Panasonic ES2401 – страница 3

Инструкция к Panasonic ES2401

konumuna doğru kaydırarak

Parçaların adları (Şekil 1)

düşük hızda ve “2” konumuna

󱤎 Açma/kapama düğmesi

kaydırarak yüksek hızda

0 kapalı

çalıştırmak üzere ürünü açın.

1 düşük hız

Tırnak etini zedeleme riskini

2 yüksek hız

azaltmak için tırnak eti ucunu

󱤏Pil kapağı

yalnızca “1” konumunda (düşük

󱤐Uç takma çubuğu

hız) kullanın. “2” konumu (yüksek

󱤑Törpüleme ucu

hız) düzeltme ve cilalama için

󱤒Tırnak eti bakım ucu

tavsiye edilmektedir. Törpüleme

󱤓

Parlatma ucu

işlemi iki hızda da yapılabilir.

① Sert (pembe)

En iyi sonuçları alabilmek için,

② Cilalama (beyaz)

aleti kullanırken parmaklarınızı

󱤔Yumuşak çanta

bir masaya dayayarak

󱤕Yedek cilalama (beyaz) keçesi ×

oynamamalarını sağlayın.

1 parça

Kullanım tavsiyeleri

LÜTFEN KULLANMAYA

BAŞLAMADAN ÖNCE

Törpüleme (Şekil 4)

KULLANMA KILAVUZUNU

Bu ucu kullanarak tırnaklarınıza

DİKKATLİCE VE TAMAMEN

şekil verebilirsiniz.

OKUYUNUZ.

Düğmeyi “1” veya “2” konumuna

getirdikten sonra törpüyü resimdeki

Pilleri takma (Şekil 2)

gibi 45° açı yapacak şekilde

Pil kapağını kaldırın.

tırnağınıza uygulayın.

İki adet AAA (LR03) alkalin pil

takın.

Tırnak eti bakımı (Şekil 5)

Pil kapağını kapatın.

rnak etini itmek için bu aleti kullanin.

Pillerin + ve - aretleriyle leştine

Düğmeyi “1” konumuna getirdikten

emin olun.

sonra ucun kenarını tırnak etine

Eski ve yeni pilleri karıştırmayın ya

uygulayın.

da şarj edilebilir pil kullanmayın.

Ürünü uzun süre kullanmadığınız

NOT:

zamanlarda pilleri çıkarın.

rpüleme işlemini rnaklar kuruyken

yapmak daha iyi son verir, ancak

Kullanım şekli

rnak etlerinin ba banyodan ya

1) Ucu, tık sesi çıkararak yerine

da ılık suda yumuşattıktan hemen

oturacak şekilde uç takma

sonra yapılırsa daha iyi olur.

çubuğuna takın. (Şekil 3)

Uygun ucu seçme konusunda

Sert (pembe) (Şekil 6)

“Kullanım Tavsiyeleri”ne bakın.

rnağınzeyindeki çıkıntıları ve

2) Açma/kapama düğmesini “1”

kusurları bu ucu kullanarak düzeltin.

41

Düğmeyi “2” konumuna getirdikten

tırnak etlerini fazla itmeyin; bunlar

sonra ucun pembe tarafını tırnağın

parmakların yaralanmasına neden

düzeltilecek yüzeyine uygulayın

olabilir.

Hareket etmeyen bir yüzey hatasız

bir bir manikür için idealdir.

Cilalama (beyaz) (Şekil 6)

Eğer uçların yüzeyi su ya da yağa

Tırnağın yüzeyini bu ucu kullanarak

temas etmesi veya türnakların

parlatın.

yüzeyinin ıslak olması, ucun

Beyaz tarafı tırnağın yüzeyine

etkisini sürekli olarak azaltabilir.

yerleştirmeden önce düğmeyi “2”

Kullanırken ellerinizin daima temiz

konumuna getirin. Tırnağın tümünü

ve kuru olmasına dikkat edin.

parlatmak için ucu yatay olarak

Kullanırken ucun hareketini

hareket ettirin.

önleyecek derecede güç

kullanarak bastırmayın. Bu, aletin

NOT:

arızalanmasına veya tırnağın

Sert ucun (pembe) yaklaşık ayda

yaralanmasına yol açabilir.

iki kez ve cilalama ucunun (beyaz)

Aletin gövdesini suyla yıkamayın.

da haftada bir kullanılmasını

Ayca, bu ürü ksek nem bulunan

tavsiye ederiz. Bundan daha fazla

yerlerde (banyo gibi) tutmayın.

kullanmak, tırnağı zayıflatabilir.

Aletin gövdesini temiz, tüysüz bir

bezle temizleyin.

Kendiliğinden yapışan yedeklerin

Solvent ya da aşındırıcı temizlik

kullanımı

(Şekil 7)

malzemeleri kullanmayın.

Kendiliğinden yapışan yedeklerden

Üründeki kiri sabunlu suyla

birini kullanmadan önce ucu tüysüz

nemlendirilmiş bir bez kullanarak

bir bezle silin.

çikartın. Tiner ya da benzin

kullanmayın.

Yedek keçe setleri

(ayrı satılır)

Hasarlı ya da kusurlu bir ün müşteri

Törpüleme keçeleri

:2 parça

hizmetleri merkezine ya da yetkili

Parlatma keçeleri

müşteri hizmetleri acentana geri

Sert (Pembe) :1 parça

gönderilmelidir.

Cilalama (beyaz) :2 parça

Kusurluysa ürünü kullanman ya da

kendiniz tamir etmeyi denemeyin.

Dikkat:

Bu cihazı yalnızca bu kılavuzda

Özellikleri

belirtilen amacına uygun bir şekilde

kullanın.

Güç Kaynağı:Piller

Sert ucu aşırı kullanmayın.

Pil boyutu:İki adet AAA (LR03)

Tırnakları zayıf düşürebilir.

alkalin pil (ayrı satılır)

Kullanımdan önce tırnakların temiz

Ağırlığı :85

g

(pillerle beraber)

olması uçların ömrünü uzatır.

Tırnakları çok kısa kesmeyin ya da

Havadaki Akustik Gürültü:

60 (dB(A) re 1pW)

42

bilgi için lütfen satıcınıza veya

Kullanılmayan Elektrikli ve

tedarikçinize başvurun.

Elektronik Aletlerin Elden

Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde

Çıkarılmasına İlişkin Bilgi

atık gidermeye ilişkin bilgi

(bireysel kullanıcılar)

Bu simge yalnızca Avrupa Birliği

Ürünlerde ve/veya

sınırları içerisinde geçerlidir.

ürünle birlikte gelen

Bu ürünü elden çıkarmak

dokümanlarda yer

istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere

alan bu simge, ömrü

veya satıcınıza başvurun ve uygun

sona ermiş elektrikli

atık giderme yöntemi konusunda

ve elektronik ürünlerin

bilgi alın.

genel ev çöpüne karıştırılmaması

gerektiğini ifade eder.

Uygun biçimde toplanmaları,

işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri

için lütfen bu tür ürünleri, bunlar

için öngörülen ve ücretsiz olarak

kabul edilen toplama noktalarına

götürün. Ayrıca bazı ülkelerde eski

ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün

satın aldığınız yerel satıcınıza

teslim edebilirsiniz.

Ürünün doğru bir şekilde elden

çıkarılması, değerli kaynakları

korumaya yardımcı olacak ve yanlış

biçimde atık gidermenin insan

sağlığına ve çevreye verebileceği

olası negatif etkileri önleyecektir.

Çevrenizdeki en yakın toplama

noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi

almak için lütfen yerel yetkililere

başvurun.

Ürünlerin uygun biçimde elden

çıkarılmaması durumunda, ilgili

ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı

olarak cezalar uygulanabilir.

Avrupa Birliği dahilindeki

kurumsal kullanıcılar için

Elektrikli ve elektronik aletleriniz

elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı

43

zablokowana w odpowiednim

Budowa maszynki (rys. 1)

położeniu (rys. 3).

󱤎 Włącznik

W sekcji „Wybór przystawki”

0 wyłączone

omówiono zastosowanie

1 mała prędkość

poszczególnych przystawek.

2 duża prędkość

2) Uruchom urządzenie,

󱤏Osłona komory baterii

przesuwając włącznik do pozycji

󱤐Trzpień

„1” (mała prędkość) lub „2” (duża

󱤑Przystawka z pilnikiem

prędkość).

󱤒Przystawka do pielęgnacji

Aby ograniczyć ryzyko zranienia

skórek

podczas korzystania z przystawki

󱤓

Przystawka do polerowania

do pielęgnacji skórek, należy

① Gruboziarnista (różowa)

ustawić włącznik w pozycji „1”

② Drobnoziarnista (biała)

(mała prędkość). Pozycja „2”

󱤔Miękkie etui

(duża prędkość) jest zalecana

󱤕Zamienne wkłady

tylko w przypadku wygładzania i

drobnoziarniste (białe, 1 szt.)

polerowania paznokci. Podczas

korzystania z pilnika do paznokci

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO

można bezpiecznie ustawić

UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA

dowolną prędkość.

NALEŻY DOKŁADNIE

Aby uzyskać najlepsze rezultaty,

ZAPOZNAĆ SIĘ Z INTRUKCJĄ

należy ułożyć palce na stabilnej

OBSŁUGI.

powierzchni, aby pozostawały

nieruchome podczas korzystania

Wkładanie baterii (rys. 2)

z urządzenia.

Zdejmij osłonę komory baterii.

Włóż dwie baterie alkaliczne AAA

Wybór przystawki

(LR03).

Zamocuj osłonę komory baterii.

Pilnik do paznokci (rys. 4)

Pamiętaj, że po włożeniu baterii

Korzystając z tej przystawki, można

jej oznaczenia + i – muszą być

korygować kształt paznokci.

zgodne z oznaczeniami + i – w

Należy przesunąć włącznik do

komorze urządzenia.

pozycji „1” lub „2”, a następnie

Nie używaj starych i nowych

ustawić pilnik pod kątem około

baterii oraz akumulatorków.

45 stopni względem płaszczyzny

Jeśli urządzenie nie będzie

paznokcia w sposób przedstawiony

używane przez dłuższy czas,

na rysunku.

wyjmij baterie.

Pielęgnacja skórek (rys. 5)

Ta przystawka ułatwia ułożenie

Korzystanie z urządzenia

skorek.

1) Założyć i docisnąć przystawkę

Należy przesunąć włącznik do

na trzpieniu, tak aby została

44

pozycji „1” i ustawić boczkrawędź

Zamienne wkłady

(rys. 7)

końcówki wzdłuż krawędzi skórki.

Przed skorzystaniem z nowego

samoprzylepnego wkładu

UWAGA:

zamiennego należy przetrzeć

Zalecane jest piłowanie paznokci

przystawkę czystą ściereczką

po ich wysuszeniu, jednak w

niepozostawiającą włókien.

przypadku pielęgnacji skórek

najlepsze rezultaty można uzyskać

Zestawy wkładów zamiennych

bezpośrednio po kąpieli lub

(sprzedawane oddzielnie)

namoczeniu dłoni w ciepłej wodzie.

Wkłady do pilnika:

2 szt.

Wkłady do polerowania

Gruboziarnista (różowa) (rys. 6)

Gruboziarnisty (różowy):1 szt.

Korzystając z tej przystawki,

Drobnoziarnisty (biały) :2 szt.

można wygładzić zgrubienia i

nierównomierności na powierzchni

Przestroga:

paznokci.

Urządzenie powinno być używane

Po przesunięciu włącznika do

zgodnie z zaleceniami podanymi

pozycji „2” należy ustawić różową

w niniejszej instrukcji obsługi.

stronę przystawki na paznokciu,

Nie wolno zbyt często korzystać

aby wygładzić jego powierzchnię.

z gruboziarnistej przystawki do

wygładzania paznokci. Może

Drobnoziarnista (biała) (rys. 6)

to być przyczyną zmniejszenia

Ta przystawka służy do polerowania

wytrzymałości paznokci.

powierzchni paznokci.

Aby ograniczyć zużycie przystawek,

Po przesunięciu włącznika w

należy czyścić paznokcie przed

pozycji „2” należy ustawić białą

korzystaniem z urządzenia.

stronę przystawki na powierzchni

Nie wolno przycinać paznokci zbyt

paznokcia. Przesuwając urządzenie

krótko lub nadmiernie dociskać

poziomo, można polerować całą

skórek, ponieważ może to być

powierzchnię paznokcia.

przyczyną zranienia.

Zalecane jest wykonywane

UWAGA:

manicure na stabilnej powierzchni.

Firma Panasonic zaleca korzystanie

Jeżeli powierzchnia przystawki

z przystawki gruboziarnistej (różowej)

zostanie zanurzona w wodzie lub

dwa razy w ciągu miesiąca, a

oleju albo powierzchnie paznokci

przystawki drobnoziarnistej (białej)

wilgotne, skuteczność przystawek

co tydzień. Zbyt częste korzystanie

może być trwale ograniczona.

z przystawki może być przyczy

Należy zawsze oczyścić i osuszyć

zmniejszenia wytrzymałości

dłonie przed korzystaniem z

paznokci.

urządzenia.

Podczas korzystania z urządzenia

nie wolno wywierać nadmiernego

45

nacisku uniemożliwiającego

Informacja dla

przesunięcie przystawki.

użytkowniw o pozbywaniu

Może to spowodow nieprawidłowe

s urdzeń elektrycznych

funkcjonowanie urządzenia lub

i elektronicznych (dotyczy

uszkodzenie paznokci.

Nie wolno myć korpusu urządzenia

gospodarstw domowych)

wodą.

Przedstawiony symbol

Nie wolno również przechowywać

umieszczony na

urządzenia w pomieszczeniach, w

produktach lub dączonej

których występuje duża wilgotność

do nich dokumentacji

powietrza (np. łazienka).

informuje, że niesprawnych

Do czyszczenia korpusu urządzenia

urządzeń elektrycznych

należy używczystej, suchej

lub elektronicznych nie można

ściereczki niepozostawiającej

wyrzucać razem z odpadami

ókien.

gospodarczymi.

Nie wolno yw rozpuszczalniw

Prawidłowe postępowanie w razie

lub środw do czyszczenia, które

konieczności pozbycia się urządzeń

mo powodow uszkodzenie

elektrycznych lub elektronicznych,

obudowy urdzenia.

utylizacji, powtórnego użycia lub

Wszelkie zabrudzenia należy

odzysku podzespołów polega

usuwać za pomocą ściereczki

na przekazaniu urządzenia do

zwilżonej wodą z mydłem. Nie

wyspecjalizowanego punktu zbiórki,

należy używać rozcieńczalników

gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W

ani benzyny.

niektórych krajach produkt można

Uszkodzone urządzenie należy

oddać lokalnemu dystrybutorowi

zwrócić do centrum obsługi klienta

podczas zakupu innego urządzenia.

lub do autoryzowanego serwisu.

Prawidłowa utylizacja urządzenia

Uszkodzonego urządzenia nie

umożliwia zachowanie cennych

należy używać. Nie wolno także

zasobów i uniknięcie negatywnego

próbować samodzielnie naprawiać

wpływu na zdrowie i środowisko,

urządzenia.

które może być zagrożone przez

nieodpowiednie postępowanie z

Dane techniczne

odpadami.Szczegółowe informacje

Zasilanie :baterie

o najbliższym punkcie zbiórki można

Typ baterii:dwie baterie typu AAA

uzyskać u władz lokalnych.

(LR03)

Nieprawiowa utylizacja odpadów

      (sprzedawane oddzielnie)

zagrona jest karami przewidzianymi

Waga :

85

g

(włącznie z bateriami)

w odpowiednich przepisach lokalnych.

Zakłócenia akustyczne

rozprzestrzeniające się w powietrzu:

60 (dB(A) re 1 pW)

46

Użytkownicy biznesowi w krajach

Unii Europejskiej

W razie konieczności pozbycia

się urządzeń elektrycznych

lub elektronicznych, prosimy

skontaktować się z najbliższym

punktem sprzedaży lub z dostawcą,

krzy udzielą dodatkowych informacji.

Pozbywanie się odpadów w

krajach poza Unią Europejską

Taki symbol jest ważny tylko w Unii

Europejskej.

W razie potrzeby pozbycia się

niniejszego produktu prosimy

skontaktować się z lokalnymi

władzami lub ze sprzedawcą celem

uzyskania informacji o prawidłowym

sposobie postępowania.

47

2) Zapněte robek posunum

Identifikace součástí (Obr. 1)

vynače do polohy1“ pro nízkou

󱤎 Vypínač

rychlost, a „2pro vysokou rychlost.

0 vypnuto

Abyste snížili riziko poranění

1 nízká rychlost

kůžičky pod nehty, nástavec

2 vysoká rychlost

na péči o kůžičku pod nehty

󱤏Kryt baterie

používejte jen v poloze

󱤐Přípojná nožka

„1“ (nízká rychlost). Poloha

󱤑Pilovací nástavec

„2“ (vysoká rychlost) se

󱤒Nástavec na péči o kůžičku pod

doporučuje pro vyhlazení a

nehty

dokončení (konečnou úpravu).

󱤓

Leštínástavec

Pilování lze provádět bezpečně v

① Hrubý (růžový)

obou rychlostech.

② Dokončovací (bílý)

Nejlepších výsledků dosáhnete,

󱤔Měkké pouzdro

když položíte své prsty na stůl,

󱤕Náhradní dokončovací (bílé)

aby se během operace nehýbaly.

plošky, 1 kus

Jak zařízení nejlépe

PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM

používat

PŘEČTĚTE PEČLIVĚ CELÝ

NÁVOD.

Pilování (Obr. 4)

Tento nástavec použijte k tvarování

Jak vložit baterie (Obr. 2)

svých nehtů.

Sejměte kryt baterií.

Posuňte vypínač do polohy „1“ nebo

Vložte dvě alkalické baterie AAA

„2“, potom podržte pilník u svého

(LR03)

nehtu pod úhlem 45°.

Připevněte kryt baterií.

Zkontrolujte, zda souhlasí značky

Péče o kůžičku pod nehty (Obr. 5)

+ a –na bateriích a na přístroji.

Pro zatlačení kůžičky použijte tento

Nevkládejte zároveň staré a nové

nástavec.

baterie ani nepoužívejte dobíjecí

Posuňte vypínač do polohy „1“ a

baterie.

přiložte špičkou stranou ke kůžičce.

Když výrodek nebudete delší

dobu používat, vyjměte baterie.

POZNÁMKA:

Nejlepší je sice pilovat nehty za

Použití

sucha, ale kůžička reaguje nejlépe

1) Nasaďte nástavec na přípojnou

hned po koupeli nebo namočení v

nožku, až zaklapne na místo.

teplé vodě.

(Obr. 3)

Vhodný nástavec vyberte podle

Hrubý nástavec (růžový) (Obr. 6)

kapitoly „Jak zařízení nejlépe

Tento nástavec použijte k vyhlazení

používat“.

hřebenů a nedokonalostí na

48

povrchu nehtu.

Neřežte nehty příliš nakrátko,

Než položíte růžovou stranu na

ani netlačte příliš na kůžičku pod

povrch nehtu pro jeho vyhlazení,

nehty – mohlo by dojít k poranění.

přepněte vypínač do polohy „2“.

Pro manikúru bez chyb je nejlepší

pevný povrch.

Když se povrch nástavce dostane

Dokončovací nástavec (bílý)

do styku s vodou, olejem, nebo

(Obr. 6)

je povrch nehtu vlhký, může se

Tento nástavec použijte k leštění

účinnost nástavců trvale snížit.

povrchu nehtu.

Spotřebič vždy používejte s

Než položíte bílou stranu na povrch

čistýma, suchýma rukama.

nehtu, přepněte vypínač do polohy

Během používání netlačte na

„2“. Pohybujtestavcem vodorovně,

nástavec tak silně, že by s ním

aby se vyleštil celý nehet.

nešlo hýbat.

Mohlo by dojít k poruše nebo

POZNÁMKA:

poranění nehtu.

Doporučujeme hrubý nástavec

Neomývejte hlavní tělo spotřebiče

(růžový) používat asi dvakrát

vodou.

měsíčně, a dokončovací nástavec

Ani neskladujte tento výrobek v

(bílý) asi jednou týdně. Častější

místech s vysokou vlhkostí (např.

používání může oslabit nehet.

v koupelně).

Hlavní tělo čistěte čistým, suchým

Použití samolepících náhradních

hadrem bez volných vláken.

plošek

(Obr. 7)

Nepoužívejte rozpouštědla ani

Před použitím nové samolepící

silné čistící prostředky.

náhradní plošky otřete nástavec

Očistěte veškerý prach na výrobku

hadrem bez volných vláken.

hadříkem navlhčeným v mýdlové

vodě. Nepoužívejte ředidlo ani

Sady náhradních plošek

benzín.

(Prodávají se zvlášť)

Poškozený či nefunkční výrobek

Pilovací plošky :2 kusy

byste měli vrátit do servisního

Leštící plošky

zákaznického centra nebo

Hrubá (růžová) :1 kus

autorizovanému zástupci

Dokončovací (bílá):2 kusy

servisního zákaznického centra.

Nesnažte se tento výrobek

Pozor:

používat, když je nefunkční, ani se

Tento výrobek používejte jen pro

jej nesnažte opravit.

jeho zamýšlený účel, podle popisu

v tomto návodu.

Nepoužívejte nadměrně hrubý

nástavec. Může oslabit nehty.

Nástavce vydrží déle, když budou

nehty před použitím čisté.

49

národními předpisy uděleny pokuty.

Technické údaje

Napájení :Baterie

Velikost baterií:Dvě alkalicbaterie

Pro podnikové uživatele v zemích

AAA (LR03)

Evropské unie

(Prodávase zvlášť)

Chcete-li likvidovat elektrická a

Hmotnost :85

g

(včetně baterií)

elektronická zařízení, vyžádejte

si potřebné informace od svého

Akustický hluk ve vzduchu:

prodejce nebo dodavatele.

60 (dB(A) při 1pW)

Informace k likvidaci v ostatních

zemích mimo Evropskou unii

Informace pro uživatele

Tento symbol je platný jen v

Evropské unii.

k likvidaci elektrických a

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,

elektronických zařízení

vyžádejte si potřebné informace

(domácnosti)

o správném způsobu likvidace od

místních úřadů nebo od svého

Tento symbol na

prodejce.

produktech anebo v

průvodch dokumentech

znamená, že poité

elektric a elektronické

robky nesmí t idány

do běžho komunálho odpadu.

Ke správné likvidaci, obnově a

recyklaci doručte tyto výrobky na

určená sběrná místa, kde budou

přijata zdarma. Alternativně v

některých zemích můžete vrátit své

výrobky místnímu prodejci při koupi

ekvivalentního nového produktu.

Správnou likvidací tohoto produktu

pomůžete zachovat cenné přírodní

zdroje a napomáháte prevenci

potenciálních negativních dopadů

na životní prostředí a lidské

zdraví, což by mohly být důsledky

nesprávné likvidace odpadů.

Další podrobnosti si vyžádejte od

místního úřadu nebo nejbližšího

sběrného místa.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu

odpadu mohou být v souladu s

50

készüléket hosszú ideig nem

Az alkatrészek jelölései

(1. ábra)

használja.

󱤎 Kétállású kapcsoló

Használat

0 KI

1) Illessze a tartozékot annak

1 kis sebesség

szárára, úgy, hogy az

2 nagy sebesség

bekattanjon a helyére. (3. ábra)

󱤏As elemtartó rekesz fedele

A megfelelő tartozék

󱤐Tartozék szára

kiválasztásához lásd az

󱤑Reszelő tartozék

„Ügyes használati módszerek” c.

󱤒Tartozék a körömre ránövő bőr

fejezetet.

ápolására

2) Kapcsolja be a készüléket, a

󱤓

Csiszoló tartozék

kétállású kapcsolót az „1” állásba

① Durva csiszoláshoz

forgatva a kis sebesség, illetve

(rózsaszínű)

a „2” állásba a nagy sebesség

② Simító csiszoláshoz (fehér

beállításához.

színű)

A körömre ránövő bőr

󱤔Puha zacskó

sérülésének elkerülése

󱤕Simító csiszoló (fehér)

érdekében az annak ápolására

cseretömítések × 1 db

szolgáló tartozékot csak az

„1” (kis sebesség) állásban

MIELŐTT A TERMÉKET

használja. A „2” állást (nagy

HASZNÁLATBA VESZI KÉRJÜK,

sebesség) a simításhoz és a

FIGYELMESEN OLVASSA EL

befejező csiszoláshoz ajánljuk. A

A MELLÉKELT HASZNÁLATI

reszelés bármilyen sebességgel

ÚTMUTATÓT.

biztonságos.

Az optimális eredmény

Az elemek behelyezése

érdekében tegye ujjait egy

(2. ábra)

asztalra, hogy azok ne

Vegye le az elemtartó rekesz

mozduljanak el a művelet

fedelét.

közben.

Tegyen be 2 db. AAA (LR03)

alkáli elemet.

Ügyes használati

Tegye vissza az elemtartó

módszerek

rekesz fedelét.

Ellenőrizze, hogy az elemek

Reszelés (4. ábra)

polaritása megegyezik-e a „+” és

Körmének formálásához használja

a „-” jelölésekkel.

ezt a tartozékot.

Ne keverje agi és az új elemeket,

Mozdítsa a kapcsolót az 1” vagy 2”

illetve ne használjon újratölthe

álsba, majd tartsa a reszet

elemeket.

rméhez 45°-os szögben az ábra

Vegye ki az elemeket, ha a

szerint.

51

A körömre ránövő bőr ápolása

Cserélhető öntapadó tartozékok

(5. ábra)

használata

(7. ábra)

A körömre ránövő bőr eltolásához

Új öntapadó cseretartozék

használja ezt a tartozékot.

használatát megelőzően törölje

Mozdítsa a kapcsolót az „1” állásba,

tisztára a tartozékot szöszmentes

majd tegye a tartozék csúcsának

törlőruhával.

oldalsó részét a körömre ránövő

Pót-tömítőkészletek

bőrhöz.

(külön kaphatók)

Reszelő tömítések:2 db

MEGJEGYZÉS:

Csiszoló tömítések

Bár a körmöt száraz állapotban a

Durva csiszoló (rózsaszínű) :1 db

legjobb reszelni, a körömre ránövő

Simító csiszoló (fehér színű):2 db

bőr ápolását viszont közvetlenül

fürdés vagy meleg vízben való

Vigyázat:

áztatás után ajánlatos végezni.

Ezt a készüléket kizárólag

rendeltetése szerint, az

Durva csiszoló (zsasnű) (6. ábra)

útmutatóban leírt célra használja.

Ezt a tartozékot a köröm felszínén

Ne vigye túlzásba a durva

lévő barázdák és felületi hibák

csiszoló tartozék használatát. Az

elsimítására használja.

gyengítheti a körmöt.

Mozdítsa a kapcsolót „2” állásba,

Megnövelheti a tartozékok

mielőtt a csiszoló rózsaszín oldalát

élettartamát, ha megtisztítja

a simításhoz a köröm felületére

körmeit azok használatát

helyezné.

megelőzően.

Ne vágja túl rövidre körmeit, illetve

Si csiszoló (fehér színű) (6. ábra)

ne nyomja túl erősen a körömre

Ezt a tartozékot a köröm felületének

ránőtt bőrt, mert megsérülhet.

fényesítésére használja.

A tökéletes manikűrhöz a

Mozdítsa a kapcsolót „2” állásba,

legalkalmasabb a szilárd felület.

mielőtt a csiszoló fehér oldalát

Ha a tartozék felületét víz, ill. olaj

a köröm felületére helyezné. A

éri vagy a köröm felülete nedves,

teljes köröm fényesítése céljából

akkor ez tartósan csökkentheti a

mozgassa azt vízszintesen.

tartozékok hatékonyságát.

A készüléket mindig tiszta, száraz

MEGJEGYZÉS:

kézzel használja.

A durva csiszoló (rózsaszínű)

Használat közben nem szabad

használatát havonta kb. kétszer,

a tartozékra olyan mértékű

a simító csiszoló (fehér színű)

erőhatást kifejteni, hogy az gátolja

használatát pedig hetente egyszer

annak mozgását.

ajánljuk. A gyakoribb használat

A készülék meghibásodhat vagy

gyengítheti a körmöt.

körme megsérülhet.

52

A készülék fő házát nem szabad

Tájékozta az elektromos és

vízzel lemosni.

elektronikus berendezések

Ezen kívül ne tárolja a készüléket

hulladékainak

magas páratartalmú helyiségben

ártalmatlanításáról

(pl. fürdőszobában, stb.).

A fő ház tisztítását tiszta, száraz,

(háztartások)

szöszmentes törlőronggyal

Ha ez a szimbólum

végezze.

szerepel a termékeken

Ne használjon oldószert vagy

és/vagy a mellékelt

koptató hatású tisztítószert.

dokumentumokon, az

Szappanos vízzel benedvesített

elhasznált elektromos és

törlőruhával törölje le a piszkot a

elektronikus termékeket

készülékről. Ne használjon hígítót

nem szabad keverni az általános

vagy benzint.

háztartási szeméttel.

A megrongálódott Vagy hibás

A megfelelő kezelés, visszanyerés

terméket vissza kell juttatni az

és újrahasznosítás érdekében

ügyfélszolgálati központba vagy

kérjük, szállítsák az ilyen

át kell adni egy szerződéses

termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre,

ügyfélszolgálati munkatársnak.

ahol térítésmentesen átveszik

Ne használja a készüléket, ha az

azokat. Más lehetőségként

hibás, illetve ne próbálja meg saját

bizonyos országokban a

maga megjavítani azt.

termékeket a helyi kiskereskedője

is visszaveheti, amennyiben

Műszaki adatok

hasonló, új terméket vásárol.

Áramellátás:elemek

A termék megfelelő

Az elem mérete

ártalmatlanításával segít megőrizni

:Két db. AAA (LR03)

az értékes erőforrásokat és

alkáli elem

megelőzheti a környezetre és

(lön kell megvásárolni)

az egészségre esetleg ártalmas

Súly :85

g

hatásokat, amelyeket a hulladékok

(az elemekkel együtt)

helytelen kezelése egyébként

okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba

A levegőben terjedő akusztikai zaj:

a helyi hatósággal további

60 (dB(A) 1pW teljesítménynél)

információért a legközelebbi kijelölt

begyűjtő hely fellelhetőségét

illetően.

A nemzeti törvények értelmében

az ilyen hulladék helytelen

ártalmatlanítása esetén büntetést

szabhatnak ki.Amennyiben a

használt termék elemet vagy

53

akkumulátort tartalmaz, kérjük, a

helyi környezetvédelmi előírások

betartásával, külön ártalmatlanítsa

ezeket.

Üzleti felhasználók az Európai

Unióban

Amennyiben elektromos vagy

elektronikus berendezést kíván

ártalmatlanítani, kérjük, lépjen

kapcsolatba kereskedőjével vagy

szállítójával további információkért.

Tájékoztatás az

ártalmatlanítással kapcsolatban

az Európai Unión kívüli országok

esetében

Ez a szimbólum csak az Európai

Unióban érvényes.

Amennyiben ezt a terméket kívánja

ártalmatlanítani,rjük, lépjen

kapcsolatba a helyi hatósággal,

illetve kereskedőjével, és érdeklődjön

az ártalmatlanítás megfele

djáról.

54

eficiente de utilizare” pentru a

Identificarea pieselor (fig. 1)

alege accesoriul potrivit.

󱤎 Întrerupător pornt / oprit

2) Porniţi produsul glisând

0 oprit

întrerupătorul pornit / oprit în

1 viteză mică

poziţia „1” - pentru viteză mică şi

2 viteză mare

în poziţia „2” pentru fixarea unei

󱤏Capac compartiment baterie

viteze mari.

󱤐Tija pentru accesorii

Pentru a reduce riscul de rănire

󱤑Accesoriu pentru pilire

a pieliţelor, utilizaţi accesoriul

󱤒Accesoriu pentru pieliţe

pentru pieliţe doar cu poziţia „1”

󱤓

Accesoriu pentru lustruire

(viteză mică). Poziţia „2” (viteză

① Aspru (roz)

mare) este recomandată pentru

② Finisare (alb)

netezire şi finisare. Pilirea se

󱤔Etui moale

poate face în siguranţă la oricare

󱤕Garnituri (albe) de schimb pentru

dintre cele două viteze.

finisare - 1 bucată

Pentru rezultate maxime, vă

rugăm să vă puneţi degetele

ÎNAINTE DE UTILIZARE, VĂ

pe o masă, astfel încât acestea

RUGĂM SĂ CITIŢI ÎN ÎNTREGIME

să nu se mişte în timpul folosirii

ŞI CU ATENŢIE MANUAL UL.

aparatului.

Introducerea bateriilor (fig. 2)

Moduri eficiente de

Puneţi capacul compartimentului

utilizare

bateriilor.

Introduceţi două baterii alcaline

Pilirea (fig. 4)

AAA (LR03).

Folosiţi acest accesoriu pentru

Remontaţi capacul

a da forma dorită unghiilor

compartimentului bateriilor.

dumneavoastră.

Asiguraţi-vă că bateriile sunt

Mutaţi întrerupătorul în poziţia „1”

aşezate conform semnelor + şi –.

sau „2”, apoi ţineţi pila pe unghia

o

Nu amestecaţi baterii vechi cu

dumneavoastră, la un unghi de 45

,

baterii noi şi nici nu folosiţi baterii

ca în imagine.

reîncărcabile.

Dacă nu utilizaţi produsul pentru o

Îngrijirea pieliţelor (fig. 5)

perioadă mai îndelungată scoateţi

Folosiţi acest accesoriu pentru a

bateriile.

împinge pieliţa.

Mutaţi întrerupătorul în poziţia „1”

şi puneţi partea laterală a vârfului

Mod de utilizare

lângă pieliţă.

1) Introduceţi accesoriul pe tija

pentru accesorii până când se

NOTĂ:

aude „clic” (fig. 3).

Deşi cel mai bine este să piliţi

Vă rugăm să consultaţi „Moduri

55

unghiile atunci când sunt uscate,

Aspru (roz)

:1 bucată

pieliţele reacţionează cel mai bine

Finisare (alb):2 bucăţi

imediat după baie sau după ce au

fost înmuiate în apă caldă.

Atenţie:

Folosiţi acest produs doar în scopul

Aspru (roz) (fig. 6)

în care a fost destinat, după cum

Folosiţi acest accesoriu pentru a

este descris în acest manual.

netezi cutele şi imperfecţiunile de

Nu utilizaţi în exces accesoriul

pe suprafaţa unghiei.

aspru. Poate slăbi unghiile.

Mutaţi întrerupătorul în poziţia

Accesoriile vor dura mai mult dacă

„2” înainte de a pune partea roz

unghiile sunt curate înainte de

pe suprafaţa unghiei, în vederea

utilizare.

netezirii.

Nu vă tăiaţi unghiile prea adânc

şi nu apăsaţi în exces pieliţa – vă

puteţi răni.

Finisare (alb) (fig. 6)

O suprafaţă solidă este ideală

Folosiţi acest accesoriu pentru a

pentru o manichiură executată

lustrui suprafaţa unghiei.

fără greşeală.

Mutaţi întrerupătorul în poziţia

Dacă suprafaţa accesoriului

„2” înainte de a pune partea albă

vine în contact cu apă, ulei sau

pe suprafaţa unghiei. Mişcaţi-o

suprafaţa unghiilor este udă,

orizontal pentru a lustrui toată

eficienţa accesoriilor se poate

unghia.

reduce pentru totdeauna.

Utilizaţi întotdeauna aparatul cu

NOTĂ:

mâinile curate, uscate.

Recomandarea noastră este

În timpul utilizării, nu apăsaţi cu

ca accesoriul aspru (roz) să fie

putere pe accesoriu, astfel încât

utilizat cam de două ori pe lună,

mişcarea sa să nu se blocheze.

iar accesoriul de finisare (alb) o

Acest lucru poate avea ca urmare

dată pe săptămână. Utilizarea mai

defectarea aparatului sau rănirea

frecventă poate slăbi unghia.

unghiei.

Nu spălaţi cu apă partea principală

Utilizarea garniturilor de schimb

a aparatului.

auto-adezive

(fig. 7)

În plus, nu ţineţi acest produs în

Înainte de a utiliza o nouă garnitură

locuri cu umiditate ridicată (ca baia

de schimb auto-adezivă, ştergeţi

etc.).

accesoriul cu o cârpă care nu lasă

Curăţaţi partea principală a

scame.

aparatului cu o cârpă curată,

Seturi de garnituri de schimb

uscată, care nu lasă scame.

(vândute separat)

Nu folosiţi solvenţi sau detergenţi

abrazivi.

Garnituri pentru pilire

:2 bucăţi

Îndepărtaţi orice impuritate de pe

Garnituri pentru lustruire

56

aparat folosind o cârpă umezită în

acceptate gratuit. Ca o alternativă,

apă cu săpun. Nu utilizaţi diluant

în unele ţări, există posibilitatea să

sau solvenţi.

returnaţi produsele dumneavoastră

Un produs alterat sau defect trebuie

uzate furnizorului cu amănuntul, în

returnat centrului de service pentru

momentul achiziţionării unui produs

clienţi sau unui agent de service

echivalent nou.

autorizat.

Eliminarea corectă a acestor

Nu încercaţi să utilizaţi produsul

produse uzate va ajuta la

daeste defect şi nici nu încercaţi

economisirea unor resurse

-l reparaţi singuri.

valoroase şi la prevenirea oricăror

efecte potenţial negative asupra

sănătăţii umane şi a mediului

Specificaţii

înconjurător, care, în caz contrar ar

Alimentare :Baterii

putea fi cauzate prin manipularea

Tipul bateriei:Două baterii alcaline

necorespunzătoare a deşeurilor.

AAA (LR03)

Pentru mai multe detalii privind cele

(vândute separat)

mai apropiate puncte de colectare,

Greutate :85

g

vă rugăm să contactaţi autorităţile

(inclusiv bateriile)

locale.

Pentru eliminarea incorectă a

Zgomot aerian:60 (dB(A) re 1pW)

acestui tip de deşeuri se pot aplica

amenzi, în conformitate cu legislaţia

naţională.

Informaţii pentru utilizatori,

privind eliminarea

Pentru utilizatorii comerciali din

echipamentelor electrice

Uniunea Europeană

şi electronice uzate

Dacă doriţi să vă debarasaţi de

(proprietate particulară)

echipamente electrice şi electronice,

vă rugăm să contactaţi distribuitorul

Acest simbol, de

sau furnizorul dumneavoastră,

pe produse şi/sau

pentru mai multe informaţii.

documentele însoţitoare,

are semnificaţia că

Informaţii privind eliminarea

produsele electrice şi

deşeurilor în ţările din afara

electronice uzate nu

Uniunii Europene

trebuiesc amestecate cu deşeurile

Acest simbol este valabil numai în

menajere generale.

Uniunea Europeană.

În scopul aplicării unui tratament

Dacă doriţi să eliminaţi acest tip

corespunzător, recuperării şi

de produse uzate, vă rugăm să

reciclării, vă rugăm să predaţi

contactaţi autorităţile locale sau

aceste produse la punctele de

distribuitorul şi să aflaţi metoda

colectare desemnate, unde vor fi

corectă de eliminare.

57

Описание устройства

Использование

(Рис. 1)

1) Закрепите насадку на стержне

для насадок так, чтобы она

󱤎 Выключатель Вкл/Выкл

защелкнулась на месте. ис. 3)

0 = выкл

Для выбора соответствующей

1 = низкая скорость

насадки обратитесь к разделу

2 = высокая скорость

"Правильное использование".

󱤏Крышка батарейного отсека

2)

Включите устройство, сдвинув

󱤐Стержень для насадок

выключатель вкл/выкл в

󱤑Насадка с пилочкой

положение "1" для низкой

󱤒Насадка для ухода за

скорости или в положение "2"

кутикулой

для высокой скорости.

󱤓Насадка для обтачивания

Для снижения риска повреждения

① Крупнозернистая (розовая)

кутикулы используйте насадку

② Мелкозернистая (белая)

для кутикулы, установив

󱤔Мягкая сумочка

переключатель скорости в

󱤕Дополнительная накладка

положение "1" изкая скорость).

лёгкой полировки (белая)

× 1

Положение "2" (высокая

штука

скорость) рекомендуется для

выравнивания и полировки

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ,

ногтей. Обтачивание может

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО

быть безопасно выполнено на

ОЗНАКОМЬТЕСЬ СИНСТРУКЦИЕЙ.

любой скорости.

Для достижения наилучших

Установка батарей

результатов положите пальцы

(Рис. 2)

на стол, чтобы они не двигались

Снимите крышку батарейного

во время обработки.

отсека.

Установите две щелочные

батареи стандарта AAA (LR03).

Правильное использование

Установите на место крышку.

Обтачивание (Рис. 4)

Убедитесь в соблюдении

правильной полярности + и –

Используйте эту насадку для

батарей.

обтачивания ногтей.

Не устанавливайте вместе

Установите переключатель в

старые и новые батареи и не

положение "1" или "2" затем

используйте аккумуляторы.

держите пилочку под углом 45° к

Извлеките батареи, если

ногтю, как показано на рисунке.

устройство не будет

использоваться длительное

Уход за кутикулой

(Рис. 5)

время.

Используйте эту насадку для

сдвига кутикулы к основанию

58

ногтевой пластины.

раза в месяц, а насадку для

Установите переключатель в

мягкой полировки (белую) один

положение "1" и поместите

раз в неделю. Более частое

боковую сторону наконечника на

использование может привести к

кутикулу.

ослаблению ногтей.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Использование самоклеящихся

Несмотря на то, что обтачивание

дополнительных накладок (Рис. 7)

ногтей лучше делать при сухих

Перед использованием

ногтях, сдвиг кутикулы лучше

дополнительных самоклеящихся

делать сразу же после принятия

насадок тщательно протрите

ванны или после ванны для рук с

насадку тканью, не оставляющей

теплой водой.

ворса.

Крупнозернистая (розовая)

Наборы дополнительных

полоска для полировки

(Рис. 6)

полировочных накладок

Используйте эту насадку для

(Приобретается отдельно)

выравнивания и удаления

Накладки для обтачивания

неровностей на поверхности

: 2 штуки

ногтей.

Накладки для полировки

Перед тем как установить

Крупнозернистая (розовая)

розовую сторону насадки

: 1 штука

для выравнивания на

Мелкозернистая (белая)

поверхность ногтя, установите

: 2 штуки

переключатель в положение "2".

Предупреждение:

Мелкозернистая (белая)

полоска для полировки (Рис. 6)

Используйте данное устройство

только по его прямому

Используйте эту насадку для

назначению, как указано в

полировки поверхности ногтей.

данном руководстве.

Перед тем как установить белую

Не используйте слишком долго

сторону насадки для полировки

насадку для глубокой полировки.

на поверхность ногтя, установите

Это может привести к ослаблению

переключатель в положение "2".

 ногтей.

Для полировки всей поверхности

Насадки будут служить дольше,

ногтя двигайте насадку

если будут использоваться на

горизонтально.

чистых ногтях.

Не обрезайте ногти слишком

ПРИМЕЧАНИЕ:

коротко и не нажимайте

Мы рекомендуем использовать

слишком сильно на кутикулу –

насадку для глубокой полировки

это может привести к травме.

(розовую) приблизительно два

59

Твердая поверхность лучше

Xарактеристики

всего подходит для успешного

Питание : батареи

выполнения маникюра.

Размер батареи: две щелочные

Если поверхность насадки будет

батареи стандарта

соприкасаться с водой, маслом

         AAA (LR03)

или мокрой поверхностью

        (приобретаются

ногтей, это может привести

         отдельно)

к непоправимому снижению

Вес      : 85г

эффективности насадки.

        (включая батареи)

Всегда пользуйтесь устройством

с чистыми сухими руками.

Уровень шума: 60 (дБ(В) при 1 пВт)

Во время использования не

прилагайте излишних усилий

к насадке, затрудняющих ее

Информация по

нормальное движение.

обращению с отходами

Это может привести к поломке

для стран, не входящих

устройства или травме ногтя.

в Европейский Союз

Не мойте корпус устройства

водой.

Действие этогосимвола

Также не храните данное

распространяется

устройство в местах с высокой

только на Европейский

влажностью (например, в ванной

Союз.

комнате и т. п.).

Если Вы собираетесь

Протирайте корпус устройства

выбросить данный

чистой сухой тканью, не

продукт, узнайте в местных органах

оставляющей ворса.

власти или у дилера, как следует

Не используйте растворители

поступать с отходами такого типа.

или абразивные очистители.

Для удаления грязи с устройства

используйте ткань, смоченную

в мыльной воде. Не используйте

растворитель или бензин.

Поврежденное или неисправное

устройство следует вернуть в

центр обслуживания клиентов

или уполномоченному агенту по

обслуживанию клиентов.

Не пытайтесь пользоваться

неисправным устройством

и не ремонтируйте его

самостоятельно.

60