Panasonic DMC-FS20: Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой

Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой: Panasonic DMC-FS20

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 45 ページ 2008年1月15日 火曜日 午後2時3

Расширенные сведения (Запись изображений)

Режим [ЗАП.]: ½¾

Выполнение снимков в соответствии с

записываемой сценой

(½¾: Режим сцены)

При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного

снимка баланс цветов и экспозицию.

Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на

1

[¦/!], а затем нажмите [MODE].

Переместите 3/4 для выбора [РЕЖИМ СЦЕНЫ 1] или [РЕЖИМ

2

СЦЕНЫ 2], а затем нажмите [MENU/SET].

Если установить часто используемые режимы сцены в [РЕЖИМ СЦЕНЫ 1] и

[РЕЖИМ СЦЕНЫ 2], их затем можно будет выбирать сразу, что очень удобно.

Переместите 3/4/2/1 для выбора режима

3

сцены.

Переключаться между экранами в любом меню можно

путем поворота рычажка трансфокатора.

Для установки нажмите [MENU/SET].

4

В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.

Об информации

При нажатии [DISPLAY] во время выбора режима сцены при

выполнении шага

3

отображаются пояснения к каждому режиму

сцены. (При повторном нажатии [DISPLAY] экран возвращается к

меню режима сцены.)

Примечание

Нажмите [MENU/SET] и затем переместите

1

, а затем вернитесь к шагу

3

выше для

изменения режима сцены.

На P40 приведена информация о скорости затвора.

Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при

изменении режима сцены.

При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов

снимка может отличаться от реальных цветов.

Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера

автоматически устанавливает для них оптимальные значения.

[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]

[СВЕТОЧУВСТ]

[ЦВЕТ.РЕЖИМ]

* [ПОРТРЕТ]

При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить

внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.

VQT1M72

45

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 46 ページ 2008年1月15日 火曜日 午後2時3

Расширенные сведения (Запись изображений)

Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ

Для достижения оптимальной эффективности этого режима:

1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима.

2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите

ближе к объекту съемки.

Примечание

Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

+ [РОВНАЯ КОЖА]

При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет

сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ].

(Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)

Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА

Для достижения оптимальной эффективности этого режима:

1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима.

2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите

ближе к объекту съемки.

Примечание

Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут сглажены.

Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.

Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

0 [АВТОПОРТРЕТ]

Выберите этот режим для съемки самого себя.

Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ

Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки,

загорится индикатор автоматического таймера. Устойчиво

удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.

Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического

таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину

нажмите кнопку затвора.

Сделанный снимок автоматически появится на мониторе ЖКД

для просмотра.

Если снимок получится расплывчатым в результате медленной скорости затвора,

рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.

Примечание

Диапазон фокусировки составляет около 30 см до 70 см.

Позиция трансфокатора автоматически перемещается на широкоугольный режим (1

k

).

Автоматический таймер может быть установлен только на выключение или 2 секунды. При

установке на 2 секунды этот параметр отменяется при выключении камеры, изменении

режима сцены или выборе режима [ЗАП.] или режима [ВОСП].

Функция стабилизатора принудительно устанавливается в режим [MODE2]. (P65)

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

46

VQT1M72

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 47 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時27分

Расширенные сведения (Запись изображений)

, [ПЕЙЗАЖ]

Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.

Примечание

Диапазон фокусировки составляет от 5 м до

.

- [СПОРТ]

Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других

быстро происходящих событий.

Примечание

Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.

[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO

становится равным [ISO800].

. [НОЧН. ПОРТРЕТ]

Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.

Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ

Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [].)

Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом

и автоматическим таймером.

Для съемки объект должен оставаться неподвижным в течении около 1 секунды после

выполнения снимка.

При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в широкоугольный режим

(1

k

) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.

Примечание

Диапазон фокусировки составляет от 1,2 м до 5 м

Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в

закрытом состоянии (не более 1 секунд). Это не неисправность.

При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]

Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.

Приемы работы с режимом НОЧН. ПЕЙЗАЖ

Поскольку скорость затвора снижается (примерно до 8 секунд), пользуйтесь штативом.

Кроме того, при съемке рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.

Примечание

Диапазон фокусировки составляет от 5 м до

.

Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в

закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.

При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.

1 [ЕДА]

В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей

натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.

Примечание

Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме. [5 см

(Широкоугольный режим)/50 см (Телережим) до

]

VQT1M72

47

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 48 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時27分

Расширенные сведения (Запись изображений)

2 [ВЕЧЕРИНКА]

Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных

мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки

людей и фона практически с реальной яркостью.

Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА

Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [] или [Š].)

Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.

При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в широкоугольный режим

(1

k

) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.

Примечание

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

3 [СВЕЧИ]

Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.

Приемы работы с режимом СВЕЧИ

Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.

Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.

Примечание

Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме. [5 см

(Широкоугольный режим)/50 см (Телережим) до

]

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

: [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]

Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При

использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно.

Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2].

Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на

записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P73).

Установка дня рождения/Настройка имени

1 Переместите 3/4 для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ], а

затем переместите 1.

2 Переместите 3/4 для выбора [SET], а затем нажмите

[MENU/SET].

3 Введите день рождения или имя.

День рождения:

2/1: Выберите элементы (год/месяц/день).

3/4: Настройка.

[MENU/SET]: Выход.

Имя: подробная информация о методе вводе символов приведена в разделе

[РЕД ЗАГОЛ] на P72.

Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически

устанавливается на [ON].

При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,

автоматически появляется экран настройки.

4 Для завершения нажмите [MENU/SET].

48

VQT1M72

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 49 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時27分

Расширенные сведения (Запись изображений)

Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]

Выберите параметр [OFF] при выполнении шага

2

операции “Настройка дня рождения/имени.

Примечание

Возраст и имя можно распечатывать при помощи поставляемого программного обеспечения

“PHOTOfunSTUDIO-viewer-”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в

комплект поставки).

Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения

или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков

установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].

Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме. [5 см

(Широкоугольный режим)/50 см (Телережим) до

]

[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO

становится равным [ISO400].

Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя

отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с

текущей датой и временем.

Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.

Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]

Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки.

Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать,

чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде

отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P73).

Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P48.

Примечание

Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на [OFF].

[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO

становится равным [ISO800].

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] для [

Ø

].

Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2].

ï [ЗАКАТ]

Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить

выразительные снимки солнца красного цвета.

Примечание

Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].

9 [ВЫС. ЧУВСТВ.]

Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять

снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением. (Выбирайте этот

режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность

автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)

VQT1M72

49

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 50 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時27分

Расширенные сведения (Запись изображений)

Размер и формат снимка

Перемещая

3/4, выберите размер и формат снимка, а

затем нажмите [MENU/SET] для установки.

Для размера снимка выбираются значения 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M

(16:9).

Примечание

[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [

].

Можно получить снимки, пригодные для печати 4

qk

6

q

/10

k

15 см.

Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме. [5 см

(Широкоугольный режим)/50 см (Телережим) до

]

ô КОР. СЪЕМКА]

Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.

Размер и формат снимка

1 Перемещая 3/4, выберите размер и формат снимка, а

затем нажмите [MENU/SET] для установки.

В качестве размера снимка выбирается 2M (4:3), 2,5M (3:2)

или 2M (16:9).

2 Съемка.

Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора

полностью нажата.

Максимальная

скорость

Прибл. 6 снимков/сек

серийной съемки

Количество

¢

Прибл. 20 (Встроенная память)/прибл. от 20 до 100

(Карта),

записываемых

¢ максимум 100.

снимков

Скорость серийной съемки изменяется в зависимости от условий съемки.

Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки и

типом/состоянием используемой карты.

Сразу после форматирования число снимков, записываемых в режиме серийной съемки,

немедленно увеличивается.

Примечание

[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [

].

Можно получить снимки, пригодные для печати 4

qk

6

q

/10

k

15 см.

Скорость затвора составляет от 1/8 секунды до 1/2000 секунды.

Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме. [5 см

(Широкоугольный режим)/50 см (Телережим) до

]

Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и чувствительность

ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.

Чувствительность ISO автоматически переключается между [ISO500] и [ISO800]. Тем не

менее для того, чтобы перевести затвор на высокую скорость, чувствительность ISO

увеличивается.

50

VQT1M72

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 51 ページ 2008年1月15日 火曜日 午後2時3

Расширенные сведения (Запись изображений)

5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]

Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.

Установка скорости затвора

Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].

1 Для выбора длительности в секундах переместите

3/4, а затем нажмите [MENU/SET].

Можно также изменить количество секунд, используя

быстрое меню. (P19)

2 Съемка.

Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку

затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана.

После завершения обратного отсчета на время обработки

данных, равное времени выбранной скорости затвора, на

экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЭ...].

Для остановки съемки во время обратного отсчета нажмите [MENU/SET].

Приемы работы с режимом ЗВЕЗДНОЕ НЕБО

Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также

рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.

Примечание

Функция оптического стабилизатора изображения устанавливается в [OFF].

Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].

4 [ФЕЙЕРВЕРК]

В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.

Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК

Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом.

Примечание

Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от 10 м.

Устанавливается следующая скорость затвора.

Если режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [OFF],

скорость затвора принудительно устанавливается на 2 секунды.

Если функция оптического стабилизатора изображения установлена на [MODE1] или

[MODE2]: 1/4 секунды или 2 секунды (Скорость затвора составляет 2 секунды только

в случае, если камера определяет наличие незначительного дрожания, например, при

использовании штатива и т.д.)

Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.

Участок автофокусировки не отображается.

Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].

VQT1M72

51

DMC-FS20EE-VQT1M72_rus.book 52 ページ 2008年1月15日 火曜日 午後2時3

Расширенные сведения (Запись изображений)

6 [ПЛЯЖ]

Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета

моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных

снимков людей, ярко освещенных солнцем.

Примечание

Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [

š

].

Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.

Песок или морская вода могут нарушить нормальную работу камеры. Следует оберегать

объектив и разъемы камеры от попадания в них песка или морской воды.

8 [СНЕГ]

Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на

снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.

7 [АЭРОСЪЕМКА]

Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.

Приемы работы с режимом аэросъемки

Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке

облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку

затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку

затвора для выполнения снимка.

Примечание

Диапазон фокусировки составляет от 5 м до

.

Выключайте камеру при взлете и посадке.

При использовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.

Старайтесь избегать отражения от окна.

52

VQT1M72

Оглавление