKIP
SLOW/SEARCH
3
SETUP
окно QUICK SETUP.
SHIFT
MUTING
TOP MENU
MENU
DIRECT
PLAY
NAVIGATOR
LIST
3, 4, 2, 1
ENTER
Выбор
Выполните
4
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
установки, следуя
RETURN
TV VOLTV VOL
сообщениям.
ENTER
SUBWOOFER
SUPER SRND
C.FOCUS
MIX
2
CH
LEVEL
H.BASS
SFC
PL
SLEEP
ZOOM
SUBTITLE
SETUP
QUICK OSD
MANUAL SKIP
AUDIO
MUTING
SETUP
Ввод
ANGLE/PAGE
CD MODE
FL DISPLAY REPEAT
GROUP
PLAY MODE
RETURN
SHIFT
ADVANCED
PLAY SPEED
TEST
DISC REVIEW
QUICK REPLAY
CH SELECT
SHIFT
Нажмите, чтобы
5
ENTER
закончить быструю
установку.
Нажмите для выхода.
6
SETUP
SHIFT
MUTING
Чтобы изменить эти установки позднее
Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” (
➜
стp. 23).
RQT7988
9
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 10 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
Справочное руководство по органам управления
В скобках указаны страницы для справок.
AV SYSTEM
TV
VCR
Включение/выключение аппарата
(9)
Управление телевизором и видеомагнитофоном
(28)
TV/AV
DISC
AUX
TUNER/BAND
DVD/CD
Выбор диска или отображение информации о диске
(14)
Выбор источника
Переключение видеовходов телевизора
(28)
AUX
(29)
, TUNER/BAND
(24)
, DVD/CD
(9)
12
3
CH
Выбор канала
(24, 28)
Переключение телевизионных каналов и номеров
45
6
разделов диска и т.п./ввод номеров
(13)
VOLUME
7
8
9
-/--
Регулировка громкости
(13)
Отмена
(13)
CANCEL
0
S10
SKIP
SLOW/SEARCH
Основные операции воспроизведения
(12, 13)
TOP MENU
MENU
Отображает главное меню
(18)
или список
Отображает меню диска
(18)
или список
программ
(19)
DIRECT
PLAY
воспроизведения
(19)
NAVIGATOR
LIST
Выбор или ввод опций меню на экране
ENTER
телевизора, покадровое воспроизведение
(13)
FUNCTIONS
RETURN
Возврат в предыдущее окно
(13)
или увеличение
Отображение экранного меню
(20)
или
громкости телевизора
(28)
уменьшение громкости телевизора
(28)
TV VOLTV VOL
SUBWOOFER
SUPER SRND
C.FOCUS
MIX 2CH
LEVEL
H.BASS
SFC
PL
SUBWOOFER
SUPER SRND
C.FOCUS
MIX 2CH
LEVEL
H.BASS
SFC
PL
SLEEP
ZOOM
SUBTITLE
SETUP
(27) (26) (26) (26)
QUICK OSD
MANUAL SKIP
AUDIO
MUTING
SLEEP
ZOOM
SUBTITLE
SETUP
ANGLE/PAGE
CD MODE
QUICK OSD
MANUAL SKIP
AUDIO
MUTING
FL DISPLAY REPEAT
GROUP
PLAY MODE
(14, 27) (14, 15)
(15)
(22, 27)
ADVANCED
PLAY SPEED
TEST
SHIFT
DISC REVIEW
QUICK REPLAY
CH SELECT
ANGLE/PAGE
CD MODE
Для использования функций, отмеченных
FL DISPLAY REPEAT
GROUP
PLAY MODE
(13)
(13, 15)
(
15
)
(14, 16)
оранжевым цветом:
ADVANCED
PLAY SPEED
TEST
Справочное руководство по органам управления
Нажимая кнопку [SHIFT], нажмите
DISC REVIEW
QUICK REPLAY
CH SELECT
соответствующую кнопку.
(14)
(14, 15)
(27)
Индикатор режима ожидания/включения
H.BASS
4, 5 /X TUNING W
Ecjn aggapat golkjd≠eh k cetn
Кнопка усиления басов вкл./выкл.
(26)
Пропуск или поиск при замедленном
gepemehhofo toka, to ˙tot nhlnkatop fopnt b
Индикатор H.BASS
воспроизведении
(12)
/Выбор
peÒnme oÒnlahnr n fachet gpn bkjd≠ehnn
радиостанции
(24)
PROGRESSIVE
aggapata.
Воспроизведение прогрессивного
<OPEN/CLOSE
видеосигнала
(12)
Открыть/закрыть дисковод
(12)
CD MODE
DISC EXCHANGE
Открывает дисковод для замены диска
Последовательное воспроизведение
в позиции воспроизведения
(12)
нескольких дисков CD
(14)
INPUT SELECTOR (24)
DISC SKIP
DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#
Переключение на следующий
AUX# Возврат к DVD/CD
лоток с диском
(12)
OPEN CLOSE DISC EXCHANGE DISC SKIP
SELECTOR H.BASS PROGRESSIVE CD MODE
INPUT
12345
VOLUME
PHONES
5 DISC SELECTOR
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN UP
Датчик
Кнопки/индикаторы прямого
∫/TUNE MODE
Кольцевой
сигнала
выбора
Остановка воспроизведения
(12)
/
светодиод
дистанционного
Выбор режима настройки
(24)
управления
Выбор лотка для дисков
(12)
PHONES
;/FM MODE
Гнездо для головных телефонов
(27)
Приостановка (пауза)
(12)
/регулировка параметров
Bkjd≠atejv gntahnr standby/
VOLUME
приема FM
(24)
on [Í/I]
Повышение/понижение
1/MEMORY
громкости
(12)
HaÒmnte bkjd≠atejv, ≠to°s
Воспроизведение дисков
(12)
/записывание в память
gepekjd≠ntv aggapat nÎ peÒnma
принимаемых радиостанций
(24)
“bkjd≠eho” b peÒnm oÒnlahnr n
hao°opot. B peÒnme oÒnlahnr aggapat
tem he mehee gotpe°jret he°ojvwoe
kojn≠ectbo ˙jektpo˙hepfnn.
(12)
Nhlnkatop gntahnr [AC IN]
Ítot nhlnkatop fopnt, kofla aggapat
RQT7988
golcoelnheh k wtegcejvhoØ poÎetke.
10
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 11 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
Воспроизводимые диски
Обозначение в
настоящей
Диск Логотип
Примечания
инструкции по
эксплуатации
Записанные с использованием Версии 1.1 Формата видеозаписи
[RAM]
(унифицированного стандарта видеозаписи) на таких устройствах как
видеорекордеры DVD, видеокамеры DVD, персональные компьютеры и т.п.
DVD-RAM
Записанные в соответствии со стандартом DCF (Design rule for Camera File
system) Версии 1.0.
[JPEG]
≥Для воспроизведения файлов JPEG выберите “Play as Data Disc” в Other
Menu (➜ стp. 21).
[DVD-A]
—
Некоторые диски DVD-Audio также содержат записи DVD-Video.
DVD-Audio
[DVD-V]
Для воспроизведения содержимого в формате DVD-Video выберите “Play as
DVD-Video” в Other Menu (
➜
стp. 21).
—
DVD-Video
DVD-R
Диски, записанные и завершенные
§
на DVD-видеорекордерах или DVD-
(DVD-Video)/
[DVD-V]
видеокамерах.
DVD-RW
(DVD-Video)
r
R (Видео)/
Диски, записанные и завершенные
§
на DVD-видеорекордерах или DVD-
—
r
RW (Видео)
видеокамерах.
—
Видео CD
[VCD]
Соответствующие стандарту IEC62107
SVCD
Данный аппарат совместим с форматом HDCD, но не поддерживает
функцию Peak Extend (функция, расширяющая динамический диапазон
сигналов высокого уровня).
CD [CD]
HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они закодированы с
20-разрядным квантованием, а остальные диски CD с 16-разрядным
квантованием.
≥Данный аппарат может воспроизводить диски CD-R/RW (диски со
звукозаписями), записанные в форматах, указанных слева. Закройте
[WMA]
сеанс или завершите
§
диск после записи.
[MP3]
≥Диски HighMAT
CD-R
—
[JPEG]
Только файлы WMA, MP3 или JPEG.
CD-RW
[CD]
Для воспроизведения без функции HighMAT, выберите “Play as Data Disc”
[VCD]
в Other Menu (➜ стp. 21).
≥[WMA]
Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR: файлы,
которые имеют содержимое, записанное с различной скоростью передачи битов).
Воспроизводимые диски/Основной аппарат и обращение с дисками
§
Процесс, после которого можно воспроизводить диски на совместимом оборудовании.
≥В любом случае воспроизведение вышеуказанных дисков может оказаться невозможным из-за специфических особенностей диска
или параметров записи.
∫ Невоспроизводимые диски
∫ Видеосистемы
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, DivX Video Discs и Фото
– Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи в
CD, DVD-RAM, не вынимаемые из кассеты, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ
системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с системой,
DVD-RAM, и “Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая CVD,
использованной на диске.
DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.
– Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на экране
∫ Формат звука на дисках
телевизора системы NTSC.
– Данный аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в
DVD
формат PAL 60 для просмотра на экране телевизора системы
Данный аппарат автоматически
PAL (➜ стp. 23, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
распознает и декодирует диски с этими символами.
Основной аппарат и обращение с дисками
∫ Во избежание повреждения
∫ Меры предосторожности при обращении с
Нельзя:
дисками
– загружать в каждый лоток более одного диска.
≥Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может
привести к деформации диска, что сделает его непригодным
– трогать дисковод или карусельный механизм, пока он
для использования).
движется.
≥Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или
– поворачивать карусельный механизм рукой.
другими пишущими принадлежностями.
– закрывать дисковод рукой.
≥Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок,
бензин, разбавители, антистатические жидкости и другие
∫ Для очистки дисков
растворители.
Протрите влажной салфеткой, а
≥Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие
затем вытрите насухо.
от царапин.
≥Не используйте следующие диски:
– Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек
(диски из проката и т.п.).
– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.
RQT7988
– Диски некруглой формы, например, в форме сердца.
11
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 12 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
Основные операции воспроизведения
OPEN/CLOSE
1 Включите
3
Откройте дисковод и вставьте диск(и).
аппарат.
≥Вставляйте двусторонние диски так, чтобы этикетка для
стороны, которую должна воспроизводиться, была
сверху.
≥Для загрузки дисков в другие лотки нажмите кнопку
[DISC SKIP] на основном аппарате.
≥Начнется воспроизведение диска, расположенного на
лотке в левой передней позиции.
≥[RAM] Перед использованием
извлеките диски из их кассет.
INPUT
OPEN/CLOSE
SELECTOR
2 Выберите
4 Закройте дисковод.
“DVD/CD”
.
Индикатор диска светится, если обнаружен диск или
лоток не проверен (➜ стp. 14, Информация о дисках).
;
PROGRESSIVE
(Приостановить)
DISC EXCHANGE
∫
(Остановить)
DISC SKIP
OPEN CLOSE DISC EXCHANGE DISC SKIP
INPUT
12345
VOLUME
PHONES
SELECTOR H.BASS PROGRESSIVE CD MODE
5 DISC SELECTOR
TUNE MODE FM MODE MEMORY
DOWN UP
TUNING
Кнопки/индикаторы выбора
диска (5 DISC SELECTOR)
Основные операции воспроизведения
Нажмите для пропуска.
Нажмите и удерживайте для
5
Включите
6
Отрегулируйте
– поиска
(во время воспроизведения)
–замедленного
воспроизведение.
уровень
VOLUME
воспроизведения
(в режиме
После завершения воспроизведения диска:
громкости.
DOWN UP
паузы) (Для кинофильмов)
Если не начинает воспроизводиться
≥
Нажмите кнопку [
1
]
следующий диск, выберите диск при помощи
(воспроизведение), чтобы начать
кнопок 5 DISC SELECTOR.
нормальное воспроизведение.
≥Диск можно выбрать и при помощи пульта
ДУ (➜ стp. 14, Информация о дисках).
Использование основного аппарата
MIX
2
CH
MONO
STCT
L
C R
≥Карусельный механизм
OPEN/CLOSE
Прогрессивный
LS RS
поворачивается на один
PROGRESSIVE
S
LFE
(строчный)
RND
12
лоток по часовой стрелке, а
PGM
SLP
видеосигнал
DTS
PRG
каждое последующее
нажатие кнопки
Замена
DISC SKIP
поворачивает его на два
≥Пока дисковод закрыт
остальных
лотка в противоположных
Переключение
При каждом нажатии этой
дисков без
направлениях.
на следующий
DISC SKIP
кнопки карусельный
приостановки
Замените
лоток с
механизм поворачивается
воспроизведения
диски
на один лоток против
диском
часовой стрелки.
OPEN/CLOSE
≥Открывается дисковод, и
воспроизводимый диск
переходит в левую
Замена диска в
DISC EXCHANGE
переднюю позицию.
Примечание
позиции
≥После замены диска в
≥Диски продолжают вращаться, пока отображаются меню.
воспроизведения
левой передней позиции,
После окончания, нажмите кнопку [∫], чтобы сберечь
включите воспроизведение
электродвигатель аппарата и экран телевизора.
RQT7988
повторным нажатием
≥На дисках iR/iRW общее число заголовков может
кнопки.
отображаться неправильно.
12
SC-HT930(EE)_Ru.book Page 13 Friday, February 25, 2005 1:55 PM
При наличии затруднения, обращайтесь к разделу по устранению неполадок (
➜
стp. 30, 31).
Использование пульта ДУ
[RAM]
[DVD-A]
[DVD-V]
[VCD]
[CD]
123
AV SYSTEM
TV
VCR
Например, чтобы выбрать 12:
456
[
S
10]
➜
[1]
➜
[2]
1
TV/AV
DISC
AUX
TUNER/BAND
DVD/CD
78
9
[VCD]
с управлением
-/--
2
0
S10
воспроизведением
Нажмите кнопку [
∫
], чтобы
Цифровые
12
3
CH
отключить функцию PBC, затем
кнопки
Ввод
45
6
нажимайте цифровые кнопки.
VOLUME
номера
7
8
9
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
-/--
CANCEL
CANCEL
0
S10
6
ENTER
Например, чтобы выбрать
SKIP
SLOW/SEARCH
123:
[1]
➜
[2]
➜
[3]
➜
[ENTER]
5
CANCEL
≥Нажмите кнопку [CANCEL],
TOP MENU
MENU
MENU
TOP MENU
чтобы отменить цифру(ы).
DIRECT
PLAY
DIRECT
NAVIGATOR
LIST
PLAY
LIST
[DVD-A]
[DVD-V]
NAVIGATOR
ENTER
TOP MENU
Отображение главного меню
3, 4, 2, 1
FUNCTIONS
RETURN
RETURN
диска
ENTER
TV VOLTV VOL
[RAM]
DIRECT
SUBWOOFER
SUPER SRND
C.FOCUS
MIX
2
CH
LEVEL
H.BASS
SFC
PL
NAVIGATOR
Отображение программ
(
➜
стp. 19)
SLEEP
ZOOM
SUBTITLE
SETUP
QUICK OSD
MANUAL SKIP
AUDIO
MUTING
SUBTITLE
AUDIO
[DVD-V]
ANGLE/PAGE
CD MODE
MENU
FL DISPLAY
FL DISPLAY REPEAT
GROUP
PLAY MODE
Отображает меню диска
ANGLE/PAGE
ADVANCED
PLAY SPEED
TEST
GROUP
SHIFT
SHIFT
DISC REVIEW
QUICK REPLAY
CH SELECT
Меню диска
[RAM]
PLAY
Отображение списка
LIST
воспроизведения (
➜
стp. 19)
RETURN
[VCD]
с управлением
воспроизведением
Положение запоминается,
Отображает меню диска
когда на дисплее
отображается индикатор
Возврат в
RETURN
“RESUME”.
предыдущее
Основные операции воспроизведения
≥Нажмите кнопку [1]
Остановить
(воспроизведение) для
окно
возобновления
воспроизведения.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
≥Снова нажмите кнопку [∫],
[WMA] [MP3]
чтобы очистить позицию.
Отображение времени
≥Нажмите кнопку [1]
,-.
Информационный
(воспроизведение) для
дисплей
Пауза
возобновления
Дисплей
FL DISPLAY
[JPEG]
воспроизведения.
основного
Когда запущено слайд-шоу
аппарата
(➜ стp. 20):
SKIP
SLIDE
,-.Информационный
дисплей
Когда слайд-шоу выключено:
≥
[WMA]
[MP3] [JPEG]
PLAY
,-.
Информационный
Пропуск
[3, 4]: Пропуск группы во
дисплей
время
ENTER
воспроизведения
[RAM]
[2, 1]:
Пропуск содержания
Включение/выключение
во время
SHIFT
субтитров (
➜
стp. 15)
воспроизведения
Субтитры/
[DVD-V]
[VCD]
(только SVCD)
≥5 уровней скорости.
Информационный
Выбор языка субтитров
Поиск
≥Нажмите кнопку [1]
SUBTITLE
(
➜
стp. 15)
дисплей
(во время
(воспроизведение), чтобы
AUDIO
[JPEG]
воспроизведения)
SLOW/SEARCH
начать нормальное
Дата
---.
Свойства изображения
воспроизведение.
^-----
Нет данных
(_}
Замедленное
≥[VCD] Замедленное
воспроизведение
воспроизведение: только в
ANGLE/PAGE
[DVD-A]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
(в режиме паузы)
прямом направлении.
GROUP
Папки на дисках WMA/MP3 и
JPEG обрабатываются как
[DVD-A]
(Для кинофильмов)
“Group”.
Покадровое
[RAM]
[DVD-V]
[VCD]
воспроизведение
Пуск
ENTER
(в режиме
≥[VCD] Только для
воспроизведения
Выбор
паузы)
воспроизведения вперед.
с выбранной
группы
Выбор
ENTER
Выбор
элемента
ENTER
Ввод
экранного
меню
RQT7988
Ввод
13