Panasonic CZRWSU2 – страница 5
Инструкция к Кондиционеру Panasonic CZRWSU2
7. Regolazione della Direzione del Vento
• Non tentate mai di spostare manualmente il defl ettore (piastra di direzione del vento su-giù) che
viene azionato dal telecomando.
• Quando l’apparecchio si arresta, il defl ettore (piastra di direzione del vento su-giù) è
automaticamente rivolto verso il basso.
• Quando l’apparecchio è in standby di riscaldamento, il defl ettore (piastra di direzione del vento su-
giù) è rivolto verso l’alto. Inoltre, tenete a mente che il defl ettore inizia ad oscillare dopo che viene
rilasciata la modalità di standby del riscaldamento, ma il telecomando indica Defl ettore Automatico
anche durante lo standby del riscaldamento.
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSL2/CZ-RWSY2/
Apparecchio Interno (CZ-RWSK2)
Impostare la Direzione del Vento
Nella Modalità Riscaldamento
Quando l’apparecchio è in funzione, ogni volta che
premete
, la direzione in cui è rivolto il defl ettore
Si prega di rivolgere il defl ettore
(piastra di direzione del vento su-giù)
cambia.
verso il basso. Se è rivolto verso
Impostazione
Impostare il Defl ettore sull’Oscillazione
l’alto, l’aria calda non raggiungerà il
Iniziale
livello del pavimento.
Se premete per impostare il defl ettore (piastra di
direzione del vento su-giù) nella sua posizione più rivolta
Nelle Modalità Raffreddamento e Deumidifi cazione
verso il basso, e quindi premete nuovamente
,
Si prega di rivolgere il defl ettore
viene visualizzato e il defl ettore oscilla automaticamente
(piastra di direzione del vento su-
su e giù.
giù) verso l’alto. Se la piastra è
Impostazione
IT
rivolta verso il basso, si potrebbe
Interrompere l’Oscillazione del Defl ettore
Iniziale
formare della condensa e gocciolare
Se premete nuovamente mentre il defl ettore sta
dall’uscita dell’aria.
oscillando, potete interrompere l’oscillazione del
Nella Modalità Ventilatore
In Tutte le Modalità
defl ettore e impostarlo in posizione come desiderato.
Quindi, se premete
, potete impostare la direzione del
Impostazione
vento a partire dalla posizione più elevata.
Si Sposta
Iniziale
• Quando l’apparecchio si trova nelle modalità
Costantemente
Raffreddamento o Deumidifi cazione, è impossibile
impedire che il defl ettore sia rivolto verso il basso. Se
Visualizza con l’Oscillazione Interrotta
provate a interrompere l’oscillazione del defl ettore mentre
Modalità
Modalità
è rivolto verso il basso, continuerà a muoversi fi nché non
Ventilatore/
Raffreddamento/
si trova nella terza posizione dall’alto.
Riscaldamento
Deumidifi cazione
IT-11
Instructionhonbunall.indbIT-11Instructionhonbunall.indbIT-11 2011/04/1817:54:502011/04/1817:54:50
7. Regolazione della Direzione del Vento (Cont.)
CZ-RWSC2
Le funzioni disponibili variano a seconda dell’apparecchio interno utilizzato. E’ impossibile
impostare la direzione del vento tramite il telecomando per modelli diversi da quelli specifi cati di
sotto. Per ulteriori informazioni, si rimanda al manuale d’uso in dotazione con l’apparecchio interno.
Modelli Cassetta Soffi tto Quattro direzioni, Modelli Cassetta Soffi tto Bidirezionale,
Modelli Cassetta Soffi tto Unidirezionale per Soffi tti Alti, Modelli Soffi tto Sospeso, Modelli
a Muro
Si rimanda a Impostare la Direzione del Vento e Interrompere l’Oscillazione del Defl ettore.
8.
Funzionamento Simultaneo di Apparecchi Interni/Esterni Multipli
(Controllo di Gruppo)
Il controllo di gruppo funziona bene per
Apparecchio
fornire aria condizionata a una stanza
Interno
grande con più di un condizionatore.
• Un telecomando è in grado di controllare fi no a
otto apparecchi interni.
• Tutti gli apparecchi interni hanno impostazioni
Apparecchio
Ricevitore
Interno
identiche.
• Impostare la rilevazione della temperatura
Linea Segnale
all’apparecchio interno (Sensore Principale).
Telecomando senza fi li
(Vedere Pagine I e II)
IT-12
Instructionhonbunall.indbIT-12Instructionhonbunall.indbIT-12 2011/04/1817:54:502011/04/1817:54:50
9. Utilizzo del Telecomando
• Puntare il trasmettitore del telecomando al ricevitore. Quando il segnale viene ricevuto
correttamente, emetterà un segnale acustico una volta. (Emette un segnale acustico due volte solo
quando l’apparecchio inizia a funzionare.)
• Il segnale può essere ricevuto ad una distanza di circa 6 metri. Questa distanza deve essere usata
solo come guida. Dipende dalla potenza delle batterie.
• Assicurarsi che non ci sia nulla tra il telecomando e il ricevitore che potrebbe bloccare il segnale.
• Non lasciare il telecomando alla luce diretta del sole, dove il vento proveniente dal condizionatore
potrebbe soffi are direttamente su di esso, o vicino a qualsiasi altra fonte di calore.
• Fare attenzione a non far cadere, gettare o lavare il telecomando con acqua.
• Il segnale proveniente dal telecomando potrebbe non essere ricevuto in stanze con illuminazione a
fl uorescenza ad avviamento rapido, illuminazione con tecnologia inverter, schermi al plasma,
televisori LCD (monitor), ecc. Per ulteriori informazioni, si
Fissare la montatura
Inserimento del
prega di contattare il rivenditore dove è stato acquistato il
del telecomando con
telecomando nella
prodotto.
delle viti.
montatura.
Utilizzo con Montaggio a Parete
• Premere dal punto in cui desiderate montare il
telecomando e assicuratevi che il segnale venga ricevuto
Premere
correttamente.
2
• Tirate il telecomando in avanti per rimuoverlo.
Inserire
1
Montatura del
IT
telecomando
10. Per Risultati Ottimali
Non posizionate il telecomando troppo lontano dal ricevitore.
Questo potrebbe causare un malfunzionamento.
Assicurarsi di tenere il telecomando nella stessa stanza del ricevitore.
Puntare il telecomando al ricevitore.
Quando il segnale viene ricevuto correttamente, emetterà un segnale acustico una volta.
Evitare di posizionare il telecomando dove rimane coperto, per esempio dietro una
tenda.
Tenerlo fuori all’aperto.
IT-13
Instructionhonbunall.indbIT-13Instructionhonbunall.indbIT-13 2011/04/1817:54:502011/04/1817:54:50
11. Indirizzi
Sia nelle installazioni multiple che singole, quando viene installato più di un apparecchio interno nella
stessa stanza con un telecomando compatibile, è possibile confi gurare gli indirizzi per evitare diafonia.
Impostando gli interruttori di indirizzo sui ricevitori e facendoli corrispondere con il numero di indirizzi
sul telecomando, è possibile controllare separatamente fi no a sei apparecchi interni con il
telecomando. (Quando si usano gli apparecchi in combinazione fl essibile o quando si usano
apparecchi multipli simultaneamente, siccome vengono utilizzati allo stesso tempo, non possono
essere controllati singolarmente.)
Sono presenti impostazioni di indirizzo separate, gli indirizzi del ricevitore per i ricevitori*
1
e gli indirizzi
del trasmettitore per il telecomando.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
• La procedura di impostazione è diversa per CZ-RWSY2 e l’Apparecchio Interno (CZ-RWSK2).
(Vedere Pagina IT-16)
• Queste impostazioni sono salvate nella memoria non volatile nel telecomando, quindi anche quando
le batterie vengono sostituite, le impostazioni non devono essere eseguite nuovamente.
*
1
CZ-RWST2 è dei ricevitori (All’interno dell’apparecchio interno); CZ-RWSL2 è di un pannello di
comando. (All’interno dell’apparecchio interno)
Verifi ca degli Indirizzi
Quando si preme sul telecomando, il suo indirizzo corrente viene indicato nel display. Se questo
indirizzo corrisponde all’indirizzo del ricevitore*
2
, il segnale acustico suona. (Se si trova su ALL (TUTTI),
il segnale acustico suonerà sempre.)
Se si trova su ALL (TUTTI), può essere utilizzato a prescindere dagli indirizzi del ricevitore. Puntare il
telecomando al ricevitore che desiderate utilizzare e trasmettere.
*
2
CZ-RWSL2 è un ricevitore (Apparecchio interno)
Corrispondenza degli Indirizzi
Impostazione degli Indirizzi del Telecomando
1. Se premete
e allo stesso tempo, “ ” lampeggerà.
2. Mentre tenete premuto
, ogni volta che premete , fa il giro da ALL
(TUTTI)Æ1Æ2Æ3…6ÆALL (TUTTI).
Impostatelo all’interruttore dell’indirizzo del ricevitore dell’apparecchio interno che desiderate
utilizzare.
3. Quando rilasciate , viene impostato l’indirizzo che era visualizzato.
Quando fate ciò, se corrisponde all’impostazione dell’indirizzo del ricevitore, il segnale acustico suona.
IT-14
Instructionhonbunall.indbIT-14Instructionhonbunall.indbIT-14 2011/04/1817:54:502011/04/1817:54:50
Display Indirizzo sul
Telecomando
•••••
CZ-RWSU2
Per 1, 2 e 3, impostare
Posizione
l’interruttore a sinistra e per
Non importa
dell’interruttore
4, 5 e 6, a destra.
dove si trova
di indirizzo del
l’interruttore di
•••••
ricevitore (all’interno
indirizzo del
dell’apparecchio
ricevitore.
interno)
CZ-RWST2
Per 1, 2 e 3, impostare
Posizione
Non importa
123
123
l’interruttore a sinistra e per
dell’interruttore
456
456
4, 5 e 6, a destra.
dove si trova
di indirizzo del
l’interruttore di
•••••
123
ricevitore (all’interno
indirizzo del
456
dell’apparecchio
ricevitore.
interno)
CZ-RWSL2
Posizione
Per 1, 2 e 3, impostare
IT
dell’interruttore
Non importa
l’interruttore a sinistra e per
di indirizzo del
dove si trova
4, 5 e 6, a destra.
pannello di
l’interruttore di
•••••
comando (all’interno
indirizzo del
dell’apparecchio
ricevitore.
interno)
CZ-RWSC2
Per 1, 2 e 3, impostare
Non importa
l’interruttore a sinistra e per
Posizione
dove si trova
4, 5 e 6, a destra.
dell’Interruttore
l’interruttore di
•••••
di Indirizzo del
indirizzo del
Ricevitore
ricevitore.
IT-15
Instructionhonbunall.indbIT-15Instructionhonbunall.indbIT-15 2011/04/1817:54:512011/04/1817:54:51
11. Indirizzi (Cont.)
Impostazione degli Indirizzi (CZ-RWSY2/CZ-RWSK2)
(Impostazione dell’indirizzo dell’apparecchio interno)
1. Prima di tutto, impostare l’indirizzo per il telecomando con Impostare l’Indirizzo del
Telecomando (Vedere Pagina IT-14).
2. Premere [Funzionamento di Emergenza]
dell’apparecchio interno per quattro o più
secondi.
Quando fate ciò, le spie del display lampeggeranno una dopo l’altra.
3. Premere sul telecomando.
4. Il segnale acustico suonerà e l’indirizzo dell’apparecchio interno passerà all’indirizzo
visualizzato sul telecomando.
5. Se premete [Funzionamento di Emergenza]
dell’apparecchio interno una volta, le
spie sul display dell’apparecchio interno si spegneranno.
Nota
• Non tenete premuto il tasto [Funzionamento di Emergenza]
dell’apparecchio interno mentre le spie del
display dell’apparecchio interno lampeggiano una dopo l’altra.
• Assicurarsi di utilizzare quando l’apparecchio interno è arrestato.
• L’indirizzo dell’apparecchio interno è impostato su “ALL (Tutti)” alla consegna.
IT-16
Instructionhonbunall.indbIT-16Instructionhonbunall.indbIT-16 2011/04/1817:54:512011/04/1817:54:51
12. Funzionamento di Emergenza
Utilizzate [Funzionamento di Emergenza] nelle seguenti situazioni quando c’è una necessità urgente.
• Quando le batterie del telecomando si sono guastate.
• Quando il telecomando è rotto.
• Quando il telecomando è stato perduto.
*
1
Figure: CZ-RWSU2, CZ-RWSY2 e CZ-RWST2 sono dei ricevitori (all’interno dell’apparecchio
interno), CZ-RWSL2 è del pannello di comando (all’interno dell’apparecchio interno) e Apparecchio
Interno (CZ-RWSK2) è del suo pannello frontale.
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSY2/Apparecchio Interno (CZ-RWSK2)
Avvio: premere [Funzionamento di Emergenza]
del ricevitore.
Se la temperatura interna è 24 °C o superiore quando l’apparecchio inizia a funzionare, farà da
sistema di raffreddamento.
Se la temperatura interna è inferiore a 24 °C quando l’apparecchio inizia a funzionare, farà da
sistema di riscaldamento.
Interruzione: premere nuovamente [Funzionamento di Emergenza]
del ricevitore.
CZ-RWSU2
CZ-RWST2
Avvio/
Interruzione
Avvio/Interruzione
CZ-RWSY2
IT
Apparecchio Interno
(CZ-RWSK2)
Avvio/
Interruzione
Avvio/
Interruzione
IT-17
Instructionhonbunall.indbIT-17Instructionhonbunall.indbIT-17 2011/04/1817:54:512011/04/1817:54:51
12. Funzionamento di Emergenza (Cont.)
Nota
• Gli interruttori Collaudo/Acceso e Prova/Acceso (Test Run/On and Test/On switches) sono per l’uso quando
l’apparecchio viene installato e collaudato. Non è per l’uso normale.
• Se l’interruttore Normale/Interrompi TUTTO [Normal/Stop ALL] si trova su
Interrompi TUTTO (Stop ALL),
l’apparecchio non è in grado di ricevere i segnali dal telecomando.
CZ-RWSC2/CZ-RWSL2
1. Premere [Funzionamento di Emergenza] del ricevitore.
Se la temperatura interna è 24 °C o superiore quando l’apparecchio inizia a funzionare, farà da
sistema di raffreddamento.
Se la temperatura interna è inferiore a 24 °C quando l’apparecchio inizia a funzionare, farà da
sistema di riscaldamento.
2. Se premete , la direzione del vento oscilla automaticamente su e giù.
Interruzione: premere nuovamente [Funzionamento di Emergenza]
del ricevitore.
CZ-RWSL2 CZ-RWSC2
1
2
21
Nota
• Gli interruttori Collaudo/Acceso e Prova/Acceso (Test Run/On and Test/On switches) sono per l’uso quando
l’apparecchio viene installato e collaudato. Non è per l’uso normale.
• Se l’interruttore Normale/Interrompi TUTTO [Normal/Stop ALL] si trova su
Interrompi TUTTO (Stop ALL),
l’apparecchio non è in grado di ricevere i segnali dal telecomando.
IT-18
Instructionhonbunall.indbIT-18Instructionhonbunall.indbIT-18 2011/04/1817:54:512011/04/1817:54:51
13. Impostazioni Varie
E’ possibile eseguire una serie di modifi che alle impostazioni, a seconda dell’apparecchio interno utilizzato.
Indicatore della Direzione del Vento (defl ettore), indicatore della modalità di
funzionamento, display dell’ora (24 ore, AM/PM), Max Temp Riscaldamento
• Per informazioni sulla funzione del defl ettore, si rimanda al manuale d’uso dell’apparecchio utilizzato.
• (Queste impostazioni sono salvate nella memoria non volatile nel telecomando, quindi anche quando le
batterie vengono sostituite, le impostazioni non devono essere eseguite nuovamente.)
• Prima verifi care il display del telecomando quando l’apparecchio viene arrestato e quindi eseguire le
impostazioni desiderate.
Modalità di funzionamento
• Mentre tenete premuti i tasti di sotto, ogni volta che viene premuto, il display del telecomando
cambia.
• Qualsiasi cosa venga visualizzata quando rilasciate
viene impostata.
Impostazione opzione Pulsante di Funzionamento Contenuto Impostazione Display del Telecomando
Modelli con defl ettori
Impostazione del
mobili
display del defl ettore
Premere
Modelli solo con
del telecomando per
oscillazione
quando
viene
tenendo premuto
premuto
Modelli senza spie Nessuno
Pompa di Calore
(con Automatico)
Impostazione del
display della modalità
Premere
Pompa di Calore
di funzionamento del
IT
(senza Automatico)
telecomando quando
tenendo premuto
viene premuto
Condizionatore d’aria
dedicato
24 Ore
Premere
Impostazione del
display dell’orologio
tenendo premuto
AM/PM
Impostazione
La frequenza di
temperatura
Premere
temperatura di
possibile massima
riscaldamento massima
nella modalità
tenendo premuto
è 26 °C – 30 °C
Riscaldamento
IT-19
Instructionhonbunall.indbIT-19Instructionhonbunall.indbIT-19 2011/04/1817:54:522011/04/1817:54:52
14. Prima di Richiedere Assistenza
Prima di richiedere assistenza, si prega di verifi care i seguenti punti.
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio non funziona
L’alimentazione dell’apparecchio interno non
Assicurarsi che l’alimentazione
anche quando
viene
è accesa.
dell’apparecchio interno sia accesa.
premuto sul telecomando.
L’interruttore Normale/Interrompi Tutto
Commutarlo in posizione Normale e
(Normal/Stop All) è in posizione Interrompi
annullare l’operazione.
Tutto (Stop All)? (Vedere Pagina IT-4)
Le batterie del telecomando sono esaurite? Sostituire le batterie.
C’è una discrepanza tra la spia del display e il
Cambiare la modalità di
raffreddamento/riscaldamento o è impostato
funzionamento.
su qualcosa di diverso da Automatico?
(La spia di funzionamento rimane accesa,
mentre la spia del timer e la spia dello
standby lampeggiano alternamente.)
Gli indirizzi corrispondono gli uni agli altri?
Verifi care gli indirizzi del ricevitore
*
1
e
il telecomando. (Vedere Pagina IT-13)
Il condizionatore si avvia e si
Il timer è stato impostato su ripeti? Controllare le impostazioni del timer.
arresta da solo.
(Vedere Pagina IT-9)
Si è verifi cato un errore nella memoria non
Si prega di contattare il punto di
“
” viene visualizzato sul
volatile.
vendita.
telecomando quando viene
arrestato l’apparecchio.
Sebbene l’apparecchio sia solo per l’aria condizionata, Automatico o
Eseguire le impostazioni al display
Riscaldamento viene indicato sul display.
della modalità di funzionamento del
telecomando. (Vedere Pagina IT-19)
Dopo aver inserito le batterie nel telecomando, anche quando viene utilizzato, il
Premere il pulsante reimposta sul
display non cambia.
telecomando. (Vedere Pagina IT-5)
E’ impossibile impostare il timer.
Eseguire le impostazioni quando il
telecomando si trova in Display di
Funzionamento. (Vedere Pagina IT-9)
Se il problema persiste anche dopo aver verifi cato i suddetti punti, arrestare l’apparecchio, scollegare
l’alimentazione dell’apparecchio interno e contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto con il
numero del modello e il problema che state riscontrando. Siccome è pericoloso, non eseguite le riparazioni da
soli in nessuna circostanza.
Inoltre, quando le spie del ricevitore
*
2
lampeggiano; si prega di contattare il rivenditore con quelle informazioni.
*
1
CZ-RWSL2 è un pannello di comando
*
2
CZ-RWSL2 è un display
IT-20
Instructionhonbunall.indbIT-20Instructionhonbunall.indbIT-20 2011/04/1817:54:522011/04/1817:54:52
15. Specifi che
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSC2/CZ-RWSY2/CZ-RWSK2
Dimensioni 182 mm (A) X 61 mm (L) X 18,5 mm (P)
Telecomando senza fi li
Alimentazione Due batterie alcaline AAA
Precisione dell’Orologio ±30 secondi al mese (a 25 °C)
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSC2/CZ-RWSY2
CZ-RWSU2 200 mm (A) X 200 mm (L) X 25 mm (P)
CZ-RWST2 65 mm (A) X 130 mm (L) X 22 mm (P)
Dimensioni
CZ-RWSC2 120 mm (A) X 70 mm (L) X 13 mm (P)
Ricevitore
CZ-RWSY2 108 mm (A) X 108 mm (L) X 20 mm (P)
16 V CC (Fornita dalla morsettiera del telecomando
Alimentazione
dell’apparecchio interno)
CZ-RWSL2
Dimensioni 37 mm (A) X 70 mm (L) X 22 mm (P)
Display
Alimentazione 5 V CC (fornita dal pannello di comando)
Dimensioni 55 mm (A) X 120 mm (L) X 16 mm (P)
Pannello di
Comando
Alimentazione 16 V CC (Fornita dalla morsettiera del telecomando dell’apparecchio interno)
IT
IT-21
Instructionhonbunall.indbIT-21Instructionhonbunall.indbIT-21 2011/04/1817:54:522011/04/1817:54:52
Instructionhonbunall.indbIT-22Instructionhonbunall.indbIT-22 2011/04/1817:54:522011/04/1817:54:52
Índice
1. Instruções de segurança importantes ...................................PT-2
2. Nomes e operações ..............................................................PT-3
3. Instalar as pilhas ...................................................................PT-5
4. Acertar a hora .......................................................................PT-6
5. Funcionamento .....................................................................PT-7
6. Funcionamento do temporizador ..........................................PT-9
7. Ajustar a direcção da ventilação .........................................PT-11
8. Utilizar múltiplas unidades interiores/exteriores em
simultâneo ...........................................................................PT-12
9. Utilizar o telecomando .........................................................PT-13
10. Para os melhores resultados ...............................................PT-13
11. Endereços ...........................................................................PT-14
12. Funcionamento de emergência ...........................................PT-17
13. Defi nições diversas .............................................................PT-19
14. Antes de pedir assistência técnica ......................................PT-20
15. Especifi cações ....................................................................PT-21
PT
PT-1
Instructionhonbunall.indbPT-1Instructionhonbunall.indbPT-1 2011/04/1817:54:522011/04/1817:54:52
1. Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar o sistema, certifi que-se de que lê
• Contacte o seu representante antes de
estas "Instruções de segurança importantes".
transportar o sistema
Após ler este manual, guarde-o num local conveniente.
Contacte o seu representante ou um fornecedor
de serviços profi ssionais relativamente ao
transporte e reinstalação do sistema.
Aviso
Poderão resultar choques eléctricos ou um
incêndio caso uma pessoa inexperiente
Precauções de instalação
efectue incorrectamente quaisquer
procedimentos de instalação.
• Não instale o aparelho por si próprio
A instalação deve ser sempre efectuada pelo
seu revendedor ou um fornecedor de serviços
profi ssional.
Poderão resultar choques eléctricos ou um
incêndio caso uma pessoa inexperiente
efectue incorrectamente quaisquer
procedimentos de instalação ou cablagem.
• Apenas utilize aparelhos de ar condicionado
especifi cados
Apenas utilize condições do ar especifi cadas
pelo revendedor.
Precauções de utilização
•
Não toque nos interruptores com as mãos molhadas
Poderão resultar choques eléctricos e danos
no sistema.
• Proteja o telecomando contra a água. Caso
contrário, o sistema poderá fi car danifi cado.
• Pare o sistema e desligue a alimentação se
sentir cheiros estranhos ou outras
irregularidades. A utilização contínua quando o
sistema está avariado pode resultar em
choques eléctricos, incêndios e danos no
sistema. Contacte o seu revendedor.
• Não engula a pilha.
Precauções de transporte e reparação
• Não efectue reparações
Nunca repare o sistema por si próprio.
PT-2
Instructionhonbunall.indbPT-2Instructionhonbunall.indbPT-2 2011/04/1817:54:522011/04/1817:54:52
2. Nomes e operações
Um telecomando pode controlar um grupo de até oito unidades
TELECOMANDO
interiores. (Consultar a Página PT-12)
1. Visor
11. Botão de fi ltro
Apresenta o estado operacional. (A imagem
CZ-RWSC2
apresenta todos os estados.)
Prima para desligar a luz avisadora do fi ltro
• O visor da alheta automática poderá ser
no receptor.
diferente, consoante a unidade instalada.
12. Botão de selecção do modo
(Consultar a Página PT-11)
Prima para mudar o modo operacional.
2. Botão Iniciar/Parar
13. Botão de ventilação
Prima este botão uma vez para iniciar e
Utilize-o quando ligado a um ventilador de
prima novamente para parar o
outra marca. Premir este botão inicia e pára
funcionamento.
o ventilador. Quando o aparelho de ar
3. Botão da velocidade do ventilador
condicionado for iniciado ou parado, o
4. Botão de Oscilação/Direcção da
ventilador inicia ou pára ao mesmo tempo.
ventilação
(
é apresentado no visor do telecomando
quando o ventilador está a funcionar.)
5. Botão de defi nição do temporizador
14. Botão de endereço
Utilizar para trabalhar com um temporizador.
15. Botão do sensor
6. Botão de reiniciar
Utilize-o quando comutar para detectar a
Utilize este botão após mudar as pilhas.
temperatura no telecomando. Aquando do
7. Tampa
envio, a predefi nição está defi nida para
Prima no centro em cima e deslize para
detectar a temperatura na unidade. Nesta
baixo.
altura, é apresentado
no visor.
PT
8. Transmissor
16. Botão do relógio
Utilize-o quando acertar o relógio.
9. Sensor do telecomando
Detecta a temperatura no controlador remoto
quando a detecção tiver sido mudada para
A partir desta página os nomes dos botões do
o telecomando através do botão do sensor.
telecomando serão abreviados de acordo com a
10. Botões de defi nição da temperatura
ilustração do “botão”.
eleva a defi nição de temperatura 1 °C
Por exemplo: Botão Iniciar/Parar Æ
de cada vez.
baixa a defi nição de temperatura 1 °C
de cada vez.
PT-3
Instructionhonbunall.indbPT-3Instructionhonbunall.indbPT-3 2011/04/1817:54:522011/04/1817:54:52
2. Nomes e operações (Cont.)
Receptor
1. Receptor
Telecomando, principal / telecomando,
Recebe o sinal enviado a partir do
secundário, interruptor
telecomando.
Em utilização normal deve estar em
2. Botão do funcionamento de emergência
telecomando, principal. Também é possível
utilizar ambos em conjunto com um
Luzes avisadoras do visor
telecomando com fi os (vendido à parte).
Quando ocorre um erro, uma das luzes avisadoras fi ca
(consulte o revendedor onde o produto foi
intermitente. Quando uma luz avisadora do visor estiver
comprado acerca de efectuar as defi nições.)
intermitente, consulte "14. Antes de pedir assistência
técnica".
Interruptor Teste/Ligar (Test/On)
3. Luz de funcionamento
É utilizado durante o serviço técnico. Não se
Esta luz acende-se quando a unidade está a
destina a uma utilização normal.
funcionar.
Interruptor Funcionamento/Ligar (Run/On)
4. Luz do temporizador
É utilizado durante o serviço técnico. Não se
Esta luz acende-se quando o temporizador
destina a uma utilização normal.
está defi nido.
9. Interruptor Endereço (Address)
5. Luz do standby
Diferencia entre sinais de entrada e saída.
• Quando o aquecedor está a funcionar, a
Nota
luz acende-se nas seguintes alturas.
• Se estiver a ser utilizado um modelo de bomba de
Quando o termóstato tiver sido accionado
calor, fará um aviso acústico duas vezes e a luz de
funcionamento acender-se-á no visor; se as luzes
durante o arranque.
do temporizador e de standby piscarem
• A luz pisca quando ocorre um erro.
alternadamente, existe um confl ito entre o
6. Lâmpada do fi ltro
aquecimento e o arrefecimento, por isso a unidade
Esta luz destina-se a notifi cá-lo quando for
não pode funcionar no modo pretendido. (Nos
necessário limpar o fi ltro.
modelos que não têm uma função automática,
mesmo que Auto esteja seleccionado, funciona da
7. Botão de oscilação
mesma forma.)
• Quando o funcionamento local for desactivado,
8. Interruptor Normal/Parar tudo (Normal/
por exemplo através do comando centralizado, e
Stop All)
se os botões de Iniciar, Parar, Modo ou de
Utilize na posição Normal. Não funciona na
defi nição de Temperatura forem premidos, a
unidade emitirá cinco avisos acústicos e a
posição Parar tudo (Stop All).
alteração não será efectuada.
PT-4
Instructionhonbunall.indbPT-4Instructionhonbunall.indbPT-4 2011/04/1817:54:532011/04/1817:54:53
3. Instalar as pilhas
1. Retire a tampa.
2. Introduza duas pilhas alcalinas AAA.
Coloque as pilhas com a polaridade [+/–] tal como
ilustrado.
3. Insira suavemente uma extremidade de um clipe
de papel não dobrado (ou um objecto semelhante
que caiba) no orifício de reiniciação e prima o
botão de reiniciação no interior do orifício e volte
a colocar a tampa.
Orifício de
reiniciação
Nota
• Substitua as pilhas quando o visor do telecomando fi car fraco
ou se não funcionar a não ser que feche o receptor.
Tampa
(As pilhas alcalinas normalmente duram cerca de um ano.)
• Quando substituir as pilhas, utilize sempre duas pilhas novas
da mesma marca.
• Se o telecomando não for utilizado durante um longo período,
retire as pilhas.
• Elimine adequadamente as pilhas.
• Após substituir as pilhas, siga os procedimentos na página
seguinte para reiniciar a hora actual.
COMO RETIRAR AS PILHAS
1. Retire a tampa.
2. Prima a pilha na direcção do lado negativo e
levante-a pelo lado positivo. (Como mostrado à
PT
direita)
3. Retire a outra pilha da mesma forma.
Nota
• Elimine as pilhas usadas no local designado em
conformidade com os regulamentos locais aplicáveis.
Aviso
• Não engula a pilha.
• Após remover a pilha do telecomando, mantenha-a afastada do alcance das crianças.
A pilha pode provocar a morte por asfi xia se for engolida.
• Quando colocar a pilha, certifi que-se de que as polaridades (+ e -) estão correctas.
PT-5
Instructionhonbunall.indbPT-5Instructionhonbunall.indbPT-5 2011/04/1817:54:532011/04/1817:54:53
4. Acertar a hora
Após substituir as pilhas e premir o botão de reiniciar, certifi que-se de
que reinicia a hora actual.
(Quando for premido o botão de reiniciação, a hora actual reverte para
[
])
1. Prima durante dois segundos ou mais.
Quando a indicação do relógio começar a piscar, o relógio pode ser
acertado.
2. Acerte a hora com
/
do .
Se mantiver o botão premido, a hora é rapidamente alterada.
3. Acerte os minutos com
/
do .
Se mantiver o botão premido, a hora é rapidamente alterada.
4. Premir conclui o acerto da hora.
• Enquanto está a acertar a hora actual, a indicação da hora pisca
mas os dois pontos não.
• Se os botões não forem premidos durante três minutos enquanto
acerta a hora actual, fi ca acertado para a hora que está a ser
apresentada.
2
3
Nota
1, 4
•
Quando é premido o botão de reiniciação, as defi nições do temporizado são eliminados.
PT-6
Instructionhonbunall.indbPT-6Instructionhonbunall.indbPT-6 2011/04/1817:54:532011/04/1817:54:53
5. Funcionamento
Auto , Calor
, Seco
, Frio
, Ventilador
Os modelos que apenas fornecem a função de arrefecimento não podem funcionar nos modos
auto ou de aquecimento.
Alimentação: Ligue a alimentação da unidade interior pelo
menos 14 horas antes de utilizar.
1. Prima
.
2. Prima
e seleccione entre Auto
,
Calor
,
Seco
, Frio
e Ventilador .
3. Prima
e seleccione a velocidade pretendida.
1
Se defi nido para Auto , a velocidade do ventilador muda
3
automaticamente. (Auto não funciona durante o modo de
ventilador.)
4. Prima um dos botões e defi na a temperatura
4
pretendida.
As defi nições da temperatura não podem ser efectuadas durante o
modo de Ventilador.
2
MÁX. MÍN.
Auto
27 17
Calor
30 16
Seco
/ Frio
30 18
Parar: Prima .
Quando a unidade for parada com o telecomando, mesmo que o
PT
compressor da unidade exterior pare, o ventilador na unidade exterior poderá continuar a funcionar
durante algum tempo.
PT-7
Instructionhonbunall.indbPT-7Instructionhonbunall.indbPT-7 2011/04/1817:54:532011/04/1817:54:53
5. Funcionamento (Cont.)
Se a unidade não estiver a aquecer de forma efi caz com uma velocidade do
ventilador Baixa , mude a velocidade do ventilador para Alta ou Média.
Consoante a unidade interior a ser utilizada, poderá indicar uma função que não tem. (A velocidade
do ventilador é defi nida.)
Se não conseguir desligar o aparelho de ar condicionado da forma normal.
Desligue a alimentação da unidade interior e contacte o revendedor onde o produto foi adquirido.
<Funcionamento automático>
Se todas as unidades interiores forem idênticas num sistema de arrefecimento e estiverem sob
controlo como um grupo, este aquece ou arrefece automaticamente através das diferenças entre a
temperatura defi nida e a temperatura ambiente.
<Funcionamento seco>
• Consoante a unidade interior utilizada, o telecomando poderá ter um indicador [Seco] no visor,
mesmo que a unidade não tenha a função de Seco. (O mesmo que o funcionamento do
arrefecedor)
• Quando a temperatura ambiente se aproximar a defi nição da temperatura, a unidade continua a
iniciar ou parar automaticamente.
• Quando o modo de secagem parar de funcionar, o ventilador da unidade interior ventila uma brisa
suave para evitar que regresse o mínimo possível de humidade à divisão.
• Consoante a unidade interior utilizada e/ou a temperatura na sala, a velocidade do ventilador
poderá não ser ajustável.
• Consoante a unidade utilizada, quando a temperatura do ar exterior for 15 °C ou menos, a função
de secagem não funcionará.
PT-8
Instructionhonbunall.indbPT-8Instructionhonbunall.indbPT-8 2011/04/1817:54:542011/04/1817:54:54