Panasonic TYTP42P30K: Mantenimiento

Mantenimiento: Panasonic TYTP42P30K

Mantenimiento

Ubicación de la instalación

Entre los lugares donde no se debe instalar el panel táctil están los siguientes:

Lugares expuestos a la luz solar directa y aquellas cerca de fuertes fuentes de luz

(El equipo es un panel táctil óptico que utiliza rayos infrarrojos y puede funcionar de forma incorrecta si se ve afectado por condiciones adversas.)

Lugares polvorientos o húmedos

Lugares que pueden estar expuestos a impactos o vibraciones

Lugares cercanos a emisiones de productos químicos o vapor de agua, o lugares donde el aparato pueda entrar en contacto

con sustancias químicas

Lugares cercanos a fuentes de ruido eléctrico (generadores, aparatos de aire acondicionado, etc.)

Precauciones durante el uso

No toque el área de transmisión de infrarrojos ni la pantalla hasta que el sistema

Área de

operativo se inicie después de encender el ordenador.

transmisión de

Dicha acción será interpretada por los detectores como elementos defectuosos lo que producirá

infrarrojos

problemas de funcionamiento. Si esto ocurriese, reinicie el ordenador. Igualmente no toque el

área de transmisión de infrarrojos ni la pantalla al conectar y desconectar el cable USB.

Cuando use otros dispositivos que utilicen rayos infrarrojos, manténgalos alejados

del equipo para evitar un mal funcionamiento.

Utilice solamente el lápiz táctil que se incluye con este equipo. Si se usan otros

productos no se garantiza el funcionamiento.

Al utilizar el panel táctil tenga cuidado de no aplicar una carga excesiva presionando

sobre la estructura del panel o de cualquier otra forma.

Precauciones durante los cambios de ubicación

Evite que el equipo reciba cualquier impacto durante los cambios de ubicación. De no hacerlo así se podrían producir fallos de funcionamiento.

Sujete el dispositivo principal cuando realice un cambio de ubicación.

Agarrar este equipo en esta situación puede causar problemas.

No sujete el cable USB durante los cambios de ubicación.

De lo contrario se podrían producir daños en el cable USB y con ello fallos en el funcionamiento.

Mantenimiento

* Asegúrese de desenchufar el cable USB antes de limpiar el equipo.

Utilice un paño suave y quite delicadamente la suciedad de la super cie del equipo.

Si la suciedad es persistente moje un paño con una disolución de 1 parte de detergente neutral en 100 partes de agua,

escúrralo bien, pase el paño por la zona sucia y luego séquela bien con un paño seco.

Español

Si cayesen gotas dentro, tanto el equipo como la pantalla del dispositivo principal podrían fallar. No frote tampoco la pantalla con fuerza.

Utilice un paño suave y quite la suciedad del área de transmisión de infrarrojos.

Una vez al día, limpie con un paño suave cualquier suciedad o residuo que se haya acumulado sobre el área de transmisión

de infrarrojos. De lo contrario, el funcionamiento será defectuoso, aunque en tal caso puede restablecerse el funcionamiento

normal limpiando la suciedad con un paño suave.

Si la suciedad es persistente moje un paño con una disolución de 1 parte de detergente neutral en 100 partes de agua,

escúrralo bien, pase el paño por la zona sucia y luego séquela bien con un paño seco.

No aplique ningún detergente ni directamente ni con un aerosol.

Si cayesen gotas dentro el equipo podría fallar.

No aplique sustancias volátiles como insecticidas, benceno o disolvente.

Se puede deteriorar el panel o puede perder el revestimiento.

No mantenga el equipo en contacto con materiales de goma o plástico durante un periodo de tiempo prolongado.

La carcasa podría deteriorarse.

Cuando utilice algún tipo de toallita limpiadora con productos químicos, siga las instrucciones que con ella se proporcionen.

La limpieza del interior debe realizarse por lo menos una vez al año. Para instrucciones sobre cómo realizar esta limpieza, pregunte a su distribuidor.

Si se acumula polvo en el interior, disminuye el nivel de luz infrarroja disponible para la detección táctil y el funcionamiento

puede deteriorarse. Pregunte a su distribuidor cómo se debe efectuar la limpieza interna por lo menos una vez al año.

66

Componentes

(Compruebe los componentes y la cantidad de los mismos.)

Panel táctil (1)

Adaptador de montaje A

Adaptador de montaje B

(4)

(para el lado superior) (2)

Tornillo de montaje A (8)

Adaptador de montaje A

(para el lado inferior) (2)

Tornillo de montaje B (8)

Accesorios

Cable alargador USB (1)

CD-ROM (1)

Manual de instrucciones

(1)

Manual de instrucciones

Software del controlador

Lápiz táctil (2)

Español

Las ilustraciones son imágenes que representan un concepto y por tanto pueden tener una forma

distinta al dispositivo real.

Las especificaciones del producto están sujetas a cambios que pueden realizarse sin aviso.

Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países.

®

®

(El nombre oficial de Windows es Sistema operativo Microsoft

Windows

.)

Los nombres de otras empresas y productos que aparecen en esta publicación son marcas

comerciales, marcas comerciales registradas o nombres de productos de sus respectivos propietarios.

67

Ensamblaje del panel táctil

Nota

Coloque la super cie frontal del panel táctil hacia abajo en un paño o una manta que estén limpios para

prevenir que esta super cie se pueda arañar o manchar durante los trabajos de ensamblaje.

Montaje en posición horizontal

Fije los adaptadores de montaje A (para los lados superior e inferior) al panel táctil con los tornillos de montaje A (2 para cada adaptador).

Observe la gura a continuación para ver las posiciones de jación con los ori cios para los tornillos.

El procedimiento para la posición en vertical es el mismo.

Tornillos de montaje A

Adaptador de

montaje A

(para el lado

superior)

Adaptador de

montaje A

(para el lado

inferior)

Tornillos de montaje A

Posiciones de jación

(8 ori cios sin los tornillos)

Montaje en posición vertical

Compruebe la gura a continuación para ver el lugar en el que se ajustan los adaptadores de montaje y retire

los tornillos (8 en total de los lados superior e inferior).

Fije los adaptadores de montaje A (para los lados superior e inferior) con los tornillos de montaje A (2 cada uno)

en los ori cios de los que se retiraron los tornillos.

Notas

Español

Para saber donde se encuentran los ori cios para tornillos en otros modelos que no sean el 42V, vea la sección “Esquema de los ori cios para tornillos” (página 73).

Guarde los tornillos que retiró.

Lado superior (42V)

123456

Lado inferior (42V)

1

2

3

4

5

68

Montaje del panel táctil

Notas

El montaje requiere la participación de dos o más personas.

Nunca monte el dispositivo principal de forma que descanse encima del panel táctil mientras este se

encuentre reposando en una super cie plana.

Si así lo hiciese, podría dañar el panel táctil.

1

Coloque el panel táctil ya ensamblado en la parte frontal del

dispositivo principal.

Nota

No debe quedar espacio entre el panel táctil y la super cie

frontal del dispositivo principal.

El procedimiento para la posición en vertical es el mismo.

Realice el montaje de forma que el puerto USB se encuentre

en la parte inferior izquierda según se mira a la parte frontal del

panel.

2

Prepare los adaptadores de montaje B.

Adaptador de montaje B

Coloque temporalmente los tornillos de montaje B. (2 o 3 vueltas)

3

Tal como se muestra en la figura a continuación, fije los adaptadores de montaje B a los adaptadores de

montaje A (lado superior) a la izquierda y a la derecha del lado superior.

Coloque los tornillos de forma temporal.

Fije las partes izquierda y derecha de la parte inferior de la misma forma.

Fijación al lado superior

Adaptador de montaje B

Español

Inserte bien el saliente del adaptador

de montaje B en la abertura.

Fijación al lado inferior

Adaptador de montaje B

Inserte bien el saliente del adaptador

de montaje B en la abertura.

69

4

En relación con la marca de alineación que se muestra en la figura a continuación, ajuste la posición

desde un punto de vista frontal para que el panel táctil no quede inclinado hacia un lado.

Borde de la pantalla

Marca de alineación

del panel táctil

Ventana del indicador luminoso de alimentación

5

Una vez ajustada la posición, apriete bien los tornillos que

había colocado de forma temporal.

Tenga en cuenta que apretar excesivamente los tornillos

puede deformar el adaptador de montaje.

Notas

No debe quedar espacio entre el panel táctil y la super cie frontal

del dispositivo principal.

Compruebe que la luz del indicador luminoso de alimentación puede

verse a través de la ventana para este indicador luminoso. Si no se

ve debido a una mala alineación, desplace horizontalmente el panel

táctil para ajustarlo con precisión.

Español

70

Conexión con un ordenador

Conector USB tipo A

Conector USB tipo A

(hembra)

(macho)

Conéctelo al

Panel táctil

puerto USB

de su ordenador.

Ordenador

Dispositivo principal

Conector USB tipo A

Para conectarlo al ordenador,

(macho)

consulte el manual de instrucciones

del dispositivo principal.

Precaución

Si se obstruye el área de transmisión de infrarrojos de la pantalla con los dedos o con cualquier otro objeto

mientras conecta el cable alargador USB, esta obstrucción puede interpretarse como que se ha producido

un fallo durante la inicialización y, si no se corrige el origen del problema, es posible que la detección táctil no

funcione correctamente.

Si esto es así, desconecte el cable alargador USB y vuélvalo a conectar. En esta ocasión, no es necesario

reiniciar el ordenador.

Algunos cables no pueden asegurar el correcto funcionamiento del equipo, por ello utilice solamente el cable

alargador USB que se proporciona con el dispositivo.

Condiciones operativas

SO del ordenador

Sistema compatible IBM PC/AT con puertos USB,

con los SO a continuación

Windows XP (SP2 o posterior, de 32 bits o 64 bits)

Español

Windows Vista (de 32 bits o 64 bits)

Windows 7 (SP1 o posterior, de 32 bits o 64 bits)

Precaución

Los puertos USB deben funcionar correctamente.

Si se ha instalado una versión previa del controlador, desconecte del ordenador el cable USB del panel táctil,

desinstale la versión previa y luego instale la nueva.

Para instalar y desinstalar el controlador del panel táctil, acuda al manual de instalación del software del

controlador del panel táctil que se incluye en el CD-ROM que se proporciona.

Cuando se utilice Windows 7 no es necesaria la instalación del controlador del panel táctil.

Cuando se utilice Windows XP o Vista, siga las descripciones del manual de instalación del software

del controlador incluido en el CD-ROM que se proporciona para conexión del cable alargador USB y la

con guración del software del controlador del panel táctil.

71

Especi caciones

Modelos TY-TP42P30K TY-TP50P30K TY-TP60P30K TY-TP65P30K

Tipo Panel Táctil

Voltaje +5V CC±10 %

Corriente eléctrica +5V CC Máx. 500 mA

Método de suministro

Del bus USB

Fuente de alimentación

Sistema de detección

Detección por interrupción del rayo infrarrojo

934,1 mm (An) ×

1.124,1 mm (An) ×

1.348,1 mm (An) ×

1.468,1 mm (An)

×

Ventana del panel

524,1 mm (Al)

638,1 mm (Al)

766,1 mm (Al)

839,1 mm (Al)

Intervalo de

925 mm (An) ×

1.105 mm (An) ×

1.330 mm (An) ×

1.435 mm (An) ×

detección

520 mm (Al)

615 mm (Al)

750 mm (Al)

805 mm (Al)

Intervalo de detección efectivo

Por encima del intervalo de detección + 1,0 mm alrededor de cada uno de los lados

1.481 (An) ×

1.769 (An) ×

2.129 (An) ×

2.297 (An) ×

Resolución

833 (Al)

985 (Al)

1.201 (Al)

1.289 (Al)

Panel táctil

Paso de detección 2,5 mm × 2,5 mm

Sistema de salida Salida coordinada

Número de

186 (An) ×

222 (An) ×

267 (An) ×

288 (An) ×

elementos ópticos

105 (Al)

124 (Al)

151 (Al)

162 (Al)

Paso del elemento óptico

5,0 mm (An) × 5,0 mm (Al)

Medida mínima del lápiz

7,0 mm (An) × 7,0 mm (Al)

Compatible con USB1.1

Interfaz

Señales: +DATA, -DATA, VCC, GND

1

Temperatura De funcionamiento: 0 ~ 40 °C (gradiente de temperatura 25 °C /hora o menos) *

1

Humedad De funcionamiento: 20 ~ 80 % (sin condensación) *

Resistencia a la luz

Luz lateral 2.000 lx o superior (ángulo de incidencia de 20°)

Español

externa

Luz frontal 10.000 lx o superior (ángulo de incidencia de 90°)

Per l del panel Panel plano (tipo plano)

Dimensiones externas

1.028,2 mm (An) ×

1.218,2 mm (An) ×

1.442,2 mm (An) ×

1.562,2 mm (An) ×

(excluyendo proyecciones y

618,2 mm (Al) ×

732,2 mm (Al) ×

860,2 mm (Al) ×

933,2 mm (Al) ×

adaptadores de montaje)

12 mm (Prof)

12 mm (Prof)

12 mm (Prof)

12 mm (Prof)

Peso Aprox. 2,4 kg Aprox. 2,7 kg Aprox. 3,1 kg Aprox. 3,3 kg

Material de la carcasa Aluminio

Ordenador Sistema compatible IBM PC/AT con puertos USB

Windows XP (SP2 o posterior, de 32 bits o 64 bits)

SO

Windows Vista (de 32 bits o 64 bits)

Windows 7 (SP1 o posterior, de 32 bits o 64 bits)

*1

Solo para el panel táctil (cuando esté montado en el dispositivo principal, sigue las condiciones de este.)

72

Dimensiones externas

Dimensiones externas

(Unidades: mm)

Tabla de dimensiones externas

(Unidades: mm)

42V 50V 60V 65V

A

A 1.028,2 1.218,2 1.442,2 1.562,2

79,2

B 618,2 732,2 860,2 933,2

*(89)

C 621,4 735,4 863,4 936,4

47

47

47

12

B

C

* Las dimensiones pueden variar dependiendo del

*(89)

dispositivo que se vaya a montar o del ajuste.

47

79,2

Esquema de los ori cios para tornillos

(Montaje en posición vertical)

Acuda a la página 68 para 42V.

123456

Para 50V

Superior

Inferior

1234 56

12

34

56

7

8

9

Para 60V

Superior

Inferior

Español

1

23

45

67

12

34

56

Para 65V

Superior

Inferior

12 3 4 5 67

73

Español

Registro del cliente

El número del modelo y el número de serie de este producto pueden encontrarse en la cara

inferior del mismo. Debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y

guardar este manual, junto con el recibo de su compra, a modo de prueba permanente de su

adquisición, para ayudar a recuperarlo en caso de que le sea robado o lo pierda y para poder

hacer uso del servicio que ofrece la garantía. Las condiciones de la garantía corren a cargo de

los distribuidores para satisfacer así las normas vigentes en cada país. Para conocer detalles,

póngase en contacto con el concesionario a quien adquirió este producto.

Número de modelo Número de serie

En conformidad con la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2)

Centro de Pruebas de Panasonic

Web Site: http://panasonic.net

Panasonic Service Europe, una división de

© Panasonic Corporation 2012

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania

Impreso en Japón

74