Panasonic EYFLA2: IV
IV: Panasonic EYFLA2

Instalación del cubo
• Remueva el anillo de caucho y el pasador
del cubo.
Marcas de
alineacións
anillo de caucho
ranura
pasador
1 Instale el cubo en la herramienta.
2 I
nserte el pasador. (Cuidando de alinear
2. Para extraer la batería:
los orificios del pasador en el cubo y la her-
Presione el botón desde el frente para
ramienta.)
soltar la batería.
3 I
nstale el anillo de caucho deslizándolo en
posición sobre la ranura.
Botón
NOTA:
Asegúrese de instalar el anillo de caucho
para evitar que el pasador caiga.
IV
. FUNCIONAMIENTO
Remoción del cubo
Antes de usar el control
1 Remueva el anillo de caucho.
remoto (disponible como
2 Remueva el pasador
.
accesorio opcional)
3 R
emueva el cubo de la herramienta.
Inserción de la batería
1. Extraiga el portabaterías.
1 E
mpuje hacia aden-
tro el seguro como
indica la flecha.
2 E
xtraiga el portabat-
erías.
NOTA:
Mantenga la temperatura de la herramienta
2.
Inserte la batería y
sobre el punto de congelamiento (0ºC/32ºF)
empuje el porta-
cuando instale o remueva los cubos del
baterías de vuelta
impulsor cuadrado en la herramienta.
al interior.
No use fuerza excesiva cuando instale o
extraiga los cubos.
Colocación y extracción de
NOTA:
la batería
•
Si la herramienta no responde al control
1. Para conectar la batería:
remoto inalámbrico incluso cuando se
Alinee las marcas de alineación y coloque
o
pera el control remoto cercano a la herra-
las baterías.
mienta, la batería (CR2025) está muerta.
Reemplácela por una batería fresca.
•
Deslice la batería hasta que se bloquee
en su posición.
-
71
-

• La batería incluída se provee para uso de
muestra y puede que no dure tanto como
las baterías disponibles comercialmente.
Rango de control remoto inalámbrico
-
72
-
Verticalmente
°
A
.
6
0
p
r
o
x
x
.
o
r
6
p
0
°
A
Aprox. 50 cm
[Cuerpo principal]
Funcionamiento del interruptor
y de la palanca de avance/
marcha atrás
El control remoto debe ser operado dentro de
aproximadamente 50 cm y aproximadamente
60º vertical y horizontalmente de la perpen-
dicular relativa al receptor inferarrojo en la
herramienta.
•
Bajo las siguientes circunstancias, usted
podría no poder operar la herramienta, incluso
dentro de este rango.
•
Si hay un objeto entre el transmisor del
control remoto y el receptor de la herra-
mienta.
•
Si se usa en exteriores o en otros
ambientes, donde el receptor del control
remoto esté expuesto a una fuente de
luz fuerte, o cuando el transmisor o el
receptor del control remoto estén sucios,
lo que podría causar que la herramienta no
responda, incluso cuando se use el control
remoto dentro del rango de operación.
Avance Marcha
atrás
Bloqueo del interruptor
PRECAUCIÓN:
Para impedir que se produzcan daños, no
utilice la unidad de palanca de avance/
marcha atrás; la broca se detiene del
todo.
Funcionamiento del inter-
ruptor de rotación de avance
1. Empuje la palanca para que se produzca
una rotación de avance.
2.
Apriete ligeramente el gatillo del dis-
parador para iniciar la herramienta con
lentitud.
3.
La velocidad aumenta con la presión del
disparador para un apriete eficiente de
tornillos. El freno funciona y la broca se
detiene inmediatamente cuando suelta el
disparador.
4.
Tras utilizarlo, coloque la palanca en su
posición central (bloqueo del interruptor).
Funcionamiento del inter-
ruptor de rotación inversa
1.
Empuje la palanca para que se produzca una
rotación inversa. Compruebe la dirección de
la rotación antes de utilizarlo.
2.
Apriete ligeramente el gatillo del disparador
para iniciar la herramienta con lentitud.
3. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su
posición central (bloqueo del interruptor).

PRECAUCIÓN:
Panel de controle
• Para evitar un aumento excesivo de tem-
peratura en la superficie de la herramien
-
ta, no haga funcionar continuamente la
h
erramienta utilizando dos o más bat-
e
rías. La herramienta debe enfriarse
antes de cambiar por otra batería.
Lámpara de confirmación de apriete
(1) (2) (3)
• La lámpara de confirmación de apriete puede
(1) Luz LED
ser usada para verificar si la función de con-
trol de par de torsión fue activada.
Visualización
Estado de la herramienta
de la lámpara
Apriete completo (con la
Verde
operación de la función de
(
por aproxi-
control de par de torsión)
madamente 2
Cada vez que presione bse enciende o apaga
segundos)
la luz LED.
•
Apriete no completo
Roja
La luz se ilumina con muy baja corriente, y no
• Apriete completo con
(
por aproxi-
afecta de manera negativa el funcionamiento
reapriete dentro de 1
madamente 2
de la herramienta durante su uso, ni la capaci-
segundo
segundos)
dad de la batería.
Roja
PRECAUCIÓN:
La función de parada
(por aproxi
-
•
La luz LED integrada se ha diseñado
automática ha sido
madamente 5
para iluminar la pequeña área de trabajo
activada.
minutos)
temporalmente.
•
No lo utilice en lugar de una linterna nor-
PRECAUCIÓN:
mal ya que no tiene suficiente brillo.
•
Cuando la herramienta se detiene auto-
máticamente después de liberar el inter-
Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL
ruptor durante el apriete en el modo de
HAZ DE LUZ.
impacto, y luego se re-engancha dentro
El uso de controles o ajustes o la realización de
de 1 segundo, la lámpara roja se encend-
otros procedimientos que no sean los especica-
erá para indicar el riesgo de aplicación de
dos puede producir una exposición a radiación
par de apriete excesivo como resultado
peligrosa.
del reapriete.
NOTA:
(2) Lámpara indicadora de la batería
•
La lámpara de confirmación de apriete
• Use la lámpara indicadora de la batería para
no se encenderá bajo las siguientes
verificar cuánta carga queda en la batería.
condiciones:
•
Cuando el embrague de par de torsión
•
La vida de la batería varía levemente con la
esté ajustado a “F”
temperatura ambiente y las características
•
Durante la operación de rotación en
de la batería. La lámpara ha sido diseñada
reversa
para proveer una indicación aproximada de
•
La lámpara se apaga cuando la herra-
la vida restante de la batería.
mienta está en operación.
-
73
-

NOTA:
• Las 3 barras en la lámpara indicadora de
la batería parpadearán cuando se active
la función de apagado automático.
•
Cuando la lámpara indicadora de la bat-
ería comienza a parpadear, el paquete
Lámpara de indicadora de la batería
de baterías debe ser cargado (o reem-
plazado por una unidad fresca) inmedi-
Indicador Estado de la batería
atamente.
Completamente cargada
•
Asegúrese de cargar completamente el
paquete de baterías en cuestión después
de la activación de la función de apagado
automático. No hacerlo puede impedir
Aproximadamente el 40% o
que la función de apagado automático
menos restante
sea desactivada de manera apropiada.
(3)
Función de control de par de torsión
Parpadeando.
• La función de control de par de torsión cal-
Aproximadamente 20% o
menos restante (indica la
cula la carga desde el ángulo rotacional del
necesidad de recargar la
motor durante el impacto del martillo y deter-
batería)
mina que el perno ha sido asentado apropi-
Parpadeando
El paquete de baterías
adamente cuando se sobrepasa un valor de
requerirá ser cargado
carga preajustado. La inserción es entonces
pronto.
detenida automáticamente después que se
No hay carga
aplica un número preajustado de impactos
El paquete de baterías
en el perno.
requiere ser cargado.
PRECAUCIÓN:
(La función de apagado
•
Siempre verifique el par de torsión de
automático de la
Parpadeando
apriete de la herramienta antes de su
herramienta se activará en
esta etapa.)
uso. La operación inapropiada de la
herramienta puede resultar en un apriete
excesivo o inadecuado.
Función de apagado automático
• La función de apagado automático ha
PRECAUCIÓN:
sido diseñada para evitar la pérdida del
•
Siempre opere la herramienta con el
par de torsión de apriete debido al voltaje
interruptor completamente enganchado.
reducido de la batería. Una vez que ésta
La función de control de par de torsión
función se ha activado, la herramienta no
no operará cuando el interruptor no esté
operará hasta que el paquete de baterías
completamente enganchado, evitando
haya sido cargado (o reemplazado por una
que la herramienta se detenga automáti-
unidad fresca), incluso si el disparador es
camente.
presionado.
•
En trabajos donde se aplique una carga
pesada durante el apriete, la carga
puede ser interpretada como el asenta-
miento del perno, evitando que éste
sea apretado completamente.
•
El apriete repetido del mismo perno
puede romper el perno o deformar el
Lámpara de indicadora de la batería
material en que se inserta el perno
Indicador
como resultado de un apriete excesivo.
•
El valor del par de apriete y la precisión
varían con factores tales como el mate-
rial en que el perno va a ser insertado
y la condición del cubo siendo usado.
Parpadeando
Ajuste el par de torsión en la medida
de lo necesario para el trabajo que está
siendo efectuado. El par de torsión de
-
74
-

apriete del perno varía debido a los fac-
tores que se describen a continuación.
1) Perno
•
Diámetro del perno: El par de torsión
de apriete generalmente aumenta con
el diámetro del perno.
•
Coeficiente de par de torsión (indicado
NOTA:
por el fabricante del perno), grado, lon-
• Las herramientas despachadas desde la
gitud, etc.
fábrica se ajustan al modo “F” (función
2
) Otros
de control de par de torsión apagada).
• Condición de broca y cubo: Material,
•
El panel de control se apagará si la her-
condición de juego, etc.
ramienta no se opera por un período de
•
Uso de una junta universal o adaptador
5 minutos.
de cubo
Configuración del ajuste de embrague del
•
Usuario: Manera en que la herramienta
par de torsión
se aplica al perno, resistencia con la
que la herramienta se sostiene, manera
en que el interruptor de la herramienta
se engancha
•
Condición del objeto siendo apretado:
Material, terminación de la superficie
de asiento
Ajuste de la herramienta al modo de con-
figuración
1.
Apague el panel de control.
• Si el panel de control está encendido,
remuévalo y luego reinserte el paquete
de baterías.
2.
Enganche el interruptor mientras presiona
el botón
y luego libere dicho botón y
el interruptor.
•
Después que todas las lámparas LED
se han apagado, el panel de control
parpadeará y cambiará al modo de con-
figuración.
(1)
(2)
Visor
Lámpara de indicadora de la batería
-
75
-

1. Presione los botones y para seleccio-
nar el ajuste de embrague que sea apropia-
do para el trabajo que se está efectuando.
-
76
-
1F30 229
3…28
A medida que se
A medida que se
presiona el botón
presiona el botón
• “F” indica que la función de control de
par de torsión está apagada.
•
Usted puede seleccionar 30 ajustes de
embrague de par de torsión (1 a 30).
•
Use las cifras en el Diagrama de par de
torsión de apriete para guiar su selec-
ción del ajuste de embrague de par de
torsión. (Véase el siguiente diagrama de
par de torsión de apriete.)
2.
Presione el botón OK (correcto) para
aceptar el ajuste de embrague de par de
torsión seleccionado.
•
El panel de control dejará de parpadear
y se encenderá.
PRECAUCIÓN:
•
Usted debe presionar el botón OK
(correcto) para que el ajuste seleccio-
nado tenga efecto.
•
Asegúrese de verificar el nuevo valor
después de cambiar el ajuste. (Véase
la página 77.)
Diagrama de par de torsión de apriete
(para uso de referencia)
Los valores ilustrados en este diagrama fueron
medidos bajo las condiciones descritas abajo,
y se proveen como referencia. El par de torsión
de apriete efectivo varía con las condiciones
ambientales (el perno particular siendo apreta-
do, el hardware siendo usado, el método para
sostener el perno en posición, etc.).
N • m
60
50
EYFLA3 (M10)
40
EYFLA2 (M8)
30
EYFLA3 (M8)
20
EYFLA1 (M8)
EYFLA2 (M6)
10
EYFLA1 (M6)
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516171819202122232425 2627282930
Condiciones de medición
• Temperatura: Temperatura de la sala (20ºC/
68ºF)
Uso del juego de intervalo
•
El juego de intervalo opera para evitar que
la herramienta opere después que se ha
detenido automáticamente como resultado
de la función de control de par de torsión,
incluso si el interruptor está enganchado.
1.
Ajuste la herramienta al modo de configu-
ración. (Véase la página 75.)
2.
Presione el botón de ajuste de intervalo.
• El panel de control comenzará a par-
padear.
Visor: El número 0 parpadea encendién-
dose y apagándose.
Lámpara indicadora de la batería: La
barra media de la batería parpadea en-
cendiéndose y apagándose.
Visor
Lámpara indicadora de la batería
3. Presione los botones y para ajustar
el tiempo deseado.
Botones Visor Segundos
30 3
1 0,1
0 Apagado
4.
Presione el botón OK (correcto) para acep-
tar el ajuste seleccionado.
•
El panel de control dejará de parpadear
y se encenderá, y el ajuste de embrague
de par de torsión se visualizará.
PRECAUCIÓN:
•
Asegúrese de verificar el nuevo valor
después de cambiar el ajuste.
Inicialización de todos los ajustes
Ajustes de fábrica
• Ajuste de embrague de par de torsión:
“F” (función de control de par de torsión
apagada)
•
Ajuste de intervalo: 0 (apagado)

• Esta sección explica la manera de invertir
barra media de la batería parpadea en-
todos los ajustes de herramienta a su valor
cendiéndose y apagándose.
de fábrica al momento del despacho desde
Vericación de los circuitos de la herramienta
la fábrica.
1.
Presione el botón de ajuste de par de tor-
•
Se apagará la visualización de error.
sión.
1. Ajuste la herramienta al modo de configu
-
•
Visor del panel de control
ración. (Véase la página 75.)
Visor: El visor del conjunto de par de tor-
2.
Presione el botón de formato.
sión se enciende.
• El panel de control comenzará a par-
Lámpara indicadora de la batería: Las
padear.
barras media y baja de la batería par-
Visor: La letra “F” parpadea encendién-
padean encendiéndose y apagándose.
dose y apagándose.
Visor Circuito de herramienta
Lámpara indicadora de la batería: Las
barras superior e inferior de la batería par-
H2 EYFLA1
padean encendiéndose y apagándose.
H3 EYFLA
2
H4 EYFLA3
NOTA:
•
Si usted engancha el interruptor mien-
tras se está visualizando un ajuste, el
panel de control se revertirá al visor de
Visor
ajuste de embrague del par de torsión.
Lámpara indicadora de la batería
PRECAUCIÓN:
•
El visor de ajuste del par de torsión no
3. Presione el botón OK (correcto) para acep-
tiene por objeto ser usado para identifi-
tar el ajuste seleccionado.
car el tipo de parte del componente de
•
El panel de control dejará de parpadear
impulso (martillo, etc.) usado en una
y se encenderá.
herramienta en particular.
Vericación de los ajustes de herramienta
•
Esta sección describe la manera de tener
los ajustes actuales del visor de la herra-
mienta por aproximadamente 3 segundos
cuando se detiene la unidad.
•
Usted no puede verificar los ajustes de la
herramienta cuando el panel de control
está apagado. En primer lugar, enganche
brevemente el interruptor para reactivar el
visor.
Vericación del ajuste de embrague del par de
torsión
1.
Presione el botón de ajuste del par de tor-
sión.
•
Visor del panel de control
Visor: El juego de par de torsión se en-
ciende.
Lámpara indicadora de la batería: La
barra superior de la batería parpadea
encendiéndose y apagándose.
Vericación del intervalo
1.
Presione el botón de ajuste del intervalo.
• Visor del panel de control
Visor: El conjunto de intervalo se enci-
ende.
Lámpara indicadora de la batería: La
-
77
-

Visualización de error
En caso de mal funcionamiento de una herramienta o un paquete de baterías, el panel de control
visualizará un mensaje de error. Sírvase vericar la herramienta o el paquete de baterías de la
manera que se describe en el diagrama siguiente antes de someterlos al servicio.
Visor Causa probable Acción correctiva
Error de ajuste Reinicialice la herramienta usando
el control remoto. (Véase la
página 76.)
El paquete de baterías está
Detenga el trabajo y permita que
demasiado caliente.
el paquete de baterías se enfríe
antes de reanudar el uso de la
herramienta.
La herramienta está demasiado
Detenga el trabajo y permita que
caliente para operar.
la herramienta se enfríe antes de
reanudar su uso.
Los contactos que conectan el
Remueva cualquier suciedad.
paquete de baterías y la herra-
mienta están sucios.
El paquete de baterías no ha
Inserte rmemente el paquete de
sido insertado apropiadamente
baterías en la herramienta.
en la herramienta.
Los pasadores en la herramienta
Reemplace el paquete de baterías.
o en el paquete de baterías
están gastados.
Falla del motor, etc. Deje de usar inmediatamente la
herramienta.
Mal funcionamiento del sensor,
falla, etc.
Mal funcionamiento del circuito
de la herramienta, falla, etc.
-
78
-

[Bloque de pilas]
Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
Para un uso adecuado de
Para protección ambiental y reciclaje de
los materiales, asegúrese que sean elimi-
la batería
nados en la localización ocialmente des-
ignada, si es que la hay en su país.
Batería de Li-ión (EYFB30)
• Para una vida óptima de la batería, guarde
[Cargador de la batería]
la batería de Li-ión siguiendo el uso sin
carga.
Carga
•
Cuando cargue la caja de batería, confirme
Lea el manual de operación para el cargador
que los terminales en el cargador de bat-
de la batería Panasonic para el paquete de
ería estén libres de materias extrañas tales
baterías antes de la carga.
como polvo y agua, etc. Limpie los termina-
les antes de cargar la caja de batería si hay
Antes de cargar la batería
materias extrañas en los terminales.
La vida de los terminales de la caja de batería
Cuando cargue la EYFB30:
puede verse afectada por materias extrañas
Cargue la batería a una temperatura de 5ºC
tales como polo y agua, etc. durante su
(41ºF) a 40ºC (104ºF).
funcionamiento.
El paquete de baterías no puede ser cargado
•
Cuando no se utiliza la batería, manténgala
a una temperatura de menos de 5ºC (41ºF).
separada de otros objetos metálicos, como:
Si la temperatura del paquete de baterías es
clips de papel, monedas, llaves, clavos, tor-
de menos de 5ºC (41ºF), primero extraiga el
nillos u otros objetos metálicos pequeños
paquete de baterías del cargador y permita que
que pueden actuar de conexión entre un
se asiente por una hora en una localización
terminal y el otro.
en que la temperatura sea de 5ºC (41ºF) o
Un cortocircuito entre los terminales de la
mayor. Luego cargue nuevamente el paquete
batería pueden ocasionar chispas, quemad-
de baterías.
uras o incendios.
•
Cuando haga funcionar con la batería,
asegúrese que el lugar de trabajo está bien
ventilado.
•
Cuando se saca la batería del cuerpo princi-
pal de la herramienta, vuelva a cerrar inmed-
iatamente la cubierta de batería, para evitar
que el polvo o la suciedad puedan ensuciar
los terminales de batería y provocar un corto-
circuito.
Vida útil de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil
limitada. Si el tiempo de funcionamiento se
acorta mucho tras la recarga, sustituya la bat-
ería por una nueva.
-
79
-

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan
que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados
con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos
y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir
de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías
viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de
residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de
acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la
Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el
método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de
símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso,
el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos
involucrados.
-
80
-