Panasonic CS-22KA1E5: DIAGNÓSTICO DE FALLAS DIAGNÓSTICO DE FALLAS
DIAGNÓSTICO DE FALLAS DIAGNÓSTICO DE FALLAS: Panasonic CS-22KA1E5

DIAGNÓSTICO DE FALLAS DIAGNÓSTICO DE FALLAS
76
Síntoma
Síntoma
Causa
Causa
La unidad interna despide vapor. • Efecto de condensación debido al proceso de enfriamiento.
Ruido de agua durante la operación. • El fl ujo del refrigerante dentro de la unidad.
La habitación tiene un olor peculiar. • Esto se puede deber al olor a humedad que emiten las paredes, las
alfombras, los muebles o la vestimenta.
El ventilador interno se detiene
• Esto ayuda a eliminar los olores circundantes.
ocasionalmente durante el ajuste automático
de la velocidad del ventilador.
La operación se retrasa unos minutos
• El retraso es una protección del compresor de la unidad.
después de volver a encender la unidad.
La unidad externa emite agua/vapor. • Presencia de condensación o evaporación en los caños.
El indicador del temporizador está siempre
• El ajuste del temporizador se repite diariamente una vez que se lo
encendido.
ajusta.
El ventilador interno se detiene
• Para evitar un efecto de enfriamiento no deseado.
ocasionalmente durante la operación de
calefacción.
Se escuchan crujidos durante el
• Los cambios de temperatura provocan la expansión/contracción de la
funcionamiento.
unidad.
La unidad pasa a la operación de
• Esto ocurre cuando la temperatura de la habitación alcanza la
VENTILADOR y el aire se torna húmedo.
temperatura deseada, la operación pasa al modo VENTILADOR y se
incrementa la humedad.
La unidad externa emite un sonido durante la
• Esto se debe a cambios en el fl ujo interno de gas refrigerante cuando la
operación de calefacción.
operación se detiene y se inicia.
La operación no se detiene inmediatamente
• Se está realizando la descarga de calor. La operación se detendrá
después de presionar el botón de
automáticamente después de aproximadamente 60 segundos.
ENCENDIDO.
La operación se detiene ocasionalmente.
• La unidad se encuentra en el modo de deshielo y la escarcha derretida
(Aparece “DESHIELO” en el visor del control
se drena desde la unidad externa.
remoto).
El fl ujo de aire no comienza inmediatamente
• La unidad se está calentando para proporcionar aire caliente.
después de comenzar la operación. (Aparece
“PRECALENTAR” en el visor del control
remoto).
La operación se inicia después de que se
• Se está utilizando el arranque automático según el ajuste anterior.
reanuda el suministro de energía.
Durante el modo de secado, se despide aire
• La unidad está realizando la operación de refrigeración con la velocidad
frío.
baja del ventilador para deshumidifi car la habitación.
La velocidad del ventilador cambia
• La temperatura de la habitación ha llegado al ajuste que fi gura en el
ocasionalmente durante el modo de
control remoto. Cuando la temperatura de la habitación vuelva a caer, la
calefaccionamiento.
velocidad del ventilador volverá al ajuste del control remoto.
La unidad externa emite vapor durante el
• Esto se debe a que se está realizando una operación de deshielo en el
modo de calefacción.
interior del intercambiador de calor.
Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto.
Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto.

ESPAÑOL
77
Síntoma
Síntoma
Verifi que
Verifi que
La operación de calefacción/refrigeración no
• Ajuste correctamente la temperatura.
es efi ciente.
• Cierre todas las puertas y ventanas.
• Limpie o reemplace los fi ltros.
• Despeje cualquier obstrucción en las aberturas de entrada y salida de
aire.
No se puede utilizar el modo de calefacción. • La unidad se ve forzada a operar en el modo de refrigeración
únicamente en una sala no habitable, como una sala de computadoras.
Ruido durante el funcionamiento. • Verifi que si la unidad ha sido instalada inclinada o si la rejilla de entrada
no está correctamente cerrada.
El control remoto no funciona.
• Coloque correctamente las baterías.
(El visor del control remoto inalámbrico se ve
• Reemplace las baterías descargadas.
tenue o
la señal de transmisión es débil).
La unidad no funciona. • Verifi que si se activó el interruptor de circuito.
• Verifi que si se han ajustado los temporizadores.
La unidad no recibe la señal del control
• Asegúrese de que no haya una obstrucción en el receptor.
remoto.
• Asegúrese de que la dirección esté correctamente ajustada.
• Asegúrese de que la transmisión de la señal del control remoto se esté
haciendo dentro de las distancias adecuadas.
• Algunas luces fl uorescentes interfi eren con la transmisión de la señal.
Consulte al distribuidor más cercano.
La unidad se detuvo y el indicador de TIMER
•
Apague el suministro de energía para resetear la unidad (el indicador de
destella.
TIMER
dejará de destellar).
•
Conecte el suministro de energía y vuelva a encender la unidad.
• Si el indicador de TIMER vuelve a destellar, consulte al distribuidor más
cercano.
Verifi que lo siguiente antes de solicitar un servicio.
Verifi que lo siguiente antes de solicitar un servicio.
INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN
INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN
PERÍODO EXTENSO SIN USO
PERÍODO EXTENSO SIN USO
• Verifi cación de las baterías del control remoto (control
remoto inalámbrico).
• Ausencia de obstrucción en los orifi cios de entrada y salida
de aire.
• Utilice el botón de OFF/ON para seleccionar la operación
de Refrigeración/Calefacción; después de 15 minutos de
operación, es normal que exista la siguiente diferencia de
temperatura entre los orifi cios de entrada y salida de aire:
Refrigeración: ≥ 8°C Calefacción: ≥ 14°C
CRITERIOS PARA NO USAR EL EQUIPO
CRITERIOS PARA NO USAR EL EQUIPO
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA y LLAME a
un Distribuidor Autorizado si ocurre lo siguiente:
• Ruido anormal durante el funcionamiento.
• Ingreso de agua o partículas extrañas en el control
remoto.
• Filtraciones de agua desde la Unidad interna.
• Activación frecuente del interruptor de circuito.
• El cable de alimentación se calienta.
• Los botones o interruptores no funcionan correctamente.
FALTA DE USO PROLONGADA
FALTA DE USO PROLONGADA
• Active el Modo de calefacción durante 2 a 3 horas para
eliminar totalmente la humedad de las piezas internas a fi n
de evitar el crecimiento de moho.
• Desconecte el suministro de energía.
• Quite las baterías del control remoto (control remoto
inalámbrico).
Оглавление
- Operating Instructions FS Multi Air Conditioner
- SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS
- INFORMATION INFORMATION
- MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION
- PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS (WIRELESS REMOTE CONTROL) (WIRELESS REMOTE CONTROL)
- PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS (WIRED REMOTE CONTROL) (WIRED REMOTE CONTROL)
- CARE & CLEANING CARE & CLEANING
- TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING
- PERINGATAN KESELAMATAN PERINGATAN KESELAMATAN
- MAKLUMAT MAKLUMAT
- FUNGSI ALAT PENYAMAN UDARA BERBILANG FUNGSI ALAT PENYAMAN UDARA BERBILANG
- GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK & OPERASI GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK & OPERASI (ALAT KAWALAN JAUH TANPA DAWAI) (ALAT KAWALAN JAUH TANPA DAWAI)
- GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK & OPERASI (ALAT KAWALAN JAUH TERDAWAI)
- PENJAGAAN & PEMBERSIHAN PENJAGAAN & PEMBERSIHAN
- MENGESAN MASALAH MENGESAN MASALAH
- 安全措施 安全措施
- 信息 信息
- 一對多空調器功能 一對多空調器功能
- 產品概觀與操作(無線遙控器) 產品概觀與操作(無線遙控器)
- 產品概觀與操作(有線遙控器) 產品概觀與操作(有線遙控器)
- 保養與清洗 保養與清洗
- 故障檢修故障檢修
- ขอกําหนดเพื่อความปลอดภัย ขอกําหนดเพื่อความปลอดภัย
- ขอมูลทั่วไป ขอมูลทั่วไป
- การทํางานของเครื่องปรับอากาศแบบมัลติ การทํางานของเครื่องปรับอากาศแบบมัลติิ
- ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน (รีโมทคอนโทรลไรสาย) (รีโมทคอนโทรลไรสาย)
- ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน (รีโมทคอนโทรลมีสาย) ภาพรวมผลิตภัณฑและการใชงาน (รีโมทคอนโทรลมีสาย)
- การดูแลและการทําความสะอาด การดูแลและการทําความสะอาด
- การแกไขปญหา การแกไขปญหา
- MEMO MEMO
- Petunjuk Pengoperasian Pendingin Ruangan Multi Sistem
- LANGKAH KESELAMATAN LANGKAH KESELAMATAN
- INFORMASI INFORMASI
- FUNGSI MULTI PENDINGIN RUANGAN FUNGSI MULTI PENDINGIN RUANGAN
- GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK (REMOT KONTROL NIRKABEL) (REMOT KONTROL NIRKABEL)
- GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK GAMBARAN & PENGOPERASIAN PRODUK (REMOT KONTROL BERKABEL) (REMOT KONTROL BERKABEL)
- PERAWATAN & PEMBERSIHAN PERAWATAN & PEMBERSIHAN
- MENCARI DAN MENGATASI MASALAH
- MEMO MEMO
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN INFORMACIÓN
- FUNCIÓN DE AIRE ACONDICIONADO MÚLTIPLE FUNCIÓN DE AIRE ACONDICIONADO MÚLTI PLE
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN (CONTROL REMOTO INALÁMBRICO) (CONTROL REMOTO INALÁMBRICO)
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y OPERACIÓN (CONTROL REMOTO CON CABLE) (CONTROL REMOTO CON CABLE)
- CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA
- DIAGNÓSTICO DE FALLAS DIAGNÓSTICO DE FALLAS
- MEMO MEMO
- Инструкции по эксплуатации FS Система многозонного кондиционирования воздуха
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ФУНКЦИЯ МНОГОЗОННОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА ФУНКЦИЯ МНОГОЗОННОГО КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
- ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ (БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ) (БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ)
- ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УПРАВЛЕНИЕ (ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ) (ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ)
- УХОД И ОЧИСТКА УХОД И ОЧИСТКА
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Інструкція з експлуатації Мультиспліт кондиціонер FS
- ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
- ІНФОРМАЦІЯ ІНФОРМАЦІЯ
- СИСТЕМА МУЛЬТИ КОНДИ ЦІЮВАННЯ СИСТЕМА МУЛЬТИ КОНДИ ЦІЮВАННЯ
- ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ (БЕЗДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ) (БЕЗДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ)
- ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ ОГЛЯД ПРОДУКТУ ТА ФУНКЦІОНУВАННЯ (ДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ) (ДРОТОВИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО УПРАВЛІННЯ)
- ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ
- УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- MEMO MEMO
- QUICK GUIDE/PANDUAN SEGERA/ 簡易指南 /คู่มือการใช้งานอย่างย่อ/PEDOMAN CEPAT/GUÍA RÁPIDA/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ/ШВИДКИЙ ПОСІБНИК