Panasonic HC-V500: Питание
Питание: Panasonic HC-V500
Подготовка
Питание
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBK180/
VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
др
у
гими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за
несчастные случаи или отказ об
орудования в р
езультате использования поддельных
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы
рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (
l
14)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
- 9 -
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока
не погаснет индикатор состояния. Затем
извлеките аккумулятор, придерживая камеру,
чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед
пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь
всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер
переменного тока от другого устройства.
≥
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он
предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других
устройств для работы с данной камерой.
≥
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10
o
C до 30
o
C.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A
Входная клемма постоянного тока
≥
Вставьте штекеры максимально до упора.
1
Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а
затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
≥
Индикатор состояния будет мигать красным в течение примерно 2 секунд (приблизительно
1 секунду горит, 1 секунду не горит), потом начнется зарядка. Она выключится по окончании
зарядки.
∫
Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с помощью
адаптера переменного тока.
Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с
подключенным адаптером переменного тока.
∫
Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
См. страницу 116.
≥
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 133.
≥
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (
l
11).
≥
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
- 10 -
≥
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Время зарядки и записи
∫
Время зарядки/записи
≥
Температура: 25
o
C/влажность: 60%RH
≥
В
ремя заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
Максимальное
аккумулятора
Время
Режим
Фактическое
непрерывное время
[Напряжение/емкость
зарядки
записи
время записи
записи
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
[1080/50p] 1 ч 50 мин.55мин.
в комплект поставки/
2 ч 25 мин.
[HA], [HG],
VW-VBK180
2 ч 1 ч
(5 ч 45 мин.)
[HX], [HE]
(поставляется отдельно)
[3,6 В/1790 мАч]
[iFrame] 2 ч 10 мин.1ч 5 мин.
[1080/50p] 3 ч 40 мин.1ч 50 мин.
VW-VBK360
4 ч 20 мин.
[HA], [HG],
(поставляется отдельно)
4 ч 2 ч 5 мин.
(10 ч 40 мин.)
[HX], [HE]
[3,6 В/3580 мАч]
[iFrame] 4 ч 20 мин.2ч 15 мин.
≥
Данные временные значения приблизительны.
≥
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
≥
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Индикация емкости аккумулятора
≥
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора
начинает мигать.
≥
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного
управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее, оно будет
выведено постоянно, если оставшийся ресурс аккумулятора не превышает 30 минут.
≥
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора
Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время.
Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
≥
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 11 -
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Информация для вашей безопасности
- Оглавление
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для записи [HC-V500M]
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Интеллектуальный автоматический режим
- Воспроизведение видео/стоп- кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование масштабирования
- Функция стабилизатора изображения
- Запись 1080/50p
- Запись с помощью сенсорных кнопок
- Назначение значков функцийпри записи
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Объединение сцены, записанной с задержкой
- Просмотр видео/снимков на ТВ
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Подключение DVD рекордера для копирования на диск/ воспроизведения с диска
- Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.
- Как можно использовать ПК
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer AE 4.0
- При использовании Mac
- Обозначения
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- На что необходимо обратить внимание при использовании
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров