Panasonic RC-DC1 – страница 3
Инструкция к Радиоприемнику Panasonic RC-DC1
ČESKY
ČESKY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
3
Bezpečnostní upozornění
Cizí předměty
Zabraňte vniknutí kovových předmětů do přístroje.
Umístění
To může zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo
poruchu.
Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah
přímého slunečního záření, vysokých teplot, vlhkosti a
Zabraňte vniknutí kapaliny do přístroje. To může
přílišných vibrací. Takové prostředí by mohlo poškodit
zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu.
skříňku přístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak
Pokud se tak stane, okamžitě odpojte přístroj ze sítě a
životnost přístroje.
kontaktujte vašeho prodejce.
Zařízení umístěte nejméně 15 cm od stěny, abyste
Obsahují hořlavý plyn, který by mohl ve styku s
předešli zkreslení a nechtěným zvukovým efektům.
přístrojem vzplanout. Nerozprašujte žádné insekticidy
na přístroj ani do něj.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Servis
Napětí
Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Pokud přístroj
Nepoužívejte pro napájení zásuvky s vysokým
přestane hrát, kontrolky přestanou svítit, objeví se kouř
napětím. To může vést k přetížení přístroje a způsobit
nebo dojde k jinému problému, který není popsán v
požár.
těchto instrukcích, odpojte přístroj ze sítě a kontaktujte
K napájení nepoužívejte stejnosměrný zdroj.
vašeho prodejce nebo autorizovaný servis. Pokud se
Zkontrolujte pečlivě zdroj, zapojujete-li přístroj na lodi
nekvalifi kovaná osoba snaží rozebrat nebo opravit
nebo podobném místě, kde se používá stejnosměrný
přístroj, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
proud.
k poškození přístroje.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte ho ze
Ochrana síťový adaptér
sítě, prodloužíte tak jeho životnost.
Přesvědčte se, že je síťový adaptér řádně zapojen, a
že není poškozen. Špatné připojení nebo poškození
kabelu může zapříčinit požár nebo úraz elektrickým
proudem. Za kabel netahejte, neohýbejte ho a
neumísťujte na něj těžké předměty.
Při odpojování adaptér vždy uchopte pevně zástrčku.
Tahání za síťový adaptér může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Nezacházejte s kabelem mokrýma rukama. To může
zapříčinit úraz elektrickým proudem.
3
41
RQTX1209-2E_4cz.indd 3RQTX1209-2E_4cz.indd 3 7/7/2010 10:46:04 AM7/7/2010 10:46:04 AM
RQTX1209
ČESKY
ČESKY
4
4
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ENGLISH
Informace pro spotřebitele o sběru
Informace pro právnické osoby se
sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
a likvidaci odpadu z elektrických a
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo
elektronických zařízení a použitých baterií z
elektronická zařízení, obraťte se na
domácností
prodejce nebo dodavatele s žádostí o
další informace.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo
[Informace o likvidaci v zemích mimo
v průvodní dokumentaci znamenají, že
Evropskou Unii (EU)]
použitá elektrická a elektronická zařízení
a baterie nepatří do běžného domácího
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské
odpadu.
unie. Pokud chcete likvidovat tento
produkt, obraťte se na místní úřady nebo
Správná likvidace, recyklace a opětovné
prodejce a informujte se o správném
použití jsou možné jen pokud odevzdáte
způsobu likvidace.
tato zařízení a použité baterie na místech
k tomu určených, za což neplatíte žádné
poplatky, v souladu s platnými národnímu
Poznámka k symbolu baterie (symboly
ENGLISH
předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a
uprostřed a dole):
2006/66/EU.
Tento symbol může být použit v
Správnou likvidací přístrojů a baterií
kombinaci s chemickým symbolem.
pomůžete šetřit cenné suroviny a
V tomto případě splňuje tento symbol
předcházet možným negativním
legislativní požadavky, které jsou
účinkům na lidské zdraví a na přírodní
předepsány pro chemickou látku
prostředí, které jinak mohou vzniknout při
obsaženou v baterii.
nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a
recyklaci starých přístrojů a použitých
baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo
prodejna, ve které jste toto zboží
zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou a
místními předpisy.
42
RQTX1209-2E_4cz.indd 4RQTX1209-2E_4cz.indd 4 7/7/2010 10:46:04 AM7/7/2010 10:46:04 AM
ČESKY
ČESKY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
5
Obsah
Dodávané příslušenství
Bezpečnostní upozornění ............................................3
Zkontrolujte si prosím a identifi kujte dodávané
Dodávané příslušenství ...............................................5
příslušenství.
Kompatibilita s iPod a iPhone .....................................5
Přehled ovládání ...........................................................6
1 Síťový adaptér
Provedení zapojení .......................................................7
Nastavení hodin ............................................................7
Použití iPod nebo iPhone ............................................8
Používání rádia .............................................................8
Použití automatického vypnutí ....................................9
Použití budíku ...............................................................9
Použití zařízení Memory Loader ................................10
Baterie pro zálohování paměti .................................. 11
Odstraňování závad ...................................................12
Specifi kace ..................................................................13
Údržba .........................................................................13
Kompatibilita s iPod a iPhone
• iPod nano 5. generace (videokamera) (8GB, 16GB)
• iPod touch 2. generace (8GB, 16GB, 32GB, 64GB)
• iPod classic [120GB, 160GB (2009)]
• iPod nano 4. generace (video) (8GB, 16GB)
• iPod classic (160GB) (2007)
• iPod touch 1. generace (8GB, 16GB, 32GB)
• iPod nano 3. generace (video) (4GB, 8GB)
• iPod classic (80GB)
• iPod nano 2. generace (hliníkový) (2GB, 4GB, 8GB)
• iPod 5. generace (video) (60GB, 80GB)
• iPod 5. generace (video) (30GB)
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
• iPod nano 1. generace (1GB, 2GB, 4GB)
elektronické zařízení bylo navrženo speciálně pro připojení
• iPod 4. generace (barevný displej) (40GB, 60GB)
k iPod nebo k iPhone a bylo výrobcem certifi kováno, že
• iPod 4. generace (barevný displej) (20GB, 30GB)
splňuje výkonnostní normy společnosti Apple.
• iPod 4. generace (40GB)
• iPod 4. generace (20GB)
Apple neodpovídá za funkci tohoto zařízení nebo jeho shodu
• iPod mini (4GB, 6GB)
s bezpečnostními a zákonnými normami.
• iPhone 3GS (16GB, 32GB)
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou
• iPhone 3G (8GB, 16GB)
obchodní značky Apple Inc., registrované v USA a dalších
• iPhone (4GB, 8GB, 16GB)
5
zemích.
Kompatibilita závisí rovněž na verzi softwaru iPod nebo iPhone.
43
RQTX1209-2E_4cz.indd 5RQTX1209-2E_4cz.indd 5 7/7/2010 10:46:04 AM7/7/2010 10:46:04 AM
RQTX1209
ČESKY
ČESKY
6
6
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ENGLISH
Přehled ovládání
HIJ
ENGLISH
A
B
G
F
C
D
E
A [SNOOZE/DIMMER]
Zdřímnout si: Zastavit budík na 9 minut.
F [SET/PRESET]
Ztlumit: Nastavit jasnost displeje (Vysoká (výchozí),
Nastavit hodiny.
Střední nebo Nízká).
Provést automatické přednastavení nebo zobrazit
předvolené kanály v režimu rádio.
B [ALARM OFF]
Vypnout budík.
G [TIME SYNC]
Synchronizovat hlavní jednotku s časem v iPod nebo
C [ALARM 1], [ALARM 2]
iPhone.
Aktivovat funkci budíku 1 nebo budíku 2.
Zobrazit nastavení budíku 1 nebo budíku 2.
H [+, VOL], [–, VOL]
Nastavte hlasitost.
D [SLEEP]
Vybrat 12-hodinové nebo 24-hodinové zobrazení času.
Aktivovat funkci spaní.
Aktivovat letní čas v režimu hodiny.
I [
4/9
]
E [2/–, ADJ], [+/6, ADJ]
Spustit přehrávání hudby z iPod nebo iPhone a zastavit
Seřídit nastavení hodin, rádia a budíku.
během přehrávání.
Přeskočit na předchozí nebo další skladbu.
J [SOURCE]
44
Vyhledat dopředu nebo zpět ve skladbě.
Vybrat režim hodiny, „IPOD“ nebo „RADIO FM“.
RQTX1209-2E_4cz.indd 6RQTX1209-2E_4cz.indd 6 7/7/2010 10:46:04 AM7/7/2010 10:46:04 AM
ČESKY
ČESKY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
7
Provedení zapojení
3
Stiskněte [SET/PRESET] znovu pro potvrzení.
4
Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení hodiny a minuty.
Pohled zezadu
Příklad:
FM pokojová anténa
Pro domácí
síťovou zásuvku
Připojte síťový adaptér.
• Nepoužívejte napájecí síťový adaptéry jiného zařízení.
• Nepoužívejte žádné jiné síťové adaptéry s výjimkou
dodaných.
• Při připojení síťového adaptéru je přístroj v režimu
pohotovostního stavu (Standby). Primární obvody jsou při
jeho zasunutí do zásuvky živé.
Nastavení hodin
Hodiny se zobrazí jakmile se hlavní jednotka zapojí do síťové
zásuvky.
Nechte hodiny pravidelně dodržovat přesnost (měsíční přesnost
+
/– 60 sekund).
1
Stiskněte a přidržte [SET/PRESET] po dobu 2 sekund.
2
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro výběr
7
dne.
45
y
Změnit zobrazení hodin.
V režimu hodin ve stejný okamžik stiskněte a přidržte [+, VOL]
a [–, VOL] po dobu 2 sekund a vyberte 12-hodinové nebo
24-hodinové zobrazení.
Pro 12-hodinové zobrazení:
AM : „PM“ se nezobrazuje.
PM : „PM“ se zobrazuje.
Letní čas
V režimu hodin stiskněte a přidržte [SLEEP] pro aktivaci nebo
vypnutí funkce letního času.
„DST“ se zobrazí při aktivaci funkce.
Synchronizace hodin s časem v iPod nebo
iPhone
Tato funkce vám umožní nastavit čas na hodinách tak, aby
byl stejný jako čas ve vašem iPod nebo iPhone (
Z str. 5,
„Kompatibilita s iPod a iPhone“).
Stiskněte [TIME SYNC] zatímco je iPod nebo iPhone
zapojován do hlavní jednotky.
Poznámka:
• Přesná synchornizace iPod nebo iPhone s hlavní jednotkou
není možná. Mezi nimi může dojít až k 59 vteřinovému
rozdílu.
• Kompatibilita závisí rovněž na verzi softwaru iPod nebo
iPhone.
RQTX1209-2E_4cz.indd 7RQTX1209-2E_4cz.indd 7 7/7/2010 10:46:04 AM7/7/2010 10:46:04 AM
RQTX1209
ČESKY
ČESKY
8
8
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ENGLISH
Použití iPod nebo iPhone
Přehrávání iPod nebo iPhone
1
Vytáhněte podpěru iPod nebo iPhone.
1
Zasunutí a zapnutí iPod nebo iPhone.
Podporu natavte pdoe výšky svého iPod nebo iPhone.
2
Stiskněte [SOURCE] pro výběr „IPOD“.
iPod
3
Sitskněte [
4/9
] pro zahájení přehrávání hudby z
(není v
iPod nebo iPhone. Opětovným stisknutím přehrávání
příslušenství)
Jemně vytáhněte
zastavíte.
podpěru iPod nebo
4
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro
iPhone.
přeskočení předchozí nebo příští skladby.
iPod cl
iPhone
iPod tou
assic
iPod n
ch
ano
5
Stiskněte a přidržte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro
přehrávání dobpedu a hledání ve skladbě.
Poznámka:
• Jestliže iPod nebo iPhone automaticky promíchá nebo
přeskočí skladbu;
– Vypněte funkci „Shake“ (Potřesení) (pokud existuje).
ENGLISH
– iPod nebo iPhone přehrajte s pomocí dock adapter (není v
příslušenství).
• Podrobnosti o používání iPod nebo iPhone viz Uživatelská
příručka iPod nebo iPhone.
2
Připojování iPod nebo iPhone.
Při připojování nebo odpojování zařízení iPod nebo iPhone
hlavní jednotku přidržte.
Používání rádia
Poznámka:
Při prvním zasunutí iPod touch nebo iPhone se na vašem
Ruční ladění
iPod touch nebo iPhone zobrazí zpráva v případě, že nebyla
instalována aplikace Memory Loader (Z str. 10).
1
Stiskněte [SOURCE] pro výběr „RADIO FM“.
Nabíjení iPod nebo iPhone
2
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro výběr
iPod nebo iPhone se dobijí automaticky, pokud je připojen k
požadované frekvence.
hlavní jednotce.
Pro automatické ladění
• Stav nabíjení zkontrolujte na displeji iPod nebo iPhone.
Stiskněte a přidržte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] dokud se
• Pokud nebudete po dokončení nabíjení iPod nebo iPhone
nezačne frekvence rychle měnit. Automatické ladění se zastaví
po delší dobu používat, odpojte jej od hlavní jednotky, jinak
když vyhledá stanici nebo když znovu stisknete [2/–, ADJ]
samozřejmě dochází ke zhoršování baterie. (Po úplném dobití
nebo [+/6, ADJ].
k dalšímu dobíjení nedochází.)
Poznámka:
46
Z důvodu lepšího příjmu rozšiřte a změňte směr FM antény.
RQTX1209-2E_4cz.indd 8RQTX1209-2E_4cz.indd 8 7/7/2010 10:46:05 AM7/7/2010 10:46:05 AM
ČESKY
ČESKY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
9
Předvolba paměti
Použití budíku
Své oblíbené kanály si můžete uložit na 5 přednastavených FM
Můžete nastavit dva různé časy budíku. Před nastavením
kanálech.
budíku zkontrolujte, že jste nastavili hodiny (
Z str. 7,
Příprava
„Nastavení hodin“).
Stiskněte [SOURCE] pro výběr „RADIO FM“.
Automatická předvolba (AP)
Nastavení budíku
Stiskněte a držte [SOURCE] dokud se nezobrazí „AP“.
Poznámka:
1
Stiskněte a přidržte [ALARM 1] nebo [ALARM 2] dokud
• Automatické přednastavení začíná od aktuální frekvence.
nezačnou hodiny na displeji blikat.
• Uloží se pouze prvních 5 zjištěných stanic.
2
Během 10 sekund stiskněte [2/–, ADJ] nebo
• „AP“ bude nepřetržitě blikat až do nastavení všech 5 kanálů.
[+/6, ADJ] pro nastavení hodiny.
Manuální předvolba
3
Stiskněte [ALARM 1] nebo [ALARM 2] pro potvrzení.
1
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro výběr
4
Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení minut.
požadované frekvence.
5
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro výběr dnů
2
Stiskněte a držte [SET/PRESET] po dobu 2 sekund než
v týdnu:
se zeobrazí číslo předvolby.
MON-SUN (každý den) ] MON-FRI (pracovní dny)
3
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro výběr
požadovaného čísla.
SAT-SUN (víkend)SAT-SUN (víkend)
4
Stiskněte [SET/PRESET] znovu pro potvrzení.
6
Stiskněte [ALARM 1] nebo [ALARM 2] pro potvrzení.
Naladění na předvolený kanál
7
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro výběr
Pro přepnutí mezi předvolenými kanály stiskněte
požadovaného režimu budíku: „IPOD“, „RADIO“ nebo
[SET/PRESET].
„BUZZER“.
8
Stiskněte [ALARM 1] nebo [ALARM 2] pro potvrzení.
„IPOD“ výběr: Pokračovat kroky 9 a 10.
Použití automatického vypnutí
„RADIO“ výběr: Pokračujte kroky 11 až 14.
Tato funkce vám umožní vypnout přístroj automaticky po
Nastavení iPod budíku
nastaveném čase (pouze v režimu iPod a rádio).
9
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro
nastavení hlasitosti.
1
Pro aktivaci časovače stiskněte [SLEEP].
10
Pro potvrzení nastavení stiskněte [ALARM 1] nebo
2
Stiskněte [SLEEP] opět pro výběr požadovaného času
[ALARM 2].
(v minutách).
Poznámka:
OFF (výchozí)
]
30
]
60
]
90
]
120
• Pokud v nastavení času nebude detekován žádný iPod nebo
iPhone, rozezní se bzučák.
• Při přehrávání budíku bude hudba přehrávána z knihovny
Poznámka:
iPod nebo iPhone.
9
Stiskněte [SLEEP] pro kontrolu zbývajícího času.
(Pokračování na další straně)
47
RQTX1209-2E_4cz.indd 9RQTX1209-2E_4cz.indd 9 7/7/2010 10:46:05 AM7/7/2010 10:46:05 AM
RQTX1209
ČESKY
ČESKY
10
10
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ENGLISH
Nastavení rádiobudíku
Použití zařízení Memory Loader
11
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro
nastavení hlasitosti.
Tato hlavní jednotka je navržena k provozu s aplikací
Memory Loader, kterou lze stáhnout z App Store (vyhledat
12
Stiskněte [ALARM 1] nebo [ALARM 2] pro potvrzení.
MemoryLoader).
Jestliže ještě nemáte nainstalovanou aplikaci zdarma Memory
13
Stiskněte [2/–, ADJ] nebo [+/6, ADJ] pro výběr
Loader, na displeji iPod touch nebo iPhone se zobrazí
požadovaného předvoleného kanálu.
následující zpráva:
14
Pro potvrzení nastavení stiskněte [ALARM 1] nebo
[ALARM 2].
Neinstalovaná aplikace
Toto příslušenství požaduje aplikaci,
Poznámka:
která není instalovaná. Chcete ji
• Budíku bude funkční pouze při zapojení do sítě.
instalovat z App Store?
• Abyste aktivovalli nebo zobrazili nastavení budíku, jednou
stiskněte [ALARM 1] nebo [ALARM 2].
Tato zpráva je připomenutí, že si máte tuto aplikaci stáhnout,
• Pro deaktivaci funkce budíku znovu stiskněte [ALARM 1]
abyste si vychutnali vylepšené funkce hlavní jednotky. Nicméně,
nebo [ALARM 2].
váš iPod touch nebo iPhone bude s hlavní jednotkou správně
spolupracovat i bez instalace Memory Loader.
ENGLISH
Vypnutí budíku
Aplikace Memory Loader funguje pouze na iPod touch a iPhone
s OS 3.0 nebo vyšším.
Stiskněte [ALARM OFF] pro vypnutí budíku.
Jakmile je aplikace Memory Loader nainstalována do vašeho
Budík se spustí další den ve stejný čas.
iPod touch nebo iPhone, následující funkce budou snadno
Poznámka:
dostupné a ovládatelné přímo prostřednictvím platformy
Pokud budík nevypnete, bude nepřetržitě znít 59 minut než se
aplikace.
sám vypne.
Budíku
• Snadné natavení budíku 1 a budíku 2.
Dřímání
• Pro spuštění budíku můžete vybrat jakoukoli kombinaci dnů.
• Možnost zdřímnutí si můžete nastavit od volby od 1 do
Abyste budík na pár minut zastavilili, stiskněte [SNOOZE].
30 minut.
Budík se znovu spustí po 9 minutách.
Rádio
Tip:
• Přednastavit 5 FM kanálů projížděním vašich oblíbených
Pro uživatele iPod touch a iPhone, použijte aplikaci Memory
frekvencí s použitím kolečka.
Loader k odemčení běžného nastavení budíku (Z viz napravo).
Události
• Můžete být upozorněni na data uložená v iPod touch nebo
iPhone (je-li na ten den nataven budíku).
48
RQTX1209-2E_4cz.indd 10RQTX1209-2E_4cz.indd 10 7/7/2010 10:46:05 AM7/7/2010 10:46:05 AM
ČESKY
ČESKY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
11
Zdřímnutí
1
Nechte adaptér zapojení do síťové zásuvky dokud
• Ve svém iPod touch nebo iPhone můžete nastavit krátké
neodšroubujete kryt prostoru na baterie.
zdřímnutí nebo odpočet.
2
Otevete kryt prostoru na baterie.
Letní čas (DST)
• Aktivovat nebo deaktivovat funkci uložení letního času jedním
3
Vložte novou baterii, stranou (+) nahoru.
krokem.
4
Zavřete kryt baterie a zašroubujte ho.
Pro více informací navštivte: www.memoryloader.com
Výměa baterie.
Životnost této baterie je přibližně 1 měsíc.
Když je baterie slabá, na displeji se rozbliká indikátor slabé
baterie.
Baterie pro zálohování paměti
Poznámka:
• Nevystavujte teplu nebo ohni.
Záložní baterie (CR2032, není v příslušenství) ochrání natavení
• Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému
hodin a budíku v případě přerušení napájení.
slunečnímu světlu po delší dobu, když jsou zavřené dveře a
okna.
Vkládání baterie
• Jestliže nehodláte delší dobu používat radiobudík, baterii
Když je baterie slabá, dokud nebude baterie vložena, zobrazí se
vyjměte. Skladujte na chladném a tmavém místě.
ukazatel slabé baterie.
Pohled zdola
POZOR
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný typ,
který doporučuje výrobce. Použité baterie likvidujte podle
pokynů výrobce.
Varování
Knofl íkovou baterii udržujte mimo dosah dětí. Nikdy
nedávejte knofl íkovou baterii do úst. Při jejím spolknutí
okamžitě zavolejte lékaře.
Varování
Nebezpečí požáru, výbuchu a popálení. Nedobijete,
nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 60°C a
nevhazujte do ohně.
11
49
RQTX1209-2E_4cz.indd 11RQTX1209-2E_4cz.indd 11 7/7/2010 10:46:05 AM7/7/2010 10:46:05 AM
RQTX1209
ČESKY
ČESKY
12
12
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ENGLISH
■ Rádio
Odstraňování závad
Je slyšet hluk nebo zkreslený zvuk.
• Umístěte jednotku do bezpečné vzdálenosti od jakékoli
Před žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jste-li na
televize, osobního počítače nebo zařízení snadno
pochybách ohlednì nìkteré z níže uvedených kontrol, nebo
ovlivnitelného magnetismem.
pokud řešení uvedená problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny
od svého prodejce.
■ Hodiny
Hodiny nelze synchronizovat s časem na iPod nebo
Vymazat
iPhone.
• Ujistěte se, že je iPod nebo iPhone bezpečně zapojen a
Díky této funkci můžete obnovit původní tovární nastavení
zapnut (Z str. 7).
jednotky nebo v případě abnormálního chování.
• Aktualizujte svůj iPod nebo iPhone na nejnovější software.
Letní čas nefunguje.
Pohled zezadu
• Zkontrolujte, zda byly hodiny správně nastaveny.
• Pro aktivaci letního času v režimu hodin stiskněte a přidržte
[SLEEP] (Z str. 7).
■ Budík
ENGLISH
iPod, rádio nebo budík zdřímnutí se nerozezní v nastavený
čas.
• Zkontrolujte zda „ALARM 1“ nebo „ALARM 2“ byl správně
aktivován (Z str. 9).
Budík na iPod nebo v rádiu je aktivován, ale pro předvolený
čas není vybrán žádný zvuk.
Tlačítko [RESET] stiskněte kancelářskou sponkou nebo
• Zkontrolujte nastavení hlasitosti budíku (Z str. 9, 10).
špičatým předmětem.
■ iPod nebo iPhone
iPod ani iPhone nelze spustít bez této jednotky.
• Ujistěte se, že je iPod nebo iPhone bezpečně zapojen a
zapnut (Z str. 8).
• Aktualizujte svůj iPod nebo iPhone na nejnovější software.
V iPod ani v iPhone není žádný zvuk.
• Ujistěte se, že je iPod nebo iPhone bezpečně zapojen
(Z str. 8).
• Nastavte hlasitost.
iPod nebo iPhone se nenabijí.
• Zkontrolujte připojení. Vypněte iPod nebo iPhone a vyjměte je
z dokovacího konektoru. Zasuňte znovu a zapněte (Z str. 8).
50
RQTX1209-2E_4cz.indd 12RQTX1209-2E_4cz.indd 12 7/7/2010 10:46:05 AM7/7/2010 10:46:05 AM
ČESKY
ČESKY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
13
Specifi kace
Spotřeba v pohotovostním režimu (standby):
Hlavní jednotka 0,3 W (přibližně)
Síťový adaptér 0,3 W (přibližně)
SEKCE ZESILOVAČE
RMS výsutpní výkon (Mono)
Poznámka:
Přední kanál 2,6 W na kanál (8
), 1 kHz, 10 % THD
1) Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
2) Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním
SEKCE LADĚNÍ
spektrálním analyzátorem.
Pamět’ předvoleb 5 stanic FM
Frekvenční modulace (FM)
Frekvenční rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz krok)
Anténní konektor 75
(nesymetrický)
Údržba
K vyčištění přístroje použijte jemný a suchý hadřík.
• Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje alkohol, ředidlo nebo
SEKCE REPRODUKTORŮ
technický benzín.
Typ 1-pásmový, 1-reproduktorový systém (Bass refl ex)
• Před použitím chemicky impregnované látky si pročtěte
instrukce přiložené k látce.
Reproduktor(y) Impedance 8
Plný rozsah 2,5 cm kónický
VŠEOBECNĚ
Napájení (Síťový adaptér) AC 100 až 240 V, 50/60 Hz
DC výkon 7,5 V
Spotřeba (nabíjení iPod nebo iPhone)
Hlavní jednotka 7 W
Rozměry (Š x V x H) 112 mm x 80 mm x 150 mm
Hmotnost
Hlavní jednotka 0,37 kg
Síťový adaptér 0,14 kg
Rozsah provozních teplot 0°C až +35°C
Rozsah provozní vlhkosti
13
20% až 80% RH (bez kondenzace)
51
RQTX1209-2E_4cz.indd 13RQTX1209-2E_4cz.indd 13 7/7/2010 10:46:05 AM7/7/2010 10:46:05 AM
RQTX1209
ENGLISH
2
2
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
Уважаемый Покупатель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Благодарим Вас за покупку данного изделия.
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Для обеспечения оптимальной и безопасной работы
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
системы внимательно прочтите данную инструкцию до
•
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
подключения, использования и настройки изделия.
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
Сохраните инструкцию для дальнейших справок.
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
•
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
•
HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ
•
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM
КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ENGLISH
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO
ПЕРСОНАЛУ.
ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE
ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ
Это изделие может принимать радио помехи,
ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ
обусловленные переносными телефонами. Если
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
такие помехи являются очевидными, увеличьте,
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
пожалуйста, расстояние между изделием и
•
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
переносным телефоном.
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
ПРЕДМЕТАМИ.
оборудования, и быть легко доступной.
•
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
быстро доступной.
СВЕЧИ.
•
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
Маркировка для идентификации изделия
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
Изделие Местоположение
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Основной устройство Снизу
Сетевой адаптер Снизу
52
RQTX1209-2E_5ru.indd 2RQTX1209-2E_5ru.indd 2 7/7/2010 10:40:37 AM7/7/2010 10:40:37 AM
ENGLISH
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
3
Меpы предосторожности
Постоpонние пpедметы
Не допускайте попадания металлических предметов
Расположение
в устройство. Это может привести к поражению
электрическим током или возникновению неполадок.
Установите устройство на ровной поверхности в месте,
Не допускайте попадания жидкостей в устройство. Это
защищенном от воздействия прямых солнечных лучей,
может привести к поражению электрическим током
высоких темпеpатуp, высокой влажности и сильных
или возникновению неполадок. В случае попадания
вибpаций. Влияние вышеуказанных факторов может
жидкости в устройство немедленно отключите его от
привести к повреждению корпуса и других компонентов
источника электропитания и обратитесь к местному
устройства, тем самым сокращая срок его службы.
дилеру.
Располагайте устройство на pасстоянии, по крайней
мере, 15 см от стен во
избежание искажений и
Не
pаспыляйте инсектициды на устройство или
нежелательных акустических эффектов.
внутрь устройства. В их состав входят горючие газы,
которые могут воспламениться при попадании внутрь
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
устройства.
Напpяжение
Техническое обслуживание
Не используйте высоковольтные источники
электропитания. Это может привести к перегрузке
Не пытайтесь ремонтировать данное устройство
устройства и возникновению пожаpа.
самостоятельно. Если прерывается звук, не горят
индикаторы, появился дым или возникла любая другая
Не используйте источники питания постоянного тока.
неполадка, которая не описана в этой инструкции,
Перед установкой устройства на судах или в дpугом
отключите блок питания переменного тока от розетки
месте, где используется постоянный ток, внимательно
и обратитесь к своему дилеру или в авторизованный
пpовеpьте источник электропитания.
центр обслуживания. Выполнение ремонта,
демонтажа или восстановления функций устройства
Меры предосторожности при обращении с
некомпетентными лицами
может привести к поражению
электрическим током или повреждению устройства.
блоком питания переменного тока
Если устройство не будет использоваться в течение
Блок питания переменного тока должен быть правильно
продолжительного периода времени, можно
подключен и не поврежден. Плохое подключение,
продлить срок его службы, отключив от источника
а также повреждение кабеля может привести к
электропитания.
возгоранию или поражению электрическим током. Не
тяните за кабель, не сгибайте его, а также не кладите на
него тяжелые предметы.
При отключении блока питания надёжно удерживайте
сетевую вилку. Не тяните за
провод блока питания – это
может привести к поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может
3
привести к поражению электрическим током.
53
RQTX1209-2E_5ru.indd 3RQTX1209-2E_5ru.indd 3 7/7/2010 10:40:38 AM7/7/2010 10:40:38 AM
RQTX1209
ENGLISH
4
4
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
Информация для покупателя
–Если Вы увидите такой символ–
Название продукции: Радио-часы
Информация по обращению с отходами для стран,
Название страны
Китай
не входящих в Европейский Союз
производителя:
Действие этого символа
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
распространяется только на Европейский
Союз.
Юридический адрес:1006 Кадома, Осака, Япония
Если Вы собираетесь выбросить данный
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
продукт, узнайте в местных органах
серийному номеру на табличке.
власти или у дилера, как следует
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX
поступать с отходами такого типа.
(X-любая цифра или буква)
Год : Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ...
0—2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь,
В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Содеpжание
ENGLISH
Дополнительная
Пожалуйста внимательно
информация:
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Меpы предосторожности ....................................................3
Принадлежности, поставляемые в комплекте ................ 5
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Совместимые устройства iPod и iPhone ..........................5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы данного изделия равен 7 годам с даты производства
Oбзор органов управления .................................................6
при условии, что изделие используется в строгом соответствии
Выполнение соединений ....................................................7
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
Настройка часов ...................................................................7
техническими стандартами.
Использование iPod или iPhone ........................................8
Использование радио .......................................................... 8
Использование таймера сна ...............................................9
Использование будильника ...............................................9
Использование приложения Memory Loader .................10
Резервное питание от батарейки ..................................... 11
Устранение неполадок ....................................................... 12
Технические характеристики ............................................ 13
Техническое обслуживание и ремонт .............................13
54
RQTX1209-2E_5ru.indd 4RQTX1209-2E_5ru.indd 4 7/7/2010 10:40:38 AM7/7/2010 10:40:38 AM
ENGLISH
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
5
Принадлежности, поставляемые в
Совместимые устройства iPod и
комплекте
iPhone
•
iPod nano 5-го поколение (видеокамера) (8ГБ, 16ГБ)
•
iPod touch 2-го поколения (8ГБ, 16ГБ, 32ГБ, 64ГБ)
Проверьте наличие принадлежностей в комплекте.
•
iPod classic [120ГБ, 160ГБ (2009)]
•
iPod nano 4-го поколения (видео) (8ГБ, 16ГБ)
1 Сетевой адаптер
•
iPod classic (160ГБ) (2007)
•
iPod touch 1-го поколения (8ГБ, 16ГБ, 32ГБ)
•
iPod nano 3-го поколения (видео) (4ГБ, 8ГБ)
•
iPod classic (80ГБ)
•
iPod nano 2-го поколения (алюминиевый) (2ГБ, 4ГБ, 8ГБ)
•
iPod 5-го поколения (видео) (60ГБ, 80ГБ)
•
iPod 5-го поколения (видео) (30ГБ)
•
iPod nano 1-го поколения (1ГБ, 2ГБ, 4ГБ)
•
iPod 4-го поколения (цветной дисплей) (40ГБ, 60ГБ)
•
iPod 4-го поколения (цветной дисплей) (20ГБ, 30ГБ)
•
iPod 4-го поколения (40ГБ)
•
iPod 4-го поколения (20ГБ)
•
iPod mini (4ГБ, 6ГБ)
•
iPhone 3GS (16ГБ, 32ГБ)
•
iPhone 3G (8ГБ, 16ГБ)
•
iPhone (4ГБ, 8ГБ, 16ГБ)
Совместимость зависит от версии программного обеспечения,
установленного на iPod или iPhone.
Надписи “Made for iPod” и “Made for iPhone” означают, что
электронное вспомогательное устройство было специально
разработано для подключения к iPod или iPhone, и его
соответствие стандартам качества функционирования Apple
гарантировано разработчиком.
Компания Apple не несет ответственности за работу данного
устройства или его соответствие стандартам безопасности и
регулятивным нормам.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются
торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
5
55
RQTX1209-2E_5ru.indd 5RQTX1209-2E_5ru.indd 5 7/7/2010 10:40:38 AM7/7/2010 10:40:38 AM
RQTX1209
ENGLISH
6
6
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
Oбзор органов управления
HIJ
A
ENGLISH
B
G
F
C
D
E
A
[SNOOZE/DIMMER]
F
[SET/PRESET]
Дремать: Приостановка сигнала будильника на 9 минут.
Установка часов.
Снижение яркости: Настройка яркости панели дисплея
Автоматическая настройка или просмотр предустановленных
(высокая (по умолчанию), средняя или низкая).
каналов в режиме радио.
B
[ALARM OFF]
G
[TIME SYNC]
Служит для выключения сигнала будильника.
Синхронизация времени между данным устройством и iPod
или iPhone.
C
[ALARM 1], [ALARM 2]
Активация функции будильника 1 или будильника 2.
H
[+, VOL], [–, VOL]
Отображение установок будильника 1 или будильника 2.
Регулировка громкости.
Выбор 12-часового или 24-часового формата отображения
D
[SLEEP]
времени.
Активация функции сна.
Активация перехода на летнее время в режиме часов.
I
[
4/9
]
Запуск воспроизведения с iPod или iPhone и пауза в ходе
E
[2/–, ADJ], [+/6, ADJ]
воспроизведения.
Настройка часов, радио и будильника.
Переход на начало предыдущей или следующей дорожки.
J
[SOURCE]
Перемотка с поиском вперед и назад в пределах дорожки.
56
Выбор режима часов, “IPOD” или “RADIO FM”.
RQTX1209-2E_5ru.indd 6RQTX1209-2E_5ru.indd 6 7/7/2010 10:40:38 AM7/7/2010 10:40:38 AM
ENGLISH
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
7
Выполнение соединений
3
Нажмите [SET/PRESET] снова для подтверждения.
4
Повторите шаги 2 и 3 для установки часов и минут.
Вид сзади
Пример:
Комнатная FM-антенна
К электрической розетке
Подключите сетевой блок питания.
•
Не используйте блок питания переменного тока от другого
оборудования.
•
Использование других сетевых адаптеров переменного тока,
кроме поставленных в комплекте, запрещено.
•
Когда подключен сетевой адаптер, аппарат находится в
состоянии ожидания. Пока сетевой адаптер подключен к
электрической розетке, первичная цепь всегда находится под
напряжением.
Настройка часов
После подключения устройства к бытовой электросети, на нём
отображается время.
Для поддержания точности регулярно подстраивайте часы
(погрешность за месяц составляет
+
/– 60 секунд).
1
Нажмите и в течение 2 секунд удерживайте [SET/PRESET].
2
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы выбрать
7
день.
57
у
Изменение формата отображения времени
В режиме часов нажмите и одновременно в течение 2 секунд
удерживайте [+, VOL] и [–, VOL], чтобы выбрать 12-часовой или
24-часовой формат отображения времени.
В 12-часовом режиме:
AM (До полудня) : “PM” не отображается.
PM (После полудня) : “PM” отображается.
Переход на летнее время
В режиме часов нажмите и удерживайте [SLEEP], чтобы
активировать функцию перехода на летнее время или отменить
её выполнение.
Когда эта функция активирована, отображается “DST”.
Синхронизация часов со временем iPod или
iPhone
Эта функция позволяет устанавливать ваши часы на то же
самое время, что и в устройствах iPod или iPhone (
Z стp. 5,
“Совместимые устройства iPod и iPhone”).
Нажмите [TIME SYNC], когда в подставке данного устройства
установлен iPod или iPhone.
Примечание:
•
Точная синхронизация iPod или iPhone с данным устройством
невозможно. Разница между установками времени между ними
может достигать 59 секунд.
•
Совместимость зависит от версии программного обеспечения,
установленного на iPod или iPhone.
RQTX1209-2E_5ru.indd 7RQTX1209-2E_5ru.indd 7 7/7/2010 10:40:38 AM7/7/2010 10:40:38 AM
RQTX1209
ENGLISH
8
8
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
Использование iPod или iPhone
Воспроизведение с iPod или iPhone
1
Выдвиньте подставку для iPod или iPhone.
1
Поместите iPod или iPhone в подставку и включите его.
Отрегулируйте подставку по высоте вашего устройства iPod
2
Нажмите [SOURCE], чтобы выбрать “IPOD”.
или iPhone.
3
Нажмите [
4/9
] один раз, чтобы начать воспроизведение
iPod
музыки с iPod или iPhone. Нажмите снова, чтобы
(не входит
приостановить воспроизведение.
Осторожно
в комплект
выдвиньте
4
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы перейти к
поставки)
подставку для
предыдущей или следующей дорожке.
iPod или iPhone.
5
Нажмите и удерживайте [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], для
iPhone
iPod tou
iPod cl
assic
перемотки с поиском вперед и назад в пределах дорожки.
iPod n
ano
ch
Примечание:
•
Если iPod или iPhone автоматически перемешивает дорожки
или пропускает дорожку;
– Выключите опцию “Shake” (Встряхивание) (если таковая
имеется).
– Осуществляйте воспроизведение с iPod или iPhone с
ENGLISH
помощью док-адаптера для iPod или iPhone (не входит в
комплект поставки).
•
Более подробные сведения по обращению с iPod или iPhone
приведены в Pуководство пользователя iPod или iPhone.
2
Подключение iPod или iPhone.
При подключении и отключении iPod или iPhone
Использование радио
придерживайте основное устройство.
Примечание:
Ручная предварительная
При установке в подставку устройства iPod touch или iPhone в
первый раз, в случае если не установлено приложение Memory
1
Нажмите [SOURCE], чтобы выбрать “RADIO FM”.
Loader, на вашем устройстве iPod touch или iPhone появится
соответствующее сообщение (Z стp. 10).
2
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы выбрать
желаемую частоту.
Зарядка iPod или iPhone
iPod или iPhone при подключении к данному устройству начинают
Автоматическая настройка
заряжаться автоматически.
Нажмите и удерживайте [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], пока
•
Состояние зарядки можно проверить на дисплее iPod или iPhone.
частота не начнет быстро изменяться. Автоматическая настройка
•
Если iPod или iPhone не предполагается использовать в
останавливается, когда найдена станция, или после повторного
течение длительного периода времени после выполнения
нажатия [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ].
полной зарядки, отсоедините его от данного устройства, так как
аккумулятор будет разряжаться естественным образом. (После
Примечание:
выполнения полной зарядки дополнительная подзарядка не
Для улучшения приёма выдвиньте антенну FM и подберите её
58
осуществляется.)
ориентацию.
RQTX1209-2E_5ru.indd 8RQTX1209-2E_5ru.indd 8 7/7/2010 10:40:39 AM7/7/2010 10:40:39 AM
ENGLISH
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
ENGLISH
RQTX1209
9
Память предустановок
Использование будильника
Вы можете сохранить свои любимые каналы, ипользуя 5
Вы можете задать два разных времени срабатывания
предустановок FM.
будильника. Прежде чем настраивать будильник, обязательно
Подготовка
установите часы (
Z стp. 7,
“Настройка часов”).
Нажмите [SOURCE], чтобы выбрать “RADIO FM”.
Автоматическое назначение предустановок (AP)
Настройка будильника
Нажмите и удерживайте [SOURCE], пока не появится
индикация “AP”.
1
Нажмите и удерживайте [ALARM 1] или [ALARM 2], пока
показания часа не начнут мигать.
Примечание:
•
Автоматическое назначение предустановок начинается с
2
В течение 10 секунд нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ],
текущей частоты.
чтобы установить час.
•
Сохраняются только 5 первых обнаруженных станций.
3
Нажмите [ALARM 1] или [ALARM 2] для подтверждения.
•
Пока не записаны все 5 каналов, непрерывно мигает “AP”.
4
Повторите шаги 2 и 3 для установки минут.
Назначение предустановок вручную
5
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы выбрать
1
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы выбрать
день недели:
желаемую частоту.
MON-SUN (каждый день) ] MON-FRI (рабочие дни)
2
Нажмите и в течение 2 секунд удерживайте
[SET/PRESET], чтобы отобразить номер предустановки.
SAT-SUN (выходные)SAT-SUN (выходные)
3
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы выбрать
6
Нажмите [ALARM 1] или [ALARM 2] для подтверждения.
номер предустановки.
7
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы выбрать
4
Нажмите [SET/PRESET] снова для подтверждения.
желаемый режим подачи сигнала будильника: “IPOD”,
Настройка на предустановленный канал
“RADIO” или “BUZZER”.
Нажмите [SET/PRESET] для переключения между
8
Нажмите [ALARM 1] или [ALARM 2] для подтверждения.
предустановленными каналами.
Выбор “IPOD”: Продолжайте, перейдя к шагам 9 и 10.
Выбор “RADIO”: Продолжайте, перейдя к шагам с 11 по 14.
Использование таймера сна
Настройка сигнала будильника iPod
Эта функция позволяет настроить автоматическое выключение
9
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы настроить
устройства после окончания заданного периода времени (только
уровень громкости.
для iPod и режима радио).
10
Нажмите[ALARM 1] или [ALARM 2] для подтверждения
установки.
1
Нажмите [SLEEP], чтобы активировать таймер.
Примечание:
2
Нажмите [SLEEP] снова, чтобы выбрать желаемое время
•
Если в момент срабатывания будильника iPod или iPhone не
(в минутах).
будет обнаружен, подаётся сигнал зуммера.
OFF (по умолчанию)
]
30
]
60
]
90
]
120
•
В момент срабатывания будильника будет включено
воспроизведение музыки из библиотеки iPod или iPhone.
Примечание:
9
Нажмите [SLEEP] один раз, чтобы проверить оставшееся время.
(Продолжение на следующей странице)
59
RQTX1209-2E_5ru.indd 9RQTX1209-2E_5ru.indd 9 7/7/2010 10:40:39 AM7/7/2010 10:40:39 AM
RQTX1209
ENGLISH
10
10
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ENGLISH
Установка радио-будильника
Использование приложения Memory Loader
11
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы настроить
уровень громкости.
Это устройство поддерживает работу с приложением Memory
Loader, которое можно загрузить с web-сайта App Store (ищите
12
Нажмите [ALARM 1] или [ALARM 2] для подтверждения.
MemoryLoader).
Если вы еще не загрузили бесплатное приложение Memory
13
Нажмите [2/–, ADJ] или [+/6, ADJ], чтобы выбрать
Loader, вы увидите на дисплее своего iPod touch или iPhone
желаемый предустановленный канал.
следующее сообщение:
14
Нажмите [ALARM 1] или [ALARM 2] для подтверждения
установки.
Программа не установлена
Для работы этого аксессуара
Примечание:
необходимо установить
•
Будильник работает только при использовании питания от сети
соответствующую программу.
переменного тока.
Хотите установить ее из App
•
Чтобы активировать или посмотреть установку будильника,
Store?
нажмите один раз [ALARM 1] или [ALARM 2].
•
Нажмите [ALARM 1] или [ALARM 2] снова, чтобы отключить
Это сообщение является напоминанием, чтобы вы загрузили
функцию будильника.
приложение и затем могли с удовольствием пользоваться
ENGLISH
расширенными функциями данного устройства. Однако ваш iPod
touch и iPhone будут правильно работать с данным устройством
Выключение будильника
даже без установленного приложения Memory Loader.
Нажмите [ALARM OFF] для отключения будильника.
Приложение Memory Loader работает только на iPod touch
и
Сигнал будильника прозвучит в это же самое время на
iPhone под управлением OS 3.0 или более поздней версии.
следующий день.
После установки на iPod touch или iPhone приложения Memory
Примечание:
Loader, с использованием платформы этого приложения можно
Если не выключить сигнал будильника, он будет непрерывно
легко управлять перечисленными ниже функциями.
звучать в течение 59 минут, после чего выключится сам.
Будильник
•
Вы можете легко настроить будильник 1 и будульник 2.
Приостановка сигнала будильника (дремать)
•
Вы можете выбрать любое сочетание дней, в которые будет
срабатывать будильник.
Нажмите [SNOOZE], когда звучит сигнал будильника, чтобы
•
Для дремлющего режима с приостановкой сигнала будильника
приостановить его на несколько минут.
можно выбрать любой промежуток времени от 1 до 30 минут.
Будильник зазвучит снова через 9 минут.
Pадио
•
Создайте предустановки для 5 каналов FM, пролистывая
Совет:
желаемые частоты с помощью указателя.
Пользователи iPod touch и iPhone могут воспользоваться
приложением Memory Loader, чтобы разблокировать
События
индивидуальные настройки будильника (Z см. справа).
•
Вы можете включить напоминания о датах, сохраненных
в книге контактов iPod touch или iPhone (если в этот день
разрешено срабатывание будильника).
60
RQTX1209-2E_5ru.indd 10RQTX1209-2E_5ru.indd 10 7/7/2010 10:40:39 AM7/7/2010 10:40:39 AM