Panasonic ES 7016 – страница 3

Инструкция к Электробритве Panasonic ES 7016

Substituição das lâminas inte-

barras de emersão (a).

riores

3. Retire os dois parafusos (c) e a

(consultar fig. 8)

tampa inferior (d).

Prima os botões de libertação da

4. Empurre o chassis para fora da

armação da rede e levante a arma-

caixa.

ção para retirá-la. Retire as lâminas,

5. Retire as baterias do chassis.

uma de cada vez, segurando ambas

Cuidado

as extremidades, puxando e afastan-

do-as da máquina. Para inserir as

Não carregue a máquina de bar-

lâminas novas, segure uma lâmina

bear se a temperatura for inferior a

de cada vez, em ambas as extremi-

0 °C (32 °F) ou superior a 40 °C

dades, e prima até que as mesmas

(104 °F), em local onde fique ex-

engatem na máquina de barbear.

posta à luz directa do sol ou a uma

fonte de calor, ou onde haja muita

Para uma protecção

humidade.

Utilize apenas o adaptador de car-

ambiental e reciclagem de

ga RE3-88 fornecido com a máqui-

materiais

na de barbear para carregar a má-

Esta máquina de barbear contém

quina de barbear ES7016.

baterias de hidreto metálico de ní-

O fio de alimentação do adaptador

quel.

de carga não pode ser substituído;

Se o seu país tiver um local apropri-

se o fio estiver danificado, deverá

ado para a recolha de baterias, en-

desfazer-se de todo o carregador.

tregue as baterias usadas nesse lo-

Seque a máquina por completo an-

cal.

tes de a colocar no adaptador de

carga.

Como retirar da máquina de

Mantenha o adaptador de carga

barbear as baterias

afastado da água e maneje-o com

recarregáveis usadas

as mãos secas. Não utilize uma ex-

(consultar fig. 10)

tensão para ligar o adaptador de

As baterias da máquina de barbear

carga a uma tomada.

não são para ser substituídas pelos

Quando colocada no adaptador de

utilizadores.

carga após utilização, a máquina

No entanto, as baterias podem ser

de barbear poderá não começar

substituídas nos centros de assistên-

imediatamente a carregar. Deixe a

cia autorizados. O procedimento

máquina no adaptador de carga

descrito abaixo destina-se apenas à

durante alguns minutos e volte a

remoção de baterias recarregáveis

verificar se esta está a ser carre-

para depósito em local adequado.

gada.

1. Retire a tampa, a armação da

Não coloque objectos metálicos,

rede e as Lâminas internas.

2. Retire os dois parafusos (b) e as

41

OS01G108_ES7016_EUR_Pt 1/28/02, 9:26 AM41

tais como moedas e clipes, no

adaptador de carga, visto que fi-

cam quentes.

Segure a ficha ao desligar o

adaptador de carga da tomada; po-

derá danificar o fio se o puxar com

força.

Guarde o adaptador de carga e o

fio em lugar seco, onde ficarão pro-

tegidos contra danificações.

A rede é muito fina. Se for maneja-

da de forma descuidada, poderá

danificar-se facilmente. Para evitar

ferimentos pessoais, não utilize a

máquina de barbear se a rede ou

a interior estiverem danificadas.

Lave a máquina de barbear com

água da torneira. Não utilize água

salgada ou água fervida. Não utili-

ze também produtos de limpeza

específicos para aparelhos de casa

de banho ou de cozinha. Não mer-

gulhe a máquina durante muito

tempo.

Não a limpe com diluente, benzina

ou álcool. Utilize um pano com

água e sabão para a limpar.

Não desmonte a caixa, uma vez

que isto poderá afectar a constru-

ção à prova de água.

Se a máquina não estiver a funci-

onar devidamente, leve-a ao local

de aquisição ou a um centro de as-

sistência autorizado para ser arran-

jada.

Utilize sempre a sua máquina para

o fim a que se destina, tal como é

descrito neste manual.

Este produto destina-se apenas a

consumo doméstico.

42

OS01G108_ES7016_EUR_Pt 1/28/02, 9:26 AM42

Før bruk

N Dreibart stativ

Denne Våt/Tørr barbermaskinen kan

O Veggfeste

brukes både til våt barbering med

P Rengjøringsbørste

barberskum og til tørr barbering.

Q Reiselomme

Maskinen er vanntett, og den kan

både brukes i dusjen og vaskes i

Hvordan bruke veggfestet

vann. Barber deg med varmt vann og

Ladeadapteret kan henges på veg-

barberskum i minst tre uker og merk

gen, ved hjelp av treskruene.

forskjellen. Det tar en viss tid å vende

1. ft opp holderen for

seg til Panasonic Våt/Tørr barber-

ladeadapteren. (se fig. 1 (A))

maskinen, fordi huden og skjegget

2. Velg en plass på veggen hvor

ditt trenger omtrent en måned for å

skruene kan gå inn.

tilpasse seg en ny barberings-

3. Monter veggfestet med tre-

metode.

skruene på veggen slike det er

Lad opp barbermaskinen i minst 8

vist, vær sikker på at pilene pe-

timer før den tas i bruk for første gang

ker oppover.

eller når den ikke har vært brukt på

4. Sporene på ladeadapteret settes

seks måneder.

på veggfestet med en glidende

bevegelse til det klikker på plass.

Oversikt over deler

(se fig. 1 (B))

(se fig. 1)

For å fjerne ladeadapteret fra vegg-

A Beskyttelseshette

festet, føres adapteret oppover.

B Ytre kassett

Ladeadapter

C Utløserknapp for Ytre kassett

(se fig. 1)

D Kassettramme

For å lade barbermaskinen løftes

holderen for ladeadapteren til den

E Skjærekniver

klikker på plass. (se fig. 1 (A))

F Utløserknapper for blad-

(Kople inn igjen ladeadapterens hol-

kassett

der når du bærer enheten.) (se fig. 1

G Låsebryter

(C))

Vri stativet i bunnen av

H På/Av-knapp

ladeadapteren for ekstra stabilitet.

I Ladelampe/Ladestatuslampe

(se fig. 1 (D))

J Trimmer

Lading

K Trimmerhåndtak

(se fig. 2)

L Holder for ladeadapter

Plasser ladeadapteret på et flatt un-

M Ladeadaper med automatisk

derlag eller monter det på veggen.

spenningsjustering

Kople adapteret til en nettkontakt.

Det justerer seg automatisk til nett-

43

OS01G108_ES7016_EUR_Nr 1/28/02, 9:26 AM43

spenninger fra 100-240V.

Ytre kassett

I noen områder kan det være nød-

(se fig. 4)

vendig med et spesialstøpsel til

Den ytre kassetten har en slisset kniv

adapteret.

(a) mellom to folieblad (b). De beve-

Sett barbermaskinen på “ladestilling

ger seg opp og ned uavhengig av

- 0” og plasser den stående i

hverandre, for å kunne følge kontu-

ladeadapteret med brytersiden frem.

rene i ansiktet.

Ladestatuslampen vil lyse rødt når

Det slissede bladet fanger lett opp

barbermaskinen er plassert i riktig

og skjærer av lengre, liggende hår.

ladestilling. Den vil flimre rødt når

Ved våt barbering

oppladingen er ferdig (se fig. 2 (A)).

Barbermaskinen kan lades helt opp

Påfør et tynt lag med barberskum på

på en time dersom ladelampen blin-

ansiktet. Det er best å bruke barber-

ker gnt (se fig. 2 (B)).

skum. fremofr andre barberings-

En full opplading vil gi kraft til ca. 20

produkter (gelé, såpe, krem, etc.).

barberinger (tre minutter pr. barbe-

Bruk ikke for mye barberskum, da det

ring av normal skjeggvekst).

kan påvirke barbermaskinens ytelse.

Du kan alltid la barbermaskinen bli

Dersom barbermaskinhodet tettes

stående i ladeadapteret for å opprett-

igjen med skum, skyll det bare un-

holde full kapasitet til enhver tid.

der rennende vann.

Barbermaskinen kan ikke overlades.

Bruk av trimmeren

r du skal ut og reise, lades barber-

maskinen helt opp på en time, der-

(se fig. 5)

som du ikke vil ta med deg

Skyv trimmerhåndtaket opp til

-

ladeadapteren.

stillingen til det klikker på plass.

Sett trimmeren i rett vinkel i forhold

Bruk av barbermaskinen

til huden, og arbeid deg nedover for

Trykk inn låseknappen og skyv På/

å trimme kinnskjegget.

Av-bryteren oppover for å slå på

maskinen. Hold barbermaskinen i rett

Rengjøring av barber-

vinkel (90°) mot huden (se fig. 3).

maskinen

Start barberingen med et forsiktig

(se fig.6)

trykk mot ansiktet. Strekk huden med

For å holde barbermaskinen ren og

den ledige hånden og beveg barber-

hygienisk bør du vaske den med

maskinen frem og tilbake langs

vann og en flytende håndsåpe. Re-

skjeggets retning. Etter hvert som

gelmessig rengjøring holder barber-

huden din blir vant til denne barber-

maskinen i god stand samtidig som

maskinen, kan du gradvis øke tryk-

det hindrer at lukt eller bakterier ut-

ket. Økt trykk betyr nødvendigvis ikke

vikler seg, og skjæreegenskapene

en bedre barbering.

beholdes.

Ha litt håndsåpe på den ytre kasset-

ten mens den fortsatt sitter på mas-

44

OS01G108_ES7016_EUR_Nr 1/28/02, 9:26 AM44

kinen.

Utskifting av skjærekniver

Slå barbermaskinen på og hell litt

(se fig. 8)

vann over den ytre kassetten.

Trykk på utløserknappene for blad-

Slå barbermaskinen av igjen etter ca.

kassetten og løft kassettrammen opp

10-20 sekunder.

for å ta den av. Fjern skjæreknivene,

Fjern kassettrammen og rengjør den

en om gangen, ved å ta et godt tak i

under rennende vann.

begge ender og trekke kniven rett ut

rk av eventuell fuktighet fra barber-

fra barbermaskinen. Nye skjære-

maskinen med en tørr klut og ta av

kniver settes inn, en om gangen, ved

beskyttelseshetten, slik at den ytre

å holde bladet i hver ende og trykke

kassetten kan tørke ordentlig.

det på plass med et klikk.

Rengjøring med børste

For miljøvern og resirku-

Trykk inn bladkassettens utløser-

lering av materialer

knapper, og løft bladkassetten oppo-

Denne barbermaskinen inneholder

ver for å fjerne den (se fig. 7). Fjern

et nikkelmetall-hydridbatterier.

skjæreknivene ved å ta godt tak i

Vennligst påse at batteriet(ene) le-

begge ender og trekke dem rett ut

veres til en offentlig oppsamlings-

fra barbermaskinen (se fig. 8). Ren-

plass, hvis det finnes en i landet du

gjør den ytre kassetten, maskinhuset

bor i.

og trimmeren med den lange siden

av børsten. Rengjør skjæreknivene

Fjerning av det innebygde

med den korte siden av børsten. Ikke

oppladbare batteriet (ene) før

bruk den korte børsten til å rengjøre

barbermaskinen kastes

den ytre kassetten (se fig. 9).

(se fig. 10)

Batteriet(ene) i denne barber-

Skifte ut deler av

maskinen skal ikke skiftes av forbru-

barbermaskinhodet

keren. Batteriet(ene) kan imidlertid

For å bevare barbermaskinens gode

skiftes ved et autorisert servicesen-

yteevne, bør den ytre kassetten skif-

ter. Framgangsmåten nedenfor er

tes minst en gang i året og skjære-

kun beregnet for fjerning av det opp-

knivene minst annet hvert år.

ladbare batteriet(ene) for riktig

avhending.

Utskifting av den ytre kasset-

1. Fjern beskyttelseshetten, den ytre

ten med løftestrimmel

kassetten og skjæreknivene.

(se fig. 7)

2. Fjern de to skruene (b) og driv-

Trykk inn utløserknappene, løft kas-

stengene (a).

setten opp og ta den ut. Sett inn en

3. Fjern to skruer (c) og bunnlokket

ny enhet, ved å trykke den på plass

(d).

med et klikk.

4. Skyv hele innerdelen ut av

maskinhuset.

45

OS01G108_ES7016_EUR_Nr 1/28/02, 9:26 AM45

5. Fjern batteriet fra innerdelen.

Den ytre kassettens bladfolie er

svært tynn. Ved uforsiktig håndte-

Advarsel

ring kan den lett skades. For å

Barbermaskinen må ikke lades når

unngå personskade, må barber-

temperaturen er under 0°C (32°F)

maskinen aldri brukes dersom

eller over 40°C (104°F), eller når

bladfolien eller skjærekniven er

den er utsatt for direkte sollys eller

skadet.

varme fra en varmekilde, eller der-

Vask barbermaskinen i varmt vann

som luftfuktigheten er høy.

fra kranen. Bruk aldri saltvann el-

Bruk kun det vedlagte

ler kokende vann. Bruk heller ikke

ladeadapteret RE3-88 til å lade opp

rengjøringsprodukter som er bereg-

barbermaskinen ES7016.

net for toaletter, bad eller kjøkken-

Ladeadapterets ledning kan ikke

apparater. Maskinen må ikke hol-

skiftes ut. Dersom ledningen ska-

des under vann i lengre tid.

des, bør hele laderen byttes.

Må ikke tørkes med tynner, bensin

rk barbermaskinen godt før du

eller alkohol. Rengjør den med klut

setter den i ladeadapteret.

og såpevann.

Adapteret må holdes borte fra

Ta aldri maskindekselet fra hveran-

vann, og det må bare håndteres

dre da dette kan påvirke den vann-

med tørre hender. Bruk aldri skjøte-

tette konstruksjonen.

ledning for å kople ladeadapteret

Dersom barbermaskinen ikke vir-

til et vegguttak.

ker som den skal, få den undersøkt

Det er ikke sikkert at barber-

der du kjøpte den eller hos et auto-

maskinen begynner å lade umid-

risert servicesenter.

delbart etter at den er satt inn i

Bruk alltid barbermaskinen din slik

ladeadapteren etter bruk. La

det er påtenkt og beskrevet i denne

barbermaskinen stå i

veiledningen.

ladeadapteren noen minutter og

kontroller på nytt for å forsikre deg

Dette produktet er kun beregnet for

om at den lader.

hjemmebruk.

Plasser aldri metallgjenstander

som mynter eller binders på

ladeadapteret da disse kan bli

varme.

Ta alltid tak i støpselet når

ladeadapteret skal trekkes ut av

kontakten. Drar man i ledningen

kan den bli ødelagt.

Ladeadapteret og ledningssettet

oppbevares på en tørr plass der det

er beskyttet mot eventuell skade.

46

OS01G108_ES7016_EUR_Nr 1/28/02, 9:26 AM46

Före användningen

N Vridbart ställ

Denna WET/DRY rakapparat kan

O Väggkonsol

användas för våt eller torr rakning,

P Rengöringsborste

dvs med eller utan raklödder. Den är

Q Resefodral

vattentät och kan alltså användas i

duschen och rengöras i vatten. Pröva

Hur du använder väggkon-

våtrakning under minst tre veckor. Du

solen

kommer snart att märka skillnaden.

Laddaren kan hängas på en vägg

Det kommer att ta lite tid tills du vän-

med hjälp av träskruvar.

jer dig vid din WET/DRY rakapparat,

1. Lyft upp laddningsadapterns hål-

eftersom huden och skägget behö-

lare. (se fig. 1 (A))

ver ca en månad för att anpassa sig

2. Välj ett lämpligt ställe på väggen

till den nya rakningsmetoden.

där skruvarna får fäste.

Ladda rakapparaten i minst 8 timmar

3. Sätt upp väggkonsolen på väg-

innan du använder den för första

gen med träskruvarna enligt bil-

gången, eller om den inte har an-

den. Se till att pilarna kommer

vänds på över ett halvår.

uppåt.

4. Skjut in laddarens spår i vägg-

Beskrivning

konsolen till den knäpps fast. (se

(se fig. 1)

fig. 1 (B))

A Skyddshuv

För att ta ut laddaren ur väggkon-

solen skjuter du laddaren uppåt.

B Ytterbladsenhet

C Spärrknapp för ytterbladsen-

Laddningsadapter

het

(se fig. 1)

D Bladram

Lyft upp laddningsadapterns hållare

tills ett klickande ljud hörs när rak-

E Innerblad

apparaten laddas. (se fig. 1 (A))

F Frigöringsknapp för bladram

(Sätt tillbaks laddningsadapterns

G Strömbrytarspärr

hållare när enheten bärs.) (se fig.1

(C))

H Till/frånomkopplare

Vrid stället på laddningsadapterns

I Omladdningslampa/

undersida när extra stabilitet behövs.

Laddningsstatuslampa

(se fig.1 (D))

J Trimmer

Laddning

K Trimmerhandtag

(se fig. 2)

L Hållare för laddningsadapter

Ställ laddaren upprätt på en plan yta

M Laddare med automatisk

eller sätt den i väggkonsolen. Anslut

spänningsreglering

laddaren till ett vägguttag.

Rätt spänning ställs in automatiskt

47

OS01G108_ES7016_EUR_Sw 1/28/02, 9:25 AM47

om nätspänningen ligger mellan

Ytterbladsenhet

100 och 240V.

(se fig. 4)

I vissa länder kan en särskild adap-

Ytterbladsenheten har ett slitsat skär-

ter behöva användas.

blad (a) mellan två tunna blad (b). De

Ställ rakapparaten på läget “0”,

rör sig upp och ned oberoende av

laddningsläget, och ställ den upprätt

varandra och följer konturerna i an-

i laddaren med omkopplaren framåt.

siktet.

Laddarens statuslampa lyser röd när

Det slitsade bladet fångar smidigt

rakapparaten placerats i rätt läge.

upp och klipper långa liggande hår.

Den blinkar rött när laddningen är klar

För våt rakning

(se fig. 2 (A)).

Rakapparaten kan laddas upp helt

Stryk på ett tunt lager raklödder på

på en timme om omladdningslampan

ansiktet. Detta fungera som ett smörj-

blinkar i grönt (se fig. 2 (B)).

medel. Rakskum är det bästa bland

En hel uppladdning räcker till ca 20

alla rakmedel (gelé, tvål, kräm o.s.v.).

rakningar (tre minuter per rakning vid

Använd inte för mycket raklödder,

normal skäggväxt).

rakningens resultat kan försämras.

Du kan alltid förvara rakapparaten i

Om skärhuvudet blir igensatt med

laddaren, så att den hela tiden hålls

lödder, kan du helt enkelt skölja av

laddad. Det går inte att ladda den för

det med vatten.

mycket.

Användning av trimmern

Före resor, ladda apparaten helt i 1

timme om du inte kommer att ta med

(se fig. 5)

laddningsadaptern.

Skjut trimmerns handtag till

-lä-

get tills ett klick hörs.

Rakapparatens användning

Sätt trimmern i rät vinkel mot huden

Tryck ner strömbrytarspärren och

och rör den nedåt för att trimma

skjut till/från-omkopplaren uppåt så

polisongerna.

att rakapparaten startar. Håll rak-

apparaten i rät vinkel (90°) mot hu-

Rengöring av rak-

den (se fig. 3). Tryck rakapparaten

apparaten

försiktigt mot huden i början. Sträck

(se fig. 6)

huden med den fria handen och rör

För att på ett enkelt sätt hålla rak-

rakapparaten fram och tillbaka i

apparaten ren, rekommenderar vi att

skäggväxtens riktning. När huden

du tvättar den med vatten och fly-

vänjer sig vid rakapparaten kan du

tande tvål. Regelbunden rengöring

börja trycka hårdare, men rakningen

håller apparaten i gott skick och hin-

blir inte effektivare om du trycker onö-

drar dålig lukt och bakterier från att

digt hårt.

utvecklas, så att rakningen fortsätter

att vara behaglig.

Med ytterbladsenheten på plats, lägg

48

OS01G108_ES7016_EUR_Sw 1/28/02, 9:25 AM48

lite flytande tvål på ytterbladen.

Byte av innerbladen

Starta rakapparaten och häll lite vat-

(se fig. 8)

ten på ytterbladen.

Tryck på frigöringsknapparna för

Efter 10-20 sekunder, stäng av rak-

bladramen och lyft bladramen uppåt

apparaten.

för att ta bort den. Ta ut innerbladen

Ta bort bladramen och rengör den i

ett i taget genom att gripa dem sta-

rinnande vatten.

digt i båda ändarna och dra bort dem

Torka av eventuell fukt från appara-

från rakapparaten. Sätt i de nya

ten med en torr trasa och tag bort

innerbladen ett i taget genom att

skyddshuven så att ytterblads-

hålla i båda ändarna av bladet och

enheten kan torka ordentligt.

trycka det nedåt till det snäpps fast

på rakapparaten.

Rengöring med borste

Tryck ihop ytterbladsenhetens spärr-

Miljöhänsyn och återvin-

knappar och lyft ytterbladsenheten

ning

uppåt för att ta bort den (se fig. 7). Ta

Denna rakapparat innehåller ett

bort innerbladen genom att hålla fast

nickelmetallhydridbatteri.

dem ordentligt i båda ändarna och

Se till att batteriet/batterierna avytt-

dra dem rakt ut ur rakapparaten (se

ras på en för ändamålet avsedd plats

fig. 8). Rengör ytterbladen, rak-

om sådana finns.

apparaten och trimmern med bor-

stens långa sida. Rengör innerbladen

Borttagning av det inbyggda

med borstens korta sida. Använd inte

laddningsbara batteriet/

den korta borsten för att rengöra

batterierna innan rak-

ytterbladen (se fig. 9).

apparaten avyttras

(se fig. 10)

Byte av skärhuvudets

Batteriet/batterierna i denna rakap-

delar

parat är inte avsedda att bytas av

Det rekommenderas att ytterbladet

kunden.

byts ut minst en gång om året och

Batteriet/batterierna kan dock bytas

innerbladen minst vartannat år för att

av ett auktoriserat servicecentra.

bevara rakapparatens skärförmåga.

Rutinen som beskrivs nedan är en-

bart avsedd för borttagning av

Byte av ytterbladsenheten

laddningsbara batterier när de ska

(se fig. 7)

kastas på korrekt sätt.

Tryck ihop frigöringsknapparna för

1. Ta bort skyddshuven, den yttre

ytterbladsenheten och lyft enheten

bladramen och innerbladen.

uppåt för att ta bort den. För att sätta

2. Ta bort de två skruvarna (b) och

in en ny ytterbladsenhet trycker du

drivstagen (a).

ned den tills den snäpps fast.

3. Ta bort de två skruvarna (c) och

bottenplattan (d).

49

OS01G108_ES7016_EUR_Sw 1/28/02, 9:25 AM49

4. Tryck ut chassit ur höljet.

apparaten om ytter- eller inner-

5. Ta ut batterierna ur chassis.

bladet är skadat.

Skölj rakapparaten i kranvatten. An-

Varning

vänd inte havsvatten eller kokande

Ladda inte rakapparaten om det är

vatten. Använd heller inga rengö-

kallare än 0°C eller varmare än

ringsmedel för toaletter, badrum el-

40°C, och inte heller om solen ly-

ler köksutrustning. Låt inte rak-

ser direkt på den, nära en värme-

apparaten ligga i vatten en längre

källa eller om det är mycket fuktigt.

stund.

Använd bara den medföljande

Torka den inte med thinner, bensin

laddaren RE3-88 för att ladda rak-

eller alkohol. Gör ren den med en

apparaten ES7016.

trasa med tvålvatten.

Nätsladden på laddaren kan inte

Ta inte isär höljet. Då kan det hända

bytas. Om sladden är skadad

att den inte är vattentät längre.

måste laddaren kasseras.

Om rakapparaten inte fungerar på

Låt rakapparaten torka helt innan

rätt sätt kan du lämna in den där

den sätts in i laddaren.

du köpte den eller till en auktorise-

Håll laddaren borta från vatten, och

rad serviceverkstad.

hantera den bara med torra hän-

Använd inte rakapparaten till annat

der. Använd inte en förlängnings-

än avsett ändamål, enligt beskriv-

sladd för att ansluta laddaren till ett

ningen i denna bruksanvisning.

vägguttag.

Rakapparaten kanske inte börjar

Denna produkt är enbart avsedd för

laddas direkt efter att den satts i

användning i hemmet.

laddaren efter användning. Låt rak-

apparaten sitta i laddaren under

några minuter, kontrollera sedan att

laddningen påbörjats.

Lägg inte metallföremål som mynt

eller gem på laddaren, eftersom de

blir varma.

Håll i själva stickproppen, när du

drar ut sladden ur vägguttaget. Om

du drar i sladden kan du skada den.

Förvara laddaren och sladden på

torrt ställe där de inte kan komma

till skada.

Ytterbladet är mycket tunt. Om det

hanteras på fel sätt kan det lätt ska-

das. För att undvika att du skadar

dig bör du inte använda rak-

50

OS01G108_ES7016_EUR_Sw 1/28/02, 9:25 AM50

Ennen käyttöä

M Latauslaite, jossa automaatti-

nen jännitteen valinta

Tätä parranajokonetta voi käyttää

sekä märkään parranajoon parta-

N Kääntyvä jalusta

vaahdon kanssa että kuivaan parran-

O Seinäteline

ajoon. Vesitiivistä parranajokonetta

P Puhdistusharja

voit käyttää jopa suihkussa, ja sen

voi pestä vedellä. Aja partasi käyttä-

Q Kuljetuspussi

en partavaahtoa ja/tai vettä vähin-

Seinätelineen käyttö

tään kolmen viikon ajan ja huomaat

Latauslaitteen seinäteline kiinnite-

eron! Panasonic Wet/Dry -parranajo-

tään puuruuvein.

koneen käyttöön tottuminen vie vä-

1. Nosta latauslaitteen pidin. (ks.

hän aikaa. Ihon ja parran sopeutu-

kuva 1(A))

minen uuteen parranajo-

2. Valitse seinästä sopiva

menetelmään kestää yleensä noin

asennuspaikka.

kuukauden.

3. Kiinnitä seinäteline seinään

Lataa parranajokonetta vähintään 8

puuruuvein. Varmista, että nuoli

tunnin ajan ennen ensimmäistä käyt-

on ylöspäin.

töä ja aina ennen käyttöä, kun sitä ei

4. Työnnä latauslaite uria pitkin

ole käytetty yli kuuteen kuukauteen.

seinätelineeseen, kunnes se

napsahtaa kiinni. (ks. kuva 1 (B))

Koneen osat

Irrota latauslaite seinätelineestä nos-

(ks. kuva 1)

tamalla sitä ylöspäin.

A Suojus

B Teräverkkojärjestelmä

Latauslaite

(ks. kuva 1)

C Teräverkkojärjestelmän

Nosta latauslaitteen pidintä, kunnes

avauspainike

se lukittuu paikalleen, kun lataat

D Verkon kehys

parranajokonetta. (ks. kuva 1 (A))

E Leikkuuterät

(Aseta latauslaitteen pidin takaisin

paikalleen, kun kuljetat laitetta

F Verkonkehyksen

mukanasi.) (ks. kuva 1 (C))

avauspainikkeet

Kierrä latauslaitteen pohjassa olevaa

G Kytkimen lukitus

kääntyvää jalustaa, kun tarvitaan

H Käyttökytkin

lisätukea. (ks. kuva 1 (D))

I Latausvalo/Lataustilan merkki-

Lataus

valo

(ks. kuva 2)

J Rajaaja

Laita latauslaite pystysuoraan asen-

K Rajaajan kytkin

toon tasaiselle alustalle tai

seinätelineeseen. Kytke laitteen

L Latauslaitteen pidin

virtajohto vaihtovirtapistorasiaan.

51

OS01G108_ES7016_EUR_Fin 1/28/02, 9:25 AM51

Laite valitsee automaattisesti

ei kannata painaa - ajotarkkuus ei

jännitteeksi 100-240 V (vaihtovirta).

siitä parane.

Joissakin maissa on käytettävä eril-

Teräverkkojärjestelmä

listä sovitinta.

(ks. kuva 4)

Työnnä parranajokoneen käyttö-

Kahden erillisjousitetun teräverkon

kytkin latausasentoon “0-charge” ja

(b) välissä on leikkuuterä (a). “Kellu-

laita se pystysuoraan lataus-

vat” teräverkot liikkuvat ylös-alas

laitteeseen niin, että käyttökytkin on

myötäillen kasvojen muotoja. Kes-

eteenpäin.

kimmäinen leikkuuterä katkaisee

Lataustilan merkkivalo palaa punai-

helposti pidemmät karvat.

sena, kun parranajokone on oikeas-

sa asennossa. Merkkivalo vilkkuu

Märkä parranajo

punaisena, kun lataus on valmis (ks.

Levitä kasvoillesi ohut kerros

kuva 2 (A)).

partavaahtoa liukastusaineeksi.

Parranajokoneen akku latautuu täy-

Partavaahto on erilaisista parran-

teen 1 tunnissa, jos latauksen merk-

ajoon tarkoitetuista aineista (geeli,

kivalo vilkkuu vihreänä (ks. kuva 2

saippua, rasva jne) kaikkein sopivin.

(B)).

Älä levitä liian paksua partavaahto-

Täysi varaus tuottaa riittävästi virtaa

kerrosta, koska se voi heikentää

noin 20 parranajoon (normaali par-

parranajokoneen toimintaa. Jos

ta, 3 minuuttia per ajo).

vaahto tukkii partakoneen ajopään,

Voit pitää parranajokoneen aina

huuhtele se juoksevan veden alla.

latauslaitteessa, jolloin siinä on jat-

kuvasti täysi varauskapasiteetti. Tätä

Rajaajan käyttö

parranajokonetta ei voi ladata liikaa.

(ks. kuva 5)

Lataa parranajokonetta täyteen 1

Työnnä trimmerin kahva asentoon

tunnin ajan, jos et ota latauslaitetta

, kunnes kuuluu naksahdus.

mukaasi matkalle.

Pidä rajaaja suorassa kulmassa ihoa

vasten ja liikuta sitä alaspäin

Parranajokoneen käyttö

poskiparran tai pulisonkien

Avaa kytkimen lukitus ja työnnä

siistimiseksi.

käyttökytkintä ylöspäin, jolloin kone

käynnistyy. Pidä parranajokonetta

Parranajokoneen puhdis-

suorassa kulmassa (90°) ihoasi vas-

taan (ks. kuva 3). Aloita parranajo

tus

painamalla parranajokonetta kevyes-

(ks.kuva 6)

ti ihoasi vasten. Venytä vapaalla kä-

Puhtauden ja mukavuuden vuoksi

dellä ihoa ja liikuta parranajokonetta

suosittelemme, että puhdistat parran-

edestakaisin parran suuntaisesti. Voit

ajokoneen vedellä ja nestesaippualla

vähitellen painaa konetta voimak-

säännöllisesti. Säännöllinen puhdis-

kaammin ihoa vastaan, kun ihosi al-

tus pitää parranajokoneen hyvässä

kaa tottua tähän koneeseen. Liikaa

kunnossa, koska se estää hajujen ja

52

OS01G108_ES7016_EUR_Fin 1/28/02, 9:25 AM52

bakteerikasvuston muodostumista, ja

Leikkuuterien vaihtaminen

leikkuuteho säilyy hyvänä.

(ks. kuva 8)

Kun teräverkko on paikallaan, sivele

Paina verkonkehyksen

hieman saippuaa teräverkkoon.

avauspainikkeita ja irrota verkon-

Kytke parranajokone päälle ja kaa-

kehys nostamalla sitä ylöspäin. Irro-

da vettä teräverkon päälle.

ta kumpikin leikkuuterä erikseen ot-

Sammuta parranajokone noin 10 - 20

tamalla tukevasti kiinni terän molem-

sekunnin kuluttua.

mista päistä ja vetämällä se suoraan

Irrota verkon kehys ja puhdista se

ulos parranajokoneesta. Laita uudet

juoksevan veden alla.

terät paikalleen yksi kerrallaan: pidä

Kuivaa parranajokone kuivalla kan-

tukevasti kiinni terän molemmista

kaalla ja poista suojus, että terä-

päistä ja paina terää alaspäin, kun-

verkko kuivuu kunnolla.

nes se napsahtaa paikalleen.

Harjojen puhdistus

Ympäristönsuojelu ja

Paina teräverkkojärjestelmän

kierrätys

vapautuspainikkeita ja irrota terä-

Tässä parranajokoneessa on nikkeli-

verkko (ks. kuva 7). Poista

metallihydridiakkuja.

leikkuuterät tarttumalla terien mo-

Palauta käytetyt akut asian-

lempiin päihin ja vetämällä ne irti

mukaiseen keräyspisteeseen, jos

parranajokoneesta (ks. kuva 8).

sellainen maassanne on.

Puhdista teräverkko, runko ja

trimmeri puhdistusharjan pitkillä

Ladattavan akun irrotus ennen

harjaksilla. Puhdista leikkuuterät

parranajokoneen hävittämistä

puhdistusharjan lyhyillä harjaksilla.

(ks. kuva 10)

Älä puhdista teräverkkoa harjan ly-

Käyttäjä ei voi vaihtaa tämän parran-

hyillä harjaksilla. (ks. kuva 9).

ajokoneen akkua uuteen.

Akku/akut pitää vaihtaa valtuutetussa

Ajopään osien vaihto

huoltopisteessä. Alla on esitetty, kuin-

Suosittelemme teräverkon vaihta-

ka akku poistetaan laitteesta asian-

mista vuoden välein ja leikkuuterien

mukaista hävittämistä varten.

vähintään kaksi kertaa vuodessa,

1. Irrota suojus, verkon kehys ja

jotta leikkuuteho säilyisi.

leikkuuterät.

2. Irrota kaksi ruuvia (b) ja jakovarsi

Teräverkkojärjestelmän vaihta-

(a).

minen

3. Avaa kaksi ruuvia (c) ja irrota

(ks. kuva 7)

pohjakansi (d).

Paina teräverkkojärjestelmän

4. Työnnä runko ulos rungosta.

vapautuspainikkeita ja nosta terä-

5. Irrota akut kotelosta.

verkko ulos. Laita uusi teräverkko

paikalleen painamalla, kunnes se

napsahtaa kiinni.

53

OS01G108_ES7016_EUR_Fin 1/28/02, 9:25 AM53

Varoitus!

misen välttämiseksi ei konetta saa

käyttää, jos sen teräverkko tai

Älä lataa parranajokonetta alle 0°C

leikkuuterä on viallinen.

tai yli 40°C lämpötilassa, suorassa

Käytä parranajokoneen

auringonvalossa, lämmönlähteen

pesemiseen vesijohtovettä. Meri-

läheisyydessä tai kosteassa tilas-

vettä tai kiehuvaa vettä ei saa käyt-

sa.

tää. Älä käytä WC:n, kylpy-

ES7016-parranajokoneen

huoneiden tai keittiöiden

lataamiseen saa käyttää vain sen

puhdistukseen tarkoitettuja

mukana toimitettua RE3-88-lataus-

puhdistusaineita. Parranajokonetta

laitetta.

ei saa upottaa veteen pitkäksi ai-

Latauslaitteen virtajohtoa ei voi

kaa.

vaihtaa uuteen; Jos johto on

Älä pyyhi konetta tinnerillä, bensii-

vahingoittunut, laturi on poistetta-

nillä tai alkoholilla. Puhdista se

va käytöstä.

saippuavedellä kostutetulla kan-

Kuivaa parranajokone hyvin, ennen

kaalla.

kuin laitat sen latauslaitteeseen.

Koteloa ei saa irrottaa, koska sil-

Pidä latauslaite poissa veden

loin koneen vesitiiviys kärsii.

lähettyviltä ja käsittele sitä aina

Jos parranajokone ei toimi kunnol-

kuivin käsin. Älä käytä jatkojohtoa

la, vie se laitteen myyjälle tai

latauslaitteen liittämiseksi pisto-

valtuutettuun huoltopisteeseen tar-

rasiaan.

kistettavaksi.

Parranajokoneen lataus ei ehkä

Käytä parranajokonettasi vain sen

käynnisty heti, kun asetat sen

varsinaiseen käyttötarkoitukseen

laturiin. Anna parranajokoneen olla

tämän käyttöohjeen mukaisesti.

laturissa muutama minuutti ja tar-

kista sen jälkeen, että parranajo-

Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön.

koneen lataus on käynnissä.

Älä laita mitään metalliesineitä

(esim. kolikoita, paperiliittimiä)

latauslaitteeseen, koska ne

kuumentuvat siinä.

Kun irrotat latauslaitteen johdon

pistorasiasta, ota kiinni

pistokkeesta: johdosta vetäminen

voi rikkoa sen.

Säilytä latauslaite johtoineen kui-

vassa paikassa suojattuna

vaurioitumiselta.

Teräverkko on erittäin ohut. Huoli-

mattomasti käsiteltäessä se

vahingoittuu helposti. Loukkaantu-

54

OS01G108_ES7016_EUR_Fin 1/28/02, 9:25 AM54

Przed rozpoczęciem

I Wskaźnik stanu naładowania

akumulatora

używania

J Trymer (przycinarka)

Ta maszynka do golenia może być

używana do golenia na sucho lub

K Uchwyt trymera

na mokro z użyciem pianki do

L Obsadka ładowarki

golenia. Możesz używać tej

M Zasilacz do ładowania

wodoszczelnej maszynki pod

akumulatorów z

prysznicem i myć ją pod

automatyczną regulacją

strumieniem wody. Gol się na

napięcia

mokro przez co najmniej trzy

tygodnie, aby zauważyć różnicę.

N Podstawka obrotowa

Twoja maszynka do golenia na

O Pędzelek do czyszczenia

sucho lub na mokro, marki

P Uchwyt do montażu na

Panasonic, wymaga trochę czasu,

ścianie

abyś przyzwyczaił się do niej, gdyż

Twoja skóra i zarost potrzebują

Q Etui podróżne

około jednego miesiąca na

przyzwyczajenie się do nowej

Jak zamontować uchwyt na

metody golenia.

ścianie

Ładuj maszynkę przez co najmniej

Zasilacz do ładowania

8 godzin przed pierwszym użyciem,

akumulatorów może być

lub jeśli nie była używana przez

zawieszony na ścianie przy

ponad sześć miesięcy.

pomocy wkrętów do drewna.

1. Wysunąć obsadkę ładowarki

Opis części

do góry. (Patrz rys.1 (A))

(Patrz rys.1)

2. Wybierz odpowiednie miejsce

A Nasadka ochronna

na ścianie, w które można

wkręcić wkręty.

B System zewnętrzne sitko z

3. Zamocuj uchwyt do ściany, jak

folii metalowej

pokazano na rysunku, przy

C Przyciski zdejmowania

pomocy wkrętów do drewna,

zewnętrznego sitka z folii

pamietając, aby strzałka była

metalowej

skierowana ku górze.

D Ramka sitka z folii metalowej

4. Wsuń zasilacz, tak aby

występy uchwytu weszły w

E Ostrze wewnętrzne

rowki w obudowie zasilacza aż

F Przyciski zwalniania ramki

zaskoczą (Patrz rys.1 (B)).

sitka

Aby wyjąć zasilacz do ładowania

G Przycisk blokady wyłącznika

akumulatorów z uchwytu, przesuń

zasilacz ku górze.

H Wyłącznik (ON-włączona/

OFF-wyłączona)

55

OS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 1/28/02, 9:51 AM55

Ładowarka

golarkę można naładować do pełna

w ciągu jednej godziny (Patrz rys.

(Patrz rys.1)

2 (B)).

Wysunąć obsadkę ładowarki do

Pełne naładowanie wystarcza na

góry, aż zaskoczy do pozycji

około 20 goleń (po trzy minuty na

ładowania. (Patrz rys.1 (A))

golenie normalnego zarostu).

(Przy przenoszeniu golarki,

Zawsze możesz trzymać Twoją

obsadkę ładowarki wsunąć z

maszynkę do golenia w zasilaczu

powrotem na miejsce) (Patrz rys.

do ładowania akumulatorów, aby

1 (C))

utrzymać ją w stanie pełnego

Dla zapewnienia większej

naładowania. Ta maszynka nie

stabilności obrócić podstawkę

może zostać przeładowana.

ładowarki. (Patrz rys.1 (D))

Przed podróżą, golarkę zaleca się

Ładowanie

ładować przez godzinę, jeżeli nie

będzie się ze sobą brało ładowarki.

(Patrz rys.2)

Ustaw zasilacz do ładowania

Sposób użycia golarki

akumulatorów pionowo na płaskiej

Naciśnij przycisk blokady

powierzchni, lub zamontuj go na

wyłącznika i przesuń w górę

ścianie. Włóż wtyczkę zasilacza do

wyłącznik (On/Off), aby włączyć

gniazdka sieciowego.

maszynkę. Trzymaj maszynkę pod

Zasilacz dostosuje się automatycznie

kątem prostym (90 stopni) do Twojej

do napięcia prądu zmiennego w

skóry (Patrz rys.3). Rozpocznij

zakresie 100 do 240 V.

golenie, delikatnie przyciskając

W niektórych krajach może być

maszynkę do twarzy. Wolną ręką

potrzebny specjalny adapter

naciągnij skórę i przesuwaj

wtyczki sieciowej.

maszynkę tam i z powrotem w

Przełącz maszynkę w pozycję „0.

kierunku brody. Gdy Twoja skóra

charge” i włóż ją pionowo do

przyzwyczai się do tej maszynki,

zasilacza do ładowania

możesz delikatnie zwiększyć

akumulatorów, jak pokazano na

nacisk. Nadmierny nacisk nie

rysunku, tak aby wyłącznik był z

zapewnia dokładniejszego golenia.

przodu.

System zewnętrznego sitka z

Wskaźnik stanu naładowania będzie

folii metalowej i nakładki

świecić się na czerwono, gdy

podnoszącej włosy

golarka znajdować się będzie w

(Patrz rys.4)

prawidłowym położeniu. Gdy

System zewnętrznego sitka

ładowanie się skończy, wskaźnik

posiada ostrze szczelinowe (a)

będzie migać na czerwono (Patrz

pomiędzy dwoma foliami (b).

rys.2 (A)).

Poruszają się one niezależnie w

Jeżeli wskaźnik stanu naładowania

górę i w dół, dopasowując się do

miga na zielono, oznacza to, że

kształtu twarzy. Ostrze szczelinowe

56

OS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 1/28/02, 9:51 AM56

łatwo wychwytuje i przycina

niewielką ilością mydła w płynie.

dłuższe oraz leżące włosy.

Włącz maszynkę i polej sitko wodą.

Po ok. 10-20 sekundach wyłącz

Golenie na mokro

maszynkę.

Nałóż na twarz cienką warstwę

Zdjąć obsadkę folii i umyć pod

pianki do golenia, która działa jako

bieżącą wodą.

środek nawilżający. Pianka jest

Wytrzyj do sucha maszynkę suchą

najwłaściwszym spośród różnych

ściereczką i zdejmij nasadkę

innych dostępnych kosmetyków do

ochronną, aby zewnętrzne sitko

golenia (żel, mydło, krem itp.). Nie

całkowicie wyschło.

należy nakładać zbyt grubej

warstwy pianki, gdyż może to

Czyszczenie pędzelka

utrudnić golenie. Jeżeli głowica

Nacisnąć przyciski zwalniające

goląca zostanie zatkana pianką do

zewnętrzną folię i zdjąć folie

golenia, należy opłukać ją pod

unosząc je do góry (Patrz rys.7).

bieżącą wodą.

Wyjąć wewnętrzne ostrza mocno

Używanie trymera

chwytając je za oba końce i szybko

wyciągając z golarki (Patrz rys.8).

(przycinarki)

Dłuższą stroną szczoteczki

(Patrz rys.5)

wyczyścić folie zewnętrzne, korpus

Przesuń uchwyt trymera w górę

golarki oraz trymer. Ostrza

do pozycji , aż zaskoczy (klik).

wyczyścić krótszą stroną

Ustaw trymer pod kątem prostym

szczoteczki. Do czyszczenia folii

względem Twojej skóry i przesuwaj

nie należy używać krótkiej strony

ku dołowi, aby przyciąć baczki.

szczoteczki (Patrz rys.9).

Czyszczenie Twojej

Wymiana elementów

maszynki do golenia

głowicy golącej

(Patrz rys.6)

Aby zapewnić dokładne i skuteczne

W celu utrzymania maszynki w

golenie, zaleca się wymianę

czystości i dla wygody zalecamy,

zewnętrznego sitka z folii metalowej

aby czyścić ją wodą z mydłem do

co najmniej raz do roku, a ostrza

rąk w płynie. Regularne

wewnętrznego co dwa lata.

czyszczenie zapewni doskonałą

Wymiana zewnętrznego sitka z

pracę maszynki i będzie

folii metalowej

zapobiegać rozwojowi bakterii lub

(Patrz rys.7)

wydzielaniu się nieprzyjemnego

Ściśnij przyciski zwalniania

zapachu. Zapewni także dokładne

zewnętrznego sitka z folii i podnieś

i skuteczne golenie.

sitko do góry, aby je wyjąć. Aby

Nie zdejmując zewnętrznego sitka

założyć nowe sitko zewnętrzne,

z folii metalowej, wyczyść go

57

OS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 1/28/02, 9:51 AM57

naciśnij je ku dołowi, aż zaskoczy

1. Zdjąć nasadkę i ramkę folii i

na miejsce.

wyjąć ostrza.

2. Wyjąć dwie śruby (b) i pręty

Wymiana ostrzy wewnętrznych

prowadzące (a).

(Patrz rys.8)

3. Wyjmij dwa wkręty (c) i zdejmij

Aby wyjąć ramkę sitka, należy

pokrywę dolną (d).

ścisnąć przyciski zwalniania i

4. Wyjmij korpus maszynki z

unieść ramkę pionowo do góry.

obudowy.

Wyjmij kolejno ostrza wewnętrzne

5. Wyjmij akumulatory z korpus.

trzymając je mocno z obydwu

końców i prostopadle wyciągając

Ostrzeżenia

z maszynki. Aby założyć nowe

Nie ładuj maszynki w

ostrza wewnętrzne, wkładaj je

temperaturze niższej niż 0 °C ,

kolejno, trzymając jednocześnie z

ani w temperaturze wyższej niż

dwóch stron i naciskając w dół, aż

40 °C, lub w miejscach

za skoczą na odpowiednie

narażonych na bezpośrednie

miejsca w maszynce.

działanie promieni słońca,

Ochrona środowiska,

położonych blisko grzejnika, lub

bardzo zawilgoconych.

powtórne użycie

Do ładowania maszynki do

materiałów

golenia ES7016 używaj tylko

Golarka zawiera akumulatorki

należącego do wyposażenia

niklowo-wodorkowe.

maszynki zasilacza do ładowania

Prosze upewnic sie, ze zuzyte

akumulatorów RE3-88.

akumulatory trafily do oficjalnie

Przewód zasilacza nie może być

wyznaczonego punktu

wymieniony; jeżeli więc przewód

skladowania, jezeli taki istnieje w

zostanie zniszczony, cały zasilacz

Panstwa kraju.

powinien zostać wyrzucony.

Osusz całkowicie maszynkę

Jak wyjac wbudowany

przed umieszczeniem jej w

akumulator przed wyrzuceniem

maszynki

zasilaczu do ładowania

(Patrz rys.10)

akumulatorów.

Uzytkownik nie powinien sam

Trzymaj zasilacz do ładowania

wymieniac akumulatora.

akumulatorów z dala od wody i

Akumulator mozna wymienic w

obsługuj go tylko suchymi

autoryzowanym punkcie

rękoma. Nie używaj

serwisowym. Przedstawiony

przedłużacza, aby podłączyć

ponizej sposób postepowania

zasilacz do gniazdka.

dotyczy wylacznie wyjmowania

Ładowanie maszynki może nie

akumulatorków w celu ich

rozpocząć się natychmiastowo po

odpowiedniego usuniecia.

jej umieszczeniu w zasilaczu.

58

OS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 1/28/02, 9:51 AM58

Należy wtedy pozostać

Nie rozbieraj obudowy, gdyż

maszynkę na kilka minut w

może to mieć wpływ na

zasilaczu i ponownie sprawdzić,

wodoszczelność konstrukcji.

czy proces ładowania został

Jeśli maszynka nie działa

rozpoczęty.

prawidłowo, skontaktuj się z

Nie umieszczaj żadnych

punktem sprzedaży lub

metalowych przedmiotów jak

autoryzowanym serwisem.

monety i spinacze do papieru na

Zawsze używaj Twojej maszynki

zasilaczu do ładowania

do golenia zgodnie z jej

akumulatorów, gdyż nagrzeją się.

przeznaczeniem, tak jak to

Ciągnij za wtyczkę, wyłączając

opisano w niniejszej instrukcji

zasilacz z sieci, ponieważ

obsługi.

ciągnięcie za przewód może

spowodować uszkodzenie.

Produkt przeznaczony jest

Trzymaj zasilacz do ładowania

wyłącznie do użytku domowego.

akumulatorów i jego przewód w

suchym miejscu, gdzie nie będzie

narażony na uszkodzenie.

Zewnętrzne sitko z folii metalowej

jest bardzo cienkie. Jeśli nie

będziesz obchodzić się z nim

właściwie, może łatwo ulec

uszkodzeniu. Aby uniknąć

skaleczenia, nie używaj

maszynki, jeśli foliowe sitko lub

wewnętrzne ostrze jest

uszkodzone.

Maszynkę należy myć pod

bieżącą wodą. Nie używaj do

mycia wody słonej lub gotowanej.

Nie należy też używać środków

przeznaczonych do czyszczenia

muszli klozetowych, urządzeń

łazienkowych lub kuchennych.

Nie należy zbyt długo zanurzać

maszynki w wodzie.

Nie należy przecierać żadnej

części maszynki

rozpuszczalnikiem, benzyną lub

alkoholem. Maszynkę należy myć

wilgotną szmatką zwilżoną wodą

z mydłem.

59

OS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 1/28/02, 9:51 AM59

Před použitím

L Drzák nabíjecího adaptéru

Tento elektrický holicí strojek lze

M Nabíjecí adaptér s

použít pro holení nasucho i

automatickým

namokro s mýdlovou pěnou. Jde o

nastavováním napět

vodotěsný strojek, takže jej lze

N Cestovní pouzdro

používat i pod sprchou, příp.

O Kartáček na čistění

omývat přímo ve vodě. Jen se

zkuste holit se namokro (pěnou).

P Úchytka na stěnu

Pouhé tři týdny a uvidíte ten rozdíl.

Q Otocný stojánek

Na elektrický holicí strojek pro

Jak používat úchytku na stěnu

holení nasucho a namokro si

Nabíjecí adaptér lze zavěsit na zeď.

vskutku nebudete muset dlouho

Úchytka se připevňuje vruty.

zvykat. Vaše pokožka a vousy se

1. Zvednete drzák nabíjecího

strojku i nové metodě holení rychle

adaptéru. (viz obr. 1 (A))

přizpůsobí. Snad už za pouhý

2. Vyberte si na zdi vhodné místo,

měsíc.

kam lze zavrtat vruty.

Před prvním použitím nechte

3. Úchytku přichyťte ke zdi vruty

strojek nabíjet po alespoň 8 hodin.

podle obrázku. Šipka musí

Totéž proveďte, jestliže jste strojek

směřovat nahoru.

předtím půl roku nepoužívali.

4. Nabíjecí adaptér zasuňte do

Označení částí

příslušných drážek úchytky až

do zapadnutí. (viz obr. 1 (B))

(viz obr. 1)

Nabíjecí adaptér sejmete ze zdi

A Ochranný kryt

jeho vysunutím směrem nahoru.

B Systém vnější fólie

Nabíjecí adaptér

C Tlačítka systému

(viz obr. 1)

uvolňování vnější fólie

Zvednete drzák nabíjecího

D Nosný rámeček fólie

adaptéru, dokud pri nabíjení holicího

E Vnitřní břit

strojku nezacvakne (viz obr. 1 (A)).

(Pri prenášení prístroje vratte

F Tlačítko uvolnění rámečku

nabíjecí adaptér do puvodní

fólie

polohy.) (Viz obr. 1 (C))

G Aretační tlačítko vypínače

Potrebujete-li vetší stabilitu, otocte

H Vypínač

stojánkem na spodku adaptéru. (viz

obr. 1 (D))

I Kontrolka dobíjení/stavu

nabití akumulátoru

Nabíjení

J Zastřihovač

(viz obr. 2)

K Rukojet zastrihovace

Postavte nabíjecí adaptér na

vodorovnou podložku, nebo jej

60

OS01G109-ES7016-EUR-Cz.p65 1/28/02, 9:51 AM60