Panasonic SC-HT892 – страница 4

Инструкция к Домашнему кинотеатру Panasonic SC-HT892

HT892EE_Ur.book Page 21 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Поради щодо запису дисків даних

Коли є понад 8 груп, восьма група та інші після неї відображаються на одній вертикальній лінії на екрані меню.

Порядок відображення груп на екрані меню та комп’ютера може не збігатись.

Даний апарат не відтворює файли, записані пакетним способом.

DVD-RAM

Диски повинні відповідати стандарту UDF 2.0.

DVD-R/RW

Диски повинні відповідати мосту UDF (UDF 1.02/ISO9660).

Даний апарат не підтримує відтворення багатосеансних дисків. Відтворюється лише сеанс за умовчанням.

CD-R/RW

Диски повинні відповідати стандарту ISO9660 першого або другого рівня (окрім розширених форматів).

Даний пристрій підтримує диски з багатосеансним записом, однак чим більше на диску сеансів запису, тим більше часу потрібно для

початку відтворення запису. Тому намагайтесь звести кількість сеансів до мінімуму.

Присвоєння назв папкам та файлам

наприклад [MP3]

(На цьому апараті файли вважаються записами, а папки групами.)

Кореневий каталог

У процесі запису присвоюйте папкам та файлам префікси. Вони повинні складатись із однакової кількості

001 group

цифр та ставитись у порядку, в якому Ви бажаєте їх відтворювати (часом це не спрацьовує).

001

Усі файли повинні мати розширення ( внизу).

001 track.mp3

002 track.mp3

[WMA] (Розширення: “.WMA” або “.wma”)

003 track.mp3

002 group

Сумісні коефіцієнти стиснення: між 48 кбіт/с та 320 кбіт/с

Апарат не відтворює файли WMA, які захищені від копіювання.

Даний апарат не підтримує Multiple Bit Rate (MBR).

001 track.mp3

003 group

002 track.mp3

003 track.mp3

[MP3] (Розширення: “.MP3” або “.mp3”)

004 track.mp3

Сумісні коефіцієнти стиснення: між 32 кбіт/с та 320 кбіт/с

001 track.mp3

002 track.mp3

Даний апарат не підтримує теги ID3.

003 track.mp3

Сумісна частота відліків:

DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02; 12; 22,05; 24; 44,1 та 48 кГц

CD-R/RW: 8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1 та 48 кГц

[JPEG] (Розширення: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” або “.jpeg”)

Файли JPEG, відзняті цифровою камерою, яка відповідає стандарту DCF (Design rule for Camera File system) версії 1.0, відображаються.

Файли, які були змінені, відредаговані чи збережені з допомогою комп’ютерної графічної програми не відображаються.

Даний апарат не відтворює фільми MOTION JPEG та подібних форматів, а також фотографії інших форматів, окрім JPEG (наприклад,

TIFF), та не відтворює картинок із прикріпленими звуковими файлами.

[MPEG4] (Розширення: “.ASF” або “.asf”)

Можна відтворювати на даному апараті дані MPEG4 [згідно з технічними характеристиками SD VIDEO (стандарт ASF)/відеосистема

MPEG4 (Simple Profile)/аудіосистема G.726], записані на мультикамерах SD Panasonic або DVD-відеорекордерах.

Дата запису може відрізнятись від дійсної дати.

[DivX] (Розширення: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” або “.avi”)

Можна відтворювати усі версії відео DivX

®

(включаючи DivX

®

6) [відеосистема DivX/аудіосистема MP3, Dolby Digital або MPEG] зі

стандартним відтворенням медіа-файлів DivX

®

. Функції, додані за допомогою DivX Ultra, не підтримуються.

GMC (Global Motion Compensation) не підтримується.

Файли DivX, більші, ніж 2 Гбайт, або які не мають індексу, можуть не відтворюватись на даному апараті.

Даний апарат підтримує всі роздільні здатності аж до максимальної 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).

Даний апарат дозволяє вибирати до 8 типів аудіозаписів та субтитрів.

Відтворення дисків даних за допомогою навігаційного меню

RQT8806

21

Використання екранних меню

Цифрові

ONE TOUCH PLAY

кнопки

CANCEL

PLAY

ENTER

FUNCTIONS

RETURN

A.SRND

Показує основне меню.

1

Вибрати

Виберіть меню.

2

Перейти до

наприклад [DVD-V]

наступного меню

Functions

Title

Chapter

Підтвердити

Time

Audio

Повернутися до

Subtitle

попереднього меню

An

Здійсніть настройки.

3

наприклад [DVD-V]

Використання екранних меню

Натисніть для виходу з

4

меню.

Основне меню

Показані елементи відрізняються у залежності від

типу диска.

Для початку відтворення потрібного елементу

Program

наприклад, [DVD-VR] щоб вибрати програму 12:

Group

Натискайте цифрові клавіші:

Title

[1] [2] [ENTER]

Chapter

Track

Playlist

Content

RQT8806

22

g

1/2

1 English

3/10

2 French

0:24:31

3 Spanish

1 English

3 Spanish

le

1/2

Вибрати

Functions

Title

Chapter

Підтвердити

Time

Audio

Subtitle

Angle

Oth S tti

1/2

1 English

3/10

2 French

0:24:31

3 Spanish

1 English

3 Spanish

1/2

Functions

Program

Time

Audio

Subtitle

2/16

0:34:15

L R

On

HT892EE_Ur.book Page 22 Thursday, July 6, 2006 4:34 PM

(Time Slip та пошук за часом не працюють з

дисками iR/iRW.)

Для покрокового переходу вперед або назад

(Time Slip тільки для відтворення)

1 Натисніть двічі [ENTER] для відображення

індикатора Time Slip.

2 Натисніть [3, 4] для вибору часу, а тоді

Time

натисніть [ENTER].

Щоб швидше змінювати кроки, натисніть і

тримайте [3, 4].

Для відтворення, починаючи з певного часу

(Time Search)

Для зміни залишкового/пройденого часу

відтворення

[MPEG4] [DivX]

Для відображення числа пікселів

Video

[DivX] fps (кадрів за секунду) також

відображається.

[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (з багатьма звуковими

доріжками)

Для вибору аудіодоріжки

[DVD-VR] [VCD] [DivX]

Для вибору “L”, “R” або “LR”

[DVD-V] (диск караоке)

Для вибору “On” або “Off” для вокалу

Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції

до диска.

Тип/дані сигналу

LPCM/PPCM/

Î

Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигналу

kHz (Частота стробування)/bit/ch (Кількість каналів)

наприклад, 3/2 .1ch

.1: Ефект низької частоти

Audio

(не відображається при

відсутності сигналу)

.0: Без об’ємного звучання

.1: Монофонічне об’ємне звучання

.2: Стереофонічне об’ємне

звучання (лівий/правий)

1: Центральна

2: Передня ліваiПередня права

3: Передня ліваiПередня

праваiЦентральна

[DivX] Для початку відтворення потрібен деякий

час після заміни аудіодиска на DivX відеодиск.

[WMA] [MP3]

Для показу поточної швидкості чи частоти

стробування

Still Picture

Для відображення нерухомого зображення

Thumbnail

Для відображення піктограм зображень

[DVD-V] [DivX] (з багатьма субтитрами)

[VCD] (тільки SVCD)

Для вибору мови субтитрів

На диску iR/iRW може відображатися номер

Subtitle

субтитрів, які не відображаються.

[DVD-VR] “On” або “Off” з’являються лише на

дисках, які містять інформацію про увімкнення/

вимкнення субтитрів (Цю інформацію не можна

записати на DVD-рекордерах Panasonic).

[DVD-VR]

Для переходу до мітки, записаної на DVD-

Marker (VR)

відеомагнітофонах

Натисніть [3, 4] Натисніть [ENTER].

(із багатьма кутами зйомки)

Angle

Для вибору кута відео

Rotate

Для повороту нерухомого зображення

Picture

Program Search 12

Для увімкнення/вимкнення показу слайдів

On ,------. Off

Slideshow

Для зміни швидкості показу слайдів

1 (Швидко) до 5 (Повільно)

Other

( стoр. 23)

Settings

HT892EE_Ur.book Page 23 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Other Settings (Інші настройки) Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.

Picture Menu (Меню “Зображення”)

[DVD-A] (частина кінофільму) [DVD-VR] [DVD-V]

Для зміни швидкості відтворення

Normal

–відk0.6” доk1.4”

Cinema1: Пом’ягшує тони зображень та

Натисніть [1 PLAY] для повернення до

покращує деталізацію затемненого

нормального відтворення запису.

зображення.

Після зміни швидкості

Cinema2: Робить різкішими тони зображень та

Play Speed

Advanced Surround та Sound Enhancement не

покращує деталізацію затемненого

діють.

зображення.

Аудіо вихід перемикається на 2-канальне стерео.

Animation: Оптимальний для анімації.

Частота стробування конвертується з 96 кГц на

Dynamic: Посилює контраст для отримання

48 кГц.

чіткішого зображення.

Дана функція може не працювати у залежності

User: Натисніть [ENTER] і виберіть “Picture

від типу запису.

Adjustment” ( внизу).

Picture

Play Menu (Меню “Відтворення”)

Mode

Picture Adjustment

Працює тільки при відображенні пройденого часу відтворення.

Contrast: Підвищує контрастність між світлими і

Працює також з усіма файлами JPEG.

темними частинами зображення.

[DVD-VR]: Program (Програма)>All (Все)>

Brightness: Робить зображення яскравішим.

Off (Вимкнено)

Sharpness: Регулює різкість країв горизонтальних

Під час відтворення зі списку:

ліній.

Scene (Сцена)>Playlist (Список)>Off (Вимкнено)

Colour: Регулює відтінки кольорів зображення.

[DVD-A]: Track (Доріжка)>Group (Група)

§

>

Gamma: Регулює яскравість темних частин

Off (Вимкнено)

зображення.

[DVD-V]: Chapter (Розділ)>Title (Заголовок)

§

>

Depth Enhancer: Зменшує шум зображення фону,

Off (Вимкнено)

забезпечуючи відчуття більшої

Repeat

[VCD] [CD]: Track (Доріжка)>All (Все)>

глибини зображення.

Off (Вимкнено)

Для вибору відповідної якості зображення на

[WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]:

телевізорі

Content (Запис)>Group (Група)

§

>Off (Вимкнено)

(Здійснюється конвертація відеозаписів у відео

[JPEG]: Group (Група)

§

>Off (Вимкнено)

високої чіткості.)

§

“All” (Все) відображається під час відтворення

усієї групи ([DVD-A]), програмного відтворення або

При використанні підключення HDMI та

відтворення у випадковому порядку.

встановленні “Video Output” ( стoр. 28, Закладка

Крім

[JPEG] [DVD-VR]

(частина нерухомого зображення)

“HDMI”) на “On”

§

[MPEG4] [DivX]

480p/576p/720p (прогресивна)

§

A-B Repeat

Для повторного відтворення певної секції

1080i (черезстрічкова)

Натисніть [ENTER] у початковій та кінцевій точках.

Виберіть відеовихід з позначкою “¢”. Позначка

Натисніть знову [ENTER], щоб скасувати.

¢” показує, що відеовихід підтримується вашим

телевізором.

Крім [DVD-VR]

При виборі відеовиходу без позначки “¢

Щоб позначити до 5 позицій для повторного

відтворення

зображення може бути спотвореним.

Натисніть [ENTER] (апарат готовий для приймання

Якщо зображення спотворене, натисніть та

Video

міток.)

притримайте [CANCEL], доки зображення стане

Output

нормальним. (Вихід повернеться до розгортки

Для позначення позиції:

Mode

“576p” або “480p”.)

Натисніть [ENTER] (у бажаній точці).

Вихід із терміналів COMPONENT VIDEO OUT

Для позначення іншої позиції:

буде “576p” або “480p”.

Натисніть [2, 1], щоб вибрати “¢ Натисніть

Marker

[ENTER].

Використання екранних меню

Коли підключення HDMI не використовується, а

Для виклику мітки:

“Video Output” ( стoр. 28, Закладка “HDMI”)

Натисніть [2, 1] Натисніть [ENTER].

встановлено на “Off”

Для стирання мітки:

§

Натисніть [2, 1] Натисніть [CANCEL].

480p/576p (прогресивна)

§

480i/576i (черезстрічкова)

Дана функція не працює під час відтворення в

При виборі “xxx

§

p” (прогресивна) і появі екрану

програмному режимі та режимі відтворення у

підтвердження виберіть “Yes” лише при

випадковому порядку.

підключенні до телевізора, сумісного з

Додані мітки стираються при відкриванні лотка

прогресивною розгорткою.

чи переведенні апарату в режим очікування.

§

Номери відображаються відповідно до типу

[DVD-VR] (Окрім частин нерухомих зображень)

відтворюваного диска. Відображається один з

[DVD-V]рім iR/iRW)

вищевказаних номерів.

Дозволяє проглядати вміст дисків та розпочинати

відтворення з вибраної позиції. Ви можете вибрати

або “Intro Mode” або “Interval Mode” у “Advanced

Advanced

Disc Review” на закладці “Disc” ( стoр. 26).

Disc

При знаходженні заголовка/програми, які треба

Review

відтворити

Натисніть [1 PLAY].

(Продовження на наступній сторінці)

Перегляд може не відбуватись у залежності від

типу диска та позиції відтворення запису.

RQT8806

[DVD-VR]

Дана функція не працює при відтворенні

списку ( стoр. 20).

23

HT892EE_Ur.book Page 24 Thursday, July 6, 2006 4:34 PM

Використання екранних меню

Other Settings (Інші настройки) Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.

Picture Menu

(Меню “Зображення”)

(Продовження)

Audio Menu (Меню “Аудіо”)

Якщо ви вибрали “xxx

§

p” (прогресивна) або “1080i”

Advanced

( стoр. 31, Використання віртуального

(черезстрічкова) ( стoр. 23, “Video Output Mode” у

Surround

об’ємного звучання: Advanced Surround)

Picture Menu), виберіть метод конвертації для

Щоб діалоги у фільмах було краще чути

прогресивного виходу, що підходить для типу

[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, з трьома

запису.

та більше каналами та діалогом,

Настройки повернуться на Auto або Auto1 при

записаним на центральному каналі)

відкриванні лотка, вимкненні апарату чи виборі

Dialogue Enhancer

[DivX] (Dolby Digital з трьома та більше

іншого джерела.

каналами та діалогом, записаним на

При відтворенні дисків PAL, відеофайлів MPEG4 або DivX

центральному каналі)

Auto: Автоматично виявляє кіно- та відео

On ,------. Off

записи, і відповідно їх конвертує.

Щоб отримати зручне аналогове

Video: Виберіть при використанні режиму Auto,

звучання

та коли відеозаписи спотворені.

[DVD-VR] [DVD-V] (Тільки диски, записані з

Transfer

Cinema: Вибирайте, коли краї кіно

48 кГц)

Mode

запису виглядають

[WMA] [MP3] (Частота запису диска

зазубреними або

відрізняється від 8 кГц, 16 кГц або 32 кГц)

нерівними в режимі Auto.

Sound

[VCD] [CD]

Проте, коли відео запис

Enhancement

On ,------. Off

спотворено, як видно на малюнку справа,

Дана функція може не працювати у

тоді виберіть Auto.

залежності від типу запису.

При відтворенні дисків NTSC

Не працює, якщо увімкнена функція

Auto1: Автоматично виявляє кіно- та відео

Advanced Surround (

стoр. 31), або

записи, і відповідно їх конвертує.

якщо параметр MP3 встановлено на

Auto2: Крім Auto1, автоматично виявляє

DVD-RAM або DVD-R/RW.

кінозаписи з різною частотою кадрів та

відповідно їх конвертує.

Video: Виберіть при використанні режиму Auto1

та Auto2, і коли відеозаписи спотворені.

При виборі “Auto” метод створення запису DivX

визначається і видається автоматично. Якщо

Source

зображення спотворене, виберіть “I (Interlace)” або

Select

“P (Progressive)” у залежності від того, який метод

[DivX]

створення використовувався під час запису вмісту

на диск.

Auto, I (Interlace), P (Progressive)

Спрацьовує при використанні підключення HDMI

та встановленні “Video Output” ( стoр. 28,

Закладка “HDMI”) на “On”.

HD Picture

Enhancer

Щоб покращити якість зображення “720p” та

“1080i”

Off,------. 1,------.2,------.3 (

найчіткіше зображення

)

^------------------------------------J

Спрацьовує при використанні підключення HDMI

та встановленні “Video Output” ( стoр. 28,

Використання екранних меню

Закладка “HDMI”) на “On”

Для вибору відповідного кольору зображення

на телевізорі

HDMI

RGB

Colour

YC

b Cr (4:4:4)

Space

YC

b Cr (4:2:2)

Якщо вищенаведена настройка не підтримується

вашим телевізором, тоді вона не

відображатиметься.

“RGB Range” ( стoр. 28, Закладка “HDMI”)

доступне, коли вибрано “RGB”.

RQT8806

24

HT892EE_Ur.book Page 25 Wednesday, July 12, 2006 9:42 AM

Other Settings (Інші настройки) Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.

Display Menu (Меню “Дисплей”)

Information

[JPEG] On ,------. Off

Для збільшення та зменшення вручну

кроком у 0,01-одиниці від “k1.00” до

Subtitle Position

від 0 до s60 (із кроком 2)

k1.60”

Subtitle Brightness

Auto, від 0 до s7

кроком у 0,02-одиниці від “k1.60” до

k2.00”

Щоб вибрати спосіб відображення

кроком у 0,05-одиниці від “k2.00” до

зображення формату 4:3 на телевізорах

Manual Zoom

k4.00” ([MPEG4] [DivX] тільки)

із екраном формату 16:9

Щоб швидше змінювати кроки, натисніть

Normal: Розтягує зображення по

і тримайте [3, 4].

горизонталі.

[MPEG4] [DivX] Встановлення значення

Auto: Розтягує зображення формату

зуму “k4.00” може бути неможливим у

4:3, підганяючи його до розмірів

залежності від підключеного телевізора

4:3 Aspect

екрана. Інші зображення

та його настройок.

відображаються в центрі екрана.

Shrink: Зображення поміщаються в

[DVD-A] (частина кінофільму)

центрі екрану.

Bit Rate Display

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]

Zoom: Розширюється до формату 4:3.

On ,------. Off

Якщо у вашому телевізорі передбачена

Щоб екранне меню було прозорим

GUI See-through

подібна функція, тоді використовуйте її

Off, On, Auto

для досягнення кращого ефекту.

Для регулювання яскравості екранного

Щоб вибрати відповідний формат

GUI Brightness

меню

екрану, який відповідав би екрану

s3 до r3

телевізора

Відображає різноманітну інформацію при

[DVD-A] (частина кінофільму)

HDMI Status

підключенні до термінала

HDMI AV OUT.

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

(

внизу

, Підтвердження інформації HDMI)

Auto, 4:3 Standard, European Vista,

16:9 Standard, American Vista,

Cinemascope1, Cinemascope2

Other Menu (Меню “Інше”)

Наприклад

Setup

( стoр. 26)

4:3 Standard (4:3)

Play as DVD-Video

Для відтворення записів DVD-Video на

Just Fit Zoom

European Vista (1.66:1)

дисках DVD-Audio

16:9 Standard (16:9)

або

Виберіть “Play as DVD-Video”.

American Vista (1.85:1)

Play as DVD-Audio

Cinemascope1 (2.35:1)

Для використання функцій для дисків

Cinemascope2 (2.55:1)

даних ( стoр. 19)

Play as DVD-VR,

(Для відтворення відеофайлів JPEG, MP3,

[MPEG4] [DivX]

Play as HighMAT

MPEG4 або DivX на DVD-RAM, або

Standard (a0,25 повного екрану),

або

відтворення дисків HighMAT, не

Original (фактично записаний розмір),

Play as Data Disc

використовуючи функцію HighMAT)

Full (повноекранний)

Виберіть “Play as Data Disc”.

Дана функція може не працювати у

залежності від типу запису.

Використання екранних меню

Підтвердження інформації HDMI

Наприклад

HDMI Status----- HDMI is connected.

Стан підключення

HDMI Information

Audio Stream

PCM

Відображає тип вихідного сигналу.

Max Channel

2ch

Відображає число аудіоканалів.

Video Format

480p/576p/720p/1080i

( стoр. 23, Video Output Mode)

Colour Space

YCbCr (4:4:4)/YCbCr (4:2:2)/RGB

( стoр. 24, HDMI Colour Space)

Примітка

Відображаються усі доступні типи виходів.

Поточний вихід для “Audio Stream”, “Video Format” та “Colour Space” буде підкреслений.

(При виборі відеовиходу без позначки “¢” у “Video Output Mode”, що у Picture Menu, вибраний відеоформат не буде підкреслений.)

При виборі “Off” у “Audio Output” ( стoр. 28, Закладка “HDMI” ), “– – –” відображатиметься у “Audio Stream” та Max Channel”.

RQT8806

25

HT892EE_Ur.book Page 26 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Зміна настройок програвача

Натисніть і притримайте,

1

щоб відобразити Меню

н

астройк

и

.

Цифрові

Якщо ви не встановили QUICK

ONE TOUCH PLAY

кнопки

SETUP ( стoр. 13),

відображається екран QUICK

SETUP.

Вибрати

Виберіть закладку.

2

Перейти

вправо

ENTER

RETURN,

Вибрати

Виберіть елемент.

SETUP

3

A.SRND

Підтвердити

Вибрати

Здійсніть настройки.

4

Setup

Параметр

Закладка

Disc

Audio

English

Video

Subtitle

Automatic

Настройка

Audio

Menus

English

HDMI

Display

Advanced Disc Review

Intro Mode

Підтвердити

Others

Ratings

Level 8

to select and press

ENTER

RETURN

to exit

Настройки залишаються дійсними навіть при переключенні

програвача у режим очікуванням.

Підкреслені параметри в даній таблиці є встановленими за

умовчанням.

Натискуйте повторно

5

для виходу.

QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.

Закладка “Disc” (диск)

Audio

English

French German Italian Spanish Portuguese

Russian Dutch Original

§1

Other¢¢¢¢

§2

Вибір мови звукової доріжки.

Зміна настройок програвача

Subtitle

Automatic

§3

English French German Italian Spanish

§2

Вибір мови субтитрів.

Portuguese Russian Dutch Other¢¢¢¢

Menus

English French German Italian Spanish Portuguese

Вибір мови меню диска.

Russian Dutch Other¢¢¢¢

§2

Зміна мови меню у меню QUICK

SETUP автоматично змінює дану

настройку.

Advanced Disc Review

Intro Mode

:

Перегляд

кожного заголовка/програми.

( стoр. 23)

Interval Mode:

Перегляд не тільки кожного заголовка/програми, але також кожного інтервалу

тривалістю 10 хвилин в межах заголовка/програми.

Ratings

Встановлення рейтингу (при вибраному 8 рівні)

Встановлення рейтингових рівнів

8 No Limit

1 до 7

для обмеження відтворення дисків

0 Lock All: Щоб запобігти відтворенню дисків без рейтингових рівнів.

DVD-Video.

При встановлення рейтингового рівня відображається екран для введення пароля.

Виконайте екранні інструкції.

Не забудьте свій пароль.

При вставлянні в апарат диска DVD-Video з вищим рейтинговим рівнем на екрані з’являється повідомлення.

Введіть пароль та виконайте екранні інструкції.

§1

Вибрана оригінальна мова диску.

§2

Введіть відповідний код з переліку кодів мов ( стoр. 28).

RQT8806

§3

Якщо вибрана для “Audio” мова недоступна, тоді з’являються субтитри цією мовою (якщо вони доступні на диску).

26

HT892EE_Ur.book Page 27 Monday, July 10, 2006 1:55 PM

QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.

Закладка “Video” (відео)

TV Aspect

4:3 Pan&Scan

: Телевізор звичайного формату (4:3)

Виберіть настройки, які потрібні

Сторони широкоформатного кінофільму урізаються, щоб кадри кінофільму

Вам та підтримуються Вашим

поміщались на екрані (якщо підтримується диском).

телевізором.

4:3 Letterbox: Телевізор звичайного формату (4:3)

Широкоформатне зображення показується у форматі “поштова скринька”.

16:9: Широкоекранні телевізори (16:9)

TV Type

Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector

Виберіть згідно з типом телевізора.

Projection TV Plasma TV

Time Delay

0ms

20ms 40ms 60ms 80ms 100ms

Настройте цю функцію, якщо при

підключенні до плазмового дисплея

відсутня синхронізація між

звучанням та зображенням.

Video Out (AV/Component)

Video/YPbPr S-Video/YPbPr

Виберіть формат відеосигналу,

RGB/No Output

який буде подаватись із терміналів

SCART (AV) та компонентного.

Still Mode

Automatic

Field

§4

Під час паузи вкажіть тип

: Зображення не розмите, але його якість нижча.

Frame

§4

відображення зображення.

агальна якість

зображення висока, але воно може здаватися розмитим.

NTSC Disc Output

PAL60

: При підключенні до телевізора PAL.

Виберіть вихід PAL 60 або NTSC

NTSC: При підключенні до телевізора NTSC.

при відтворенні дисків NTSC

( стoр. 15, Відеосистеми).

Picture/Video Output

Automatic

PAL

Змінює формат відеосигналу для

NTSC/PAL60: Вихідний сигнал буде залежати від установки “NTSC Disc Output” ( вгорі).

перегляду відеофайлів JPEG,

MPEG4 та DivX, якщо зображення

під час відтворення є незадовільної

якості.

§4

Дивись “Кадри та поля” ( стoр. 38, Глосарій).

Закладка “Audio” (аудіо)

Dolby Digital

§5

Bitstream

Виберіть відповідно до типу обладнання, що підключається до термінала

PCM

HDMI AV OUT ( стoр. 10).

DTS Digital Surround

§5

Bitstream

Виберіть “Bitstream”, якщо обладнання підтримує декодування даних

PCM

bitstream (цифровий тип багатоканальних даних). У іншому випадку

Зміна настройок програвача

MPEG

§5

PCM

виберіть “PCM”.

Bitstream

(При виведенні даних bitstream без декодера можуть виникати сильні

шуми, які в свою чергу можуть призвести до пошкодження колонок та

слуху.)

Dynamic Range Compression

Off

On: Настроює чистоту звуку навіть при низькій гучності за допомогою стиснення найнижчих та

найвищих рівнів звуку. Зручна при нічному перегляді. (Працює тільки з Dolby Digital)

§5

Якщо звучання виводиться з термінала HDMI AV OUT, а підключене обладнання не підтримує вибраний параметр, тоді дійсний вихід буде

залежати від технічних характеристик даного підключеного обладнання.

(Продовження на наступній сторінці)

RQT8806

27

HT892EE_Ur.book Page 28 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Зміна настройок програвача

QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.

Закладка “HDMI

RGB Range

Standard

Встановіть “HDMI Colour Space” на

Enhanced: Якщо чорно білі зображення не чіткі.

“RGB” ( стoр. 24, Picture Menu).

Video Output

On

: При підключенні через термінал

HDMI AV OUT

. Відео виводиться через термінал HDMI.

(Дана настройка недійсна при

Відео виводиться також із термінала COMPONENT VIDEO OUT, але тільки у 480p або 576p

підключенні через термінал VIDEO

(прогресивна). При підключенні через термінал SCART (AV) сигнал RGB не виводиться.

OUT або S-VIDEO OUT.)

Off: При підключенні через термінал COMPONENT VIDEO OUT або SCART (AV). Відео виводиться

не з термінала HDMI AV OUT, а з термінала COMPONENT VIDEO OUT, відповідно до

настройки “Video Output Mode” (

стoр. 23, Picture Menu) або з термінала SCART (AV)

відповідно до настройки “Video Out (AV/Component)” на закладці “Video” (

стoр. 27).

Audio Output

On: Коли звучання виводиться з термінала

HDMI AV OUT

. (У залежності від підключеного

обладнання аудіовихід може не відповідати настройкам на основному апараті.)

Off

: Коли звучання не виводиться з термінала

HDMI AV OUT

. (Звучання виводиться згідно з

настройками на основному апараті.)

Control with HDMI

On: Функція керування HDAVI доступна ( стoр. 34).

(HDAVI Control)

Off

Закладка “Display” (дисплей)

Menu Language

English Fraais Deutsch Italiano Español Português Русский Nederlands

On-Screen Messages

On Off

Background during Play

Black

Grey

Виберіть фон під час перегляду

файлів JPEG, MPEG4 та

відеофайлів DivX.

Закладка “Others” (інше)

FL Dimmer

Bright

Dim

Зміна яскравості дисплею апарата.

Auto: Дисплей затемнений і стає яскравішим при виконанні будь-яких операцій.

DivX Registration

Реєстраційний код потрібен для придбання та відтворення записів DivX Video-on-Demand (VOD)

Відображає реєстраційний код

( стoр. 5, Інформація про записи DivX VOD).

апарата

QUICK SETUP

Yes No

Re-initialise Setting

Yes: При встановленні “Ratings” ( стoр. 26) відображається вікно пароля. Введіть той самий

Змінює усі значення настройок у

пароль. При зникненні з дисплея “INIT” вимкніть та увімкніть апарат знову.

меню настройок на задані за

No

умовчанням.

Перелік мовних кодів

Зміна настройок програвача

абхазька: 6566

датська: 6865

італійська: 7384

норвезька: 7879

шведська: 8386

афар: 6565

голландська: 7876

японська: 7465

орія: 7982

тагальська: 8476

африкаанс: 6570

англійська: 6978

яванська: 7487

пушту: 8083

таджицька: 8471

албанська: 8381

есперанто: 6979

каннада: 7578

перська: 7065

тамільська: 8465

амегарік: 6577

естонська: 6984

кашмірська: 7583

польська: 8076

татарська: 8484

арабська: 6582

фарерська: 7079

казахська: 7575

португальська: 8084

телугу: 8469

вірменська: 7289

фіджі: 7074

киргизька: 7589

панджабі: 8065

тайська: 8472

ассамська: 6583

фінська: 7073

корейська: 7579

кечуа: 8185

тібетська: 6679

аймара: 6589

французька: 7082

курдська: 7585

ретороманська:

8277

тігрін’я: 8473

азербайджанська: 6590

фризька: 7089

лаоська: 7679

румунська: 8279

тонганська: 8479

башкирська: 6665

галісійська: 7176

латинська: 7665

російська: 8285

турецька: 8482

баскська: 6985

грузинська: 7565

латвійська, латишська:

7686

самоанська: 8377

туркменська: 8475

бенгальська, бангла

:6678

німецька: 6869

лінгала: 7678

санскрит: 8365

тві: 8487

бутанська: 6890

грецька: 6976

литовська: 7684

шотландська: 7168

українська: 8575

біхарі: 6672

гренландська: 7576

македонська: 7775

сербська: 8382

урду: 8582

бретонська: 6682

гуарані: 7178

малагасійська: 7771

сербо-хорватська: 8372

узбецька: 8590

болгарська: 6671

гуджараті: 7185

малайська: 7783

шона: 8378

в’єтнамська: 8673

бірманська: 7789

хауса: 7265

малаяламська: 7776

сіндхі: 8368

волап’юк: 8679

білоруська: 6669

єврейська: 7387

мальтійська: 7784

сингальська: 8373

уельська: 6789

камбоджійська: 7577

хінді: 7273

маорі: 7773

словацька: 8375

волоф: 8779

каталанська: 6765

угорська: 7285

маратхі: 7782

словенська: 8376

кхоса: 8872

китайська: 9072

ісландська: 7383

молдавська: 7779

сомалі: 8379

ідіш: 7473

корсіканська: 6779

індонезійська: 7378

монгольська: 7778

іспанська: 6983

йоруба: 8979

RQT8806

хорватська: 7282

інтерлінгва: 7365

науру: 7865

сунданська: 8385

зулуська: 9085

чеська: 6783

ірландська: 7165

непальська: 7869

суахілі: 8387

28

Використання радіо

Вибір встановлених каналів

TUNER/BAND

Натисніть кнопку [TUNER/BAND] для вибору “FM”

1

або “AM”.

Цифрові

ONE TOUCH PLAY

кнопки

Натискуйте цифрові кнопки для вибору каналу.

2

Для вибору двоцифрового

DISC SFC

TG

D.MIX

MONO

SLP

номера

наприклад, 12: [S10] [1] [2]

Або натискуйте [X, W].

При прийомі стереопередачі FM на дисплеї

засвічується “ST”.

ENTER

FUNCTIONS

При надмірному шумі

A.SRND

При вибраному “FM”

Натисніть і притримайте

[—FM MODE]

на основному

апараті, поки не з’явиться “MONO”

.

Натисніть знову і притримайте [—FM MODE], щоб скасувати

режим.

TUNING

Режим також скасовується при зміні радіочастоти.

MEMORY

При вибраному “AM”

Натисніть [FUNCTIONS] на пульті ДК.

Кожне натискання клавіші виводить: BP 2()BP 1

Ручна настройка

-TUNE MODE

/

-

FM MODE

Використання радіо

SELECTOR

Натисніть кнопку [SELECTOR] для вибору “FM” або

1

Автоматичне програмування станцій

“AM”.

Тільки основний апарат

Натисніть [-TUNE MODE] для вибору “MANUAL”.

2

Для кожного діапазону FM та АМ можна запрограмувати до

15 радіостанцій.

Натискуйте [X TUNING W] для вибору частоти.

3

Натисніть та притримайте [X TUNING W], доки не

Натисніть кнопку [SELECTOR] для вибору “FM” або

1

розпочнеться автоматичний пошук радіостанцій. При

“AM”.

знаходженні радіостанції автоматична настройка

зупиняється.

Натисніть [-TUNE MODE] для вибору “MANUAL”.

2

Програмування каналу

Кожне натискання клавіші виводить: MANUAL()PRESET

Для кожного діапазону FM та АМ можна запрограмувати до

Натискуйте [X TUNING W] для настройки на

3

15 радіостанцій.

найнижчу частоту (FM: 87.50, AM: 522).

1 Підчас прослуховування радіопередачі

Натисніть та притримайте клавішу [MEMORY].

Натисніть [ENTER].

4

Відпустіть кнопку, коли відобразиться “FM AUTO” або “AM

2 Під час блимання частоти та “PGM” на дисплеї

AUTO”.

Натискуйте цифрові клавіші для вибору каналу.

Для вибору двоцифрового

Тюнер програмує всі радіостанції, які він може прийняти з

номера

даного діапазону, у зростаючому порядку.

наприклад, щоб ввести 12:

“SET OK” відображається після встановлення станцій, а

[S10] [1] [2]

радіо настроюється на останню програмовану станцію.

“ERROR” відображається, якщо при автоматичному

Або натискуйте [X, W], а тоді натисніть [ENTER].

встановленні станцій виникла помилка. Встановлення

Радіостанція, яка займає канал, буде стерта при програмуванні

каналів вручну ( справа).

іншої радіостанції на цей канал.

(Продовження на наступній сторінці)

RQT8806

29

D

E

AC

P

RG

S

A

HT892EE_Ur.book Page 29 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

ST

SRD

E.

HDCD

H.BASS

W

PGM

1

MONO

ST

SRD

E.

HDCD

H.BASS

W

PGM

1

Тільки основний апарат

DISC SFC

TG

D.MIX

MONO

SLP

HT892EE_Ur.book Page 30 Thursday, July 6, 2006 4:34 PM

Використання радіо

Використання зовнішньої антени (додатково)

При поганому радіоприйомі використовуйте зовнішню антену.

Відключіть антену, якщо апарат не використовується.

Не використовуйте зовнішню антену під час грози.

Зовнішня антена FM

(використання телевізійної антени)

Відключіть кімнатну FM-антену.

Доручіть встановлення даної антени

кваліфікованому працівникові.

Рамкова антена АМ

може залишатись

підключеною.

5 до 12 м

75 коаксіальний кабель

Зовнішня антена АМ

(не входить у комплект)

[Використання вінілового дроту

(не входить у комплект)]

Прокладіть шматок покритого вінілом дроту

горизонтально вздовж вікна або в будь-якому

іншому зручному місці.

Використання радіо

RQT8806

30

HT892EE_Ur.book Page 31 Monday, July 10, 2006 5:21 PM

Використання звукових ефектів

Регулювання низьких частот:

Рівень звучання сабвуфера

Ви можете регулювати рівень звучання низьких частот. Апарат

автоматично вибирає найоптимальнішу настройку відповідно до

ONE TOUCH PLAY

типу пристрою, який здійснює відтворення.

Натисніть [SUBWOOFER LEVEL].

[DVD-V] [DVD-VR]

SUB W 4 (за умовчанням)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3

^---------------------------------------------------------------------------------------------}

При виборі іншого пристрою

SUB W 2 (за умовчанням)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1

^---------------------------------------------------------------------------------------------}

Щоб перевірити поточну настройку, натисніть

[SUBWOOFER LEVEL].

Вибрана настройка зберігається і викликається кожен раз при

A.SRND

відтворенні з пристрою того ж типу.

SUBWOOFER LEVEL

A.SRND

SFC

H.BASS

Покращення звучання низьких

частот: H.BASS

Можна покращити звучання низьких тонів настільки, що найнижчі

Примітка

тони будуть звучати чітко, незважаючи на ненайкращу акустику в

Звукові ефекти можуть не діяти, залежно від типу джерела або

кімнаті. Апарат автоматично вибирає найоптимальнішу настройку

при використанні навушників.

відповідно до типу пристрою, який здійснює відтворення.

При використанні звукових ефектів з деякими пристроями ви

можете відчути зниження якості звучання. Якщо це має місце,

Натисніть [H.BASS].

ST

SRD

E.

вимкніть звукові ефекти.

HDCD

[DVD-V] [DVD-VR]

H.BASS

W

PGM

H.BASS ON (за умовчанням),------.H.BASS OFF

1

При виборі іншого пристрою

Зміна якості звучання:

H.BASS OFF (за умовчанням),------.H.BASS ON

Контроль акустичним полем

Використання звукових ефектів

Виконана настройка запам’ятовується та викликається кожного

Натисніть [SFC].

разу при використанні для відтворення з пристрою того самого

типу.

Кожне натискання клавіші виводить:

PRG

SFC

FLAT: Відміна (додаткові настройки не

D

DTS

CD

MODE

діють) (за умовчанням).

DVD

RDS

Використання віртуального

PTY

PS

A

AC

HEAVY: Додає низькі частоти для рок-

A.SRND

об’ємного звучання:

композицій.

Advanced Surround

CLEAR: Очищує високі тони.

SOFT: Для музичного фону.

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

(для 2 та більше каналів)

Щоб перевірити поточну настройку, натисніть [SFC].

Ви можете отримати ефект об’ємного звучання, використовуючи

тільки дві передні колонки.

Натисніть [A.SRND].

Кожне натискання клавіші виводить:

Natural: Природний ефект

Enhanced: Підсилений ефект

Off: Скасувати

При використанні дисків, записаних із використанням функції

об’ємного звучання, звучання немовби йде від колонок із обох боків.

Оптимальна відстань для сидіння становить від 3 до 4 відстаней

між лівою та правою передніми колонками.

Не використовуйте у поєднанні з ефектами об’ємного звучання на

іншому обладнанні.

Дана функція не працює або дає інший ефект при використанні

певних дисків.

RQT8806

31

Використання інших корисних функцій

Використання навушників

Тільки основний апарат

EXT-IN

ONE TOUCH PLAY

Зменшіть рівень гучності та підключіть навушники

1

(не входять у комплект).

Тип штекера для навушників: 3,5 мм, стерео мініштекер

VOLUME

VOLUME

ENTER

FUNCTIONS

A.SRND

Відрегулюйте гучність навушників за допомогою

2

MUTING

[VOLUME].

SLEEP

Звучання автоматично переключається на 2-канальне

стереo.

Примітка

Щоб запобігти пошкодженню органів слуху, уникайте тривалого

Настройка таймера режиму

слухання.

очікування

Використання Music Port

Натисніть [SLEEP], щоб вибрати час (у хвилинах).

SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90

MONO

SLP

ST

SRD

E.

Music Port (музичний порт) дає змогу підключитися і слухати музику

^"""" OFF(_ SLEEP120(__}

HDCD

із зовнішнього пристрою (напр. плеєра MP3) через свій домашній

H.BASS

W

PGM

театр.

1

Підготовка

Використання інших корисних функцій

Для вимкнення таймера

Щоб уникнути спотворення звучання, вимкніть всі функції

Натисніть [SLEEP] для вибору “OFF”.

еквалайзера на зовнішньому пристрої.

Щоб вивести залишковий час

Зменшіть рівень гучності та підключіть зовнішній

1

Натисніть [SLEEP] знову.

пристрій (не входять у комплект).

Для зміни настройки

Тип штекера: 3,5 мм, стерео мініштекер

Повторіть процедуру з самого початку.

VOLUME

Відключення звучання

Натисніть [MUTING].

Зовнішній пристрій

Перед підключенням зменшіть

“MUTING” спалахує на дисплеї апарата.

гучність.

PL

PRG

MONO

SLP

ST

D

DTS

CD

MODE

DVD

RDS

Натисніть [EXT-IN] для вибору “MUSIC P.”.

PTY

PS

A

AC

2

MUSIC P. ""--)TV

^"" AUX(----}

Щоб скасувати

Натисніть [MUTING] ще раз або зменшіть гучність до мінімуму

MONO

ST

“VOL 0”, а тоді знову підвищіть її до потрібного рівня.

Гучність також відновлюється при переключенні апарата в режим

очікування.

Виставте гучність зовнішнього пристрою на

3

нормальний рівень, а тоді відрегулюйте гучність

основного апарату з допомогою [VOLUME].

RQT8806

32

D

E

AC

R

G

S

H.

B

S

R

H

HT892EE_Ur.book Page 32 Thursday, July 6, 2006 4:34 PM

W

HT892EE_Ur.book Page 33 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Використання іншого обладнання

Використання караоке

TV

,

TV/AV

Переведіть [MIC LEVEL] на “MIN” і підключіть

TV VOLUME

1

мікрофон (входить у комплект).

EXT-IN

ONE TOUCH PLAY

Тип штекера для мікрофона: 6,3 мм, стандартний

монофонічний штекер

MIN MIC LEVEL MAX

VOLUME

A.SRND

Вставте диск і почніть відтворення ( стoр. 16).

2

Відрегулюйте гучність за допомогою [VOLUME].

3

Відрегулюйте гучність мікрофона.

4

Керування телевізором

Для увімкнення і вимкнення вокалу

Пульт ДК можна використовувати для керування телевізором

Panasonic. Підключіть обладнання, як описано в “Підключення

[DVD-V]

скриньки кабельного телебачення або відеомагнітофона”

Натисніть [FUNCTIONS] під час відтворення.

( стoр. 11).

1

Примітка

Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Audio”, і натисніть

2

[1].

Пульт ДК може не працювати належним чином з деякими

Використання інших корисних функцій / Використання іншого обладнання

моделями.

Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Karaoke”, і

3

Спрямуйте пульт ДК на телевізор.

натисніть [1].

Увімкнення/вимкнення телевізора

Натискайте [3, 4] для вибору режиму і натисніть

4

Натисніть [Í TV].

[ENTER].

Диски соло

Диски дует

Зміна режиму відеовходу телевізора

Off: Вокал відключено

Off: Вокал відключено

Натисніть [TV/AV].

On: Вокал включено

V1iV2: Обидві партії

V1: Тільки 1 партія

Регулювання гучності

V2: Тільки 2 партія

Натисніть [r, s TV VOLUME].

[VCD]

Для відтворення аудіо записів із телевізора у домашньому

театрі

Натисніть [FUNCTIONS] під час відтворення.

1

Натисніть [EXT-IN] і виберіть “TV” або “AUX” в якості джерела,

зменште гучність телевізора до мінімуму і відрегулюйте її на

Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Audio”, і натисніть

основному апараті.

2

[1].

Кожне натискання клавіші виводить:

MUSIC P. ""--)TV

Натискайте [3, 4] для вибору режиму і натисніть

^"" AUX(----}

3

[ENTER].

LR: Вокал і акомпанемент

L: Тільки акомпанемент

R: Тільки вокал

Виберіть для карооке “L”. (На деяких дисках R і L можуть

мінятися місцями.)

Примітка

Якщо під час використання виникають незвичні звуки

(підвивання), перемістіть мікрофон далі від динаміків або зменшіть

гучність мікрофону.

Якщо мікрофон не використовується, від’єднайте його від гнізда

та зменшіть гучність мікрофону до положення “MIN”.

RQT8806

33

HT892EE_Ur.book Page 34 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

)

TM

Керування телевізором та системою домашнього кінотеатру:

TM

Керування за допомогою HDMI (Керування HDAVI Control

)

Автоматичне увімкнення входу

При виконанні наступних операцій телевізор автоматично

переключає вхідний канал та відображає відповідну дію.

Коли відтворення розпочинається на системі домашнього

ONE TOUCH PLAY

кінотеатру

ONE TOUCH PLAY

Коли вимкнути систему домашнього кінотеатру

(наприклад, буде вибраний ТВ-тюнер, якщо він був встановлений

у настройках.)

Примітка

Дана функція може не працювати належним чином у залежності від

настройки функції HDAVI Control на телевізорі.

Колонки системи домашнього кінотеатру

A.SRND

Ви можете вибрати вивід звучання з системи домашнього

кінотеатру або телевізора за допомогою настройок телевізора.

Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції з експлуатації

вашого телевізора.

Якщо звучання виводиться з колонок системи домашнього

кінотеатру

Колонки телевізора автоматично вимикаються.

Що таке керування HDAVI?

Ви не зможете встановлювати гучність за допомогою кнопки

HDAVI Control – це зручна функція, яка забезпечує спряжене

гучності або вимкнення гучності на пульті дистанційного

використання даного апарата та телевізора Panasonic (VIERA) за

керування телевізора. (Рівень гучності відображається на дисплеї

допомогою керування HDAVI Control. Ви можете використовувати

основного апарата.)

дану функцію, підключивши обладнання за допомогою кабелю

Після вимкнення системи домашнього кінотеатру автоматично

HDMI. Інформацію щодо виконання операцій можна знайти в

вмикаються колонки телевізора.

інструкціях із експлуатації підключеного обладнання.

Якщо звучання виводиться з колонок телевізора

Керування телевізором та системою домашнього кінотеатру: Керування за допомогою HDMI (Керування HDAVI Control

Підготовка

Гучність системи домашнього кінотеатру встановлена на “0”.

Упевніться, що підключення HDMI встановлене ( стoр. 10).

Вихід звучання є 2-канальним.

Упевніться, що кабель SCART не підключений.

Встановіть “Control with HDMI” (HDAVI Control) на “On” ( стoр. 28,

Щоб скасувати вимкнення звучання, ви можете також

Закладка “HDMI”).

скористатись пультом дистанційного керування системи

Щоб правильно встановити та активувати підключення, увімкніть

домашнього кінотеатру ( стoр. 32, Відключення звучання).

усе HDAVI Control сумісне обладнання та виберіть вхідний канал,

При переключенні між колонками системи домашнього кінотеатру

що відповідає каналу системи домашнього кінотеатру на вашому

та телевізора екран телевізора може гаснути на декілька секунд.

телевізорі.

При зміні підключення або настройок повторіть вищенаведені

пункти.

Вимкнення з’єднання

При вимкненні телевізора система домашнього кінотеатру

автоматично переходить у режим очікування.

Відтворення одним дотиком

Дана функція працює тільки тоді, коли “DVD/CD” або “TV” вибрані

Ви можете увімкнути основний апарат і телевізор та розпочати

як джерело для системи домашнього кінотеатру.

відтворення диска одним натисканням кнопки.

При увімкненні телевізора система домашнього кінотеатру не

Натисніть [ONE TOUCH PLAY].

вмикається автоматично. (Функція увімкнення з’єднання

недоступна.)

Примітка

Відтворення може не одразу відобразитись на телевізорі. Якщо ви

пропустили початок запису, натисніть [:] або [6], щоб

повернутись до початку запису.

RQT8806

34

HT892EE_Ur.book Page 35 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Усунення несправностей

Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів

перевірки, або якщо зазначені у таблиці рішення щодо усунення проблеми не ефективні, зверніться за порадою до Вашого дилера.

Живлення Стор.

Відсутнє живлення. Надійно вставте шнур живлення. 12

Програвач автоматично

Таймер режиму очікування працював і досягнув ліміту встановленого часу. 32

переключається у режим

очікування.

Функція не відповідає або не виконується

Жодної відповіді при

Даний апарат не може відтворювати диски, окрім тих, які вказані в даній інструкції з

15

натисканні будь-яких кнопок.

експлуатації.

Порушення у роботі апарата можуть виникати внаслідок спалаху блискавки, впливу

статичного заряду та деяких інших зовнішніх факторів.

Вимкніть та увімкніть апарат знову.

Спробуйте також вимкнути апарат, відключити його кабель живлення від розетки та знову

підключити його.

Утворився конденсат: Зачекайте 1–2 години, поки він випарується.

Жодної реакції при натисканні

Перевірте правильність встановлення батарейок.

13

клавіш пульта ДК.

Батарейки розряджені. Замініть їх на нові.

13

Спрямуйте пульт ДК на сенсор ДК, а тоді виконуйте операції.

14

Відсутній звук або зображення. Перевірте підключення кабелів відео та колонок.

6,

9-11

Перевірте живлення або настройки входу підключеного обладнання та основного апарата.

Перевірте, чи на диску є хоч якийсь запис.

Ви забули рейтинговий пароль.

У режимі зупинки з вибраним джерелом “DVD/CD” натисніть і притримайте [] (Стоп) на

Відновіть заводські настройки.

основному апараті та [S10] на пульті ДК, доки напис “Initialised” не зникне з екрану

телевізора. Вимкніть та увімкніть апарат знову.

Усі значення настройок будуть змінені на встановлені за умовчанням.

Функція HDAVI Control не

У залежності від стану системи домашнього кінотеатру або підключеного обладнання вам

34

відповідає.

потрібно буде повторити ту саму операцію для правильної роботи даної функції.

Небажані або неочікувані операції

Відтворення запису

Якщо запис MP3 містить нерухомі зображення, для початку його відтворення потрібен час.

починається із затримкою.

Одразу ж після початку відтворення запису відображається невірний час його відтворення.

Це нормально. [MP3]

Це нормально на DivX відео. [DivX]

Папки на CD-диску даних

Папки з глибиною більш ніж 8 шарів відображаються як 8 шар.

відображаються невірно.

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Під час переходу або пошуку

Це нормально для дисків Video CD.

відображається екран меню.

[VCD]

Меню керування відтворенням

Натисніть двічі [ STOP], а тоді натисніть [1 PLAY].

не виводиться. [VCD] із

керуванням відтворенням

Програмне відтворення і

Ці функції не працюють із деякими дисками DVD-Video.

відтворення у випадковому

порядку не працюють. [DVD-V]

Вибір аудіо доріжки “2” не

Навіть якщо друга звукова доріжка не записана, зазвичай відображаються дві цифри.

змінює аудіо. [DVD-A]

Відтворення не починається. Даний апарат може не відтворювати файли WMA та MPEG4, які містять фотографії.

Якщо це трапилось при відтворенні записів DivX VOD, зверніться до web-сторінки фірми, на

якій ви придбали запис DivX VOD. (Наприклад: www.divx.com/vod) [DivX]

Якщо диск містить CD-DA та інші формати, можуть виникати проблеми з відтворенням.

Усунення несправностей

Відтворення розпочинається

Це нормально для DVD-Audio.

спочатку при зміні звукової

доріжки. [DVD-A]

Субтитри

Неправильна позиція субтитрів. Відрегулюйте позицію. (“Subtitle Position” у Display Menu) 25

Відсутні субтитри. Увімкніть відображення субтитрів. (“Subtitle” у основному меню)

22

Субтитри можуть не відображатись у залежності від диска. [DivX]

(Продовження на наступній сторінці)

RQT8806

35

HT892EE_Ur.book Page 36 Thursday, July 6, 2006 4:34 PM

Усунення несправностей

Мітка Стор.

Неможливо додати мітки. Мітки не додаються при використанні дисків DVD-RAM або DVD-R/-RW (DVD-VR).

Якщо пройдений час відтворення диска не відображається на дисплеї, не можна додавати

мітки.

Повтор відтинка A-B

Точка B встановлюється

При досягненні кінця запису він стає точкою В.

автоматично.

Звучання надто гучне або неналежне

Звук спотворений. Шум може виникати при відтворенні файлів WMA.

При використанні виходу HDMI звучання може не виводитись із інших терміналів.

Встановіть Advanced Surround на “Off”.

31

Із колонок йде пронизливе

При підключенні цифрового підсилювача, який не обладнаний декодером, обов’язково

27

звучання.

виберіть параметр “PCM” у “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” та “MPEG” на закладці

Audio”.

Ефекти не працюють. При виводі даним апаратом сигналів bitstream із термінала HDMI AV OUT жоден із звукових

ефектів не працює.

Часом звукові ефекти не працюють або працюють не належним чином при відтворенні

деяких дисків.

Під час відтворення чути

Поблизу основного апарата знаходиться силовий провід або флуоресцентна лампа.

гудіння.

Заберіть пристрої та кабелі від основного апарата.

Відсутній звук. Під час зміни швидкості відтворення запису може наступити пауза у звучанні.

Звук може не виводитись у зв’язку із умовами створення файлів. [DivX]

Звучання може не бути чутним, якщо більш ніж 4 пристрої підключені за допомогою кабелів

HDMI. Зменшіть число підключених пристроїв.

При використанні підключення HDMI упевніться, що “Audio Output” на закладці “HDMI

28

встановлено на “On”.

Змішане звучання. При використанні термінала SCART (AV) та вхідного аудіотермінала (TV AUDIO IN)

одночасно, вимкніть обладнання, підключене до цих терміналів.

Меню

Немає доступу до меню

Виберіть “DVD/CD” в якості джерела.

настройок.

Скасуйте Вся група, Програмне відтворення та Відтворення у випадковому порядку.

18

Зображення неправильне або не відтворюється зовсім

Зображення на екрані

Апарат та телевізор використовують різні відеосистеми.

телевізора неправильне або

Використовуйте багатосистемний телевізор або PAL.

зникає.

Система запису диска не відповідає системі Вашого телевізора.

Диски PAL не підлягають правильному перегляду на телевізорах NTSC.

Апарат може конвертувати сигнали NTSC у PAL 60 для перегляду по телевізору PAL

27

(“NTSC Disc Output” на закладці “Video”).

Упевніться, що апарат підключений безпосередньо до телевізора, а не через

10, 11

відеомагнітофон.

Зарядні пристрої мобільних телефонів можуть спричиняти деякі перешкоди.

Якщо ви використовуєте кімнатну антену, замініть її на зовнішню.

Кабель телевізійної антени знаходиться надто близько до апарата. Відведіть її якнайдалі

від апарата.

Змініть “Source Select” у Picture Menu. [DivX]

24

Зображення може не відображатись, якщо більш ніж 4 пристрої підключені за допомогою

кабелів HDMI. Зменшіть число підключених пристроїв.

При використанні виходу HDMI відеосигнал буде прогресивним. Використовуйте інші

10, 11

підключення відео, якщо ваш телевізор не підтримує прогресивне відео.

Якщо зображення спотворене або не відображається при використанні виходу HDMI,

натисніть та притримайте [CANCEL], доки зображення стане нормальним. (Вихід

повернеться до розгортки “480р” або “576р”.)

Усунення несправностей

При використанні термінала SCART (AV) встановіть “Video Output” на закладці “HDMI” на “Off”.

28

Розмір зображення не

Змініть “TV Aspect” на закладці “Video”.

27

відповідає формату екрана.

Змініть формат зображення на телевізорі. Якщо ваш телевізор не має цієї функції, змініть

25

на “4:3 Aspect” у Display Menu.

Змініть настройки зуму. (“Just Fit Zoom” або “Manual Zoom” у Display Menu)

25

Зображення зупиняється. [DivX] Зображення може зупинитись, якщо файли DivX є більшими, ніж 2 Гбайт.

Меню відображається

Відновіть коефіцієнт збільшення на “k1.00”. (“Manual Zoom” у Display Menu)

25

неправильно.

Встановіть “Subtitle Position” у Display Menu на “0”.

25

Встановіть “4:3 Aspect” у Display Menu на “Normal”.

25

Функція автоматичного зуму не

Відключіть функцію зуму телевізора.

працює належним чином.

Використовуйте інші наперед установлені формати зображення або виконайте ручну

25

настройку.

Функція зуму не завжди працює коректно, особливо в затемнених сценах і може не

працювати у залежності від типу диска.

RQT8806

При відтворенні диска PAL

Встановіть “Transfer Mode” у Picture Menu на “Auto”. 24

зображення спотворене.

36

HT892EE_Ur.book Page 37 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Прогресивне відео Стор.

При використанні

Ця проблема викликана методами редагування або матеріалами, які використовуються на

23

прогресивного відео або

DVD-відеодисках, але може бути усунена при використанні черезстрічкового відеосигналу.

виходу HDMI виникає

Встановіть “Video Output Mode” у Picture Menu на “480i” або “576i”. (або натисніть і

подвоєння зображення.

притримайте [CANCEL], щоб переключитися на “480i” або “576i”.)

Вимкніть підключення HDMI AV OUT та скористайтесь іншим підключенням відео. Здійсніть

23, 28

настройки наступним чином:

1 Встановіть “Video Output” на закладці “HDMI” на “Off”.

2 Встановіть “Video Output Mode” у Picture Menu на “480i” або “576i”. (або натисніть та

притримайте [CANCEL], щоб переключитись на “480i” або “576i”.)

Зображення формується не

Виберіть “480p” або “576p” у “Video Output Mode” в Picture Menu.

23

прогресивним відеосигналом.

Термінал апарату VIDEO OUT, S-VIDEO OUT або SCART (AV) видає черезстрічковий

10, 11

сигнал, навіть коли на екрані значок “PRG”.

Слухання радіо

Чути спотворений звук або шум.

Настройте позицію антени FM або АМ .

“ST” блимає або не світиться.

Використовуйте зовнішню антену.

30

Чути звук биття. Вимкніть телевізор або відсуньте його від апарата.

Під час прослуховування АМ-

Відокремте антену від інших кабелів або шнурів.

трансляцій чути низьке гудіння.

Індикатори на дисплеї апарата

Дисплей тьмяний. Виберіть “Bright” у “FL Dimmer” на закладці “Others”. 28

“NO PLAY” Ви вставили диск, який не підтримується програвачем. Вставте відповідний диск.

15

Ви вставили пустий диск.

Вставлено нефіналізований диск.

“NO DISC” Ви не вставили диск; вставте диск.

Ви не правильно вставили диск; вставте диск правильно.

16

“F61” Перевірте та виправте підключення колонок.

6, 9

Якщо це не вирішує проблеми, зверніться до дилера.

“DVD U11” Диск забруднений. Витріть його. 15

“ERROR” Виконується неправильна операція. Ознайомтесь із інструкцією та спробуйте знову.

“DVD H∑∑

Ймовірно, виникла якась помилка. Номер, який іде за “H” або “F” залежить від статусу

“DVD F∑∑

апарата. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Спробуйте також вимкнути апарат,

означає номер.

відключити його кабель живлення від розетки та знову підключити його.

Якщо сервісний номер не зникає, запишіть його та зверніться за допомогою до

кваліфікованого майстра.

“D.MIX” блимає. [DVD-A] Мікшування – це процес змішування багатоканального аудіо, яке буває на деяких дисках, у

два канали. Диск містить одно канальні або багатоканальні сигнали, які неможливо

достовірно відтворити.

“U701” Підключене обладнання не підтримує HDMI.

“U70

Підключення HDMI поводиться незвичайно.

означає номер.

Підключене обладнання не підтримує HDMI.

Дійсне число, яке йде за “U70”,

Кабель HDMI надто довгий.

буде залежати від стану

Кабель HDMI пошкоджений.

основного апарата.

Повідомлення на екрані телевізора

/ Дана операція не підтримується апаратом або диском.

“Cannot play group xx, content

Ви намагаєтесь відтворити несумісні групи або запис.

xx”

“Cannot display group xx, content

xx”

“This disc may not be played in

Можна відтворювати тільки диски DVD-Video, які мають той самий номер регіону, що й на

Обкла-

Усунення несправностей

your region”

задній панелі апарата.

динка

Відсутні екранні повідомлення. Виберіть “On” у “On-Screen Messages” на закладці “Display”. 28

“Group xx content xx is

Ви намагаєтесь відтворити захищену групу або запис. Ви не зможете його відтворити.

protected”

“Check the disc” Ймовірно цей диск забруднений. 15

“Authorization Error” [DivX] Ви намагаєтесь відтворити запис DivX VOD, який був придбаний за допомогою іншого

5

реєстраційного коду. Ви не зможете відтворити даний запис на цьому апараті.

“Rented Movie Expired” [DivX] Ліміт відтворення запису DivX VOD вичерпався. Ви не зможете його відтворити. 5

“Due to copyright protection,

При підключенні обладнання, яке не підтримує CPPM ( стoр. 38, Глосарій), звучання з

audio cannot be output from

захищених від копіювання дисків CPPM DVD Audio може не виводитись із термінала HDMI

HDMI” [DVD-A]

AV OUT.

Заставка на екрані основного

При використанні підключення HDMI основний апарат та телевізор безперервно

апарата не зникає.

обмінюються даними аудіо/відео, незалежно від того, яке джерело було вибране на

основному апараті. Це нормально.

RQT8806

37

HT892EE_Ur.book Page 38 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Глосарій

CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)

I/P/B

Для файлів DVD Audio використовується система захисту від

MPEG 2, стандарт стиснення відео, прийнятий для використання з

копіювання. Даний апарат підтримує CPPM.

DVD-Video, кодує кадри з використанням 3 типів зображення.

I: Внутрішньо кодоване зображення

Декодер

Дана картинка має найвищу якість та вважається найкращою

Декодер відновлює кодовані аудіосигнали на DVD-дисках до

для настройки зображення.

нормальних аудіосигналів. Це називається декодуванням.

P: Предиктивно кодоване зображення

Дане зображення розраховується на основі попередніх І або

DivX

Р-зображеннях.

DivX – це популярна мультимедійна технологія, створена компанією

B: Двосторонньо-предиктивно кодоване зображення

DivX, Inc. Високе стиснення мультимедійних файлів DivX дозволяє

Дана картинка розраховується у порівнянні з попередніми та

отримувати високоякісні відеозаписи із відносно малим розміром

наступними І- та Р-зображеннями, а отже несе найменший об'єм

файлів.

інформації.

Dolby Digital

JPEG (Joint Photographic Experts Group)

Це один із методів кодування цифрових сигналів, розроблений

Це система, що використовується для стиснення/декодування

компанією Dolby Laboratories. Окрім стереозвучання (2-канального),

кольорових фотографій. При виборі в якості системи зберігання на

дані сигнали можуть також бути багатоканального звучання. За

цифрових камерах тощо JPEG дані стискаються у 10-100 разів

допомогою цього методу можна записувати на диск великі об’єми

порівняно з первісним розміром. Перевага JPEG полягає у меншому

звукової інформації.

погіршенню якості зображення при високому ступені стиснення.

DTS (Системи цифрового кінотеатру)

Лінійна PCM (кодово-імпульсна модуляція)

Дана система об’ємного звуку використовується у багатьох

Це нестиснені цифрові сигнали, схожі на ті, які знаходяться на

кінотеатрах світу. Хороше розділення звуку між каналами

CD-дисках.

забезпечує виникнення реалістичних звукових ефектів.

MP3 (MPEG Audio Layer 3)

Динамічний діапазон

Метод стиснення аудіо записів, який зменшує їх приблизно в десять

Динамічний діапазон – це різниця між найнижчим рівнем звуку,

разів без значної втрати якості звучання.

чутним крізь шум обладнання та найвищим рівнем звуку перед тим,

як виникає спотворення.

MPEG4

Система стиснення для використання в мобільних пристроях або

Фільм та відео

мережах, яка забезпечує високоефективний запис із низькою

DVD-Video записуються або як фільм, або як відео. Апарат може

швидкістю передачі бітів.

визначити, який тип використано, а тоді використовує

найвідповідніший метод прогресивної розгортки.

Керування відтворенням (PBC)

Фільм: Записано при швидкості 25 кадрів за секунду (диски

За наявності системи контролю зображення на диску Video СD, ви

PAL) або 24 кадри за секунду (диски NTSC). (Диски

можете використовувати меню для вибору сцен та інформації.

NTSC записуються також при швидкості 30 кадрів за

секунду).

Прогресивний/черезстрічковий

В основному підходить для кінофільмів.

Стандарт відеосигналів PAL має 576 переплетених (i) стрічок

Відеофільм: Записано при швидкості 25 кадрів/50 полів за

розгортки, тоді як прогресивна розгортка, так звана 576p,

секунду (диски PAL) або 30 кадрів/60 полів за

використовує вдвічі більше стрічок розгортки. У стандарті NTSC

секунду (диски NTSC). В основному підходить для

вони називаються відповідно 480i та 480p.

телевистав чи мультфільмів.

При прогресивній розгортці можна переглядати відеофільми з

високою роздільною здатністю, записані на таких носіях, як DVD-

Кадри та поля

Video.

Кадри – це окремі зображення, які при послідовному відтворенні

Ваш телевізор повинен бути сумісним з прогресивною розгорткою,

разом створюють рухомі зображення. Кожної секунди

щоб переглядати такі фільми.

відображається приблизно 30 кадрів.

Кожен кадр складається з двох полів. Звичайні телевізори

Частота стробування

відображають послідовно ці поля, які формують кадри.

Стробування – це процес перетворення висот зразка звукової хвилі

Кадр можна побачити, призупинивши фільм. Нерухомий кадр

(аналоговий сигнал), взятих упродовж заданого періоду, в

складається з двох змінних полів, а отже зображення виглядає

цифровий формат (цифрове кодування). Частота стробування – це

розмито, при достатньо високій його загальній якості.

кількість зразків взятих за секунду. Отже, чим більша їх кількість,

Поле не є розмитим, однак воно відображає лише половину

тим правдивіше відтворення оригінального звуку.

інформації кадра, тому якість зображення є низькою.

TM

Глосарій

WMA (Windows Media

Audio)

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

WMA – формат стиснення, розроблений компанією Microsoft

HDMI – це передовий цифровий інтерфейс, що застосовується у

Corporation. Він забезпечує якість звуку еквівалентну формату MP3

побутових електронних виробах. На відміну від звичайних

при значно меншому розмірі файлу, ніж MP3.

підключень він передає нестиснені цифрові відео та аудіосигнали по

єдиному кабелю. Даний апарат підтримує відеовихід високої чіткості

(720p,1080i) з термінала HDMI AV OUT. Для перегляду відео високої

чіткості потрібен телевізор, який підтримує це відео.

RQT8806

38

HT892EE_Ur.book Page 39 Monday, July 3, 2006 5:27 PM

Технічні характеристики

СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА

СЕКЦІЯ ВІДЕО

Вихідна потужність RMS: Режим Dolby Digital

Відеосистема PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Передній кан. 100 Вт на канал (3 ), 1 кГц, 10 % THD

Композитний відеовихід

Сабвуфер кан. 225 Вт на канал (6 ), 100 Гц, 10 % THD

Рівень вихідного сигналу 1 Vp-p (75 )

Загальна потужність в режимі RMS Dolby Digital 425 Вт

Термінал Пінове гніздо (1 система)

Вихідна потужність DIN: Режим Dolby Digital

Гніздо Scart (1 система)

Вихід S-video

Передній кан. 75 Вт на канал (3 ), Гц, 1% THD

Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 )

Сабвуфер кан. 75 Вт на канал (6 ), 100 Гц, 1% THD

Рівень вихідного сигналу С PAL; 0,3 Vp-p (75 )

Загальна потужність в режимі DIN Dolby Digital 225 Вт

NTSC; 0,286 Vp-p (75 )

Термінал S-термінал (1 система)

СЕКЦІЯ FM/AM-ТЮНЕРА, ТЕРМІНАЛІВ

Гніздо Scart (1 система)

Компонентний відеовихід (NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i)

Наперед занесені у пам’ять станції FM 15 станцій

Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 )

AM/MW 15 станцій

Рівень вихідного сигналу P

B 0,7 Vp-p (75 )

Частотна модуляція (FM)

Рівень вихідного сигналу P

R 0,7 Vp-p (75 )

Частотний діапазон 87,50–108,00 МГц (крок 50-кГц)

Термінал

Чутливість 2,5 μВ (IHF)

Гніздо пінове (Y: зелене, P

B: синє, PR: червоне) (1 система)

Співвідношення сигнал/шум 26 дБ 2,2 μВ

RGB відеовихід

Термінали антени 75 езбаланс.)

Рівень вихідного сигналу R 0,7 Vp-p (75 )

Рівень вихідного сигналу G 0,7 Vp-p (75 )

Амплітудна модуляція (AM/MW)

Рівень вихідного сигналу B 0,7 Vp-p (75 )

Частотний діапазон 5221629 кГц (крок 9-кГц)

Термінал Гніздо Scart (1 система)

AM-чутливість співвідношення сигнал/шум 20 дБ при 999 кГц

Вихід HDMI AV

560 μВ/м

Термінал 19-піновий коннектор типу A

Гніздо навушників

HDMI Ver.1.2a (EDID Ver.1.3)

Термінал Стерео, 3,5 мм гніздо

Гніздо мікрофона

Чутливість 0,7 мВ, 1,2 к

СЕКЦІЯ КОЛОНОК

Термінал Моно, 6,3 мм гніздо (1 система)

Передні колонки SB-FS995

Музичний порт (Передній)

Чутливість 100 мВ, 15 к

Корпус колонки

Тип 2 смугова, 2 колонкова система (відбиття низьких тонів)

Термінал Стерео, 3,5 мм гніздо

Колонка(и) Повний опір 3

1. Повний діапазон 6,5 см конічний тип

СЕКЦІЯ ДИСКА

2. Повний діапазон 6 см конічний тип

Вхідна потужність (IEC) 125 Вт

§

(макс.)

Відтворювані диски (8 см або 12 см)

Вихідний тиск звукового випромінення 81 дБ/Вт (1,0 м)

(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX

§1, 2

)

Перехідна частота 7 кГц

(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3

§2, 6

, JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

, DivX

§1, 2

)

Частотний діапазон 82 Гц–30 кГц (j16 дБ)

(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§2, 6

, JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

,

96 Гц–25 кГц (j10 дБ)

DivX

§1, 2

)

ГабаритиtВtД) 110 ммk1000 ммk81 мм

(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)

Вага 2,4 кг

(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§2, 6

, JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

,

Повна зборка на стійці з підставкою

DivX

§1, 2

ГабаритиtВtД) (Макс.) 258 ммk1350 ммk269 мм

)

ГабаритиtВtД) (Мін.) 258 ммk1100 mммk269 мм

(6) iR/iRW (відео)

Вага 5,1 кг

(7) iR DL (відео)

(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD

§5

, MP3

§2, 6

, WMA

§2, 7

,

Сабвуфер SB-W540

JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

, DivX

§1, 2

, HighMAT Рівень 2 (аудіо та

Тип 1 смугова, 1 колонкова система (відбиття низьких тонів)

зображення)]

Колонка(и) Повний опір 6

§1

Відтворює всі версії відео DivX

®

(включаючи DivX

®

Вуфер 16 см конічний тип

6) зі

стандартним відтворенням медіа-файлів DivX

®

Вхідна потужність (IEC) 250 Вт (макс.)

.

Вихідний тиск звукового випромінення 80 дБ/Вт (1,0 м)

Сертифіковано згідно з профілем домашнього театру DivX.

Частотний діапазон 32 Гц–220 Гц (j16 дБ)

GMC (Global Motion Compensation) не підтримується.

38 Гц–180 Гц (j10 дБ)

§2

Загальна максимальна кількість звукових доріжок та

ГабаритиtВtД) 183 ммk396 ммk267 мм

зображень, а також відеофайлів та груп, які розпізнаються:

Вага г

4000 звукових доріжок та відео файлів, а також 400 груп.

§3

Файли Exif Ver 2.1 JPEG Baseline

ЗАГАЛЬНІ ДАНІ

Роздільна здатність зображення: між 160k120 та 6144k4096

Технічні характеристики

пікселів (Децимація становить 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4).

Подача живлення 230 В змінного струму, 50 Гц

Надміру довгі і вузькі зображення можуть не відображатися.

Енергоспоживання Основний апарат 110 Вт

§4

Дані MPEG4, записані мультикамерами SD Panasonic або

ГабаритиtВtД) 430 ммk60 ммk

354 мм

DVD-відеорекордерами

Вага Основний апарат 3,35 кг

Згідно з технічними характеристиками SD VIDEO (стандарт

Робоча температура r5 oC до r35 oC

ASF)/відеосистема MPEG4 (Simple Profile)/аудіосистема G.726

Відносна вологість 5 % до 90 % відносної вологості

§5

Згідно з IEC62107

(без утворення конденсату)

§6

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

§7

Windows Media Audio Ver.9.0 L3

Енергоспоживання в режимі очікування прибл. 0,9 Вт

Несумісний з Multiple Bit Rate (MBR)

§

Підсилювач із фільтромв ерхніч частот

Відбір

Довжина хвилі (DVD/CD) 662/785 нм

Примітка

Потужність лазера (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M

1. Технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього

Аудіовихід (Диск)

повідомлення.

Число каналів 2.1кан (FL, FR, SW)

Вага та габарити є приблизними.

RQT8806

2. Загальне гармонійне спотворення вимірювалось цифровим

аналізатором спектру.

39

HT892EE_Ur.book Page 40 Friday, June 30, 2006 3:24 PM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://panasonic.net

RQT8806

40