Panasonic S56MT2E5A: Nomenclatura das peças
Nomenclatura das peças: Panasonic S56MT2E5A

53
Saída de ar
Conduta de saída de ar *
Grelha de saída de ar *
Parafuso de suspensão *
Parafuso de ancoragem *
Material de tecto *
Unidade interior
Tipo U1
(Cassete de 4 vias)
Drenagem de água
Painel do tecto
(opcional)
Saída de ar
(4 localizações)
Grelha de entrada de ar
(entrada de ar)
Grelha de entrada de ar
(entrada de ar)
Drenagem de água
* Fornecimento de campo
Tipo T2
(Tecto)
Tipo F2
(Com conduta de silhueta baixa)
P
ORTUGUÊS
Nomenclatura das peças
Mecanismo de funcionamento
Rendimento do aquecimento
z
Como este aparelho de ar condicionado emprega o
ar exterior para aquecimento, o seu rendimento de
aquecimento se deteriora com a redução da temperatura
externa.
(Devido ao sistema da bomba de calor)
→Neste caso, utilize outro aparelho de aquecimento.
Descongelação
z
Este aparelho pode iniciar a operação de descongelação
para derreter a congelação formada na unidade exterior.
1
A descongelação começa
: O ventilador da
unidade interior pára (ou a velocidade torna-se
extremamente baixa).
→“ ” (STANDBY) aparece.
2
A operação de aquecimento recomeça
passados alguns minutos
: O ventilador da
unidade interior permanece parado (ou funcionará a
uma velocidade muito baixa) até que a serpentina do
permutador de calor da unidade interior se aqueça o
sufi ciente.
→ “ ” (STANDBY) aparece.
UNIDADE INTERIOR
3
A descongelação é concluída
: O ventilador da
unidade interior começa a funcionar.
→ “ ” (STANDBY) desaparece.
Operação ‘‘DRY’’
z
Quando a temperatura da sala atinge o nível que foi
ajustado, a unidade exterior repete o ciclo de ligar e
desligar automaticamente.
z
Quando a unidade exterior é desligada, o ventilador da
unidade interior também pára.
(Para prevenir o aumento de humidade na sala)
z
Quando houver uma grande probabilidade de a
temperatura da sala atingir o nível que foi defi nido, a
velocidade do ventilador é defi nida para “brisa” (vento
suave) automaticamente.
z
A operação “DRY” não é possível quando a temperatura
exterior é 15 °C ou menos.
Se a energia falhar enquanto a unidade
estiver a funcionar
Quando a unidade recomeça automaticamente após uma
falha de energia temporária, ela utiliza os mesmos ajustes
que estavam em efeito antes do corte de energia.
Optional
Nº do modelo
CZ-RWSU2 (Tipo U1)
CZ-RWST3 (Tipo T2)
CZ-RWSC3
(Para todas as
unidades interiores)
Controlo remoto sem fi os
Nº do modelo
CZ-RTC2
Para todas
as unidades
interiores
Controlo remoto do temporizador
Leia as instruções de operação incluídas com o telecomando.
Nº do modelo
CZ-RTC3
Para todas
as unidades
interiores
Telecomando com fi os de alta especifi cação
OI_F569617_EU_L.indb 53
2013-12-17 17:58:50
Оглавление
- Contents
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Airflow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du flux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Inhalt Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Inhoud Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fluxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Съдържание Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Содержание Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Зміст Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- Isi
- Petunjuk Penggunaan
- Nama Komponen
- Menyesuaikan Arah Aliran Udara
- Perawatan
- Pemecahan Masalah
- MEMO
- Specifications
- MEMO