Panasonic HC-V500: Использование меню настроек
Использование меню настроек: Panasonic HC-V500
Основные сведения
Использование меню настроек
≥ В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов
отображаются различные элементы.
Выберите меню.
: [НАСТРОЙКИ] # требуемая установка
[ДИСПЛЕЙ]
[5 СЕК]/[ВКЛ]
Выберите метод отображения информации на экране.
[5 СЕК]:
После запуска режима записи, воспроизведения или прикосновения
к экрану информация отображается на экране в течение 5 секунд.
[ВКЛ]: Постоянно отображается.
[УСТАН ЧАСЫ]
См. страницу 17.
[УСТ. МИР.ВР.]
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора
домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Прикоснитесь к [УСТ. МИР.ВР.].
≥ Если время не установлено, установите на часах текущее время. (l 17)
≥ Если параметр [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний регион) не установлен, появляется
сообщение. Коснитесь [ВВОД] и перейдите к шагу 3.
2 (Только при установке домашнего региона)
Прикоснитесь к [ГЛАВНАЯ СТР.].
≥ Прикоснитесь к [ВВОД].
3 (Только при установке домашнего
региона)
Прикоснитесь к /, чтобы
выбрать домашний регион, и
прикоснитесь к [ВВОД].
≥
Коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы задать
летнее время. Отображается значок и
включается режим летнего времени, при
этом часы переводятся на один час вперед
от GMT (среднего времени по Гринвичу).
Для возврата к обычному режиму времени
повторно коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.].
4 (Только при установке региона пункта назначения)
Прикоснитесь к [МЕСТО НАЗН.].
≥ Прикоснитесь к [ВВОД].
- 31 -
MENU
A Текущее время
B Разница во времени с GMT
(время по Гринвичу)
≥ При первой установке домашнего региона после успешной установки домашнего
региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если
домашний регион уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.
5
(Только при установке региона пункта
назначения)
Прикоснитесь к /, чтобы
выбрать пункт назначения своего
путешествия, и прикоснитесь к [ВВОД].
≥
Коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы задать
летнее время. Отображается значок и
включается режим летнего времени. Время
в пункте назначения и разница во времени
по сравнению с домашним регионом
переводятся на один час вперед. Для
возврата к обычному режиму времени
повторно коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.].
≥ Завершите настройку, нажав [ВЫХОД].
Появится , и отобразится время в пункте назначения.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Установите домашний регион, выполнив шаги 1 по 3, и завершите настройку,
прикоснувшись к [ВЫХОД].
≥ Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области,
установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
[ДАТА/ВРЕМЯ]
[ДАТА]/[ДАТА/ВРЕМЯ]/[ВЫКЛ]
Режим отображения даты и времени можно изменять.
[СТИЛЬ ДАТЫ]
[Г/М/Д]/[М/Д/Г]/[Д/М/Г]
Можно изменить формат даты.
[ДИСПЛЕЙ ЗУМ/ЗАПИСЬ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Можно установить метод отображения значков кнопки масштабирования (/) и
значка кнопки записи ().
[ВКЛ]: Постоянно отображается.
[ВЫКЛ]:
При отсутствии касаний отображение значков прекращается после 5 секунд.
[Фикс. O.I.S. на дисплеe]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Выберите метод отображения значка фиксации O.I.S ( ).
[ВКЛ]: Постоянно отображается.
[ВЫКЛ]: При отсутствии касаний отображение значков прекращается после
5 секунд.
- 32 -
C
Местное время и выбранный
пункт назначения
D Разница во времени между
пунктом назначения и
домашним регионом
T
W
[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ]
[ПРОСТОЙ]/[ДЕТАЛЬНЫЙ]/[ВЫКЛ]
См. страницу 90.
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается
в целях экономии заряда аккумулятора.
≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]
установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
*
jПри использовании адаптера переменного тока.
jПри использования кабеля USB для ПК и т. д.
jиспользование PRE-REC
jВо время воспроизведения слайд-шоу
* выключается автоматически при работе [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)].
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Если пользователь в течение 30 минут не выполнял никаких операций, то при
подключенном адаптере переменного тока данное устройство выключается.
≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
установлено в [ВКЛ] в сл
едующих с
лучаях:
jПри использования кабеля USB для ПК и т. д.
jиспользование PRE-REC
jВо время воспроизведения слайд-шоу
[БЫС.ВКЛ.АКТ.]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Устройство устанавливается на паузу записи примерно через 1 секунду при включении
камеры с установленным режимом или .
≥ В зависимости от условий записи, время включения может превышать 1 секунду.
≥ В режиме быстрого включения питания коэффициент масштабирования
устанавливается равным 1k.
[БЫСТР. СТАРТ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Видеокамера продолжит работу в режиме записи паузы около 0,6 секунды после
повторного открытия ЖКД монитора.
≥ режиме ожидания быстрого старта потребляется 70% питания, используемого
в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет со
кращено.
≥
Бы
стрый старт не сработает, если карта SD не вставлена.
≥
Быстрый запуск не будет выполнен при выборе [КАРТА SD] в [ВЫБОР НОСИТ.], даже
если карта SD не вставлена.
≥ Измените режим на или .
1 Установите [БЫСТР. СТАРТ] на [ВКЛ].
- 33 -
HC-V500
HC-V500M
2 Закройте ЖКД монитор.
Индикатор состояния A мигает зеленым, и камера
переходит в режим ожидания быстрого старта.
≥ Крышка объектива не закрыта.
3 Откройте ЖКД-монитор.
Индикатор состояния A светится красным
цветом, а камера переходит в режим паузы
записи.
≥ Режим ожидания быстрого старта отменяется, если
jприблизительно через 5 минут
jустановлен режим
≥ В зависимости от условий записи время, требуемое для быстрого старта, может
превышать 0,6 секунды в режиме записи стоп-кадра.
≥ Для автоматической регулировки баланса белого может потребоваться
определенное время.
≥
В режиме быстрого старта коэффициент масштабирования устанавливается равным 1
k
.
≥ Если устройство автоматически перешло в режим ожидания быстрого старта с
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 33)/[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 33), закройте и
откройте ЖК-монитор.
≥ Выключите камеру с помощью кнопки питания.
[ЗВУК.СИГН.]
//[ВЫКЛ]
Данный звуковой сигнал может подтверждать операции с сенсорным экраном, начало
и остановку записи, а также включение/отключение питания.
(Громкость ниже)/ (Громкость выше)
2 звуковых сигнала 4 раза
При наличии ошибк
и проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 123)
[ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ]
Можно изменить значки, отображаемые в сенсорном меню.
Зарегистрируйте 3 предпочитаемых значка операции.
≥ Настройки по умолчанию: (фейдер) (PRE-REC) и (видеолампа) для
режима записи видео, и (фотовспышка), (автоматический таймер) и
(компенсация контрового света) для режима фотосъемки.
1 Прикоснитесь к [ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ].
2 Коснитесь значка управления, если нужно изменить или отменить
настройки.
3 Прикоснитесь к значку операции, который нужно установить.
≥ Название функции отображается при нажатии и удержании значка операции.
≥ Для отмены повторно коснитесь значка.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Подробные сведения о функции всех значков операций см. на стр. 45.
- 34 -
A
////
[ЯРКИЙ ЖКД]
Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора ЖКД в местах с высокой
яркостью освещения, в том числе вне помещений.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
(Делает еще ярче)/ (Делает ярче)/ (Обычный)/ (Делает менее ярким)/
*(Автоматическая регулировка)
* Не отображается в ручном режиме или в режиме воспроизведения.
≥ При использовании адаптера переменного тока монитор ЖКД автоматически
устанавливается на .
≥ При увеличении яркости ЖКД время записи с использованием аккумулятора
сокращается.
[НАСТР. ЖКД]
Регулировка яркости и насыщенности цвета на мониторе ЖКД.
≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
1 Прикоснитесь к [НАСТР. ЖКД].
2 Прикоснитесь к требуемому элементу настроек.
[ЯРКОСТЬ]: Яркость ЖКД монитора
[ЦВЕТ]: Уровень цветности ЖКД монитора
3 Для регулировки настроек прикоснитесь к /.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Чтобы выйти из меню экрана, прикоснитесь к [ВЫХОД].
[AV МУЛЬТИ]
[КОМПОН.]/[ВЫХОД AV]
См. страницу 91.
[КОМПОН. ВЫХ.]
[1080i]/[576i]
См. страницу 91.
[РАЗРЕШ HDMI]
[АВТО]/[1080p]/[1080i]/[576p]
См. страницу 91.
[VIERA Link]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
См. страницу 92.
[ТВ ФОРМАТ]
[16:9]/[4:3]
См. страницу 90.
- 35 -
+2
+1
0
-
1
+2
+1
0
-
1
A
+1
[НАЧ. НАСТР]
Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
*
≥ Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.]
, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся.
* Для пользователей с данное меню не отображается.
[Авто позиц. курсора]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Подтверждение введенного символа выполняется примерно через 1 секунда после его
ввода, и курсор перемещается вправо.
Это позволяет облегчить ввод без перемещения курсора, когда требуется ввести
символы с помощью одной и той же клавиши.
≥ Экран ввода символов отображается при следующих ус
л
овиях:
jПри регистрации [ОПРЕД. ЛИЦА] (l 53)
jПри настройке [УСТАН. ЗАГОЛОВКА] для воспроизведения наиболее ярких
моментов (l 77)
[СБРОС НУМЕРАЦИИ]
Установите номер файлов iFrame и записанную фотографию после 0001.
≥ Номер папки обновится, а номер файла начнется с 0001. (l 117)
≥ Для сброса номера папки отформатируйте SD-карту или встроенную память камеры,
а затем нажмите [СБРОС НУМЕРАЦИИ].
≥ Не за
бывайте, что при ф
орматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование
важных данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 97, 107)
[ФОРМАТИР.]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 97,
1
07)
≥ При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана
сообщения.
≥ Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/
передача карты SD. (l 134)
≥ Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время
форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или
ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК.
После этого использование карты в данной камере может оказаться
невозможным.
- 36 -
HC-V500
HC-V500
HC-V500M
[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 97, 107)
1 Прикоснитесь к [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ].
2 Прикоснитесь к [КАРТА SD] или [ВСТР.ПАМЯТЬ].
≥
При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана сообщения.
≥ Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/
передача карты SD. (l 134)
≥ При необходимости в утилизации или передаче данной камеры другим лицам
выполните физическое форматирование встроенной памяти. (l 132)
≥
Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время
форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру.
Форматирование встроенной памяти возможно только с помощью данной камеры.
Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК.
После этого карту невозможно использовать на камере.
[СОСТ. КАРТЫ]
Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить.
≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для
соответствующего режима.
≥ Коснитесь [ВЫХОД], чтобы закрыть индикацию.
≥
Определенное место на карте SD используется для хранения информации и управления
системными файлами, поэтому фактическое используемое место несколько меньше
указанного значения. Используемое место обычно рассчитывается исходя из того, что
1 ГБ = 1.000.000.000 байт. Емкость данной камеры, ПК и программного обеспечения
выражается из расчета 1 ГБ=1.024
k
1.024
k
1.024=1.073.741.824 байт. Поэтому указанное
значение емкости выглядит меньшим.
[СОСТ. ПАМЯТИ]
Можно проверить используемый объем памяти и оставшееся время записи для карты
SD или встроенной памяти.
≥ При нажатии [СМЕНИТЬ ПАМЯТЬ] камера переключается между отображением
данных на SD-карте и встроенной памяти.
≥ Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для
соответствующего режима.
≥ Коснитесь [ВЫХОД], чтобы закрыть индикацию.
- 37 -
HC-V500
HC-V500M
≥ Определенное место на SD-карте или встроенной памяти камеры используется для
хранения информации и управления системными файлами, поэтому фактический
полезный объем несколько меньше указанного значения. Полезный объем памяти
SD-карты/встроенной памяти камеры, как правило, рассчитывается исходя из того,
что 1 ГБ = 1.000.000.000 байт. Емкость данной камеры, ПК и программного
обеспечения выражается из расчета 1 ГБ=
1.024k1.
024k1.024=1.073.741.824 байт.
Поэтому указанное значение емкости выглядит меньшим.
[РЕЖИМ ДЕМО]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры.
(Только при нахождении переключателя режимов в положении или )
При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] в [ВКЛ] и нажатии [ВЫХОД] без вставленной карты
SD, когда данное устройство подключено к сетевому адаптеру, автоматически
запускается демонстрация.
При выполнении какой-ли
бо опер
ации выполняется выход из демонстрационного
режима. Тем не менее, если в течение приблизительно 10 минут никаких действий не
выполняется, демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить
демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] в значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD.
[O.I.S. ДЕМО]
Данный пункт используется для запуска демонстрации функции оптического
стабилизатора изображения.
(Только при нахождении переключателя режимов в пол
о
жении )
Коснитесь [O.I.S. ДЕМО], автоматически начнется демонстрация.
При прикосновении к пункту [ВЫХОД] демонстрация завершается.
[LANGUAGE]
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
- 38 -
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Информация для вашей безопасности
- Оглавление
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для записи [HC-V500M]
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Интеллектуальный автоматический режим
- Воспроизведение видео/стоп- кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование масштабирования
- Функция стабилизатора изображения
- Запись 1080/50p
- Запись с помощью сенсорных кнопок
- Назначение значков функцийпри записи
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Объединение сцены, записанной с задержкой
- Просмотр видео/снимков на ТВ
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Подключение DVD рекордера для копирования на диск/ воспроизведения с диска
- Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.
- Как можно использовать ПК
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer AE 4.0
- При использовании Mac
- Обозначения
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- На что необходимо обратить внимание при использовании
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров