Panasonic HDC-TM60: Просмотр видео/ снимков на ТВ

Просмотр видео/ снимков на ТВ: Panasonic HDC-TM60

Дополнительно

С телевизором

Просмотр видео/

снимков на ТВ

1

Проверьте тип гнезд телевизора и используйте кабель, совместимый с данным

типом гнезд. Качество изображения может изменяться в зависимости от типа

гнезд, используемых для подключения.

1 Изображения с высокой

разрешающей

способностью

2 HDMI терминал

3

Терминал для компонентов

4 Видеотерминал

Используйте поставляемый в комплекте мультикабель AV. Проверьте настройки

выхода при подключении к компонентному разъему или видеоразъему с помощью

мультикабеля AV. (l 92)

Рекомендуется использовать следующие мини-кабели Panasonic HDMI для подключения

камеры к разъему HDMI.

HDMI представляет собой интерфейс для цифровых устройств. При подключении данной

камеры к телевизору высокой четкости, совместимому с HDMI, и воспроизведении

записанных изображений в

ысокой четкости возможен их просмотр с высоким

разрешением в сопровождении высококачественного звука.

1 Подключите камеру к ТВ.

A Мини-кабель HDMI

(поставляется отдельно)

Обязательно выполните

подключение к разъему HDMI.

B Мультикабель AV (входит в

комплект поставки)

Качество изображения

1 Изображения высокой

четкости при подключении к

гнезду HDMI

2 Изображения высокой

четкости при подключении к

компонентному гнезду,

совместимому с 1080i

Стандартные изображения

при подключении к

компонентному гнезду,

совместимому с 576i

3 Стандартные изображения

при подключении к

видеогнезду

89

VQT2M70

AV MULTI

AV MULTI

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 89 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 90 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.

Не используйте какие-либо другие кабели, кроме подлинных мини-кабелей Panasonic

HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; поставляются отдельно).

Не используйте любые другие мультикабели AV, за исключением поставляемого.

При подключении к компонентному разъему телевизора желтый штекер

мультикабеля AV не требуется.

При подключении к разъему AV телевизора компонентный штекер мультикабеля AV

не т

ребуется.

2 Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с

видеовхода.

Пример.

Выберите канал [HDMI] с помощью мини-кабеля HDMI.

Выберите канал [Component] или [Video 2] с помощью мультикабеля AV.

(Название канала может отличаться в зависимости от подключенного телевизора.)

Проверьте установки входа (переключатель входа) и установку аудиовхода на

телевизоре. (Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте

инструкцию по эксплуатации для телевизора.)

3 Измените режим на режим воспроизведения .

Кабели Дополнительная информация

A Мини-кабель HDMI

Подключение с помощью мини-кабеля HDMI

(поставляется отдельно)

(l 91)

Воспроизведение с использованием VIERA Link

(HDAVI Control

) (l 93)

B Мультикабель AV (входит

Подключение с помощью мультикабеля AV (l 92)

в комплект поставки)

90

VQT2M70

Для просмотра изображений

Отображение экранной

на обычном телевизоре (4:3)

информации на телевизоре

или когда оба края

При изменении установки меню

изображения не появляются

информация, которая отображается на

экране (пиктограмма функции, временной

на экране

код и т. д.), может отображаться/не

Измените настройку меню для

отображаться на экране телевизора.

правильного показа изображений.

(Проверьте настройку телевизора.)

: [НАСТРОЙКИ] # [ТВ

ФОРМАТ] # [4:3]

[ВЫКЛ]:

Не отображается

Пример изображения с форматным

[ПРОСТОЙ]*:

соотношением 16:9 на обычном

Информация отображается частично

телевизоре (4:3)

[ДЕТАЛЬНЫЙ]:

Отображается вся информация

Установка [ТВ ФОРМАТ]

* Эта установка доступна только в

[16:9] [4:3]

режиме записи.

При одновременном подключении

мини-кабеля HDMI и мультикабеля AV

приоритет выходов будет следующим:

При подключении широкоформатного

мини-кабель HDMI, мультикабель AV.

телевизора настройте формат на

телевизоре. (Подробная информация

приведена в руководстве по

эксплуатации телевизора.)

Выберите желаемый способ вывода сигнала HDMI.

[АВТО] определяет разрешение выхода автоматически на основе информации от

подключенного телевизора.

Если изображения не выводятся на телевизор, когда установка задана как [АВТО],

переключитесь на метод [1080i] или [576p], с помощью которого изображения будут

вы

ведены на ваш телевизор. (Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации

для телевизора.)

91

VQT2M70

MENU

: [НАСТРОЙКИ] # [ВНЕШ.

ДИСПЛЕЙ] # требуемая установка

MENU

Информацию о телевизоре Panasonic, в котором карту SD можно вставлять

непосредственно в гнездо для карт SD и затем воспроизводить на телевизоре,

смотрите на следующем веб-сайте поддержки.

http://panasonic.net/

Подробная информация о воспроизведении приведена в руководстве по

эксплуатации телевизора.

Подключение с помощью мини-кабеля HDMI

: [НАСТРОЙКИ] # [РАЗРЕШ HDMI] # [АВТО]/[1080i]/[576p]

MENU

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 91 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Подключение с помощью мультикабеля AV

Настройку выхода мультиразъема AV можно изменить.

: [НАСТРОЙКИ] # [AV МУЛЬТИ] # требуемая установка

[КОМПОН.]: При подключении к компонентному разъему

[ВЫХОД AV]: При подключении к видеоразъему

Изменение настройки компонентного выхода

: [НАСТРОЙКИ] # [КОМПОН. ВЫХ.] # требуемая установка

[576i]: При подключении к компонентному гнезду телевизора, совместимого с

576i.

(Воспроизведение изображения стандартного качества.)

[1080i]: При подключении к компонентному гнезду телевизора, совместимого с

1080i.

(Воспроизведение качественного изображения высокой четкости.)

92

VQT2M70

MENU

MENU

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 92 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Дополнительно

С телевизором

Воспроизведение с

использованием VIERA Link

2

(HDAVI Control

)

Что такое VIERA Link?

Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления ТВ

Panasonic для удобного управления при подключении к устройству, совместимому

с технологией VIERA Link, при помощи мини-кабеля HDMI (поставляется отдельно)

для соответствующих связанных операций. (Не все операции доступны.)

VIERA Linkуникальная функция Panasonic, встроенная в функцию управления

HDMI, использующая стандарт спецификации HDMI CEC (управление бытовой

электроникой). Выполнение взаимосвязанных операций с совместимыми с HDMI

CEC устройствами других компаний не гарантируется.

При использовании совместимых с VIERA Link устройств производства других

компаний обращайтесь к инструкциям по эксплуатации соответствующих устройств.

Данная камера совместима с VIERA Link версии 5. VIERA Link версии 5 - это

новейшая версия Panasonic, совместимая также с существующими устройствами

Panasonic VIERA Link. (По состоянию на декабрь 2009 г.)

¬ Измените режим на .

1 Выберите меню.

: [НАСТРОЙКИ] # [VIERA Link] # [ВКЛ]

Если не используется VIERA Link, установите на [ВЫКЛ].

2 Подключите данное устройство к телевизору Panasonic,

совместимому с VIERA Link, с помощью мини-кабеля HDMI.

A Мини-кабель HDMI (поставляется отдельно)

B Panasonic, совместимый с VIERA Link

Рекомендуется подключать данную камеру к гнезду HDMI, за исключением HDMI1,

если в телевизоре имеется 2 или более входных гнезда HDMI.

На подключенном телевизоре следует включить функцию VIERA Link. (Инструкции по

установке см. в руководстве по эксплуатации телевизора.)

Не используйте какие-либо другие кабели, кроме подлинных мини-кабелей Panasonic

HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; поставляются о

тдельно).

93

VQT2M70

MENU

HDMI IN

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 93 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора.

1) Для выбора сцены или стоп-кадра с целью воспроизведения нажмите кнопку вверх,

вниз, влево или вправо, затем нажмите кнопку в центре для их задания.

2) При помощи пульта дистанционного управления телевизора активируйте значки

функций, отображенные на экране телевизора.

A Значки функций

B Отобразить значки функций

C Отменить значки функций

D Отобразить/отменить значки функций

Путем наж

атия цветных кнопок на пульте дистанционного управления выполняются

следующие функции.

j Зеленая: Переключение количества сцен/стоп-кадров при отображении пиктограмм

(9 пиктограмм > 20 пиктограмм > 9 пиктограмм...)

Увеличение стоп-кадра

j Желтый: Удаление сцен/стоп-кадров

j Красный: уменьшение стоп-кадра

Другие связанные операции

Отключение питания:

При отключении питания пультом дистанционного управления телевизора отключается

также питание камеры.

Автоматическое входное переключение:

Если подключить мини-кабель HDMI и затем включить питание, входной канал на

телевизоре автоматически переключается на экран камеры. Если питание телевизора

находится в режиме ожидания, оно включится автоматически (если для настроек

телевизора [Set] было выбрано [Power on link]).

При некоторых тип

ах гнезда HDMI телевизора возможно отсутствие функции

автоматического переключения канала входного сигнала. В таком случае следует

воспользоваться пультом дистанционного управления телевизора для переключения на

канал входного сигнала.

При возникновении сомнений относительно совместимости используемого телевизора и

усилителя AV с VIERA Link обратитесь к инструкции по эксплуатации устройств.

Возможные операции подключения данного устройства и телевизора Panasonic

отличаются в зависимости от типов телевизоров Panasonic, даже если они совместимы с

VIERA Link. Информацию о поддерживаемых телевизором операциях см. в руководстве

по эксплуатации телевизора.

Работа невозможна с кабелем, не по

ддерживающим стандарт HDMI.

94

VQT2M70

1)

2)



HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 94 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Копирование/дублирование

С помощью

Копирование данных между картой

данной камеры/

SD и встроенной памятью/жестким

других изделий

1

диском

[HDC-TM60/HDC-HS60]

Видеозаписи или стоп-кадры, выполненные данной камерой, можно копировать с

вставленной в данную камеру карты SD на встроенную память/жесткий диск и

наоборот.

Проверка свободного места в пункте назначения при

копировании

[СОСТ. ПАМЯТИ] (l 43) позволяет проверить оставшееся свободное место на карте

SD, встроенной памяти и жестком диске.

Если свободного места на одной карте SD недостаточно, можно выполнить

копирование на несколько карт SD, выполнив отображаемые на экране инструкции.

В этом случае последняя сцена, копируемая на карту SD, автоматически

разделяется для точного заполнения места на карте SD.

В сл

учае разделения сцен (l 84) и копирования выбранной сцены обеспечивается

возможность копирования в объеме, соответствующем свободной емкости носителя,

либо копирования только требуемых фрагментов записей.

Копирование

Если на карте SD свободного места немного, отображается сообщение

подтверждения с запросом на копирование после удаления все данных с карты SD.

Не забывайте, что удаленные данные невозможно восстановить.

Све

дения о приблизительном времени копирования приведены на странице 96.

1 Измените режим на .

Подключите достаточно заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока.

2 Выберите меню.

: [КОПИРОВАТЬ]

[]При копировании из встроенной памяти на карту SD

[]При копировании с карты SD во встроенную память

При наличии записанных с задержкой сцен во встроенной памяти на экране

появляется сообщение. Коснитесь [ДА] и копируйте на карту SD после объединения

записанных с задержкой сцен. (l 87)

[]При копировании с жесткого диска на карту SD

[]При копировании с карты SD на жесткий диск

95

VQT2M70

MENU

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 95 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

3 Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана.

При касании выполняется возврат к предыдущему шагу.

(При выборе [ВЫБОР СЦЕН])

При касании выбирается сцена/стоп-кадр, и на пиктограмме появляется индикация

. Для отмены операции коснитесь сцены/стоп-кадра повторно.

(При выборе [ВЫБОР ДАТЫ])

При касании дата выбирается и обрамляется красным. Для отмены операции

коснитесь даты повторно.

Последовательно мо

жно установить до 99 сцен/стоп-кадров или 99 дат.

Если требуется скопировать 2 или более карты SD, выполните замену карты в

соответствии с указаниями на экране.

4 Коснитесь [ВЫХОД] при отображении сообщении о завершении

копирования.

Отображается место назначения при копировании в виде пиктограммы.

Прерывание процесса копирования

Коснитесь [ОТМЕНА] или нажмите кнопку MENU во время копирования.

Приблизительное время для копирования

При копировании записанного видео полного размера (4 ГБ):

10 20 минут

Для копирования прибл. 600 МБ стоп-кадров (размер изображения ):

3— 5минут

Перед удалением видеофайлов или стоп-кадров после завершения

копирования следует обязательно воспроизвести видеофайлы или стоп-

кадры и убедиться, что они правильно скопировались.

Меню не отображаются при выбранном воспроизведении диска при подключенном

DVD-рекордере (поставляется отдельно).

В зависимости от следующих условий для копирования может потребоваться больше

времени.

jБольшое количество записанных сцен.

jВысокая температура камеры.

Если некоторые видеофайлы или стоп-кадры уже были записаны в место

назначения при копировании, им может быть присвоена та же да

та, либо

изображения могут не отображаться при выборе формирования списка по дате.

Видеофайлы, которые были записаны на другое устройство, нельзя скопировать.

Данные, записанные при помощи ПК, например, HD Writer AE 2.0, нельзя

скопировать.

Защита и настройки DPOF видеоизображений и стоп-кадров удаляются при

копировании видеоизображений и стоп-кадров, имеющих защиту и настройки DPOF.

Пор

ядок, в котором скопированы сцены или фотоснимки, изменить нельзя.

96

VQT2M70

5

M

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 96 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 97 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Копирование/дублирование

С помощью

Подключение DVD рекордера для

данной камеры/

копирования на диск/

других изделий

2

воспроизведения с диска

Видеозапись или стоп-кадры, записанные с помощью этой камеры, могут быть

скопированы на диск DVD, если подключить к этой камере DVD рекордер (не входит в

комплект поставки), используя соединительный кабель USB Mini AB (поставляется в

комплекте с DVD рекордером). Скопированный диск DVD также может быть

воспроизведен.

Инструкции по использованию DVD рекордера приведены в руководстве по его

эксплуатации.

Подготовка к копированию/воспроизведению

Рекомендуется использовать Panasonic DVD рекордер VW-BN1/

VW-BN2.

О дисках, которые можно использовать для копирования

Тип диска

DVD-R /

DVD-RW /

DVD-R DL /

DVD-RAM

*4

*4

+RW

+R

/

*4

+R DL

*1

Копирование

≤≤

Дополнительное

——

*2

копирование

*3

Форматирование

≤≤

*1 Используйте новый диск. Выполнение дополнительных копий возможно только на

диски типа DVD-RAM. При копировании на DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R

или +R DL диск будет автоматически финализирован, что позволит

воспроизведение на других устройствах, и дополнительное копирование будет

невозможным.

*2 Выполнение дополнительных копий возможно только с диска DVD-RAM с помощью

DVD рекордера либо HD Writer AE 2.0.

*3 Перед форматированием подключите камеру к DVD рекордеру. В случае

ф

орматирования диска, на который ранее выполнялась запись, возможно

выполнение копирования на такой диск. Следует помнить, что в случае

форматирования диска все данные, записанные на диск, стираются. (l 103)

*4 Для +RW, +R и +R DL можно использовать только VW-BN2.

Желательно использовать диски, рекомендуемые в инструкции по эксплуатации DVD

рекордера. Подробная информация о рекомендуемых дисках, обращении с дисками

и т. д. пр

иведена в инструкции по эксплуатации DVD рекордера.

97

VQT2M70

1 Подключите адаптер переменного тока (входит в комплект

поставки DVD рекордера) к DVD рекордеру.

Нельзя подавать питание на DVD рекордер с данной камеры.

2 Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока и

измените режим на .

3 Подключите камеру к DVD рекордеру с помощью

соединительного кабеля USB Mini AB (поставляется в комплекте

с DVD рекордером).

A Соединительный кабель USB Mini AB (поставляется в комплекте с DVD

рекордером)

B DVD рекордер (поставляется отдельно)

Вставьте штекеры максимально до упора.

4 Вставьте диск в DVD рекордер.

Вставьте диск DVD записываемой стороной вниз при использовании DVD рекордера.

5 Прикоснитесь к требуемому элементу.

[ЗАПИСЬ ДИСКА]:

Информация о порядке копирования данных на диск приведена на странице 99.

[ВОСПР. ДИСК]:

Информация о порядке воспроизведения скопированных дисков приведена на

странице 102.

Отключение DVD рекордера

Прикоснитесь к [ВЫХОД].

Отключите соединительный кабель USB Mini AB от данной камеры.

98

VQT2M70

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 98 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 99 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Копирование на диски

Невозможно выполнить копирование с нескольких карт SD на 1 диск. (Возможно

выполнить дополнительное копирование только на DVD-RAM)

Невозможно копировать на один и тот же диск видео вместе со стоп-кадрами или

изображения высокой четкости со стандартными изображениями.

При копировании сцены со встроенной памяти на диск, включающий сцену,

записанную с задержкой, одновременно на ди

ск копируется продолжение сцены на

карте SD.

1 Подключите данную камеру к

3 Прикоснитесь к [ПУСК].

DVD рекордеру для

Если для копирования необходимы 2

диска или более, сменяйте диски

подготовки к копированию.

согласно инструкциям на экране.

(l 98)

Вам может понадобиться большее

2 Коснитесь требуемых

количество дисков, чем отображаемое

количество, когда вы выполняете

элементов, следуя

дополнительное копирование на

инструкциям, отображаемым

использованный диск DVD-RAM.

на экране.

Извлеките диск после завершения

При касании выполняется возврат к

копирования.

предыдущему шагу.

При воспроизведении диска,

(При выборе [ВЫБОР СЦЕН])

полученного в результате копирования,

При касании выбирается сцена/стоп-

на другом устройстве и отображении

кадр, и на пиктограмме появляется

списка сцен он

и сортируются по дате.

индикация . Для отмены операции

коснитесь сцены/стоп-кадра повторно.

Сведения о форматах записи

(При выборе [ВЫБОР ДАТЫ])

при копировании видео

При касании дата выбирается и

[Выс. Четкость]:

обрамляется красным. Для отмены

Изображения, снятые данной камерой с

операции коснитесь даты повторно.

качеством изображения высокой

Последовательно мо

жно выбрать до 99

четкости, копируются в исходном виде.

сцен/99 дат.

[Стандартное] ([XP]/[SP]):

Изображения преобразуются в

изображения стандартного качества и

затем копируются.

Поскольку XP имеет более высокое

качество изображения, чем SP, объем

данных увеличивается, поэтому может

понадобиться больше дисков, чем при

копировании SP.

Перед удалением данных с носителя по завершении копирования

обязательно воспроизведите диски и убедитесь в том, что данные на них

скопировались правильно. (l 102)

99

VQT2M70

Важная информация

При подключении к данной камере DVD рекордера, поставляемого отдельно,

для копирования диска не вставляйте диск с записанными видеофайлами с

качеством изображения высокой четкости, в устройства, не

поддерживающие формат AVCHD. В некоторых случаях диск может застрять

в устройстве. Диск не будет воспроизводиться на устройствах, не

поддерживающих формат AVCHD.

При вставке диска, содержащего записанные видеофайлы/ст

оп-кадры, в

другие устройства, может появиться сообщение с предложением

отформатировать диск. Не форматируйте диск, поскольку восстановить

удаленные данные будет невозможно.

Приблизительное время для копирования на диск

Для копирования видеофайлов до полного заполнения диска

Время копирования

Тип диска

[Выс. Четкость]

[Стандартное] ([XP]) [Стандартное] ([SP])

Прибл. от 50 мин.

DVD-RAM

до 80 мин.

Прибл. от 35 мин.

Прибл. от 90 мин.

Прибл. от 135 мин.

*

*

DVD-RW

/+RW

до 75 мин.

до 120 мин.

до 180 мин.

Прибл. от 15 мин.

*

*

DVD-R

/+R

до 45 мин.

* Даже при небольшом объеме данных для копирования продолжительность

копирования может быть приблизительно равна времени, указанному в таблице.

При копировании видеозаписей со стандартным качеством изображения на диск

время записи [Стандартное] ([XP]) составляет прибл. 60 минут, а для

[Стандартное] ([SP]) прибл. 120 минут.

Для копирования прибл. 600 МБ стоп-кадров (размер изображения )

Тип диска Время копирования

DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Прибл. от 10 мин. до 20 мин.

Продолжительность копирования диска типа DVD-R DL/+R DL приблизительно в

2 - 3 раза превышает продолжительность копирования диска типа DVD-R/+R.

В зависимости от следующих условий для копирования может потребоваться

больше времени, чем указано выше.

jПри большом количестве записанных сцен

jПри высокой температуре DVD рекордера

100

VQT2M70

5

M

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 100 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 101 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Диск, на который было выполнено копирование, можно воспроизвести

посредством подключения данного устройства к DVD рекордеру. (l 102)

Во время копирования не выключайте камеру или DVD рекордер и не отсоединяйте

соединительный кабель USB Mini AB. Нельзя также трясти данную камеру или DVD

рекордер.

Остановить копирование во время его выполнения невозможно.

Порядок, в котором скопированы сцены, изменить нельзя.

За

писанные на другом устройстве данные скопировать невозможно.

Если для копирования необходимы 2 диска или более, последняя сцена,

скопированная на диск, автоматически разделяется в соответствии со свободным

местом на диске.

Копирование может быть выполнено с использованием меньшего количества дисков,

чем отображаемое число, если сцены были автоматически разделены.

Для дисков, которые копируются с помощью [Стандартное] ([XP])/[Стандартное] ([SP]),

невозможно выбрать воспроизведение выделенного лица, воспроизведение

выделенного, интеллектуальный выбор сцены и [ИНТ.ВОСПР.] или [ПО ЛИЦАМ]

покадрового указателя выделенного и времени.

Отображаемое оставшееся время копированияэто время для диска 1.

101

VQT2M70

Воспроизведение скопированного диска

Воспроизвести можно только диски, скопированные при подключении этой

камеры к DVD рекордеру или созданные с помощью HD Writer AE 2.0.

A Соединительный кабель USB Mini AB (поставляется в комплекте с DVD

рекордером)

1 Чтобы подготовиться к воспроизведению, подключите данную

камеру к DVD рекордеру. (l 98)

При воспроизведении на телевизоре подключите камеру к телевизору. (l 89)

2 Прикоснитесь к сцене или стоп-кадру для воспроизведения, а

затем воспроизведите.

Операция воспроизведения выполняется так же, как и при воспроизведении

видеозаписей или стоп-кадров. (l 34, 73)

Произойдет возврат к шагу 5 на странице 98, если выбрать [ВОЗВРАТ] в экране

пиктограмм.

Также возможно переключить носитель на воспроизведение, коснувшись значка

выбора режима воспроизведения.

Возможно выбрать [ВИДЕО/ДИСК] или [СНИМОК/ДИСК], если подключен DVD

рекордер.

С левой и правой стороны экрана могут появиться черные полосы во время

воспроизведения при подключении к телевизору с форматом 4:3.

102

VQT2M70

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 102 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Управление диском, на который выполнено копирование

Подключите данную камеру к DVD-рекордеру, а затем прикоснитесь к [ВОСПР.

ДИСК]. (l 98)

Форматирование дисков

Предназначено для инициализации дисков DVD-RAM, DVD-RW и +RW.

Необходимо знать, что при форматировании диска с него стираются все

записанные данные. Храните резервные копии важных данных на ПК и т.д.

: [НАСТР ДИСКА] # [ФОРМАТ. ДИСК]

При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана сообщения.

Для форматирования дисков подключите данную камеру к DVD рекордеру.

Использование дисков при их форматировании на другом устройстве, например, ПК

и т.д., может оказаться невозможным.

Автоматическая защита

Можно защитить (защитить от записи) диск DVD-RAM при копировании на диск видеокадров

с качеством изображения высокой четкости или диск DVD-RW при копировании на диск

видеокадров или стоп-кадров с качеством изображения высокой четкости.

1 Выберите меню.

: [НАСТР ДИСКА] # [АВТО ЗАЩИТА] # [ВКЛ]

Если незащищенный диск, на который выполнено копирование, вставить в другое

устройство, может отобразиться сообщение с предложением о форматировании

диска. Рекомендуется установить для параметра [АВТО ЗАЩИТА] значение [ВКЛ] во

избежание непреднамеренного удаления.

2 Выполните копирование на диск. (l 99)

После копирования диск защищен от записи.

Для отмены защиты диска

[НАСТР ДИСКА] # [ОТМЕНИТЬ ЗАЩИТУ]

Коснитесь [ВЫХОД] и закройте экран сообщений после снятия автоматической защиты.

Отображение информации о диске

Отображается такая информация, как тип записанного диска, количество записанных

сцен и сведения о финализации диска.

: [НАСТР ДИСКА] # [СОСТ. ДИСКА]

Коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана информации.

103

VQT2M70

MENU

MENU

MENU

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 103 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Копирование/дублирование

С помощью

Дублирование изображений

данной камеры/

на другое видеоустройство

других изделий

3

Изображения, воспроизводимые на камере, могут дублироваться на DVD рекодер или

видеоустройство.

Качество дублируемых изображений будет стандартным.

Используйте адаптер переменного тока, чтобы не иметь проблем со сроком службы

аккумулятора.

Измените видеовход на

видеоустройстве и телевизоре, к

которым подключена данная

камера.

Установки канала зависят от гнезда, к

которому подключено устройство.

См. инструкцию по эксплуатации видео

устройства для более подробной

информации.

Вставьте контактные штекеры до упора.

Не используйте любые другие

мультикабели AV, за исключением

поставляемого.

A Мультикабель AV (входит в комплект

поставки)

1 Подключите камеру к видеоустройству и измените режим на

.

2 Запустите воспроизведение на данном устройстве.

3 Затем начните запись на подключенном устройстве.

Для остановки записи (дублирования) остановите воспроизведение на данной

камере после остановки записи на рекордере.

Если в отображении даты, времени и индикации функции нет необходимости,

отключите их отображение перед дублированием. (l 39, 91)

Если дублированные изображения воспроизводятся на широкоэкранном

телевизоре, изображения могут быть растянуты по в

ертикали.

В этом случае обратитесь к инструкции по эксплуатации подключаемого устройства

или инструкции по эксплуатации широкоэкранного телевизора и установите формат

на 16:9.

104

VQT2M70

AV MULTI

HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 104 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分

Оглавление