Panasonic DMC-FX50: Режим видео

Режим видео: Panasonic DMC-FX50

Расширенные сведения (Запись изображений)

Режим [ЗАП.]: n

Режим видео

Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на

1

[¦/!], а затем нажмите [MODE].

Коснитесь [ВИДЕО].

2

Нажмите кнопку затвора наполовину

3

для фокусировки, а затем нажмите

кнопку затвора полностью для начала

съемки.

A Запись звука

Оставшееся время записи B отображается в

верхней правой части, а прошедшее время записи

C отображается в нижней правой части экрана.

После полного нажатия на кнопку затвора сразу

же отпустите ее. Если удерживать кнопку затвора,

звук не запишется в течение нескольких секунд

после начала записи.

Когда объект будет сфокусирован, загорится

индикатор фокусировки.

Фокус и увеличение фиксируются при съемке

первого снимка (кадра).

Одновременно также записывается звук через

встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя

записать без звука.)

Для остановки записи полностью нажмите кнопку затвора.

При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти

фотокамера автоматически прекратит запись.

Изменение настроек для формата и качества снимка

Нажмите [MENU/SET].

Для выбора 3/4 переместите [ФОРМАТ], а

затем переместите 1.

Для выбора необходимого параметра

переместите

3/4, а затем нажмите [MENU/SET].

Для выбора [РЕЖ.КАДРА] переместите 3/4, а

затем переместите 1.

64

VQT1Q49

A

DMC-FX500EE-VQT1Q49_rus.book 64 ページ 200󲦅年2月2󲦆日 金曜日 午前󲦆時4󲦄分

B

C

4

1

2

3

4

DMC-FX500EE-VQT1Q49_rus.book 65 ページ 200󲦅年2月2󲦆日 金曜日 午前󲦆時4󲦄分

Расширенные сведения (Запись изображений)

Для выбора необходимого параметра переместите 3/4, а затем

5

нажмите [MENU/SET].

Если на экране, показанном на шаге 3, выбрано [X]

Параметр Размер снимка кадр/сек

¢

÷

30

640k480

пикселей

¢

ö

10

ù

30

320k240

пикселей

ø 10

Если на экране, показанном на шаге 3, выбрано [W]

Параметр Размер снимка кадр/сек

¢

ý

30

1280k720 пиксель

¢

ü

15

¢

ÿ

30

848k480

пикселей

¢

þ

10

кадр/сек “fps (frames per second)/число кадров за секунду”; Это означает

количество кадров, использованных за 1 секунду.

Режим “30 кадр/сек” позволяет снимать более плавное видео.

В режиме “10 кадр/сек” можно снимать более длинные видео, но при этом

качество будет ниже.

[ý] и [ü] можно просматривать на телевизоре как высококачественное

видео при помощи компонентного кабеля (DMW-HDC2; поставляется отдельно).

Подробная информация приведена в разделе Воспроизведение на телевизоре с

использованием компонентного гнезда (P113).

При съемке в режиме [ø] файл получается небольшим, что позволяет

пересылать его по электронной почте.

¢ Запись на встроенную память невозможна.

Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].

6

Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.

Примечание

Информация о доступном времени записи приведена на стр. P135.

Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться

неравномерно.

При установке качества изображения на [÷], [ý], [ü] или [ÿ] рекомендуется

использовать высокоскоростную карту с обозначением “10MB/s” или выше на упаковке.

В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на

короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.

Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ. На экране отображается

максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.

Когда видеокадры, записанные камерой, воспроизводятся на другой аппаратуре,

качество изображения и звука может стать хуже, и видеокадры могут не

воспроизводиться. Также информация о записи может отображаться неправильно.

В режиме видео нельзя использовать следующие функции.

[š] в [РЕЖИМ АФ]/Функция определения направления/[MODE2] в функции

оптического стабилизатора изображения

Фотокамера не позволяет записывать видео на карты MultiMediaCard.

VQT1Q49

65

Оглавление