Panasonic S45MU1E5A: Заходибезпеки
Заходибезпеки: Panasonic S45MU1E5A
Дякуємозапридбанняцьоговиробу
Panasonic.
Заходибезпеки
Цейвиріб–цевнутрішнійблок
кондиціонера,призначенийдля
комерційноговикористання.
Наведені далі символи, що використовуються у цьому
посібнику, повідомляють про умови, потенційно небезпечні
Інструкціїзівстановленнядодаються.
для користувачів, обслуговуючого персоналу або
пристрою.
Цей символ використовується
Зміст
для позначення загрозливих
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ситуацій чи небезпечних дій, що
можуть призвести до серйозного
z
Заходибезпеки ............................................ 82
травмування або смерті людей.
Цей символ використовується
z
Заходибезпекипідчасвикористання .... 84
для позначення загрозливих
ситуацій чи небезпечних
z
Назвидеталей.............................................. 85
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
дій, що можуть призвести
•Принципроботи ........................................ 85
до травмування людей або
пошкодження виробу чи майна.
z
Регулюваннянапрямкупотоку
повітря .......................................................... 86
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
•Регулюваннянапрямкупотокуповітря
Щоб переконатися у придатності того чи
длякількохвнутрішніхблоків ................ 87
іншого холодоагента для використання у
кондиціонері, зверніться за порадою до
уповноваженого продавця або технічного
z
Догляд ........................................................... 88
фахівця. Застосування інших холодоагентів,
ніж рекомендовані виробником, може
•Першніжзвертатисяпотехнічну
призвести до пошкодження виробу, вибуху,
допомогу ..................................................... 88
травм тощо.
Цей кондиціонер не має вентилятора для
z
Пошуктаусуненнянесправностей .......... 89
забору свіжого повітря знадвору. У разі
використання в одній кімнаті газових чи
z
масляних обігрівачів, що поглинають велику
Технічніхарактеристики .......................... 100
кількість кисню з повітря, потрібно часто
•Внутрішнійблок ...................................... 100
відкривати двері або вікна.
Інакше, у крайньому випадку, можлива
•Таблицявідповідноїмови ..................... 103
задуха.
У жодному разі не використовуйте та не
зберігайте бензин чи інші легкозаймисті гази
або рідини поруч із кондиціонером – це дуже
небезпечно.
Інформаціяпровиріб
Не використовуйте цей пристрій у потенційно
вибухонебезпечному середовищі.
Якщо у вас виникнуть проблеми або питання стосовно
У жодному разі не торкайтеся пристрою
кондиціонера, вам знадобиться наведена далі інформація.
вологими руками.
Номер моделі та серійний номер вказано в табличці на
нижній частині корпусу.
Не вставляйте пальці чи інші предмети
у внутрішній чи зовнішній блоки
кондиціонера – деталі, що
Номер моделі
обертаються, можуть завдати травм.
Витікання газоподібного холодоагента може
призвести до пожежі.
Серійний номер
Із міркувань безпеки вимикайте кондиціонер
і від'єднуйте живлення, перш ніж виконувати
чищення або обслуговування.
Дата придбання
У разі небезпеки від’єднайте
кондиціонер від джерела
електроенергії, вийнявши штекер із
розетки або вимкнувши відповідний
Адреса дилера
вимикач.
Користувачам забороняється чистити
внутрішній та зовнішній блоки всередині.
Чищення має виконуватися уповноваженим
Номер телефону
дилером чи спеціалістом.
У разі збою в роботі цього пристрою не
ремонтуйте його самостійно. Для ремонту
пристрою зверніться до продавця або
сервісного центру.
82
OI_F569617_EU_L.indb 82 2013-12-17 17:59:28
Інформація, на яку
Заборонені дії
потрібно звернути
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
увагу
Цей пристрій призначено для використання
• Перш ніж користуватися кондиціонером, уважно
експертами або спеціально навченими
прочитайте ці інструкції з експлуатації. Якщо у вас
користувачами у крамницях, на підприємствах
надалі виникатимуть труднощі чи питання, зверніться по
легкої промисловості та у фермерських
допомогу до дилера.
господарствах, а також для комерційного
• Цей кондиціонер розроблено для створення комфортних
використання неспеціалістами.
умов у кімнаті. Використовуйте цей пристрій лише за
Цей пристрій не призначено для використання
призначенням, як описано в цих інструкціях з експлуатації.
особами (у тому числі дітьми) з обмеженими
фізичними можливостями, можливостями
сприйняття, розумовими здібностями або з
недостатнім багажем досвіду та знань. Такі
особи можуть користуватися цим пристроєм під
наглядом людей, відповідальних за їхню безпеку,
або після отримання від цих людей інструкцій
щодо користування пристроєм. Необхідно
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
слідкувати за дітьми, щоб вони не бавилися
пристроєм.
Для кожного пристрою виділіть окрему розетку;
Розташовуйте пожежну сигналізацію і
для захисту від перевантаження струмом на
повітродувний отвір на відстані щонайменше
окремій лінії має бути передбачено можливість
1,5 м від пристрою.
вимкнення електропостачання, автоматичний
Не робіть температуру в кімнаті надто низькою
вимикач і запобіжник із функцією захисту в
чи високою, якщо там перебувають немовлята чи
разі витоку на землю.
неповносправні особи.
Для кожного пристрою виділіть окрему
Не вмикайте і не вимикайте кондиціонер за
розетку; у стаціонарній проводці згідно з
допомогою перемикача джерела живлення.
електротехнічними правилами має бути
Користуйтеся кнопкою увімкнення/вимкнення.
передбачено можливість повного відключення
шляхом розірвання контактів на всіх полюсах.
Нічого не притуляйте до повітродувного
отвору на зовнішньому блоці. Це
Для запобігання небезпеці, що може
небезпечно, оскільки вентилятор
виникнути через пошкодження ізоляції,
обертається з високою швидкістю.
пристрій має бути заземлено.
Не торкайтесь отвору для впуску повітря
Щоб уникнути перегрівання і
чи гострих алюмінієвих лопаток
пожежі, не використовуйте
зовнішнього блока. Можна травмуватися.
модифікований, з’єднаний, не
рекомендований шнур або
Не сідайте та не наступайте на пристрій.
подовжувач.
Можна впасти.
Не встромляйте жодних предметів
Припиніть використовувати виріб у разі
у КОЖУХ ВЕНТИЛЯТОРА. Можна
появи будь-якої ознаки нештатної роботи чи
травмуватися і пошкодити пристрій.
несправності та вийміть штекер або вимкніть
перемикач живлення і вимикач.
(Ризик появи диму/займання/ураження
електричним струмом)
ЗАУВАЖЕННЯ
Приклади порушення роботи/несправності:
• Часто розмикається автоматичний вимикач
• Іноді під час грози можлива зупинка компресора. Це
із функцією захисту в разі витоку на землю.
не є механічною несправністю. Пристрій автоматично
• Іноді виріб не працює, коли його ввімкнути.
відновлює роботу через кілька хвилин.
• Іноді, коли шнур переміщується, живлення
• Текст англійською мовою – це оригінал інструкцій. Текст
вимикається.
іншими мовами є перекладом оригіналу інструкцій.
• Під час роботи помічається запах горілого
чи нехарактерний шум.
• Корпус деформовано або він незвично гарячий.
Важливаінформаціяпро
• Із внутрішнього блока витікає вода.
холодоагент,якийвикористовується
• Кабель електроживлення або штекер
незвично гарячий.
Цей виріб містить фторовані парникові гази, на які
• Неможливо регулювати швидкість
поширюється дія Кіотського протоколу. Не випускайте гази
вентилятора.
в атмосферу.
УКРАЇНСЬКА
• Пристрій негайно припиняє роботу, навіть
якщо його ввімкнено для роботи.
Тип холодоагента: R410A
• Вентилятор не зупиняється, навіть коли
(1)
Значення ПГП
: 1975
роботу зупинено.
(1)
З питанням обслуговування або ремонту
ПГП – потенціал глобального потепління
негайно зверніться до місцевого дилера.
(GWP, global warming potential)
Залежно від європейського чи місцевого законодавства
може бути потрібно періодично перевіряти, чи не витікає
холодоагент. За докладнішою інформацією звертайтеся до
місцевого дилера.
83
OI_F569617_EU_L.indb 83 2013-12-17 17:59:30
Оглавление
- Contents
- Precautions for Use
- Names of Parts
- AdjustingAirowDirection
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglagedeladirectionduuxd’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajustedadirecçãodouxodear
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξειςγιαχρήση
- Ονόματαμερών
- Ρύθμισητηςκατεύθυνσηςροήςαέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπισηπροβλημάτων
- Меркизабезопасност
- Предпазнимеркиприупотреба
- Наименованиянакомпонентите
- Техническообслужване
- Отстраняваненапроблеми
- Мерыпредосторожности
- Мерыпредосторожностивовремяэксплуатации
- Названиячастей
- Регулировканаправлениявоздушногопотока
- Техническоеобслуживание
- Поискиустранениенеисправностей
- Заходибезпеки
- Заходибезпекипідчасвикористання
- Назвидеталей
- Регулюваннянапрямкупотокуповітря
- Догляд
- Пошуктаусуненнянесправностей
- Isi
- Petunjuk Penggunaan
- Nama Komponen
- Menyesuaikan Arah Aliran Udara
- Perawatan
- Pemecahan Masalah
- MEMO
- Specications
- MEMO