Panasonic ES 8026 – страница 3
Инструкция к Электробритве Panasonic ES 8026
o retirar. Para inserir o novo sistema
1. Retire os 2 parafusos (a).
da rede, prima até engatar.
2. Empurre o chassis (b) para fora
da caixa.
Substituição das lâminas inte-
3. Vire o chassis e retire as baterias
riores
(c).
(consultar fig. 8)
Prima os botões de libertação da
Cuidado
armação da rede e levante a arma-
• Não carregue a máquina de bar-
ção para retirá-la. Retire as lâminas,
bear se a temperatura for inferior a
uma de cada vez, segurando ambas
0 °C (32 °F) ou superior a 40 °C
as extremidades, puxando e afastan-
(104 °F), em local onde fique ex-
do-as da máquina. Para inserir as
posta à luz directa do sol ou a uma
lâminas novas, segure uma lâmina
fonte de calor, ou onde haja muita
de cada vez, em ambas as extremi-
humidade.
dades, e prima até que as mesmas
• Utilize apenas o adaptador de car-
engatem na máquina de barbear.
ga RE3-88 fornecido com a máqui-
na de barbear para carregar a má-
Para uma protecção
quina de barbear ES8026.
ambiental e reciclagem de
• O fio de alimentação do adaptador
materiais
de carga não pode ser substituído;
se o fio estiver danificado, deverá
Esta máquina de barbear contém
desfazer-se de todo o carregador.
bateria(s) de Hidreto de Metal de
• Seque a máquina por completo an-
Níquel.
tes de a colocar no adaptador de
Se o seu país tiver um local apropri-
carga.
ado para a recolha de baterias, en-
• Mantenha o adaptador de carga
tregue as baterias usadas nesse lo-
afastado da água e maneje-o com
cal.
as mãos secas. Não utilize uma ex-
Como retirar da máquina de
tensão para ligar o adaptador de
barbear as baterias
carga a uma tomada.
recarregáveis usadas
• Quando colocada no adaptador de
(consultar fig. 10)
carga após utilização, a máquina
As baterias da máquina de barbear
de barbear poderá não começar
não são para ser substituídas pelos
imediatamente a carregar. Deixe a
utilizadores.
máquina no adaptador de carga
No entanto, as baterias podem ser
durante alguns minutos e volte a
substituídas nos centros de assistên-
verificar se esta está a ser carre-
cia autorizados. O procedimento
gada.
descrito abaixo destina-se apenas à
• Não coloque objectos metálicos,
remoção de baterias recarregáveis
tais como moedas e clipes, no
para depósito em local adequado.
adaptador de carga, visto que fi-
cam quentes.
41
OS01J010_ES8026_EUR_Pt 1/9/02, 9:48 AM41
• Segure a ficha ao desligar o
Este produto destina-se apenas a
adaptador de carga da tomada; po-
consumo doméstico.
derá danificar o fio se o puxar com
força.
• Guarde o adaptador de carga e o
fio em lugar seco, onde ficarão pro-
tegidos contra danificações.
• A rede é muito fina. Se for maneja-
da de forma descuidada, poderá
danificar-se facilmente. Para evitar
ferimentos pessoais, não utilize a
máquina de barbear se a rede ou
a interior estiverem danificadas.
• Lave a máquina de barbear com
água da torneira. Não utilize água
salgada ou água fervida. Não utili-
ze também produtos de limpeza
específicos para aparelhos de casa
de banho ou de cozinha. Não mer-
gulhe a máquina durante muito
tempo.
• Não a limpe com diluente, benzina
ou álcool. Utilize um pano com
água e sabão para a limpar.
• Não desmonte a caixa, uma vez
que isto poderá afectar a constru-
ção à prova de água.
• Se a máquina não estiver a funci-
onar devidamente, leve-a ao local
de aquisição ou a um centro de as-
sistência autorizado para ser arran-
jada.
• Utilize sempre a sua máquina para
o fim a que se destina, tal como é
descrito neste manual.
• Para evitar danificar a caixa da
máquina de barbear, não deixe a
máquina num local onde a tempe-
ratura pode ser extremamente
quente ou onde fique exposta à luz
directa do sol ou a uma fonte de
calor.
42
OS01J010_ES8026_EUR_Pt 1/9/02, 9:48 AM42
Før bruk
N Dreibart stativ
Denne Våt/Tørr barbermaskinen kan
O Veggfeste
brukes både til våt barbering med
P Rengjøringsbørste
barberskum og til tørr barbering.
Q Reiselomme
Maskinen er vanntett, og den kan
både brukes i dusjen og vaskes i
Hvordan bruke veggfestet
vann. Barber deg med varmt vann og
Ladeadapteret kan henges på veg-
barberskum i minst tre uker og merk
gen, ved hjelp av treskruene.
forskjellen. Det tar en viss tid å vende
1. Løft opp holderen for
seg til Panasonic Våt/Tørr barber-
ladeadapteren. (se fig. 1 (A))
maskinen, fordi huden og skjegget
2. Velg en plass på veggen hvor
ditt trenger omtrent en måned for å
skruene kan gå inn.
tilpasse seg en ny barberings-
3. Monter veggfestet med tre-
metode.
skruene på veggen slike det er
Lad opp barbermaskinen i minst 8
vist, vær sikker på at pilene pe-
timer før den tas i bruk for første gang
ker oppover.
eller når den ikke har vært brukt på
4. Sporene på ladeadapteret settes
seks måneder.
på veggfestet med en glidende
bevegelse til det klikker på plass.
Oversikt over deler
(se fig. 1 (B))
(se fig. 1)
For å fjerne ladeadapteret fra vegg-
A Beskyttelseshette
festet, føres adapteret oppover.
B Ytre kassett
Ladeadapter
C Utløserknapp for Ytre kassett
(se fig. 1)
D Kassettramme
For å lade barbermaskinen løftes
holderen for ladeadapteren til den
E Skjærekniver
klikker på plass. (se fig. 1 (A))
F Utløserknapper for blad-
(Kople inn igjen ladeadapterens hol-
kassett
der når du bærer enheten.) (se fig. 1
G På/Av-knapp
(C))
Vri stativet i bunnen av
H Batterikapasitetsmåler
ladeadapteren for ekstra stabilitet.
I Ladestatuslampe
(se fig. 1 (D))
J Trimmer
Lading
K Trimmerhåndtak
Plasser ladeadapteret på et flatt un-
L Holder for ladeadapter
derlag eller monter det på veggen.
M Ladeadaper med automatisk
Kople adapteret til en nettkontakt.
spenningsjustering
Det justerer seg automatisk til nett-
spenninger fra 100-240V.
43
OS01J010_ES8026_EUR_Nr 1/9/02, 9:51 AM43
I noen områder kan det være nød-
hvert som huden din blir vant til
vendig med et spesialstøpsel til
denne barbermaskinen, kan du grad-
adapteret.
vis øke trykket. Økt trykk betyr nød-
Plasser trimmeren stående i
vendigvis ikke en bedre barbering.
ladeadapteren med bryteren vendt
Ved våt barbering
framover.
Påfør et tynt lag med barberskum på
Ladestatuslampen vil lyse rødt når
ansiktet. Det er best å bruke barber-
barbermaskinen er plassert i riktig
skum. fremofr andre barberings-
ladestilling. Den vil flimre rødt når
produkter (gelé, såpe, krem, etc.).
oppladingen er ferdig.
Bruk ikke for mye barberskum, da det
Samtidig vil batterikapasitetsmåleren
kan påvirke barbermaskinens ytelse.
vise fullstendig ladetilstand (se fig. 2
Dersom barbermaskinhodet tettes
(A)). Systemet vil slå seg av ca. 10
igjen med skum, skyll det bare un-
minutter etter at oppladingen er fer-
der rennende vann.
dig (se fig. 2 (B)). Du kan lade barber-
maskinen helt opp på en time hvis
Ytre kassett
batterikapasitetsmåleren blinker ned
(se fig. 4)
til et nivå på 20 %.
Den ytre kassetten har en slisset kniv
En full opplading vil gi kraft til ca. 14
(a) mellom to folieblad (b). De beve-
barberinger (tre minutter pr. barbe-
ger seg opp og ned uavhengig av
ring av normal skjeggvekst).
hverandre, for å kunne følge kontu-
Du kan alltid la barbermaskinen bli
rene i ansiktet.
stående i ladeadapteret for å opprett-
Det slissede bladet fanger lett opp
holde full kapasitet til enhver tid.
og skjærer av lengre, liggende hår.
Barbermaskinen kan ikke overlades.
Før du skal ut og reise, lades barber-
Bruk av trimmeren
maskinen helt opp på en time, der-
(se fig. 5)
som du ikke vil ta med deg
Skyv trimmerhåndtaket opp til
-
ladeadapteren.
stillingen til det klikker på plass.
Dersom barbermaskinen er ladet ut,
Sett trimmeren i rett vinkel i forhold
kan du hurtiglade den for en barbe-
til huden, og arbeid deg nedover for
ring på omtrent fem minutter.
å trimme kinnskjegget.
Bruk av barbermaskinen
Rengjøring av barber-
Trykk inn knappen for å slå på
barbermaskinen. Hold barber-
maskinen
maskinen i rett vinkel (90°) mot hu-
(se fig.6)
den (se fig. 3). Start barberingen med
For å holde barbermaskinen ren og
et forsiktig trykk mot ansiktet. Strekk
hygienisk bør du vaske den med
huden med den ledige hånden og
vann og en flytende håndsåpe. Re-
beveg barbermaskinen frem og til-
gelmessig rengjøring holder barber-
bake langs skjeggets retning. Etter
maskinen i god stand samtidig som
44
OS01J010_ES8026_EUR_Nr 1/9/02, 9:51 AM44
det hindrer at lukt eller bakterier ut-
Utskifting av den ytre kasset-
vikler seg, og skjæreegenskapene
ten med løftestrimmel
beholdes.
(se fig. 7)
Ha litt håndsåpe på den ytre kasset-
Trykk inn utløserknappene, løft kas-
ten mens den fortsatt sitter på mas-
setten opp og ta den ut. Sett inn en
kinen.
ny enhet, ved å trykke den på plass
Slå barbermaskinen på og hell litt
med et klikk.
vann over den ytre kassetten.
Slå barbermaskinen av igjen etter ca.
Utskifting av skjærekniver
10-20 sekunder.
(se fig. 8)
Fjern bladkassetten og rengjør den
Trykk på utløserknappene for blad-
under rennende vann.
kassetten og løft kassettrammen opp
Tørk av eventuell fuktighet fra barber-
for å ta den av. Fjern skjæreknivene,
maskinen med en tørr klut og ta av
en om gangen, ved å ta et godt tak i
beskyttelseshetten, slik at den ytre
begge ender og trekke kniven rett ut
kassetten kan tørke ordentlig.
fra barbermaskinen. Nye skjære-
kniver settes inn, en om gangen, ved
Rengjøring med børste
å holde bladet i hver ende og trykke
Trykk inn bladkassettens utløser-
det på plass med et klikk.
knapper, og løft bladkassetten oppo-
For miljøvern og resirku-
ver for å fjerne den (se fig. 7). Fjern
skjæreknivene ved å ta godt tak i
lering av materialer
begge ender og trekke dem rett ut
Denne barbermaskinen inneholder
fra barbermaskinen. (se fig. 8).
nikkel-metallhydrid-batteri(er).
Rengjør den ytre kassetten, maskin-
Vennligst påse at batteriet(ene) le-
huset og trimmeren med den lange
veres til en offentlig oppsamlings-
siden av børsten. Rengjør skjære-
plass, hvis det finnes en i landet du
knivene med den korte siden av bør-
bor i.
sten. Ikke bruk den korte børsten til
Fjerning av det innebygde
å rengjøre den ytre kassetten (se fig.
9).
oppladbare batteriet (ene) før
barbermaskinen kastes
Skifte ut deler av
(se fig. 10)
Batteriet(ene) i denne barber-
barbermaskinhodet
maskinen skal ikke skiftes av forbru-
Det anbefales å skifte ut den ytre
keren. Batteriet(ene) kan imidlertid
kassetten minst en gang i året og
skiftes ved et autorisert servicesen-
skjærekniven minst annet hvert år for
ter. Framgangsmåten nedenfor er
å beholde barbermaskinens skjære-
kun beregnet for fjerning av det opp-
evne.
ladbare batteriet(ene) for riktig
avhending.
45
OS01J010_ES8026_EUR_Nr 1/9/02, 9:51 AM45
1. Fjern de to skruene (a).
• Ladeadapteret og ledningssettet
2. Ta innerdelen (b) ut av maskin-
oppbevares på en tørr plass der det
huset.
er beskyttet mot eventuell skade.
3. Snu innerdelen og fjern
• Den ytre kassettens bladfolie er
batteriet(ene) (c).
svært tynn. Ved uforsiktig håndte-
ring kan den lett skades. For å
Advarsel
unngå personskade, må barber-
• Barbermaskinen må ikke lades når
maskinen aldri brukes dersom
temperaturen er under 0°C (32°F)
bladfolien eller skjærekniven er
eller over 40°C (104°F), eller når
skadet.
den er utsatt for direkte sollys eller
• Vask barbermaskinen i varmt vann
varme fra en varmekilde, eller der-
fra kranen. Bruk aldri saltvann el-
som luftfuktigheten er høy.
ler kokende vann. Bruk heller ikke
• Bruk kun det vedlagte
rengjøringsprodukter som er bereg-
ladeadapteret RE3-88 til å lade opp
net for toaletter, bad eller kjøkken-
barbermaskinen ES8026.
apparater. Maskinen må ikke hol-
• Ladeadapterets ledning kan ikke
des under vann i lengre tid.
skiftes ut. Dersom ledningen ska-
• Må ikke tørkes med tynner, bensin
des, bør hele laderen byttes.
eller alkohol. Rengjør den med klut
• Tørk barbermaskinen godt før du
og såpevann.
setter den i ladeadapteret.
• Ta aldri maskindekselet fra hveran-
• Adapteret må holdes borte fra
dre da dette kan påvirke den vann-
vann, og det må bare håndteres
tette konstruksjonen.
med tørre hender. Bruk aldri skjøte-
• Dersom barbermaskinen ikke vir-
ledning for å kople ladeadapteret
ker som den skal, få den undersøkt
til et vegguttak.
der du kjøpte den eller hos et auto-
• Det er ikke sikkert at barber-
risert servicesenter.
maskinen begynner å lade umid-
• Bruk alltid barbermaskinen din slik
delbart etter at den er satt inn i
det er påtenkt og beskrevet i denne
ladeadapteren etter bruk. La
veiledningen.
barbermaskinen stå i
• For å unngå skade på maskin-
ladeadapteren noen minutter og
huset, må ikke barbermaskinen
kontroller på nytt for å forsikre deg
oppbevares på spesielt varme ste-
om at den lader.
der, i direkte sollys eller i nærhe-
• Plasser aldri metallgjenstander
ten av en varmekilde.
som mynter eller binders på
ladeadapteret da disse kan bli
Dette produktet er kun beregnet for
varme.
hjemmebruk.
• Ta alltid tak i støpselet når
ladeadapteret skal trekkes ut av
kontakten. Drar man i ledningen
kan den bli ødelagt.
46
OS01J010_ES8026_EUR_Nr 1/9/02, 9:51 AM46
Före användningen
O Väggkonsol
Denna WET/DRY rakapparat kan
P Rengöringsborste
användas för våt eller torr rakning,
Q Resefodral
dvs med eller utan raklödder. Den är
vattentät och kan alltså användas i
Hur du använder väggkon-
duschen och rengöras i vatten. Pröva
solen
våtrakning under minst tre veckor. Du
Laddaren kan hängas på en vägg
kommer snart att märka skillnaden.
med hjälp av träskruvar.
Det kommer att ta lite tid tills du vän-
1. Lyft upp laddningsadapterns hål-
jer dig vid din WET/DRY rakapparat,
lare. (se fig. 1 (A))
eftersom huden och skägget behö-
2. Välj ett lämpligt ställe på väggen
ver ca en månad för att anpassa sig
där skruvarna får fäste.
till den nya rakningsmetoden.
3. Sätt upp väggkonsolen på väg-
Ladda rakapparaten i minst 8 timmar
gen med träskruvarna enligt bil-
innan du använder den för första
den. Se till att pilarna kommer
gången, eller om den inte har an-
uppåt.
vänds på över ett halvår.
4. Skjut in laddarens spår i vägg-
konsolen till den knäpps fast. (se
Beskrivning
fig. 1 (B))
(se fig. 1)
För att ta ut laddaren ur väggkon-
solen skjuter du laddaren uppåt.
A Skyddshuv
B Ytterbladsenhet
Laddningsadapter
C Spärrknapp för ytterbladsen-
(se fig. 1)
het
Lyft upp laddningsadapterns hållare
tills ett klickande ljud hörs när rak-
D Bladram
apparaten laddas. (se fig. 1 (A))
E Innerblad
(Sätt tillbaks laddningsadapterns
F Frigöringsknapp för bladram
hållare när enheten bärs.) (se fig.1
(C))
G Till/frånomkopplare
Vrid stället på laddningsadapterns
H Batterivakt
undersida när extra stabilitet behövs.
I Laddningsstatuslampa
(se fig.1 (D))
J Trimmer
Laddning
K Trimmerhandtag
Ställ laddaren upprätt på en plan yta
L Hållare för laddningsadapter
eller sätt den i väggkonsolen. Anslut
laddaren till ett vägguttag.
M Laddare med automatisk
Rätt spänning ställs in automatiskt
spänningsreglering
om nätspänningen ligger mellan
N Vridbart ställ
100 och 240V.
47
OS01J010_ES8026_EUR_Sw 1/9/02, 9:50 AM47
I vissa länder kan en särskild adap-
För våt rakning
ter behöva användas.
Stryk på ett tunt lager raklödder på
Placera den upprätt i laddaren med
ansiktet. Detta fungera som ett smörj-
omkopplaren riktad framåt.
medel. Rakskum är det bästa bland
Laddarens statuslampa lyser röd när
alla rakmedel (gelé, tvål, kräm o.s.v.).
rakapparaten placerats i rätt läge.
Använd inte för mycket raklödder,
Den blinkar i rött när laddningen är
rakningens resultat kan försämras.
klar.
Om skärhuvudet blir igensatt med
Samtidigt visar batterivakten helt lad-
lödder, kan du helt enkelt skölja av
dat tillstånd (se fig. 2 (A)). Systemet
det med vatten.
stängs av efter ca. 10 minuter efter
Ytterbladsenhet
det att laddningen är klar (se fig. 2
(B)). Rakapparaten kan laddas upp
(se fig. 4)
helt på en timme om batterivakten
Ytterbladsenheten har ett slitsat skär-
blinkar på 20%.
blad (a) mellan två tunna blad (b). De
En hel uppladdning räcker till ca 14
rör sig upp och ned oberoende av
rakningar (tre minuter per rakning vid
varandra och följer konturerna i an-
normal skäggväxt).
siktet.
Du kan alltid förvara rakapparaten i
Det slitsade bladet fångar smidigt
laddaren, så att den hela tiden hålls
upp och klipper långa liggande hår.
laddad. Det går inte att ladda den för
Användning av trimmern
mycket.
Före resor, ladda apparaten helt i 1
(se fig. 5)
timme om du inte kommer att ta med
Skjut trimmerns handtag till
-lä-
laddningsadaptern.
get tills ett klick hörs.
Om rakapparaten har laddats ur kan
Sätt trimmern i rät vinkel mot huden
du snabbladda den på fem minuter
och rör den nedåt för att trimma
så det räcker till en rakning.
polisongerna.
Rakapparatens användning
Rengöring av rak-
Tryck på omkopplaren för att slå på
apparaten
rakapparaten. Håll rakapparaten i rät
(se fig. 6)
vinkel (90°) mot huden (se fig. 3).
För att på ett enkelt sätt hålla rak-
Tryck rakapparaten försiktigt mot
apparaten ren, rekommenderar vi att
huden i början. Sträck huden med
du tvättar den med vatten och fly-
den fria handen och rör rakapparaten
tande tvål. Regelbunden rengöring
fram och tillbaka i skäggväxtens rikt-
håller apparaten i gott skick och hin-
ning. När huden vänjer sig vid rak-
drar dålig lukt och bakterier från att
apparaten kan du börja trycka hår-
utvecklas, så att rakningen fortsätter
dare, men rakningen blir inte effekti-
att vara behaglig.
vare om du trycker onödigt hårt.
Med ytterbladsenheten på plats, lägg
48
OS01J010_ES8026_EUR_Sw 1/9/02, 9:50 AM48
lite flytande tvål på ytterbladen.
Byte av innerbladen
Starta rakapparaten och häll lite vat-
(se fig. 8)
ten på ytterbladen.
Tryck på frigöringsknapparna för
Efter 10-20 sekunder, stäng av rak-
bladramen och lyft bladramen uppåt
apparaten.
för att ta bort den. Ta ut innerbladen
Ta bort ytterbladsenheten och ren-
ett i taget genom att gripa dem sta-
gör den i rinnande vatten.
digt i båda ändarna och dra bort dem
Torka av eventuell fukt från appara-
från rakapparaten. Sätt i de nya
ten med en torr trasa och tag bort
innerbladen ett i taget genom att
skyddshuven så att ytterblads-
hålla i båda ändarna av bladet och
enheten kan torka ordentligt.
trycka det nedåt till det snäpps fast
på rakapparaten.
Rengöring med borste
Tryck ihop ytterbladsenhetens spärr-
Miljöhänsyn och återvin-
knappar och lyft ytterbladsenheten
ning
uppåt för att ta bort dem (se fig. 7).
Denna rakapparat innehåller
Ta bort innerbladen genom att hålla
nickelhydridbatterier.
fast dem ordentligt i båda ändarna
Se till att batteriet/batterierna avytt-
och dra dem rakt ut ur rakapparaten
ras på en för ändamålet avsedd plats
(se fig. 8).
om sådana finns.
Rengör ytterbladen, rakapparaten
och trimmern med borstens långa
Borttagning av det inbyggda
sida. Rengör innerbladen med bor-
laddningsbara batteriet/
stens korta sida. Använd inte den
batterierna innan rak-
korta borsten för att rengöra ytter-
apparaten avyttras
bladen (se fig. 9).
(se fig. 10)
Batteriet/batterierna i denna rakap-
Byte av skärhuvudets
parat är inte avsedda att bytas av
delar
kunden.
Det rekommenderas att ytterbladet
Batteriet/batterierna kan dock bytas
byts ut minst en gång om året och
av ett auktoriserat servicecentra.
innerbladet minst vartannat år för att
Rutinen som beskrivs nedan är en-
rakapparatens skärförmåga ska be-
bart avsedd för borttagning av
varas.
laddningsbara batterier när de ska
kastas på korrekt sätt.
Byte av ytterbladsenheten
1. Ta bort de två skruvarna (a).
(se fig. 7)
2. Dra ut chassit (b) ur höljet.
Tryck ihop frigöringsknapparna för
3. Vänd på chassit och ta ut batte-
ytterbladsenheten och lyft enheten
riet/batterierna (c).
uppåt för att ta bort den. För att sätta
in en ny ytterbladsenhet trycker du
ned den tills den snäpps fast.
49
OS01J010_ES8026_EUR_Sw 1/9/02, 9:50 AM49
Varning
• Skölj rakapparaten i kranvatten. An-
vänd inte havsvatten eller kokande
• Ladda inte rakapparaten om det är
vatten. Använd heller inga rengö-
kallare än 0°C eller varmare än
ringsmedel för toaletter, badrum el-
40°C, och inte heller om solen ly-
ler köksutrustning. Låt inte rak-
ser direkt på den, nära en värme-
apparaten ligga i vatten en längre
källa eller om det är mycket fuktigt.
stund.
• Använd bara den medföljande
• Torka den inte med thinner, bensin
laddaren RE3-88 för att ladda rak-
eller alkohol. Gör ren den med en
apparaten ES8026.
trasa med tvålvatten.
• Nätsladden på laddaren kan inte
• Ta inte isär höljet. Då kan det hända
bytas. Om sladden är skadad
att den inte är vattentät längre.
måste laddaren kasseras.
• Om rakapparaten inte fungerar på
• Låt rakapparaten torka helt innan
rätt sätt kan du lämna in den där
den sätts in i laddaren.
du köpte den eller till en auktorise-
• Håll laddaren borta från vatten, och
rad serviceverkstad.
hantera den bara med torra hän-
• Använd inte rakapparaten till annat
der. Använd inte en förlängnings-
än avsett ändamål, enligt beskriv-
sladd för att ansluta laddaren till ett
ningen i denna bruksanvisning.
vägguttag.
• För att förhindra skador på
• Rakapparaten kanske inte börjar
rakapparatens hölje bör apparaten
laddas direkt efter att den satts i
inte lämnas på extremt varma plat-
laddaren efter användning. Låt rak-
ser eller där den utsätts för direkt
apparaten sitta i laddaren under
solljus eller en värmekälla.
några minuter, kontrollera sedan att
laddningen påbörjats.
Denna produkt är enbart avsedd för
• Lägg inte metallföremål som mynt
användning i hemmet.
eller gem på laddaren, eftersom de
blir varma.
• Håll i själva stickproppen, när du
drar ut sladden ur vägguttaget. Om
du drar i sladden kan du skada den.
• Förvara laddaren och sladden på
torrt ställe där de inte kan komma
till skada.
• Ytterbladet är mycket tunt. Om det
hanteras på fel sätt kan det lätt ska-
das. För att undvika att du skadar
dig bör du inte använda rak-
apparaten om ytter- eller inner-
bladet är skadat.
50
OS01J010_ES8026_EUR_Sw 1/9/02, 9:50 AM50
Ennen käyttöä
M Latauslaite, jossa automaatti-
nen jännitteen valinta
Tätä parranajokonetta voi käyttää
sekä märkään parranajoon parta-
N Kääntyvä jalusta
vaahdon kanssa että kuivaan parran-
O Seinäteline
ajoon. Vesitiivistä parranajokonetta
P Puhdistusharja
voit käyttää jopa suihkussa, ja sen
voi pestä vedellä. Aja partasi käyttä-
Q Kuljetuspussi
en partavaahtoa ja/tai vettä vähin-
Seinätelineen käyttö
tään kolmen viikon ajan ja huomaat
Latauslaitteen seinäteline kiinnite-
eron! Panasonic Wet/Dry -parranajo-
tään puuruuvein.
koneen käyttöön tottuminen vie vä-
1. Nosta latauslaitteen pidin. (ks.
hän aikaa. Ihon ja parran sopeutu-
kuva 1(A))
minen uuteen parranajo-
2. Valitse seinästä sopiva
menetelmään kestää yleensä noin
asennuspaikka.
kuukauden.
3. Kiinnitä seinäteline seinään
Lataa parranajokonetta vähintään 8
puuruuvein. Varmista, että nuoli
tunnin ajan ennen ensimmäistä käyt-
on ylöspäin.
töä ja aina ennen käyttöä, kun sitä ei
4. Työnnä latauslaite uria pitkin
ole käytetty yli kuuteen kuukauteen.
seinätelineeseen, kunnes se
napsahtaa kiinni. (ks. kuva 1 (B))
Koneen osat
Irrota latauslaite seinätelineestä nos-
(ks. kuva 1)
tamalla sitä ylöspäin.
A Suojus
B Teräverkkojärjestelmä
Latauslaite
(ks. kuva 1)
C Teräverkkojärjestelmän
Nosta latauslaitteen pidintä, kunnes
avauspainike
se lukittuu paikalleen, kun lataat
D Verkon kehys
parranajokonetta. (ks. kuva 1 (A))
E Leikkuuterät
(Aseta latauslaitteen pidin takaisin
paikalleen, kun kuljetat laitetta
F Verkonkehyksen
mukanasi.) (ks. kuva 1 (C))
avauspainikkeet
Kierrä latauslaitteen pohjassa olevaa
G Käyttökytkin
kääntyvää jalustaa, kun tarvitaan
H Akkuvarauksen merkkivalot
lisätukea. (ks. kuva 1 (D))
I Lataustilan merkkivalo
Lataus
J Rajaaja
Laita latauslaite pystysuoraan asen-
K Rajaajan kytkin
toon tasaiselle alustalle tai
seinätelineeseen. Kytke laitteen
L Latauslaitteen pidin
virtajohto vaihtovirtapistorasiaan.
Laite valitsee automaattisesti
51
OS01J010_ES8026_EUR_Fin 1/24/02, 3:57 PM51
jännitteeksi 100-240 V (vaihtovirta).
parran suuntaisesti. Voit vähitellen
Joissakin maissa on käytettävä eril-
painaa konetta voimakkaammin ihoa
listä sovitinta.
vastaan, kun ihosi alkaa tottua tähän
Aseta parranajokone pystysuorassa
koneeseen. Liikaa ei kannata painaa
latauslaitteeseen käyttökytkin
- ajotarkkuus ei siitä parane.
eteenpäin.
Märkä parranajo
Punainen lataustilan merkkivalo
Levitä kasvoillesi ohut kerros
syttyy, kun parranajokone asetetaan
partavaahtoa liukastusaineeksi.
oikeaan latausasentoon. Merkkivalo
Partavaahto on erilaisista parran-
vilkkuu punaisena, kun lataus on
ajoon tarkoitetuista aineista (geeli,
valmis.
saippua, rasva jne) kaikkein sopivin.
Akun lataustilan näytössä näkyy, kun
Älä levitä liian paksua partavaahto-
akku on ladattu täyteen (ks. kuva 2
kerrosta, koska se voi heikentää
(A)). Järjestelmästä katkeaa virta
parranajokoneen toimintaa. Jos
noin 10 minuutin kuluttua latauksen
vaahto tukkii partakoneen ajopään,
valmistumisesta (ks. kuva 2 (B)).
huuhtele se juoksevan veden alla.
Parranajokoneen lataaminen kestää
noin yhden tunnin, kun akun
Teräverkkojärjestelmä
lataustila on laskenut 20 %:iin.
(ks. kuva 4)
Täysi varaus tuottaa riittävästi virtaa
Kahden erillisjousitetun teräverkon
noin 14 parranajoon (normaali par-
(b) välissä on leikkuuterä (a). “Kellu-
ta, 3 minuuttia per ajo).
vat” teräverkot liikkuvat ylös-alas
Voit pitää parranajokoneen aina
myötäillen kasvojen muotoja. Kes-
latauslaitteessa, jolloin siinä on jat-
kimmäinen leikkuuterä katkaisee
kuvasti täysi varauskapasiteetti. Tätä
helposti pidemmät karvat.
parranajokonetta ei voi ladata liikaa.
Lataa parranajokonetta täyteen 1
Rajaajan käyttö
tunnin ajan, jos et ota latauslaitetta
(ks. kuva 5)
mukaasi matkalle.
Työnnä trimmerin kahva asentoon
Jos parranajokoneesta on varaus
, kunnes kuuluu naksahdus.
tyhjentynyt, voit pikaladata sen yhtä
Pidä rajaaja suorassa kulmassa ihoa
ajoa varten noin 5 minuutissa.
vasten ja liikuta sitä alaspäin
poskiparran tai pulisonkien
Parranajokoneen käyttö
siistimiseksi.
Kytke parranajokone päälle
käyttökytkimestä. Pidä
Parranajokoneen puhdis-
parranajokonetta suorassa kulmassa
(90°) ihoasi vastaan (ks. kuva 3).
tus
Aloita parranajo painamalla
(ks.kuva 6)
parranajokonetta kevyesti ihoasi vas-
Puhtauden ja mukavuuden vuoksi
ten. Venytä vapaalla kädellä ihoa ja
suosittelemme, että puhdistat parran-
liikuta parranajokonetta edestakaisin
ajokoneen vedellä ja nestesaippualla
52
OS01J010_ES8026_EUR_Fin 1/24/02, 3:57 PM52
säännöllisesti. Säännöllinen puhdis-
verkko ulos. Laita uusi teräverkko
tus pitää parranajokoneen hyvässä
paikalleen painamalla, kunnes se
kunnossa, koska se estää hajujen ja
napsahtaa kiinni.
bakteerikasvuston muodostumista, ja
Leikkuuterien vaihtaminen
leikkuuteho säilyy hyvänä.
(ks. kuva 8)
Kun teräverkko on paikallaan, sivele
Paina verkonkehyksen
hieman saippuaa teräverkkoon.
avauspainikkeita ja irrota verkon-
Kytke parranajokone päälle ja kaa-
kehys nostamalla sitä ylöspäin. Irro-
da vettä teräverkon päälle.
ta kumpikin leikkuuterä erikseen ot-
Sammuta parranajokone noin 10 - 20
tamalla tukevasti kiinni terän molem-
sekunnin kuluttua.
mista päistä ja vetämällä se suoraan
Irrota teräverkko ja puhdista se
ulos parranajokoneesta. Laita uudet
juoksevan veden alla.
terät paikalleen yksi kerrallaan: pidä
Kuivaa parranajokone kuivalla kan-
tukevasti kiinni terän molemmista
kaalla ja poista suojus, että terä-
päistä ja paina terää alaspäin, kun-
verkko kuivuu kunnolla.
nes se napsahtaa paikalleen.
Harjojen puhdistus
Ympäristönsuojelu ja
Paina teräverkkojärjestelmän
vapautuspainikkeita ja nosta
kierrätys
teräverkko ulos (ks. kuva 7).
Tässä parranajokoneessa käytetään
Poista leikkuuterät tarttumalla terien
nikkelihydridiakkua/-akkuja.
molempiin päihin ja vetämällä ne irti
Palauta käytetyt akut
parranajokoneesta (ks. kuva 8).
asianmukaiseen keräyspisteeseen,
Puhdista teräverkko, runko ja rajaaja
jos sellainen maassanne on.
puhdistusharjan pitkillä harjaksilla.
Ladattavan akun irrotus ennen
Puhdista leikkuuterät
parranajokoneen hävittämistä
puhdistusharjan lyhyillä harjaksilla.
(ks. kuva 10)
Älä puhdista teräverkkoa harjan
Käyttäjä ei voi vaihtaa tämän
lyhyillä harjaksilla. (ks. kuva 9).
parranajokoneen akkua uuteen.
Akku/akut pitää vaihtaa valtuutetussa
Ajopään osien vaihto
huoltopisteessä. Alla on esitetty,
Suosittelemme teräverkon
kuinka akku poistetaan laitteesta
vaihtamista vuoden välein ja
asianmukaista hävittämistä varten.
leikkuuterän vähintään kaksi kertaa
1. Irrota 2 ruuvia (a).
vuodessa, jotta leikkuuteho säilyisi.
2. Vedä runko (b) ulos kotelosta.
Teräverkkojärjestelmän vaihta-
3. Käännä runko ympäri ja irrota
minen
akku / paristot (c).
(ks. kuva 7)
Paina teräverkkojärjestelmän
vapautuspainikkeita ja nosta terä-
53
OS01J010_ES8026_EUR_Fin 1/24/02, 3:57 PM53
Varoitus!
misen välttämiseksi ei konetta saa
käyttää, jos sen teräverkko tai
•Älä lataa parranajokonetta alle 0°C
leikkuuterä on viallinen.
tai yli 40°C lämpötilassa, suorassa
• Käytä parranajokoneen
auringonvalossa, lämmönlähteen
pesemiseen vesijohtovettä. Meri-
läheisyydessä tai kosteassa tilas-
vettä tai kiehuvaa vettä ei saa käyt-
sa.
tää. Älä käytä WC:n, kylpy-
• ES8026-parranajokoneen
huoneiden tai keittiöiden
lataamiseen saa käyttää vain sen
puhdistukseen tarkoitettuja
mukana toimitettua RE3-88-lataus-
puhdistusaineita. Parranajokonetta
laitetta.
ei saa upottaa veteen pitkäksi ai-
• Latauslaitteen virtajohtoa ei voi
kaa.
vaihtaa uuteen; Jos johto on
•Älä pyyhi konetta tinnerillä, bensii-
vahingoittunut, laturi on poistetta-
nillä tai alkoholilla. Puhdista se
va käytöstä.
saippuavedellä kostutetulla kan-
• Kuivaa parranajokone hyvin, ennen
kaalla.
kuin laitat sen latauslaitteeseen.
• Koteloa ei saa irrottaa, koska sil-
• Pidä latauslaite poissa veden
loin koneen vesitiiviys kärsii.
lähettyviltä ja käsittele sitä aina
• Jos parranajokone ei toimi kunnol-
kuivin käsin. Älä käytä jatkojohtoa
la, vie se laitteen myyjälle tai
latauslaitteen liittämiseksi pisto-
valtuutettuun huoltopisteeseen
rasiaan.
tarkistettavaksi.
• Parranajokoneen lataus ei ehkä
• Käytä parranajokonettasi vain sen
käynnisty heti, kun asetat sen
varsinaiseen käyttötarkoitukseen
laturiin. Anna parranajokoneen olla
tämän käyttöohjeen mukaisesti.
laturissa muutama minuutti ja tar-
• Jotta parranajokoneen kotelo ei
kista sen jälkeen, että parranajo-
vaurioituisi, älä jätä
koneen lataus on käynnissä.
parranajokonetta tiloihin, joissa voi
•Älä laita mitään metalliesineitä
tulla hyvin kuuma tai jossa laite
(esim. kolikoita, paperiliittimiä)
joutuu suoraan auringonvaloon tai
latauslaitteeseen, koska ne
lämmönlähteen lähelle.
kuumentuvat siinä.
• Kun irrotat latauslaitteen johdon
Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
pistorasiasta, ota kiinni
pistokkeesta: johdosta vetäminen
voi rikkoa sen.
• Säilytä latauslaite johtoineen kui-
vassa paikassa suojattuna
vaurioitumiselta.
• Teräverkko on erittäin ohut. Huoli-
mattomasti käsiteltäessä se
vahingoittuu helposti. Loukkaantu-
54
OS01J010_ES8026_EUR_Fin 1/24/02, 3:57 PM54
Przed rozpoczęciem
H Wskaźnik stopnia
naładowania akumulatorów
używania
I Wskaźnik stanu ładowania
Ta maszynka do golenia może być
używana do golenia na sucho lub
J Trymer (przycinarka)
na mokro z użyciem pianki do
K Uchwyt trymera
golenia. Możesz używać tej
L Obsadka ładowarki
wodoszczelnej maszynki pod
prysznicem i myć ją pod
M Zasilacz do ładowania
strumieniem wody. Gol się na
akumulatorów z
mokro przez co najmniej trzy
automatyczną regulacją
tygodnie, aby zauważyć różnicę.
napięcia
Twoja maszynka do golenia na
N Podstawka obrotowa
sucho lub na mokro, marki
O Pędzelek do czyszczenia
Panasonic, wymaga trochę czasu,
abyś przyzwyczaił się do niej, gdyż
P Uchwyt do montażu na
Twoja skóra i zarost potrzebują
ścianie
około jednego miesiąca na
Q Etui podróżne
przyzwyczajenie się do nowej
metody golenia.
Jak zamontować uchwyt na
ścianie
Ładuj maszynkę przez co najmniej
Zasilacz do ładowania
8 godzin przed pierwszym użyciem,
akumulatorów może być
lub jeśli nie była używana przez
zawieszony na ścianie przy
ponad sześć miesięcy.
pomocy wkrętów do drewna.
1. Wysunąć obsadkę ładowarki
Opis części
do góry. (Patrz rys.1 (A))
(Patrz rys.1)
2. Wybierz odpowiednie miejsce
A Nasadka ochronna
na ścianie, w które można
B System zewnętrzne sitko z
wkręcić wkręty.
folii metalowej
3. Zamocuj uchwyt do ściany, jak
pokazano na rysunku, przy
C Przyciski zdejmowania
pomocy wkrętów do drewna,
zewnętrznego sitka z folii
pamietając, aby strzałka była
metalowej
skierowana ku górze.
D Ramka sitka z folii metalowej
4. Wsuń zasilacz, tak aby
E Ostrze wewnętrzne
występy uchwytu weszły w
rowki w obudowie zasilacza aż
F Przyciski zwalniania ramki
zaskoczą (Patrz rys.1 (B)).
sitka
Aby wyjąć zasilacz do ładowania
G Wyłącznik (ON-włączona/
akumulatorów z uchwytu, przesuń
OFF-wyłączona)
zasilacz ku górze.
55
OS01J011-ES8026-Po.p65 1/18/02, 12:51 PM55
Black
Ładowarka
miga na zielono, oznacza to, że
golarkę można naładować do pełna
(Patrz rys.1)
w ciągu jednej godziny (Patrz rys.
Wysunąć obsadkę ładowarki do
2 (B)).
góry, aż zaskoczy do pozycji
Pełne naładowanie wystarcza na
ładowania. (Patrz rys.1 (A))
około 20 goleń (po trzy minuty na
(Przy przenoszeniu golarki,
golenie normalnego zarostu).
obsadkę ładowarki wsunąć z
Pełne naładowanie wystarcza na
powrotem na miejsce) (Patrz rys.1
około 14 goleń (po trzy minuty na
(C))
golenie normalnego zarostu).
Dla zapewnienia większej
Zawsze możesz trzymać Twoją
stabilności obrócić podstawkę
maszynkę do golenia w zasilaczu
ładowarki. (Patrz rys.1 (D))
do ładowania akumulatorów, aby
Ładowanie
utrzymać ją w stanie pełnego
naładowania. Ta maszynka nie
Ustaw zasilacz do ładowania
może zostać przeładowana.
akumulatorów pionowo na płaskiej
Przed podróżą, golarkę zaleca się
powierzchni, lub zamontuj go na
ładować przez godzinę, jeżeli nie
ścianie. Włóż wtyczkę zasilacza do
będzie się ze sobą brało ładowarki.
gniazdka sieciowego.
Jeśli maszynka jest rozładowana,
Zasilacz dostosuje się automatycznie
możesz szybko naładować
do napięcia prądu zmiennego w
maszynkę na jedno golenie, w ciągu
zakresie 100 do 240 V.
około pięciu minut.
W niektórych krajach może być
potrzebny specjalny adapter
Sposób użycia golarki
wtyczki sieciowej.
Naciśnij włącznik, aby włączyć
Przełącz maszynkę w pozycję „0.
golarkę. Trzymaj maszynkę pod
charge” i włóż ją pionowo do
kątem prostym (90 stopni) do Twojej
zasilacza do ładowania
skóry (patrz rys.3). Rozpocznij
akumulatorów, jak pokazano na
golenie, delikatnie przyciskając
rysunku, tak aby wyłącznik był z
maszynkę do twarzy. Wolną ręką
przodu.
naciągnij skórę i przesuwaj
Wskaźnik stanu ładowania będzie
maszynkę tam i z powrotem w
świecić się na czerwono, gdy
kierunku brody. Gdy Twoja skóra
golarka znajdować się będzie w
przyzwyczai się do tej maszynki,
prawidłowym położeniu. Gdy
możesz delikatnie zwiększyć
ładowanie się skończy, wskaźnik
nacisk. Nadmierny nacisk nie
będzie migać na czerwono.
zapewnia dokładniejszego golenia.
Gdy ładowanie się skończy,
wskaźnik będzie migać na
czerwono (Patrz rys.2 (A)).
Jeżeli wskaźnik stanu naładowania
56
OS01J011-ES8026-Po.p65 1/18/02, 12:51 PM56
Black
Golenie na mokro
aby czyścić ją wodą z mydłem do
rąk w płynie. Regularne
Nałóż na twarz cienką warstwę
czyszczenie zapewni doskonałą
pianki do golenia, która działa jako
pracę maszynki i będzie
środek nawilżający. Pianka jest
zapobiegać rozwojowi bakterii lub
najwłaściwszym spośród różnych
wydzielaniu się nieprzyjemnego
innych dostępnych kosmetyków do
zapachu. Zapewni także dokładne
golenia (żel, mydło, krem itp.). Nie
i skuteczne golenie.
należy nakładać zbyt grubej
Nie zdejmując zewnętrznego sitka
warstwy pianki, gdyż może to
z folii metalowej, wyczyść go
utrudnić golenie. Jeżeli głowica
niewielką ilością mydła w płynie.
goląca zostanie zatkana pianką do
Włącz maszynkę i polej sitko wodą.
golenia, należy opłukać ją pod
Po ok. 10-20 sekundach wyłącz
bieżącą wodą.
maszynkę.
System zewnętrznego sitka z
Zdejmij zewnętrzną folię i umyj
folii metalowej i nakładki
maszynkę pod bieżącą wodą.
podnoszącej włosy
Wytrzyj do sucha maszynkę suchą
(Patrz rys. 4)
ściereczką i zdejmij nasadkę
System zewnętrznego sitka
ochronną, aby zewnętrzne sitko
posiada ostrze szczelinowe (a)
całkowicie wyschło.
pomiędzy dwoma foliami (b).
Poruszają się one niezależnie w
Czyszczenie szczoteczką
górę i w dół, dopasowując się do
Naciśnij przyciski zwalniające
kształtu twarzy. Ostrze szczelinowe
zewnętrzną folię i zdejmij
łatwo wychwytuje i przycina
zewnętrzną folię unosząc ją do
dłuższe oraz leżące włosy.
góry (zob. rys. 7). Wyjmij
wewnętrzne ostrza mocno
Używanie trymera
chwytając je za oba końce i szybko
(przycinarki)
wyciągając z golarki (zob. rys. 8).
(Patrz rys.5)
Dłuższą stroną szczoteczki
Przesun wylacznik trymera w góre
wyczyść folię zewnętrzną, korpus
do pozycji
, az zaskoczy (klik).
golarki oraz trymer. Ostrza
Ustaw trymer pod kątem prostym
wyczyść krótszą stroną
względem Twojej skóry i przesuwaj
szczoteczki. Do czyszczenia folii
ku dołowi, aby przyciąć baczki.
nie należy używać krótkiej strony
szczoteczki (zob. rys. 9).
Czyszczenie Twojej
maszynki do golenia
(Patrz rys.6)
W celu utrzymania maszynki w
czystości i dla wygody zalecamy,
57
OS01J011-ES8026-Po.p65 1/18/02, 12:51 PM57
Black
Wymiana elementów
Jak wyjac wbudowany
akumulator przed wyrzuceniem
głowicy golącej
maszynki
Aby zapewnić dokładne i skuteczne
(Patrz rys.10)
golenie, zaleca się wymianę
Uzytkownik nie powinien sam
zewnętrznego sitka z folii metalowej
wymieniac akumulatora.
co najmniej raz do roku, a ostrza
Akumulator mozna wymienic w
wewnętrznego co dwa lata.
autoryzowanym punkcie
serwisowym. Przedstawiony
Wymiana zewnętrznego sitka z
folii metalowej
ponizej sposób postepowania
(Patrz rys.7)
dotyczy wylacznie wyjmowania
Ściśnij przyciski zwalniania
akumulatorków w celu ich
zewnętrznego sitka z folii i podnieś
odpowiedniego usuniecia.
sitko do góry, aby je wyjąć. Aby
1. Wyjac obie sruby (a).
założyć nowe sitko zewnętrzne,
2. Wyciagnac podstawke (b) z
naciśnij je ku dołowi, aż zaskoczy
obudowy.
na miejsce.
3 Odwrócic podstawke i wyjac
baterie (c).
Wymiana ostrzy wewnętrznych
(Patrz rys.8)
Ostrzeżenia
Aby wyjąć ramkę sitka, należy
• Nie ładuj maszynki w
ścisnąć przyciski zwalniania i
temperaturze niższej niż 0 °C ,
unieść ramkę pionowo do góry.
ani w temperaturze wyższej niż
Wyjmij kolejno ostrza wewnętrzne
40 °C, lub w miejscach
trzymając je mocno z obydwu
narażonych na bezpośrednie
końców i prostopadle wyciągając
działanie promieni słońca,
z maszynki. Aby założyć nowe
położonych blisko grzejnika, lub
ostrza wewnętrzne, wkładaj je
bardzo zawilgoconych.
kolejno, trzymając jednocześnie z
• Do ładowania maszynki do
dwóch stron i naciskając w dół, aż
golenia ES8026 używaj tylko
za skoczą na odpowiednie
należącego do wyposażenia
miejsca w maszynce.
maszynki zasilacza do ładowania
Ochrona środowiska,
akumulatorów RE3-88.
powtórne użycie
• Przewód zasilacza nie może być
materiałów
wymieniony; jeżeli więc przewód
Golarka zawiera akumulatorki
zostanie zniszczony, cały zasilacz
niklowo-wodorkowe.
powinien zostać wyrzucony.
Prosze upewnic sie, ze zuzyte
• Osusz całkowicie maszynkę
akumulatory trafily do oficjalnie
przed umieszczeniem jej w
wyznaczonego punktu
zasilaczu do ładowania
skladowania, jezeli taki istnieje w
akumulatorów.
Panstwa kraju.
58
OS01J011-ES8026-Po.p65 1/18/02, 12:51 PM58
Black
• Trzymaj zasilacz do ładowania
muszli klozetowych, urządzeń
akumulatorów z dala od wody i
łazienkowych lub kuchennych.
obsługuj go tylko suchymi
Nie należy zbyt długo zanurzać
rękoma. Nie używaj
maszynki w wodzie.
przedłużacza, aby podłączyć
• Nie należy przecierać żadnej
zasilacz do gniazdka.
części maszynki
• Ładowanie maszynki może nie
rozpuszczalnikiem, benzyną lub
rozpocząć się natychmiastowo po
alkoholem. Maszynkę należy myć
jej umieszczeniu w zasilaczu.
wilgotną szmatką zwilżoną wodą
Należy wtedy pozostać
z mydłem.
maszynkę na kilka minut w
• Nie rozbieraj obudowy, gdyż
zasilaczu i ponownie sprawdzić,
może to mieć wpływ na
czy proces ładowania został
wodoszczelność konstrukcji.
rozpoczęty.
• Jeśli maszynka nie działa
• Nie umieszczaj żadnych
prawidłowo, skontaktuj się z
metalowych przedmiotów jak
punktem sprzedaży lub
monety i spinacze do papieru na
autoryzowanym serwisem.
zasilaczu do ładowania
• Zawsze używaj Twojej maszynki
akumulatorów, gdyż nagrzeją się.
do golenia zgodnie z jej
• Ciągnij za wtyczkę, wyłączając
przeznaczeniem, tak jak to
zasilacz z sieci, ponieważ
opisano w niniejszej instrukcji
ciągnięcie za przewód może
obsługi.
spowodować uszkodzenie.
• Aby zapobiec uszkodzeniu
• Trzymaj zasilacz do ładowania
obudowy maszynki, nie nalezy
akumulatorów i jego przewód w
klasc maszynki w miejscach
suchym miejscu, gdzie nie będzie
narazonych na wysoka
narażony na uszkodzenie.
temperature, na bezposrednie
• Zewnętrzne sitko z folii metalowej
dzialanie promieni slonca lub
jest bardzo cienkie. Jeśli nie
polozonych blisko grzejnika.
będziesz obchodzić się z nim
właściwie, może łatwo ulec
Produkt przeznaczony jest
uszkodzeniu. Aby uniknąć
wyłącznie do użytku domowego.
skaleczenia, nie używaj
maszynki, jeśli foliowe sitko lub
wewnętrzne ostrze jest
uszkodzone.
• Maszynkę należy myć pod
bieżącą wodą. Nie używaj do
mycia wody słonej lub gotowanej.
Nie należy też używać środków
przeznaczonych do czyszczenia
59
OS01J011-ES8026-Po.p65 1/18/02, 12:51 PM59
Black
Před použitím
M Nabíjecí adaptér s
automatickým
Tento elektrický holicí strojek lze
nastavováním napět
použít pro holení nasucho i
namokro s mýdlovou pěnou. Jde o
N Cestovní pouzdro
vodotěsný strojek, takže jej lze
O Kartáček na čistění
používat i pod sprchou, příp.
P Úchytka na stěnu
omývat přímo ve vodě. Jen se
zkuste holit se namokro (pěnou).
Q Otocný stojánek
Pouhé tři týdny a uvidíte ten rozdíl.
Jak používat úchytku na stěnu
Na elektrický holicí strojek pro
Nabíjecí adaptér lze zavěsit na zeď.
holení nasucho a namokro si
Úchytka se připevňuje vruty.
vskutku nebudete muset dlouho
1. Zvednete drzák nabíjecího
zvykat. Vaše pokožka a vousy se
adaptéru. (viz obr. 1 (A))
strojku i nové metodě holení rychle
2. Vyberte si na zdi vhodné místo,
přizpůsobí. Snad už za pouhý
kam lze zavrtat vruty.
měsíc.
3. Úchytku přichyťte ke zdi vruty
Před prvním použitím nechte
podle obrázku. Šipka musí
strojek nabíjet po alespoň 8 hodin.
směřovat nahoru.
Totéž proveďte, jestliže jste strojek
4. Nabíjecí adaptér zasuňte do
předtím půl roku nepoužívali.
příslušných drážek úchytky až
do zapadnutí. (viz obr. 1 (B))
Označení částí
Nabíjecí adaptér sejmete ze zdi
(viz obr. 1)
jeho vysunutím směrem nahoru.
A Ochranný kryt
Nabíjecí adaptér
B Systém vnější fólie
(viz obr. 1)
C Tlačítka systému
Zvednete drzák nabíjecího
uvolňování vnější fólie
adaptéru, dokud pri nabíjení holicího
D Nosný rámeček fólie
strojku nezacvakne (viz obr. 1 (A)).
(Pri prenášení prístroje vratte
E Vnitřní břit
nabíjecí adaptér do puvodní
F Tlačítko uvolnění rámečku
polohy.) (viz obr. 1 (C))
fólie
Potrebujete-li vetší stabilitu, otocte
G Vypínač
stojánkem na spodku adaptéru. (viz
obr. 1 (D))
H Indikace nízké kapacity
akumulátoru
Nabíjení
I stavu nabití akumulátoru
Postavte nabíjecí adaptér na
J Zastřihovač
vodorovnou podložku, nebo jej
zavěste na stěnu. Vidlici zasuňte
K Rukojet zastrihovace
do síťové zásuvky.
L Drzák nabíjecího adaptéru
60
OS01J011-ES8026--Cz.p65 1/18/02, 12:51 PM60
Black