Panasonic SC-HT540 – страница 4
Инструкция к Домашнему кинотеатру Panasonic SC-HT540
HT540EE_Ur.book Page 23 Wednesday, March 8, 2006 8:37 AM
Other Settings (Інші настройки) Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.
∫ Picture Menu (Меню “Зображення”)
[DVD-A] (частина кінофільму) [DVD-VR] [DVD-V]
Для зміни швидкості відтворення
Normal
–від “k0.6” до “k1.4”
Cinema1: Пом’ягшує тони зображень та
≥ Натисніть [1 PLAY] для повернення до
покращує деталізацію затемненого
нормального відтворення запису.
зображення.
≥ Після зміни швидкості
Cinema2: Робить різкішими тони зображень та
Play Speed
– Dolby Pro Logic II та Sound Enhancement не
покращує деталізацію затемненого
діють.
зображення.
– Аудіо вихід перемикається на 2-канальне стерео.
Animation: Оптимальний для анімації.
– Частота стробування конвертується з 96 кГц на
Dynamic: Посилює контраст для отримання
48 кГц.
чіткішого зображення.
≥ Дана функція може не працювати у залежності
User: Натисніть [ENTER]і виберіть “Picture
від типу запису.
Adjustment” (➜ внизу).
Picture
Picture Adjustment
∫ Play Menu (Меню “Відтворення”)
Mode
Працює тільки при відображенні пройденого часу відтворення.
Contrast: Підвищує контрастність між світлими і
Працює також з усіма файлами JPEG.
темними частинами зображення.
Brightness: Робить зображення яскравішим.
[DVD-VR]: Program (Програма)>All (Все)>
Sharpness: Регулює різкість країв горизонтальних
Off (Вимкнено)
ліній.
≥ Під час відтворення зі списку:
Colour: Регулює відтінки кольорів зображення.
Scene (Сцена)>Playlist (Список)>Off (Вимкнено)
Gamma: Регулює яскравість темних частин
[DVD-A]: Track (Доріжка)>Group (Група)
§
>
зображення.
Off (Вимкнено)
Depth Enhancer: Зменшує шум зображення фону,
[DVD-V]: Chapter (Розділ)>Title (Заголовок)
§
>
забезпечуючи відчуття більшої
Off (Вимкнено)
глибини зображення.
Repeat
[VCD] [CD]: Track (Доріжка)>All (Все)>
Для вибору відповідної якості зображення на
Off (Вимкнено)
телевізорі
[WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]:
§
§
480p/576p (прогресивна)
Content (Запис)>Group (Група)
>Off (Вимкнено)
§
480i/576i (черезстрічкова)
[JPEG]: Group (Група)
§
>Off (Вимкнено)
Video
При виборі “xxx
§
p” (прогресивна) і появі екрану
§
“All” (Все) відображається під час відтворення
Output
підтвердження виберіть “Yes” лише при
усієї групи ([DVD-A]), програмного відтворення або
Mode
підключенні до телевізора, сумісного з
відтворення у випадковому порядку.
прогресивною розгорткою.
§
Крім
[JPEG] [DVD-VR]
(частина нерухомого зображення)
Номери відображаються відповідно до типу
[MPEG4] [DivX]
відтворюваного диска. Відображається один з
A-B Repeat
Для повторного відтворення певної секції
вищевказаних номерів.
Натисніть [ENTER] у початковій та кінцевій точках.
При виборі “xxx
§
p” (прогресивна) (➜ вгорі),
Натисніть знову [ENTER], щоб скасувати.
виберіть спосіб конвертації прогресивного
Крім [DVD-VR]
відеовиходу, який відповідав би типу матеріалу.
Щоб позначити до 5 позицій для повторного
≥ Настройки повернуться на Auto або Auto1 при
відтворення
відкриванні лотка, вимкненні апарату чи виборі
Натисніть [ENTER] (апарат готовий для приймання
іншого джерела.
міток.)
При відтворенні дисків PAL, відеофайлів MPEG4 або DivX
Для позначення позиції:
Auto: Автоматично виявляє кіно- та відео
Натисніть [ENTER] (у бажаній точці)
записи, і відповідно їх конвертує.
Для позначення іншої позиції:
Video: Виберіть при використанні режиму Auto,
Натисніть [2, 1], щоб вибрати “¢” ➜ Натисніть
та коли відеозаписи спотворені.
Marker
[ENTER].
Використання екранних меню
Cinema: Вибирайте, коли краї кіно
Для виклику мітки:
Transfer
запису виглядають
Натисніть [2, 1] ➜ Натисніть [ENTER].
Mode
зазубреними або
Для стирання мітки:
нерівними в режимі Auto.
Натисніть [2, 1] ➜ Натисніть [CANCEL].
Проте, коли відео запис
≥ Дана функція не працює під час відтворення в
спотворено, як видно на малюнку справа,
програмному режимі та режимі відтворення у
тоді виберіть Auto.
випадковому порядку.
При відтворенні дисків NTSC
≥ Додані мітки стираються при відкриванні лотка
Auto1: Автоматично виявляє кіно- та відео
чи переведенні апарату в режим очікування.
записи, і відповідно їх конвертує.
[DVD-VR] (Окрім частин нерухомих зображень)
Auto2: Крім Auto1, автоматично виявляє
[DVD-V] (Крім iR/iRW)
кінозаписи з різною частотою кадрів та
Дозволяє проглядати вміст дисків та розпочинати
відповідно їх конвертує.
відтворення з вибраної позиції. Ви можете вибрати
Video: Виберіть при використанні режиму Auto1
або “Intro Mode” або “Interval Mode” у “Advanced
та Auto2, і коли відеозаписи спотворені.
Advanced
Disc Review” на закладці “Disc” (➜ стoр. 25).
При виборі “Auto” метод створення запису DivX
Disc
При знаходженні заголовка/програми, які треба
визначається і видається автоматично. Якщо
Review
відтворити
Source
зображення спотворене, виберіть “I (Interlace)” або
Натисніть [1 PLAY].
Select
“P (Progressive)” у залежності від того, який метод
створення використовувався під час запису вмісту
≥ Перегляд може не відбуватись у залежності від
[DivX]
на диск.
типу диска та позиції відтворення запису.
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
RQT8599
≥ [DVD-VR]
Дана функція не працює при відтворенні
списку (➜ стoр. 20).
(Продовження на наступній сторінці)
23
8599Uk_p16-27.fm Page 24 Tuesday, April 18, 2006 8:08 PM
Використання екранних меню
Other Settings (Інші настройки) Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.
∫ Audio Menu (Меню “Аудіо”)
(➜ стoр. 30, Покращення стереозвучання:
Для збільшення та зменшення вручну
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II)
– кроком у 0,01-одиниці від “k1.00” до
“k1.60”
Щоб діалоги у фільмах було краще чути
– кроком у 0,02-одиниці від “k1.60” до
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, з трьома
“k2.00”
та більше каналами та діалогом,
– кроком у 0,05-одиниці від “k2.00” до
записаним на центральному каналі)
Dialogue Enhancer
Manual Zoom
“k4.00” ([MPEG4] [DivX] тільки)
[DivX] (Dolby Digital з трьома та більше
каналами та діалогом, записаним на
≥ Щоб швидше змінювати кроки, натисніть
центральному каналі)
і тримайте [3, 4].
On ,------. Off
≥ [MPEG4] [DivX] Встановлення значення
зуму “k4.00” може бути неможливим у
Щоб отримати зручне аналогове
залежності від підключеного телевізора
звучання
та його настройок.
[DVD-VR] [DVD-V] (Тільки диски, записані з
48 кГц)
[DVD-A] (частина кінофільму)
[WMA] [MP3] (Частота запису диска
Bit Rate Display
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
Sound
відрізняється від 8 кГц, 16 кГц або 32 кГц)
On ,------. Off
Enhancement
[VCD] [CD]
Щоб екранне меню було прозорим
GUI See-through
On ,------. Off
Off, On, Auto
≥ Дана функція може не працювати у
Для регулювання яскравості екранного
залежності від типу запису.
GUI Brightness
меню
≥ Не діє з файлами MP3 на дисках
s3 до r3
DVD-RAM або DVD-R/RW.
∫ Other Menu (Меню “Інше”)
∫ Display Menu (Меню “Дисплей”)
Setup
(➜ стoр. 25)
Information
[JPEG] On ,------. Off
Play as DVD-Video
Для відтворення записів DVD-Video на
Subtitle Position
від 0 до s60 (із кроком 2)
або
дисках DVD-Audio.
Subtitle Brightness
Auto, від 0 до s7
Виберіть “Play as DVD-Video”.
Play as DVD-Audio
Щоб вибрати спосіб відображення
Для використання функцій для дисків
зображення формату 4:3 на телевізорах
даних (➜ стoр. 19)
Play as DVD-VR,
із екраном формату 16:9
(Для відтворення відеофайлів JPEG, MP3,
Play as HighMAT
MPEG4 або DivX на DVD-RAM, або
Normal: Розтягує зображення по
або
відтворення дисків HighMAT, не
горизонталі.
Play as Data Disc
використовуючи функцію HighMAT)
Auto: Розтягує зображення формату
Виберіть “Play as Data Disc”.
4:3, підганяючи його до розмірів
4:3 Aspect
екрана. Інші зображення
відображаються в центрі екрана.
Shrink: Зображення поміщаються в
центрі екрану.
Zoom: Розширюється до формату 4:3.
Якщо у вашому телевізорі передбачена
подібна функція, тоді використовуйте її
для досягнення кращого ефекту.
Щоб вибрати відповідний формат
Використання екранних меню
екрану, який відповідав би екрану
телевізора
[DVD-A] (частина кінофільму)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Auto, 4:3 Standard, European Vista,
16:9 Standard, American Vista,
Cinemascope1, Cinemascope2
Наприклад
4:3 Standard (4:3)
Just Fit Zoom
European Vista (1.66:1)
16:9 Standard (16:9)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
[MPEG4] [DivX]
Standard (a0,25 повного екрану),
Original (фактично записаний розмір)
Full (повноекранний)
≥ Дана функція може не працювати у
залежності від типу запису.
RQT8599
24
8599Uk_p16-27.fm Page 25 Monday, May 8, 2006 6:16 PM
Зміна настройок програвача
Натисніть і притримайте,
1
щоб відобразити Меню
н
астройк
и
.
Якщо ви не встановили QUICK
Цифрові
SETUP (➜ стoр. 13),
кнопки
відображається екран QUICK
SETUP.
Вибрати
Виберіть закладку.
2
Перейти
вправо
ENTER
Вибрати
Виберіть елемент.
3
SETUP
Підтвердити
Вибрати
Здійсніть настройки.
4
Setup
Параметр
Закладка
Disc
Audio
English
Video
Subtitle
Automatic
Настройка
Audio
Menus
English
Display
Others
Advanced Disc Review
Intro Mode
Підтвердити
Ratings
Level 8
to select and press
ENTER
RETURN
to exit
≥ Настройки залишаються дійсними навіть при переключенні
програвача у режим очікуванням.
≥ Підкреслені параметри в даній таблиці є встановленими за
умовчанням.
Натисніть та
5
притримайте, щоб вийти
з режиму настройки.
QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.
∫ Закладка “Disc” (диск)
Audio
≥ English
≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish ≥ Portuguese
≥ Russian ≥ Dutch ≥ Original
§1
≥ Other¢¢¢¢
§2
Зміна настройок програвача
Вибір мови звукової доріжки.
≥ Automatic
§3
Subtitle
≥ English ≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish
Вибір мови субтитрів.
≥ Portuguese ≥ Russian ≥ Dutch ≥ Other¢¢¢¢
§2
Menus
≥ English ≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish ≥ Portuguese
≥ Russian ≥ Dutch ≥ Other¢¢¢¢
§2
Вибір мови меню диска.
Зміна мови меню у меню QUICK
SETUP автоматично змінює дану
настройку.
Advanced Disc Review
≥ Intro Mode
:
Перегляд
кожного заголовка/програми.
(➜ стoр. 23)
≥ Interval Mode:
Перегляд не тільки кожного заголовка/програми, але також кожного інтервалу
тривалістю 10 хвилин в межах заголовка/програми.
Ratings
Встановлення рейтингу (при вибраному 8 рівні)
Встановлення рейтингових рівнів
≥ 8 No Limit
≥ 1 до 7
для обмеження відтворення дисків
≥ 0 Lock All: Щоб запобігти відтворенню дисків без рейтингових рівнів.
DVD-Video.
При встановлення рейтингового рівня відображається екран для введення пароля.
Виконайте екранні інструкції.
Не забудьте свій пароль.
При вставлянні в апарат диска DVD-Video з вищим рейтинговим рівнем на екрані з’являється повідомлення.
Введіть пароль та виконайте екранні інструкції.
§1
Вибрана оригінальна мова диску.
§2
Введіть відповідний код з переліку кодів мов (➜ стoр. 27).
RQT8599
§3
Якщо вибрана для “Audio” мова недоступна, тоді з’являються субтитри цією мовою (якщо вони доступні на диску).
(Продовження на наступній сторінці)
25
8599Uk_p16-27.fm Page 26 Monday, May 8, 2006 6:16 PM
Зміна настройок програвача
QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.
∫ Закладка “Video” (відео)
TV Aspect
≥ 4:3 Pan&Scan
: Телевізор звичайного формату (4:3)
Виберіть настройки, які потрібні
Сторони широкоформатного кінофільму урізаються, щоб кадри кінофільму
Вам та підтримуються Вашим
поміщались на екрані (якщо підтримується диском).
телевізором.
≥ 4:3 Letterbox: Телевізор звичайного формату (4:3)
Широкоформатне зображення показується у форматі “поштова скринька”.
≥ 16:9: Широкоекранні телевізори (16:9)
TV Type
≥ Standard (Direct View TV) ≥ CRT Projector ≥ LCD TV/Projector
Виберіть згідно з типом телевізора.
≥ Projection TV ≥Plasma TV
Time Delay
≥ 0ms
≥ 20ms ≥ 40ms ≥ 60ms ≥ 80ms ≥ 100ms
Настройте цю функцію, якщо при
підключенні до плазмового дисплея
відсутня синхронізація між
звучанням та зображенням.
Video Out (AV/Component)
≥ Video/YPbPr ≥ S-Video/YPbPr
Виберіть формат відеосигналу,
≥ RGB/No Output
який буде подаватись із терміналів
SCART (AV) та компонентного.
Still Mode
≥ Automatic
≥ Field
§4
Під час паузи вкажіть тип
: Зображення не розмите, але його якість нижча.
відображення зображення.
≥ Frame
§4
:З
агальна якість
зображення висока, але воно може здаватися розмитим.
NTSC Disc Output
≥ PAL60
: При підключенні до телевізора PAL.
Виберіть вихід PAL 60 або NTSC
≥ NTSC: При підключенні до телевізора NTSC.
при відтворенні дисків NTSC
(➜ стoр. 14, Відеосистеми).
Picture/Video Output
≥ Automatic
≥ PAL
Змінює формат відеосигналу для
≥ NTSC/PAL60: Вихідний сигнал буде залежати від установки “NTSC Disc Output” (➜ вгорі).
перегляду відеофайлів JPEG,
MPEG4 та DivX, якщо зображення
під час відтворення є незадовільної
якості.
§4
Дивись “Кадри та поля” (➜ стoр. 15, Глосарій).
∫ Закладка “Audio” (аудіо)
Dynamic Range Compression
≥ Off
≥ On: Настроює чистоту звуку навіть при низькій гучності за допомогою стиснення найнижчих та
найвищих рівнів звуку. Зручна при нічному перегляді. (Працює тільки з Dolby Digital)
Speaker Settings (➜ стoр. 27)
≥ Центральна: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
Встановіть час затримки для
≥ Об’ємного звучання (Л/П): 0.0
/5.0/10.0/15.0 ms
центральної колонки та колонок
Зміна настройок програвача
об’ємного звучання.
∫ Закладка “Display” (дисплей)
Menu Language
≥ English ≥Français ≥ Deutsch ≥Italiano ≥ Español ≥Português ≥ Русский ≥Nederlands
On-Screen Messages
≥ On ≥ Off
Background during Play
≥ Black
≥ Grey
Виберіть фон під час перегляду
файлів JPEG, MPEG4 та
відеофайлів DivX.
∫ Закладка “Others” (інше)
FL Dimmer
≥ Bright
≥ Dim
Зміна яскравості дисплею апарата.
≥ Auto: Дисплей затемнений і стає яскравішим при виконанні будь-яких операцій.
DivX Registration
Реєстраційний код потрібен для придбання та відтворення записів DivX Video-on-Demand (VOD)
Відображає реєстраційний код
(➜ стoр. 5, Інформація про записи DivX VOD).
апарата
QUICK SETUP
≥ Yes ≥ No
Re-initialise Setting
≥ Yes: При встановленні “Ratings” (➜ стoр. 25) відображається вікно пароля. Введіть той самий
RQT8599
Змінює усі значення настройок у меню
пароль. При зникненні з дисплея “INIT” вимкніть та увімкніть апарат знову.
настройок на задані за умовчанням.
≥ No
26
HT540EE_Ur.book Page 27 Wednesday, March 8, 2006 8:37 AM
Зміна часу затримки колонок
(Працює при відтворенні багатоканального звучання)
1 Натискуйте [3, 4] для вибору часу затримки, а тоді
(Тільки центральна колонка та колонки об’ємного звуку)
натисніть [ENTER].
Для оптимального прослуховування 5.1-канального звучання усі
2 Натискуйте [3, 4] для настройки часу затримки, а тоді
колонки, окрім сабвуфера, повинні бути розташовані на однаковій
натисніть [ENTER].
віддалі від місця прослуховування.
Час затримки центральної колонки
При розташуванні центральної колонки або колонок об’ємного
звучання ближче до місця прослуховування, настройте час
затримки для компенсації різниці у віддалі.
L
ms
C
R
C
0.0
: Фактичне розташування колонок
L
C
R
Вихід
Exit
: Ідеальне розташування колонок
SW
a
c
b
ca
: Віддалі до колонок
SW
b
ms
LS
RS
0.0
LS
RS
Приблизні розміри кімнати
LS
RS
Час затримки колонки об’ємного звучання
Коло ідеальних віддалей до колонок
Для завершення настройок колонок
Натисніть [2], щоб вибрати “Exit”, і натисніть [ENTER].
Якщо віддаль a або b є меншою, ніж c, тоді знайдіть різницю у
При зміні настройки колонки об’ємного звучання на Dolby Digital,
таблиці та змініть настройку на рекомендовану величину.
настройка також змінюється на Dolby Pro Logic II.
Наприклад, настройки для Music є такими ж, як для Dolby Digital.
a Центральна колонка b Колонка об’ємного
звучання
Dolby Pro Logic II
Dolby Digital
Різниця (прибл.) Настройка Різниця (прибл.) Настройка
Music Movie
30 см 1.0 ms 150 см 5.0 ms
0 ms 0 ms 10 ms
60 см 2.0 ms 300 см 10.0 ms
5 ms 5 ms 15 ms
90 см 3.0 ms 450 см 15.0 ms
10 ms 10 ms 20 ms
120 см 4.0 ms
15 ms 15 ms 25 ms
150 см 5.0 ms
Перелік мовних кодів
абхазька: 6566
датська: 6865
італійська: 7384
норвезька: 7879
шведська: 8386
афар: 6565
голландська: 7876
японська: 7465
орія: 7982
тагальська: 8476
Зміна настройок програвача
африкаанс: 6570
англійська: 6978
яванська: 7487
пушту: 8083
таджицька: 8471
албанська: 8381
есперанто: 6979
каннада: 7578
перська: 7065
тамільська: 8465
амегарік: 6577
естонська: 6984
кашмірська: 7583
польська: 8076
татарська: 8484
арабська: 6582
фарерська: 7079
казахська: 7575
португальська: 8084
телугу: 8469
вірменська: 7289
фіджі: 7074
киргизька: 7589
панджабі: 8065
тайська: 8472
ассамська: 6583
фінська: 7073
корейська: 7579
кечуа: 8185
тібетська: 6679
аймара: 6589
французька: 7082
курдська: 7585
ретороманська:
8277
тігрін’я: 8473
азербайджанська: 6590
фризька: 7089
лаоська: 7679
румунська: 8279
тонганська: 8479
башкирська: 6665
галісійська: 7176
латинська: 7665
російська: 8285
турецька: 8482
баскська: 6985
грузинська: 7565
латвійська, латишська:
7686
самоанська: 8377
туркменська: 8475
бенгальська, бангла
: 6678
німецька: 6869
лінгала: 7678
санскрит: 8365
тві: 8487
бутанська: 6890
грецька: 6976
литовська: 7684
шотландська: 7168
українська: 8575
біхарі: 6672
гренландська: 7576
македонська: 7775
сербська: 8382
урду: 8582
бретонська: 6682
гуарані: 7178
малагасійська: 7771
сербо-хорватська: 8372
узбецька: 8590
болгарська: 6671
гуджараті: 7185
малайська: 7783
шона: 8378
в’єтнамська: 8673
бірманська: 7789
хауса: 7265
малаяламська: 7776
сіндхі: 8368
волап’юк: 8679
білоруська: 6669
єврейська: 7387
мальтійська: 7784
сингальська: 8373
уельська: 6789
камбоджійська: 7577
хінді: 7273
маорі: 7773
словацька: 8375
волоф: 8779
каталанська: 6765
угорська: 7285
маратхі: 7782
словенська: 8376
кхоса: 8872
китайська: 9072
ісландська: 7383
молдавська: 7779
сомалі: 8379
ідіш: 7473
корсіканська: 6779
індонезійська: 7378
монгольська: 7778
іспанська: 6983
йоруба: 8979
хорватська: 7282
інтерлінгва: 7365
науру: 7865
сунданська: 8385
зулуська: 9085
чеська: 6783
ірландська: 7165
непальська: 7869
суахілі: 8387
RQT8599
27
Використання радіо
Вибір встановлених каналів
TUNER/BAND
Натисніть кнопку [TUNER/BAND] для вибору “FM”
1
або “AM”.
Цифрові
кнопки
Натискуйте цифрові кнопки для вибору каналу.
2
≥ Для вибору двоцифрового
DISC SFC
TG
D.MIX
MONO
SLP
номера
наприклад, 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
Або натискуйте [X, W].
При прийомі стереопередачі FM на дисплеї
засвічується “ST”.
ENTER
FUNCTIONS
∫ При надмірному шумі
При вибраному “FM”
Натисніть і притримайте
[—FM MODE] на основному
апараті, поки не з’явиться
“MONO”.
Натисніть знову і притримайте [—FM MODE], щоб скасувати
режим.
≥ Режим також скасовується при зміні радіочастоти.
TUNING
MEMORY
При вибраному “AM”
Натисніть [FUNCTIONS] на пульті ДК.
Кожне натискання клавіші виводить: BP 2()BP 1
Ручна настройка
-TUNE MODE
/
-
FM MODE
Використання радіо
SELECTOR
Натисніть кнопку [SELECTOR] для вибору “FM” або
1
Автоматичне програмування станцій
“AM”.
Тільки основний апарат
Натисніть [-TUNE MODE] для вибору “MANUAL”.
2
Для кожного діапазону FM та АМ можна запрограмувати до
Натискуйте [X TUNING W] для вибору частоти.
15 радіостанцій.
3
≥ Натисніть та притримайте [X TUNING W], доки не
Натисніть кнопку [SELECTOR] для вибору “FM” або
1
розпочнеться автоматичний пошук радіостанцій. При
“AM”.
знаходженні радіостанції автоматична настройка
зупиняється.
Натисніть [-TUNE MODE] для вибору “MANUAL”.
2
∫ Програмування каналу
Кожне натискання клавіші виводить: MANUAL()PRESET
Для кожного діапазону FM та АМ можна запрограмувати до
Натискуйте [X TUNING W] для настройки на
15 радіостанцій.
3
найнижчу частоту (FM: 87.50, AM: 522).
1 Підчас прослуховування радіопередачі
Натисніть [ENTER].
Натисніть та притримайте клавішу [MEMORY].
4
Відпустіть кнопку, коли відобразиться “FM AUTO” або “AM
2 Під час блимання частоти та “PGM” на дисплеї
AUTO”.
Натискуйте цифрові клавіші для вибору каналу.
≥ Для вибору двоцифрового
Тюнер програмує всі радіостанції, які він може прийняти з
номера
даного діапазону, у зростаючому порядку.
наприклад, щоб ввести 12:
≥ “SET OK” відображається після встановлення станцій, а
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
радіо настроюється на останню програмовану станцію.
≥ “ERROR” відображається, якщо при автоматичному
Або натискуйте [X, W], а тоді натисніть [ENTER].
встановленні станцій виникла помилка. Встановлення
Радіостанція, яка займає канал, буде стерта при програмуванні
каналів вручну (➜ справа).
іншої радіостанції на цей канал.
RQT8599
28
D
E
AC
P
RG
S
A
8599Uk_p28-38.fm Page 28 Monday, May 8, 2006 6:20 PM
ST
SRD
E.
HDCD
H.BASS
W
PGM
1
MONO
ST
SRD
E.
HDCD
H.BASS
W
PGM
1
Тільки основний апарат
DISC SFC
TG
D.MIX
MONO
SLP
8599Uk_p28-38.fm Page 29 Wednesday, April 26, 2006 7:19 PM
Використання зовнішньої антени (додатково)
При поганому радіоприйомі використовуйте зовнішню антену.
≥ Відключіть антену, якщо апарат не використовується.
≥ Не використовуйте зовнішню антену під час грози.
Зовнішня антена FM
(використання телевізійної антени)
≥ Відключіть кімнатну FM-антену.
≥ Доручіть встановлення даної антени
кваліфікованому працівникові.
Рамкова антена АМ
може залишатись
підключеною.
5 до 12 м
75 ≠ коаксіальний кабель
Зовнішня антена АМ
(не входить у комплект)
(Використання вінілового дроту)
Прокладіть шматок покритого вінілом дроту
горизонтально вздовж вікна або в будь-
якому іншому зручному місці.
Використання радіо
RQT8599
29
8599Uk_p28-38.fm Page 30 Tuesday, May 16, 2006 10:58 AM
Використання звукових ефектів
Покращення звучання з
DVD
центральної колонки:
Центральний фокус
Стосується дисків з діалогом, записаним на центральному
каналі.
Можна зробити так, щоб складалось враження, що
звук іде не від центральної колонки, а з
VOLUME
телевізора.
Натисніть та притримайте клавішу
[—C.FOCUS].
Кожне натискання і притримування кнопки
виводить:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
≥ Не діє при включеному контролі акустичного поля (MOVIE, SPORT
SUBWOOFER LEVEL
PL
або MUSIC).
SFC
-
H.BASS,
≥ Діє також при включеному Dolby Pro Logic II .
C.FOCUS
CH SELECT,
TEST
Покращення стереозвучання:
Dolby Pro Logic II
Крім [DivX]
Примітка
Dolby Pro Logic II – це удосконалений декодер, який виводить
≥ Звукові ефекти можуть не діяти, залежно від типу джерела або
5-канальне об’ємне звучання (ліва та права передні колонки,
при використанні навушників.
центральна колонка, ліва та права колонки об’ємного звучання) із
≥ При використанні звукових ефектів з деякими пристроями ви
будь-якого стереофонічного програмного матеріалу, незалежно від
можете відчути зниження якості звучання. Якщо це має місце,
того, чи був він спеціально кодований Dolby Surround.
вимкніть звукові ефекти.
Натисніть [ÎPLII].
Кожне натискання клавіші виводить:
PL
PRG
Зміна якості звучання:
Movie: Програми по створенню кіно, записані у Dolby
D
DTS
CD
Surround.
MODE
Контроль акустичним полем
DVD
RDS
Використання звукових ефектів
Music: Стереопристрої
PTY
PS
A
AC
Off: Скасувати
Натисніть [SFC].
Кожне натискання клавіші виводить:
≥ Працює тільки в режимі DVD/CD.
FLAT: Відміна (додаткові настройки не діють) (заводські
≥ “ÎPLII” спалахує при наявності ефекту.
настройки).
MOVIE: Використовуйте даний режим при відтворенні кінофільмів
із використанням програмного забезпечення.
Регулювання низьких частот:
SPORT: Створює враження присутності на спортивному змаганні.
Рівень звучання сабвуфера
MUSIC: Додає ефект об’ємного звучання стереоджерелам.
HEAVY: Додає низькі частоти для рок-композицій.
Ви можете регулювати рівень звучання низьких частот. Апарат
CLEAR: Очищує високі тони.
автоматично вибирає найоптимальнішу настройку відповідно до
SOFT: Для музичного фону.
типу пристрою, який здійснює відтворення.
Натисніть [SUBWOOFER LEVEL].
≥ Щоб перевірити поточну настройку, натисніть [SFC].
≥ MOVIE, SPORT
та
MUSIC не діють при увімкненому Dolby Pro
≥ [DVD-V] [DVD-VR]
Logic II або при відтворенні диска, записаного на
SUB W 4 (за умовчанням)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3
багатоканальному пристрої.
^---------------------------------------------------------------------------------------------}
≥ Можна регулювати гучність колонок об’ємного звучання для
≥ При виборі іншого пристрою
досягнення найкращого ефекту об’ємного звучання (➜ стoр. 31,
SUB W 2 (за умовчанням)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1
Регулювання гучності кожної колонки: Регулювання рівня
^---------------------------------------------------------------------------------------------}
звучання колонки).
≥ Коли MOVIE, SPORT або MUSIC увімкнено, ви можете
≥ Щоб перевірити поточну настройку, натисніть
насолоджуватися аудіо з телевізора у режимі 5.1-канального
[SUBWOOFER LEVEL].
об’ємного звука (➜ стoр. 33).
≥ Вибрана настройка зберігається і викликається кожен раз при
відтворенні з пристрою того ж типу, за винятком випадків, коли
увімкнено контроль акустичного поля (MOVIE, SPORT або MUSIC).
§
При увімкненому контролі акустичного поля (MOVIE, SPORT або
MUSIC), настройки за умовчанням такі:
– MOVIE: SUB W 4
– SPORT: SUB W 2
–MUSIC: SUBW1
RQT8599
30
8599Uk_p28-38.fm Page 31 Monday, May 8, 2006 6:21 PM
Покращення звучання низьких
Регулювання гучності кожної
частот: H.BASS
колонки: Регулювання рівня
звучання колонки
Можна покращити звучання низьких тонів настільки, що найнижчі
тони будуть звучати чітко, незважаючи на ненайкращу акустику в
Це один із способів досягнення відповідних ефектів об’ємного
кімнаті. Апарат автоматично вибирає найоптимальнішу настройку
звучання.
відповідно до типу пристрою, який здійснює відтворення.
Підготовка
Натисніть [DVD].
Натисніть [-H.BASS].
ST
SRD
E.
HDCD
В режимі зупинки та відсутності- на дисплеї екранних
≥ [DVD-V] [DVD-VR]
H.BASS
1
W
PGM
повідомлень
H.BASS ON (за умовчанням),------.H.BASS OFF
1
Натисніть і притримайте [—TEST] для виводу
≥ При виборі іншого пристрою
пробного сигналу.
H.BASS OFF (за умовчанням),------.H.BASS ON
≥ Щоб зупинити пробний сигнал, знову натисніть і притримайте
[—TEST].
Виконана настройка запам’ятовується та викликається кожного
L: Передня ліва C: Центральна R: Передня права
разу при використанні для відтворення з пристрою того самого
RS: Об’ємна права LS: Об’ємна ліва
типу.
≥ Вивід звуку з каналу SW (сабвуфер) відсутній.
Натисніть [VOLUME, r] або [s] для встановлення
2
рівня гучності, який зазвичай використовується
для прослуховування.
Натисніть [3] (збільшення) або [4] (зменшення),
3
щоб відрегулювати рівень гучності для кожної
колонки.
≥ Відрегулюйте гучність колонок до рівня передніх колонок.
C, RS, LS: `6дБ до i6дБ
∫ Регулювання гучності колонок під час
відтворення
[Ефективне при відтворенні багатоканального аудіозапису або
коли увімкнено Dolby Pro Logic II чи контроль акустичного поля
(MOVIE, SPORT або MUSIC).]
1 Натисніть [CH SELECT] для вибору колонки.
Використання звукових ефектів
L
#C #R #RS #LS #SW
^------------------------------------------------------}
SW: Сабвуфер
≥ Можна настроїти SW тільки тоді, якщо диск містить канал
сабвуфера.
≥ “SW” не відображається на дисплеї і не настроюється,
якщо світиться “ÎPLII”.
≥ “S” відображається на дисплеї, якщо вибрано “MOVIE”,
“SPORT” або “MUSIC” з використанням контролю
акустичного поля (➜ стoр. 30).
У цьому випадку ви можете настроїти рівні обох колонок
об’ємного звучання одночасно за допомогою кнопок
[3, 4].
S:
`
6дБ до
i
6дБ
2 Натисніть [3] (збільшення) або [4] (зменшення), щоб
відрегулювати рівень гучності для кожної колонки.
C, RS, LS, SW: `6дБ до i6дБ
(L, R: регулюється тільки баланс.)
≥ Щоб відрегулювати баланс передніх колонок при
вибраному “L” або “R”, натисніть [2, 1].
RQT8599
31
Використання інших корисних функцій
Використання навушників
Тільки основний апарат
EXT-IN
Зменшіть рівень гучності та підключіть навушники
1
(не входять у комплект).
Тип штекера для навушників: ‰3,5 мм, стерео мініштекер
VOLUME
VOLUME
ENTER
FUNCTIONS
SLEEP
MUTING
Відрегулюйте гучність навушників за допомогою
2
[VOLUME].
≥ Звучання автоматично переключається на 2-канальне
стереo.
Настройка таймера режиму
Примітка
Щоб запобігти пошкодженню органів слуху, уникайте тривалого
очікування
слухання.
Натисніть [SLEEP], щоб вибрати час (у хвилинах).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
Використання Music Port
MONO
SLP
ST
SRD
E.
^"""" OFF(_ SLEEP120(__}
HDCD
H.BASS
W
PGM
Music Port (музичний порт) дає змогу підключитися і слухати музику
1
із зовнішнього пристрою (напр. плеєра MP3) через свій домашній
театр.
Для вимкнення таймера
Використання інших корисних функцій
Натисніть [SLEEP] для вибору “OFF”.
Підготовка
Щоб уникнути спотворення звучання, вимкніть всі функції
Щоб вивести залишковий час
еквалайзера на зовнішньому пристрої.
Натисніть знову [SLEEP].
Зменшіть рівень гучності та підключіть зовнішній
Для зміни настройки
1
пристрій (не входять у комплект).
Повторіть процедуру з самого початку.
Тип штекера: ‰3,5 мм, стерео мініштекер
VOLUME
Відключення звучання
Натисніть [MUTING].
“MUTING” спалахує на дисплеї апарата.
PL
PRG
MONO
SLP
ST
Зовнішній пристрій
D
DTS
CD
MODE
DVD
Перед підключенням зменшіть
RDS
PTY
PS
A
AC
гучність.
Щоб скасувати
Натисніть [EXT-IN] для вибору “MUSIC P.”.
≥ Натисніть [MUTING] ще раз або зменшіть гучність до мінімуму
2
“VOL 0”, а тоді знову підвищіть її до потрібного рівня.
MUSIC P. ""--)TV
≥ Гучність також відновлюється при переключенні апарата в режим
^"" AUX(----}
очікування.
MONO
ST
Виставте гучність зовнішнього пристрою на
3
нормальний рівень, а тоді відрегулюйте гучність
основного апарату з допомогою [VOLUME].
≥ Можна отримати об’ємне звучання, якщо увімкнути контроль
акустичного поля (MOVIE, SPORT або MUSIC) (➜ стoр. 30).
RQT8599
32
D
E
AC
R
G
S
H.
B
S
R
H
8599Uk_p28-38.fm Page 32 Monday, May 8, 2006 6:22 PM
W
8599Uk_p28-38.fm Page 33 Monday, May 8, 2006 6:23 PM
Використання іншого обладнання
Використання караоке
TV
,
Переведіть [MIC LEVEL] на “MIN” і підключіть
TV/AV
TV VOLUME
1
мікрофон (входить у комплект).
EXT-IN
Тип штекера для мікрофона: ‰6,3 мм, стандартний
монофонічний штекер
MIN MIC LEVEL MAX
VOLUME
Вставте диск і почніть відтворення (➜ стoр. 16).
2
Відрегулюйте гучність за допомогою [VOLUME].
3
Відрегулюйте гучність мікрофона.
4
Пульт ДК можна використовувати для керування телевізором
Panasonic. Підключіть обладнання, як описано в “Підключення
скриньки кабельного телебачення або відеомагнітофона”
Для увімкнення і вимкнення вокалу
(➜ стoр. 11).
[DVD-V]
Примітка
Натисніть [FUNCTIONS] під час відтворення.
1
Пульт ДК може не працювати належним чином з деякими
моделями.
Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Audio”, і натисніть
2
[1].
Використання інших корисних функцій / Використання іншого обладнання
Керування телевізором
Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Karaoke”, і
3
натисніть [1].
Спрямуйте пульт ДК на телевізор.
Натискайте [3, 4] для вибору режиму і натисніть
4
Увімкнення/вимкнення телевізора
[ENTER].
Натисніть [Í TV].
Диски соло
Диски дует
Off: Вокал відключено
Off: Вокал відключено
Зміна режиму відеовходу телевізора
On: Вокал включено
V1iV2: Обидві партії
Натисніть [TV/AV].
V1: Тільки 1 партія
V2: Тільки 2 партія
Регулювання гучності
Натисніть [r, s TV VOLUME].
[VCD]
Для відтворення аудіо записів із телевізора у домашньому
Натисніть [FUNCTIONS] під час відтворення.
1
театрі
Натисніть [EXT-IN] і виберіть “AUX” або “TV”
§
в якості джерела,
Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Audio”, і натисніть
зменште гучність телевізора до мінімуму і відрегулюйте її на
2
[1].
основному апараті.
Кожне натискання клавіші виводить:
MUSIC P. ""--)TV
§
Натискайте [3, 4] для вибору режиму і натисніть
3
^"" AUX(----}
[ENTER].
§
“TV” працює лише при підключеному кабелі scart (➜ стoр. 11).
LR: Вокал і акомпанемент
L: Тільки акомпанемент
≥ Ви можете насолоджуватися 5.1-канальним об’ємним звуком, коли
R: Тільки вокал
контроль акустичного поля (MOVIE, SPORT або MUSIC) увімкнено
Виберіть для карооке “L”. (На деяких дисках R і L можуть
(➜ стoр. 30).
мінятися місцями.)
Примітка
≥ Якщо під час використання виникають незвичні звуки
(підвивання), перемістіть мікрофон далі від динаміків або зменшіть
гучність мікрофону.
≥ Якщо мікрофон не використовується, від’єднайте його від гнізда
та зменшіть гучність мікрофону до положення “MIN”.
RQT8599
33
8599Uk_p28-38.fm Page 34 Tuesday, April 18, 2006 8:22 PM
Усунення несправностей
Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів
перевірки, або якщо зазначені у таблиці рішення щодо усунення проблеми не ефективні, зверніться за порадою до Вашого дилера.
Живлення Стор.
Відсутнє живлення. ≥ Надійно вставте шнур живлення. 12
Програвач автоматично
≥ Таймер режиму очікування працював і досягнув ліміту встановленого часу. 32
переключається у режим
очікування.
Функція не відповідає або не виконується
Жодної відповіді при
≥ Даний апарат не може відтворювати диски, окрім тих, які вказані в даній інструкції з
14
натисканні будь-яких кнопок.
експлуатації.
≥
Порушення у роботі апарата можуть виникати внаслідок спалаху блискавки, впливу
—
статичного заряду та деяких інших зовнішніх факторів.
Вимкніть та увімкніть апарат знову.
Спробуйте також вимкнути апарат, відключити його кабель живлення від розетки та знову
підключити його.
≥ Утворився конденсат: Зачекайте 1–2 години, поки він випарується.
—
Жодної реакції при натисканні
≥ Перевірте правильність встановлення батарейок.
12
клавіш пульта ДК.
≥ Батарейки розряджені. Замініть їх на нові.
12
≥ Спрямуйте пульт ДК на сенсор ДК, а тоді виконуйте операції.
13
Відсутній звук або зображення. ≥ Перевірте підключення кабелів відео та колонок.
7, 10,
11
≥ Перевірте живлення або настройки входу підключеного обладнання та основного апарата.
—
≥ Перевірте, чи на диску є хоч якийсь запис.
—
Ви забули рейтинговий пароль.
≥ У режимі зупинки з вибраним джерелом “DVD/CD” натисніть і притримайте [∫] (стоп) на
—
Відновіть заводські настройки.
основному апараті та [S10] на пульті ДК, доки напис “Initialised” не зникне з екрану
телевізора. Вимкніть та увімкніть апарат знову.
Усі значення настройок будуть змінені на встановлені за умовчанням.
Небажані або неочікувані операції
Відтворення запису
≥ Якщо запис MP3 містить нерухомі зображення, для початку його відтворення потрібен час.
—
починається із затримкою.
Одразу ж після початку відтворення запису відображається невірний час його відтворення.
Це нормально. [MP3]
≥ Це нормально на DivX відео. [DivX]
—
Папки на CD-диску даних
≥ Папки з глибиною більш ніж 8 шарів відображаються як 8 шар. —
відображаються невірно.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Під час переходу або пошуку
≥ Це нормально для дисків Video CD. —
відображається екран меню.
[VCD]
Меню керування відтворенням
≥ Натисніть двічі [∫ STOP], а тоді натисніть [1 PLAY]. —
не виводиться. [VCD] із
керуванням відтворенням
Програмне відтворення і
≥ Ці функції не працюють із деякими дисками DVD-Video. —
відтворення у випадковому
порядку не працюють. [DVD-V]
Вибір аудіо доріжки “2” не
≥ Навіть якщо друга звукова доріжка не записана, зазвичай відображаються дві цифри. —
змінює аудіо. [DVD-A]
Відтворення не починається. ≥ Даний апарат може не відтворювати файли WMA та MPEG4, які містять фотографії.
—
≥ Якщо це трапилось при відтворенні записів DivX VOD, зверніться до web-сторінки фірми, на
—
якій ви придбали запис DivX VOD. (Наприклад: www.divx.com/vod) [DivX]
Усунення несправностей
≥ Якщо диск містить CD-DA та інші формати, можуть виникати проблеми з відтворенням.
—
Відтворення розпочинається
≥ Це нормально для DVD-Audio. —
спочатку при зміні звукової
доріжки. [DVD-A]
Сцени періодично
≥ При зміні настройок гучності або звукових ефектів під час Advanced Disc Review, функція
23
перескакують. [DVD-VR] [DVD-V]
продовжується без відображення на дисплеї. Скасуйте функцію.
Субтитри
Неправильна позиція субтитрів. ≥ Відрегулюйте позицію. (“Subtitle Position” у Display Menu) 24
Відсутні субтитри. ≥ Увімкніть відображення субтитрів. (“Subtitle” у основному меню)
22
≥ Субтитри можуть не відображатись у залежності від диска. [DivX]
—
Мітка
Неможливо додати мітки. ≥Мітки не додаються при використанні дисків DVD-RAM або DVD-R/-RW (DVD-VR).
—
≥ Якщо пройдений час відтворення диска не відображається на дисплеї, не можна додавати
—
мітки.
Повтор відтинка
Точка B встановлюється
≥ При досягненні кінця запису він стає точкою В. —
RQT8599
автоматично.
34
8599Uk_p28-38.fm Page 35 Tuesday, April 18, 2006 8:22 PM
Звучання надто гучне або неналежне Стор.
Звук спотворений. ≥ Шум може виникати при відтворенні файлів WMA. —
Ефекти не працюють. ≥ Часом звукові ефекти не працюють або працюють не належним чином при відтворенні
—
деяких дисків.
Під час відтворення чути
≥ Поблизу основного апарата знаходиться силовий провід або флуоресцентна лампа.
—
гудіння.
Заберіть пристрої та кабелі від основного апарата.
Відсутній звук. ≥ Під час зміни швидкості відтворення запису може наступити пауза у звучанні.
—
≥ Звук може не виводитись у зв’язку із умовами створення файлів. [DivX]
—
Меню
Немає доступу до меню
≥ Виберіть “DVD/CD” в якості джерела.
—
настройок.
≥ Скасуйте Вся група, Програмне відтворення та Відтворення у випадковому порядку.
18
Зображення неправильне або не відтворюється зовсім
Зображення на екрані
≥ Апарат та телевізор використовують різні відеосистеми.
—
телевізора неправильне або
Використовуйте багатосистемний телевізор або PAL.
зникає.
≥ Система запису диска не відповідає системі Вашого телевізора.
– Диски PAL не підлягають правильному перегляду на телевізорах NTSC.
—
– Апарат може конвертувати сигнали NTSC у PAL 60 для перегляду по телевізору PAL
26
(“NTSC Disc Output” на закладці “Video”).
≥ Упевніться, що апарат підключений безпосередньо до телевізора, а не через
11
відеомагнітофон.
≥ Зарядні пристрої мобільних телефонів можуть спричиняти деякі перешкоди.
—
≥ Якщо ви використовуєте кімнатну антену, замініть її на зовнішню.
—
≥ Кабель телевізійної антени знаходиться надто близько до апарата. Відведіть її якнайдалі
—
від апарата.
≥ Змініть “Source Select” у Picture Menu. [DivX]
23
Розмір зображення не
≥ Змініть “TV Aspect” на закладці “Video”.
26
відповідає формату екрана.
≥ Змініть формат зображення на телевізорі. Якщо ваш телевізор не має цієї функції, змініть
24
на “4:3 Aspect” у Display Menu.
≥ Змініть настройки зуму. (“Just Fit Zoom” або “Manual Zoom” у Display Menu)
24
Зображення зупиняється. [DivX] ≥ Зображення може зупинитись, якщо файли DivX є більшими, ніж 2 Гбайт. —
Меню відображається
≥ Відновіть коефіцієнт збільшення на “k1.00”. (“Manual Zoom” у Display Menu)
24
неправильно.
≥ Встановіть “Subtitle Position” у Display Menu на “0”.
24
≥ Встановіть “4:3 Aspect” у Display Menu на “Normal”.
24
Функція автоматичного зуму не
≥ Відключіть функцію зуму телевізора.
—
працює належним чином.
≥ Використовуйте інші наперед установлені формати зображення або виконайте ручну
24
настройку.
≥ Функція зуму не завжди працює коректно, особливо в затемнених сценах і може не
—
працювати у залежності від типу диска.
При відтворенні диска PAL
≥ Встановіть “Transfer Mode” у Picture Menu на “Auto”. 23
зображення спотворене.
Прогресивне відео
При використанні
≥ Ця проблема викликана методами редагування або матеріалами, які використовуються на
23
прогресивного відео виникає
DVD-відеодисках, але може бути усунена при використанні черезстрічкового відеосигналу.
подвоєння зображення.
Встановіть “Video Output Mode” у Picture Menu на “480i” або “576i”. (або натисніть і
притримайте [CANCEL], щоб переключитися на “480i” або “576i”.)
Зображення формується не
≥ Виберіть “480p” або “576p” у “Video Output Mode” в Picture Menu.
23
прогресивним відеосигналом.
≥ Термінал апарату VIDEO OUT, S-VIDEO OUT або SCART (AV) видає черезстрічковий
11
сигнал, навіть коли на екрані значок “PRG”.
Слухання радіо
Усунення несправностей
Чути спотворений звук або шум.
≥ Настройте позицію антени FM або АМ .
—
“ST” блимає або не світиться.
≥ Використовуйте зовнішню антену.
29
Чути звук биття. ≥ Вимкніть телевізор або відсуньте його від апарата. —
Під час прослуховування АМ-
≥ Відокремте антену від інших кабелів або шнурів. —
трансляцій чути низьке гудіння.
(Продовження на наступній сторінці)
RQT8599
35
8599Uk_p28-38.fm Page 36 Thursday, May 18, 2006 5:20 PM
Усунення несправностей
Індикатори на дисплеї апарата Стор.
Дисплей тьмяний. ≥ Виберіть “Bright” у “FL Dimmer” на закладці “Others”. 26
“NO PLAY” ≥ Ви вставили диск, який не підтримується програвачем. Вставте відповідний диск.
14
≥ Ви вставили пустий диск.
—
≥ Вставлено нефіналізований диск.
—
“NO DISC” ≥Ви не вставили диск; вставте диск.
—
≥ Ви не правильно вставили диск; вставте диск правильно.
16
“F61” ≥ Перевірте та виправте підключення колонок.
7, 10
Якщо це не вирішує проблеми, зверніться до дилера.
“DVD U11” ≥ Диск забруднений. Витріть його. 14
“ERROR” ≥ Виконується неправильна операція. Ознайомтесь із інструкцією та спробуйте знову. —
“DVD H∑∑”
≥ Ймовірно, виникла якась помилка. Номер, який іде за “H” або “F” залежить від статусу
—
“DVD F∑∑∑”
апарата. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Спробуйте також вимкнути апарат,
∑ означає номер.
відключити його кабель живлення від розетки та знову підключити його.
≥ Якщо сервісний номер не зникає, запишіть його та зверніться за допомогою до
—
кваліфікованого майстра.
“D.MIX” блимає. [DVD-A] ≥ Мікшування – це процес змішування багатоканального аудіо, яке буває на деяких дисках, у
—
два канали. Диск містить одно канальні або багатоканальні сигнали, які неможливо
достовірно відтворити.
Повідомлення на екрані телевізора
“/” ≥ Дана операція не підтримується апаратом або диском. —
“Cannot play group xx, content
≥ Ви намагаєтесь відтворити несумісні групи або запис. —
xx”
“Cannot display group xx, content
xx”
“This disc may not be played in
≥ Можна відтворювати тільки диски DVD-Video, які мають той самий номер регіону, що й на
Обкла-
your region”
задній панелі апарата.
динка
Відсутні екранні повідомлення. ≥ Виберіть “On” у “On-Screen Messages” на закладці “Display”. 26
“Group xx content xx is
≥ Ви намагаєтесь відтворити захищену групу або запис. Ви не зможете його відтворити. —
protected”
“Check the disc” ≥ Ймовірно цей диск забруднений. 14
“Authorization Error” [DivX] ≥Ви намагаєтесь відтворити запис DivX VOD, який був придбаний за допомогою іншого
5
реєстраційного коду. Ви не зможете відтворити даний запис на цьому апараті.
“Rented Movie Expired” [DivX] ≥ Ліміт відтворення запису DivX VOD вичерпався. Ви не зможете його відтворити. 5
Технічні характеристики
СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА СЕКЦІЯ FM/AM-ТЮНЕРА, ТЕРМІНАЛІВ
Вихідна потужність RMS: Режим Dolby Digital
Наперед занесені у пам’ять станції FM 15 станцій
Передній кан. 110 Вт на канал (3 ≠), 1 кГц, 10 % THD
AM/MW 15 станцій
Об’ємне звучання кан. 90 Вт на канал (4 ≠), 1 кГц, 10 % THD
Частотна модуляція (FM)
Центральний кан. 225 Вт на канал (6 ≠), 1 кГц, 10 % THD
Частотний діапазон 87,50–108,00 МГц (крок 50-кГц)
Усунення несправностей / Технічні характеристики
Сабвуфер кан. 225 Вт на канал (6 ≠), 100 Гц, 10 % THD
Чутливість 2,5 μВ (IHF)
Загальна потужність в режимі RMS Dolby Digital 850 Вт
Співвідношення сигнал/шум 26 дБ 2,2 μВ
Вихідна потужність DIN: Режим Dolby Digital
Термінали антени 75 ≠ (незбаланс.)
Передній кан. 80 Вт на канал (3 ≠), 1 кГц, 1 % THD
Амплітудна модуляція (AM/MW)
Об’ємне звучання кан. 65 Вт на канал (4 ≠), 1 кГц, 1 % THD
Частотний діапазон 522–1629 кГц (крок 9-кГц)
Центральний кан. 75 Вт на канал (6 ≠), 1 кГц, 1 % THD
AM-чутливість співвідношення сигнал/шум 20 дБ при 999 кГц
Сабвуфер кан. 75 Вт на канал (6 ≠), 100 Гц, 1% THD
560 μВ/м
Загальна потужність в режимі DIN Dolby Digital 440 Вт
Гніздо навушників
Термінал стерео, 3,5 мм гніздо
Гніздо мікрофона
Чутливість 0,7 мВ, 1,2 к≠
Термінал моно, 6,3 мм гніздо (1 система)
Музичний порт (Передній)
Чутливість 100 мВ, 15 к≠
Термінал стерео, 3,5 мм гніздо
RQT8599
36
8599Uk_p28-38.fm Page 37 Tuesday, May 16, 2006 3:56 PM
Технічні характеристики
СЕКЦІЯ ДИСКА
СЕКЦІЯ КОЛОНОК
Відтворювані диски (8 см або 12 см)
Передні колонки SB-FS540
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX
§1, 2
)
Тип 1 смугова, 1 колонкова система (відбиття низьких тонів)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
§2, 6
, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
Колонка(и) Повний опір 3 ≠
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 6
, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
,
Повний діапазон 6,5 см конічний тип
DivX
§1, 2
)
Вхідна потужність (IEC) 125 Вт
§
(макс.)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
Вихідний тиск звукового випромінення 80 дБ/Вт (1,0 м)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 6
, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
,
Частотний діапазон 87 Гц–25 кГц (j16 дБ)
DivX
§1, 2
)
98 Гц–22 кГц (j10 дБ)
(6) iR/iRW (відео)
Габарити (ШtВtД) 252 ммk1123 ммk234 мм
(7) iR DL (відео)
Вага 3,7 кг
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
§5
, MP3
§2, 6
, WMA
§2, 7
,
Колонки об’ємного звучання SB-FS741
JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
, HighMAT Рівень 2 (аудіо та
Тип 1 смугова, 1 колонкова система (відбиття низьких тонів)
зображення)]
§1
Відтворює всі версії відео DivX
®
(включаючи DivX
®
Колонка(и) Повний опір 4 ≠
6) зі
Повний діапазон 6,5 см конічний тип
стандартним відтворенням медіа-файлів DivX
®
.
Вхідна потужність (IEC) 90 Вт
§
(макс.)
Сертифіковано згідно з профілем домашнього театру DivX.
Вихідний тиск звукового випромінення 80 дБ/Вт (1,0 м)
GMC (Global Motion Compensation) не підтримується.
§2
Частотний діапазон 96 Гц–25 кГц (j16 дБ)
Загальна максимальна кількість звукових доріжок та
120 Гц–22 кГц (j10 дБ)
зображень, а також відеофайлів та груп, які розпізнаються:
Габарити (ШtВtД) 92 ммk135 ммk95,4 мм
4000 звукових доріжок та відео файлів, а також 400 груп.
§3
Вага 0,75 кг
Файли Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Роздільна здатність зображення: між 160k120 та 6144k4096
Центральна колонка SB-PC540
пікселів (Децимація становить 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4).
Тип 2 смугова, 2 колонкова система (відбиття низьких тонів)
Надміру довгі і вузькі зображення можуть не відображатися.
Колонка(и) Повний опір 6 ≠
§4
Дані MPEG4, записані мультикамерами SD Panasonic або
1. Повний діапазон 6,5 см конічний тип
DVD-відеорекордерами
2. Повний діапазон 6,5 см конічний тип
§
Згідно з технічними характеристиками SD VIDEO (стандарт
Вхідна потужність (IEC) 250 Вт
(макс.)
ASF)/відеосистема MPEG4 (Simple Profile)/аудіосистема G.726
Вихідний тиск звукового випромінення 84 дБ/Вт (1,0 м)
§5
Згідно з IEC62107
Перехідна частота 5 кГц
§6
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Частотний діапазон 105 Гц–25 кГц (j16 дБ)
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
125 Гц–22 кГц (j10 дБ)
Несумісний з Multiple Bit Rate (MBR)
Габарити (ШtВtД) 270 ммk92 ммk95,4 мм
Відбір
Вага 1,25 кг
Довжина хвилі (DVD/CD) 662/785 нм
Сабвуфер SB-W540
Потужність лазера (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Тип 1 смугова, 1 колонкова система (відбиття низьких тонів)
Аудіовихід (Диск)
Колонка(и) Повний опір 6 ≠
Число каналів 5,1кан (FL, FR, C, SL, SR, SW)
Вуфер 16 см конічний тип
Вхідна потужність (IEC) 250 Вт (макс.)
Вихідний тиск звукового випромінення 80 дБ/Вт (1,0 м)
СЕКЦІЯ ВІДЕО
Частотний діапазон 32 Гц–220 Гц (j16 дБ)
38 Гц–180 Гц (j10 дБ)
Відеосистема PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Габарити (ШtВtД) 183 ммk396 ммk267 мм
Композитний відеовихід
Вага 4кг
Рівень вихідного сигналу 1 Vp-p (75 ≠)
Термінал Пінове гніздо (1 система)
Гніздо Scart (1 система)
ЗАГАЛЬНІ ДАНІ
Вихід S-video
Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 ≠)
Подача живлення 230 В змінного струму, 50 Гц
Рівень вихідного сигналу С PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠)
Енергоспоживання Основний апарат 115 Вт
NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
Габарити (ШtВtД) 430 ммk60 ммk354 мм
Термінал S-термінал (1 система)
Вага Основний апарат 3,35 кг
Гніздо Scart (1 система)
Робоча температура r5 oC до r35 oC
Технічні характеристики
Компонентний відеовихід (NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i)
Відносна вологість 5 % до 90 % відносної вологості
Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 ≠)
(без утворення конденсату)
Рівень вихідного сигналу P
B 0,7 Vp-p (75 ≠)
Рівень вихідного сигналу P
R 0,7 Vp-p (75 ≠)
Енергоспоживання в режимі очікування прибл. 0,5 Вт
Термінал
Гніздо пінове (Y: зелене, P
B: синє, PR: червоне) (1 система)
§
Підсилювач із фільтромв ерхніч частот
RGB відеовихід
Примітка
Рівень вихідного сигналу R 0,7 Vp-p (75 ≠)
1. Технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього
Рівень вихідного сигналу G 0,7 Vp-p (75 ≠)
повідомлення.
Рівень вихідного сигналу B 0,7 Vp-p (75 ≠)
Вага та габарити є приблизними.
Термінал Гніздо Scart (1 система)
2. Загальне гармонійне спотворення вимірювалось цифровим
аналізатором спектру.
RQT8599
37
8599Uk_p28-38.fm Page 38 Thursday, May 4, 2006 6:28 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
RQT8599
38