Panasonic AJ-SDC905: Глава 3 Запись и воспроизведение

Глава 3 Запись и воспроизведение: Panasonic AJ-SDC905

Глава 3 Запись и воспроизведение

И до установки переключателей

3-2 Основные процедуры

Включите питание, вставьте кассету. После этого уста

В этом разделе описаны основные процедуры съемки и

новите переключатели как показано на рисунке ниже, и

записи.

продолжайте работу.

Прежде чем выезжать на съемки, проведите осмотр и

проверку устройства, чтобы убедиться в работоспособ

Установка переключателей для съемки и записи

ности системы.

* Более подробную информацию о том, как проводить такую

AUDIO SELECT

3

проверку, см. в разделе “61 Проверка перед съемкой.”

OUTPUT:

CH1/CH2:

CAM/AUTO KNEE ON

AUTO

От включения питания до установки кассеты

1

Установите полностью заряженную батарею.

2

Установите переключатель POWER в положение ON.

Убедитесь в отсутствии индикации HUMID и в том,

что горят как минимум 5 сегментов индикатора за

ряда батареи.

TCG:

Если появилась индикация HUMID  дождитесь ее

FRUN или RRUN

исчезновения.

GAIN:

Если на индикаторе заряда батареи горит менее

Обычно усиление устанавливают на 0 дБ;

пяти сегментов, прежде всего проверьте на

Если изображение слишком темное –

стройки, заданные для батареи. Если с настрой

установите на большее значение.

Апертурная

ками все в порядке, замените батарею на новую,

диафрагма:

полностью заряженную.

Автоматическая

3

Убедитесь в том, что рядом с кассетоприемником и

верхней панелью нет кабелей, затем нажмите на

кнопку EJECT, чтобы открыть кассетоприемник.

4

После проверки перечисленных ниже моментов

вставьте кассету и закройте кассетоприемник.

Положение переключателя защиты от случайного

стирания

Провисание ленты

(095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

21

Глава 3 Запись и воспроизведение

Последовательность съемки

От регулировки баланса белого и баланса черного до

остановки записи

От регулировки баланса белого и баланса черного

до остановки записи

1

Выберите фильтр, соответствующий условиям осве

щения.

2-1

Если баланс белого уже был сохранен в памяти:

Установите переключатель WHITE BAL в положе

ние “A” или “B.”

2-2

Если баланс белого и/или баланс черного не

был записан в память и у вас нет времени для

регулировки баланса белого:

Установите переключатель WHITE BAL в положе

ние PRST.

Будет установлен баланс белого для данного

фильтра в соответствии с установленным поло

жением регулятора FILTER (внешнего).

2-3

При регулировке баланса белого на месте:

Выберите фильтр, соответствующий условиям

освещения, установите переключатель WHITE

BAL в положение “A” или “B” и отрегулируйте ба

ланс белого следующим образом:

1

Нажмите переключатель AUTO W/B BAL в поло

жение AWB и отрегулируйте баланс белого.

2

Нажмите переключатель AUTO W/B BAL в поло

жение ABB и отрегулируйте баланс черного.

3

Нажмите переключатель AUTO W/B BAL в поло

жение AWB и еще раз отрегулируйте баланс

белого.

* Более подробную информацию о том как вы-

полнять регулировку см. в разделе “4-1-1 Регу-

лировка баланса белого” и “4-1-2 Регулировка

баланса черного.”

3

Наведите камеру на объект, и отрегулируйте фокус и

масштабирование.

4

При необходимости использования электронного

затвора установите скорость и режим работы элект

ронного затвора.

* Более подробную информацию см. в разделе “4-2

Настройка электронного затвора.”

5

Для того чтобы начать запись, нажмите на кнопку

VTR START или на кнопку VTR на объективе.

Во время записи горит лампочка REC в видоискате

ле.

6

Для того чтобы остановить запись, нажмите на кноп

ку VTR START еще раз.

Лампочка Rен“EC в видоискателе погаснет.

Кнопки операций с лентой

Во время записи кнопки операций с лентой (EJECT,

REW, FF, PLAY/PAUSE и STOP) не будут работать.

(095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)22

Глава 3 Запись и воспроизведение

2

В том месте, где нужно обеспечить неразрывность,

3-3 Неразрывность сцен

нажмите на кнопку PLAY/PAUSE еще раз (или на

кнопку STOP), чтобы остановить ленту.

При записи можно обеспечить неразрывность между

сценами с точностью в +1 кадр или менее. Для этого

просто нужно нажать на кнопку VTR START или кнопку

3

Нажмите на кнопку RET на объективе. Подготовка к

VTR на объективе, когда устройство находится в режиме

обеспечению неразрывности между сценами займет

паузы во время записи.

примерно две секунды.

Если устройство находится в другом режиме, тогда до

3

начала записи необходимо отыскать точку, в которой

нужно обеспечить неразрывность записи сцен.

4

Нажмите на кнопку VTR START или на кнопку VTR на

объективе, чтобы начать запись.

Обеспечение неразрывности между сценами в

режиме паузы во время записи

Синхронизация для обеспечения неразрывности между

сценами осуществляется автоматически.

Однако требуемое для этого время до начала записи

может быть разным, в зависимости от установки пере

ключателя VTR SAVE/STBY.

Если переключатель VTR SAVE/STBY установлен в

положение SAVE, запись начнется примерно через

две секунды после нажатия кнопки VTR START.

Если переключатель VTR SAVE/STBY установлен в

положение STBY, запись начинается сразу же после

нажатия кнопки VTR START.

Обеспечение неразрывности между сценами

Можно также присвоить функции кнопки VTR START

после отключения питания, когда устройство

или кнопки VTR объектива кнопкам USER MAIN,

USER1 или USER2.

находилось в режиме паузы во время записи

Более подробную информацию см. в разделе “484

Назначение функций для кнопок USER MAIN, USER1 и

1

Снова включите питание.

USER2.”

2

Нажмите на кнопку VTR START или на кнопку VTR на

объективе, чтобы начать запись.

3-4 Функция NEWS REC

SDC615

Функция NEWS REC настраивается в пункте NEWS REC

MODE после открытия экрана <REC FUNCTION> из

страницы меню системных настроек SYSTEM SETTING.

Изменяя время срабатывания кнопки VTR START во вре

мя записи (до 2 секунд), можно установить задержку пе

рехода устройства из режима записи в режим паузы во

время записи.

Другими словами, изменяя время срабатывания кнопки

Обеспечение неразрывности между сценами в

VTR START, устройство может осуществлять непрерыв

других случаях

ную запись, без ее прерывания пользователем: это по

Ниже описан порядок обеспечения неразрывности

зволяет предотвратить потерю наиболее ценных мо

между сценами, после того как лента некоторое время

ментов, которые могут быть упущены изза необходи

была в движении после извлечения кассеты или на час

мости быстро начать запись после ее прекращения на

тично записанной кассете.

некоторое время.

1

Глядя на экран видоискателя, нажмите на кнопку

PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение с ленты.

(095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

23

1,2

3

4

Начало Пауза Начало

записи в записи записи

Видеосигналы в реальном времени

Аудиосигналы в реальном времени

Запись на ленту

Когда функция NEWS REC отключена

Когда функция NEWS REC включена

t = В пределах установки времени для NEWS REC

Глава 3 Запись и воспроизведение

35 Функция предзаписи

3-6 Функция INTERVAL REC

PRE-RECORDING

SDC905

Модель AJSDC905

SDC905 позволяет осуществлять

запись интервалами с заданной минимальной продол

Благодаря тому, что камера всегда запоминает видео и

жительностью записи с шагом в один кадр.

аудиоданные, снятые камерой, с некоторым запасом

Модель AJSDC615

SDC615 позволяет осуществлять

(максимум в 6 секунд), это обеспечивает возможность

запись интервалами продолжительностью 2 секунды

записи видео и аудиосигналов за несколько секунд до

или более.

того, как запись будет действительно начата путем на

Для того чтобы использовать данную функцию, необхо

жатия кнопки VTR START или кнопки VTR на объективе.

димо открыть экран <REC FUNCTION> из страницы сис

Для того, чтобы использовать данную функцию, необхо

темных настроек SYSTEM SETTING, выбрать режим за

писи интервалами в пункте INTERVAL REC MODE, и за

димо открыть экран <REC FUNCTION> из страницы сис

дать продолжительность интервала (REC TIME), время

темных установок SYSTEM SETTING и задать время со

паузы между интервалами (PAUSE TIME) и суммарное

хранения данных в памяти в пункте меню PRE REC

время съемки (TOTAL TAKE TIME). После завершения на

MODE.

стройки будет автоматически подсчитано и выведено

Ниже приведены настройки пункта меню PRE REC

на дисплей суммарное время съемки (TOTAL REC TIME).

MODE.

Настройки режима записи интервалами INTERVAL REC

OFF: Функция PRERECORDING отключена.

MODE описаны ниже.

0-6SEC: Задана длительность интервала (от 1 до 6 се

OFF: Запись интервалами не выполняется.

кунд) записи аудио и видеосигналов до мо

ON: Запись интервалами выполняется.

мента нажатия кнопки VTR START или кнопки

ONE SHOT:

VTR на объективе.

Выполняется однократная запись продолжительнос

тью, заданной настройкой REC TIME.

Начало Пауза

записи в записи

Процедура съемки при включенном режиме

Видеосигналы в реальном времени

записи интервалами INTERVAL REC

Аудиосигналы в реальном времени

1

После выполнения основных операций для съемки и

Заданное время предзаписи

записи, описанных в разделе “32 Основные проце

PRE-REC

дуры,” зафиксируйте камеру таким образом, чтобы

То, что записано на ленте

она не двигалась.

Предыдущий разрыв

2

Нажмите на кнопку VTR START на камере или на кноп

ку VTR на объективе. Начнется запись интервалами.

<Примечания>

По окончании суммарного времени записи TOTAL

Данные, содержащиеся в памяти, становятся не

TAKE TIME, запись автоматически прекратится.

стабильными сразу после включения питания, сразу

Как уже упоминалось в разделе “27 Окно индикации

после выбора настройки в пункте PRE REC MODE

и выводимая в нем информация,” если выбран ре

или изменения в нем времени, и сразу после вос

жим записи интервалами INTERVAL REC, на дисплее

произведения или просмотра записи.

будет мигать “i”. Как только начинается запись, за

горается индикация “iREC”. Во время паузы в записи

Таким образом, сразу после любой из этих опера

индикация “iREC” будет мигать. Таким образом, по

ций, предзапись видео и аудиосигналов не будет

этим индикациям можно определить, какой точно

осуществляться в течение заданного периода вре

режим действует в данный момент.

мени после нажатия кнопки VTR START или кнопки

В видоискателе отображается та же индикация, что

VTR на объективе.

и в окне индикации, и во время записи будет гореть

Видео и аудиоданные не хранятся в памяти во вре

лампочка TALLY. Далее, если задана длительность

мя воспроизведения или просмотра записи. Это оз

паузы 2 минуты или более, лампочка tally мигает с

начает, что предзапись не будет включать в себя ви

5секундными интервалами, чтобы информировать

део и аудиосигналы, поступающие во время вос

оператора. Мигание этой лампочки с 5секундными

произведения или просмотра записи.

интервалами в этом случае также означает, что

Поскольку, если устройство находится в режиме за

включен режим паузы в записи. Кроме того, при этих

щиты ленты, для начала записи требуется некото

условиях лампочка tally начнет мигать за 3 секунды

рое время, изображение и звук не будут записывать

до начала записи.

ся в течение заданного времени.

Начало записи Базовое время

REC TIME

Функция предзаписи не будет работать, если на эк

интервалами

(длитель-

ране <SYSTEM MODE>, открытом из страницы сис

Видеосигналы в

ность запи-

темных настроек SYSTEM SETTING, в пункте REC

реальном времени

си = t1)

Аудиосигналы в

SIGNAL выбрана настройка 1394.

реальном времени

PAUSE TIME

После начала записи показания генератора времен

(длитель-

ных кодов (TCG) могут оказаться в состоянии удер

ность пау-

TOTAL TAKE TIME

жания до тех пор, пока с ленты не будет считан вре

зы= t2)

(суммарное время съемки)

менной код (TCR).

То, что записано на ленту

TOTAL REC TIME

(время, в течение которого сигналы записаны на ленту)

(095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)24

Глава 3 Запись и воспроизведение

Если необходимо приостановить запись

Если необходимо выйти из режима ONE SHOT запи-

си интервалами INTERVAL REC

Нажмите на кнопку STOP. Запись будет приостановлена.

В модели AJSDC905

SDC905 лента может продол

Это можно сделать двумя способами.

жать двигаться, т.к. устройство будет записывать

1) Установите переключатель POWER устройства в по

изображения, хранящиеся в памяти, до момента на

ложение OFF.

жатия кнопки.

2) В меню выберите для элемента INTERVAL REC MODE

настройку OFF.

Если необходимо продолжить запись

3

Моменты, общие для всех режимов записи интер-

Еще раз нажмите на кнопку устройства VTR START или

валами INTERVAL REC

кнопку VTR на объективе. Запись интервалами возобно

вится.

Функция записи интервалами не будет работать,

если на экране <SYSTEM MODE>, открытом из стра

Если необходимо выйти из режима записи интер-

ницы системных настроек SYSTEM SETTING, в пунк

валами INTERVAL REC

те REC SIGNAL выбрана настройка 1394.

Связанные со звуком

Это можно сделать двумя способами.

Опция записи звука или отмены записи звука во вре

1) Установите переключатель POWER устройства в по

мя записи интервалами устанавливается путем вы

ложение OFF.

бора настройки ON или OFF в пункте AUDIO REC эк

2) В меню выберите для элемента INTERVAL REC MODE

рана меню <REC FUNCTION>.

настройку OFF.

Кнопки операций с лентой

Во время записи интервалами все кнопки операций

Процедура съемки в режиме ONE SHOT (однократ-

с лентой (EJECT, REW, FF и PLAY/STILL), за исключе

ной съемки)

нием кнопки STOP, не будут функционировать.

Используйте описанную ниже процедуру для съемки

Быстрое начало записи из режима паузы

после завершения настройки режима записи интерва

Если заранее задать для одной из кнопок USER MAIN

лами.

или USER1/USER2 функцию REC, это позволит осу

ществлять быстрое начало записи при нажатии за

1

После выполнения основных операций для съемки и

данной кнопки во время паузы. При этом даже после

записи, описанных в разделе “32 Основные проце

быстрого начала записи, будет продолжаться отсчет

дуры”, зафиксируйте камеру так, чтобы она не дви

времени паузы.

галась.

Если во время записи питание устройства было

отключено

SDC905

2

Нажмите на кнопку VTR START устройства или на

Если во время записи интервалами с использовани

кнопку VTR на объективе. По завершении времени

ем памяти переключатель POWER устройства был

записи REC TIME запись будет остановлена автома

переведен в положение OFF, движение ленты будет

тически.

продолжаться с целью записи видеосигналов, кото

Как уже упоминалось в разделе “27 Окно индикации

рые хранились в памяти до того момента, когда пе

и выводимая в нем информация,” если выбран ре

реключатель POWER был переведен в положение

жим записи интервалами INTERVAL REC, на дисплее

OFF, и уже после этого питание автоматически от

будет мигать “i”. Как только начинается запись, за

ключится.

горается индикация “iREC”.

Если была извлечена батарея, отключен кабель по

Когда запись закончится, индикация “iREC” будет

стоянного тока или пропало питание переменного

мигать.

тока во время записи, то отснятые до этого случая

В видоискателе отображается та же индикация, что

моменты (продолжительностью до 6 секунд) могут

и в окне индикации, и во время записи будет гореть

остаться не записанными. Помните об этом, когда

лампочка TALLY.

возникает необходимость замены батареи.

Если во время записи закончилась лента SDC905

iREC

Базовое время

Помните, что если во время записи интервалами с

Видеосигналы в

начало

REC TIME

использованием памяти лента закончилась и оста

реальном времени

(продолжи-

Аудиосигналы в

новилась, то отснятые до остановки ленты моменты

тельность

реальном времени

записи = t1)

(продолжительностью до 6 секунд) могут остаться

не записанными.

В модели AJSDC905 SDC905 , если после однократ

То, что записано на ленте Предыдущий

ной записи выполняется операция PLAY, FF или REW,

монтажный

то эта операция в действительности будет выполне

переход

на только после того, как оставшиеся в памяти

изображения будут записаны на ленту.

Во время записи этих изображений будет мигать

Если необходимо продолжить запись

светодиод в нажатой кнопке (для операции воспро

Еще раз нажмите на кнопку устройства VTR START или

изведения, FF или REW).

кнопку VTR на объективе. Однократная запись возобно

Индикация временного кода SDC905

вится.

После начала записи индикация временного кода

(TCG) может оставаться в состоянии удержания до

тех пор, пока с ленты не будет считан временной

код (TCR).

(095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

25

Глава 3 Запись и воспроизведение

3-7 Функция пересъемки RETAKE

3-8 Функция просмотра записи

Функция RETAKE обеспечивает непрерывность в случае

Если запись временно остановлена и нажата кнопка

возобновления записи с места последнего монтажного

RET на объективе, камера автоматически отмотает на

перехода.

зад последние две секунды на ленте, и на экране видо

Данную функцию можно включить, выбрав настройку ON

искателя будет выведено изображение, записанное на

для пункта меню RETAKE MODE на экране <REC

этой части ленты. Это позволяет проверить качество

FUNCTION>, открытого из страницы системных настро

выполненной записи.

ек SYSTEM SETTING.

После воспроизведения этих двух секунд записи с лен

ты, устройство снова будет установлено в режим ожи

Настройки пункта RETAKE MODE описаны ниже.

дания начала записи.

ON: Операция пересъемки выполняется при нажатии

Если удерживать кнопку RET нажатой, будет отмотано

на кнопку RET на объективе, если одновременно

назад и воспроизведено максимум 10 секунд записи на

удерживать нажатой кнопку MODE CHECK.

ленте.

OFF: Функция пересъемки RETAKE не работает.

Функцию кнопки RET можно задать, открыв экран меню

<USER SW> из страницы OPERATION и выбрав настрой

Если нажать на кнопку RET на объективе и одновремен

ки в пунктах USER MAIN SW, USER1 SW и USER2 SW.

но удерживать нажатой кнопку MODE CHECK, когда в

устройстве после завершения записи установлен ре

<Примечание>

жим паузы или режим Стоп (после окончания времени

Для того чтобы использовать функцию просмотра

паузы), лента будет отмотана примерно в начальную

записи, продолжительность записи должна состав

точку записанного последним изображения (т.е. при

лять не менее одной секунды.

мерно на 10 кадров вперед от начала записи), после

Если во время операции просмотра записи переклю

чего установится режим паузы.

чатель OUTPUT SEL на боковой панели находится в

Если имеется некоторый запас по времени съемки и

положении VTR, записанные изображения будут вы

было четко определено условие “NG”, тогда запись мо

водиться не только в видоискателе, но еще и на вы

жет начинаться их этой точки, и разрыв в области NG

ходных разъемах (VIDEO OUT и MON OUT). Помните,

будет удален.

что если выполняется резервная запись изображе

Эта функция особенно полезна для сокращения време

ния на подключенный резервный видеомагнитофон,

ни копирования на рабочую ленту и при других подоб

эти просматриваемые изображения будут также за

ных операциях, требующих экономности.

писаны.

Направление движения ленты

Направление движения ленты

Пауза в записи

Разрыв 1 Разрыв 2 Разрыв 3

Участок выполнения записи Участок без записи или с уже

сделанной записью

Примерно 10 кадров

от 2 до 10 сек

Разрыв 1 Разрыв 2 Разрыв 4

Операция просмотра

Пауза в записи

записи

Воспроизведение участка

с записью

Разрыв 3

Если необходимо выйти из функции пересъемки

3-9 Нормальное воспроизведе-

RETAKE

ние и воспроизведение с

Это можно сделать двумя способами.

1) Установите переключатель POWER устройства в по

разными скоростями

ложение OFF.

2) В пункте меню RETAKE MODE выберите настройку

Если нажать на кнопку PLAY, в видоискателе можно бу

OFF.

дет просматривать чернобелое воспроизводимое

изображение. Если же к разъему VIDEO OUT и MON OUT

данного устройства подключить цветной видеомонитор,

на нем можно будет смотреть воспроизводимое изоб

ражение в цвете.

Для того чтобы иметь возможность смотреть эти

изображения, необходимо установить переключа

тель OUTPUT SEL на боковой панели устройства в

положение VTR.

Кроме того, нажимая на кнопки FF и REW можно вос

производить изображения с различными скоростями,

включая режим просмотра по монтажным меткам (PLAY

+ FF), режим просмотра (PLAY + REW), режим ускорен

ного просмотра в направлении вперед (FF) или ускорен

ного просмотра в направлении назад (REW).

(095) 9804205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)26