Panasonic SC-HT540 – страница 4

Инструкция к Домашнему кинотеатру Panasonic SC-HT540

HT540EE_Ur.book Page 23 Wednesday, March 8, 2006 8:37 AM

Other Settings (Інші настройки) Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.

Picture Menu (Меню “Зображення”)

[DVD-A] (частина кінофільму) [DVD-VR] [DVD-V]

Для зміни швидкості відтворення

Normal

–відk0.6” до “k1.4”

Cinema1: Пом’ягшує тони зображень та

Натисніть [1 PLAY] для повернення до

покращує деталізацію затемненого

нормального відтворення запису.

зображення.

Після зміни швидкості

Cinema2: Робить різкішими тони зображень та

Play Speed

Dolby Pro Logic II та Sound Enhancement не

покращує деталізацію затемненого

діють.

зображення.

Аудіо вихід перемикається на 2-канальне стерео.

Animation: Оптимальний для анімації.

Частота стробування конвертується з 96 кГц на

Dynamic: Посилює контраст для отримання

48 кГц.

чіткішого зображення.

Дана функція може не працювати у залежності

User: Натисніть [ENTER]і виберіть “Picture

від типу запису.

Adjustment” ( внизу).

Picture

Picture Adjustment

Play Menu (Меню “Відтворення”)

Mode

Працює тільки при відображенні пройденого часу відтворення.

Contrast: Підвищує контрастність між світлими і

Працює також з усіма файлами JPEG.

темними частинами зображення.

Brightness: Робить зображення яскравішим.

[DVD-VR]: Program (Програма)>All (Все)>

Sharpness: Регулює різкість країв горизонтальних

Off (Вимкнено)

ліній.

Під час відтворення зі списку:

Colour: Регулює відтінки кольорів зображення.

Scene (Сцена)>Playlist (Список)>Off (Вимкнено)

Gamma: Регулює яскравість темних частин

[DVD-A]: Track (Доріжка)>Group (Група)

§

>

зображення.

Off (Вимкнено)

Depth Enhancer: Зменшує шум зображення фону,

[DVD-V]: Chapter (Розділ)>Title (Заголовок)

§

>

забезпечуючи відчуття більшої

Off (Вимкнено)

глибини зображення.

Repeat

[VCD] [CD]: Track (Доріжка)>All (Все)>

Для вибору відповідної якості зображення на

Off (Вимкнено)

телевізорі

[WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]:

§

§

480p/576p (прогресивна)

Content (Запис)>Group (Група)

>Off (Вимкнено)

§

480i/576i (черезстрічкова)

[JPEG]: Group (Група)

§

>Off (Вимкнено)

Video

При виборі “xxx

§

p” (прогресивна) і появі екрану

§

“All” (Все) відображається під час відтворення

Output

підтвердження виберіть “Yes” лише при

усієї групи ([DVD-A]), програмного відтворення або

Mode

підключенні до телевізора, сумісного з

відтворення у випадковому порядку.

прогресивною розгорткою.

§

Крім

[JPEG] [DVD-VR]

(частина нерухомого зображення)

Номери відображаються відповідно до типу

[MPEG4] [DivX]

відтворюваного диска. Відображається один з

A-B Repeat

Для повторного відтворення певної секції

вищевказаних номерів.

Натисніть [ENTER] у початковій та кінцевій точках.

При виборі “xxx

§

p” (прогресивна) ( вгорі),

Натисніть знову [ENTER], щоб скасувати.

виберіть спосіб конвертації прогресивного

Крім [DVD-VR]

відеовиходу, який відповідав би типу матеріалу.

Щоб позначити до 5 позицій для повторного

Настройки повернуться на Auto або Auto1 при

відтворення

відкриванні лотка, вимкненні апарату чи виборі

Натисніть [ENTER] (апарат готовий для приймання

іншого джерела.

міток.)

При відтворенні дисків PAL, відеофайлів MPEG4 або DivX

Для позначення позиції:

Auto: Автоматично виявляє кіно- та відео

Натисніть [ENTER] (у бажаній точці)

записи, і відповідно їх конвертує.

Для позначення іншої позиції:

Video: Виберіть при використанні режиму Auto,

Натисніть [2, 1], щоб вибрати “¢ Натисніть

та коли відеозаписи спотворені.

Marker

[ENTER].

Використання екранних меню

Cinema: Вибирайте, коли краї кіно

Для виклику мітки:

Transfer

запису виглядають

Натисніть [2, 1] Натисніть [ENTER].

Mode

зазубреними або

Для стирання мітки:

нерівними в режимі Auto.

Натисніть [2, 1] Натисніть [CANCEL].

Проте, коли відео запис

Дана функція не працює під час відтворення в

спотворено, як видно на малюнку справа,

програмному режимі та режимі відтворення у

тоді виберіть Auto.

випадковому порядку.

При відтворенні дисків NTSC

Додані мітки стираються при відкриванні лотка

Auto1: Автоматично виявляє кіно- та відео

чи переведенні апарату в режим очікування.

записи, і відповідно їх конвертує.

[DVD-VR] (Окрім частин нерухомих зображень)

Auto2: Крім Auto1, автоматично виявляє

[DVD-V] (Крім iR/iRW)

кінозаписи з різною частотою кадрів та

Дозволяє проглядати вміст дисків та розпочинати

відповідно їх конвертує.

відтворення з вибраної позиції. Ви можете вибрати

Video: Виберіть при використанні режиму Auto1

або “Intro Mode” або “Interval Mode” у “Advanced

та Auto2, і коли відеозаписи спотворені.

Advanced

Disc Review” на закладці “Disc” ( стoр. 25).

При виборі “Auto” метод створення запису DivX

Disc

При знаходженні заголовка/програми, які треба

визначається і видається автоматично. Якщо

Review

відтворити

Source

зображення спотворене, виберіть “I (Interlace)” або

Натисніть [1 PLAY].

Select

“P (Progressive)” у залежності від того, який метод

створення використовувався під час запису вмісту

Перегляд може не відбуватись у залежності від

[DivX]

на диск.

типу диска та позиції відтворення запису.

Auto, I (Interlace), P (Progressive)

RQT8599

[DVD-VR]

Дана функція не працює при відтворенні

списку ( стoр. 20).

(Продовження на наступній сторінці)

23

8599Uk_p16-27.fm Page 24 Tuesday, April 18, 2006 8:08 PM

Використання екранних меню

Other Settings (Інші настройки) Показані елементи відрізняються у залежності від типу диска.

Audio Menu (Меню “Аудіо”)

( стoр. 30, Покращення стереозвучання:

Для збільшення та зменшення вручну

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II)

кроком у 0,01-одиниці від “k1.00” до

k1.60”

Щоб діалоги у фільмах було краще чути

кроком у 0,02-одиниці від “k1.60” до

[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, з трьома

k2.00”

та більше каналами та діалогом,

кроком у 0,05-одиниці від “k2.00” до

записаним на центральному каналі)

Dialogue Enhancer

Manual Zoom

k4.00” ([MPEG4] [DivX] тільки)

[DivX] (Dolby Digital з трьома та більше

каналами та діалогом, записаним на

Щоб швидше змінювати кроки, натисніть

центральному каналі)

і тримайте [3, 4].

On ,------. Off

[MPEG4] [DivX] Встановлення значення

зуму “k4.00” може бути неможливим у

Щоб отримати зручне аналогове

залежності від підключеного телевізора

звучання

та його настройок.

[DVD-VR] [DVD-V] (Тільки диски, записані з

48 кГц)

[DVD-A] (частина кінофільму)

[WMA] [MP3] (Частота запису диска

Bit Rate Display

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]

Sound

відрізняється від 8 кГц, 16 кГц або 32 кГц)

On ,------. Off

Enhancement

[VCD] [CD]

Щоб екранне меню було прозорим

GUI See-through

On ,------. Off

Off, On, Auto

Дана функція може не працювати у

Для регулювання яскравості екранного

залежності від типу запису.

GUI Brightness

меню

Не діє з файлами MP3 на дисках

s3 до r3

DVD-RAM або DVD-R/RW.

Other Menu (Меню “Інше”)

Display Menu (Меню “Дисплей”)

Setup

( стoр. 25)

Information

[JPEG] On ,------. Off

Play as DVD-Video

Для відтворення записів DVD-Video на

Subtitle Position

від 0 до s60 (із кроком 2)

або

дисках DVD-Audio.

Subtitle Brightness

Auto, від 0 до s7

Виберіть “Play as DVD-Video”.

Play as DVD-Audio

Щоб вибрати спосіб відображення

Для використання функцій для дисків

зображення формату 4:3 на телевізорах

даних ( стoр. 19)

Play as DVD-VR,

із екраном формату 16:9

(Для відтворення відеофайлів JPEG, MP3,

Play as HighMAT

MPEG4 або DivX на DVD-RAM, або

Normal: Розтягує зображення по

або

відтворення дисків HighMAT, не

горизонталі.

Play as Data Disc

використовуючи функцію HighMAT)

Auto: Розтягує зображення формату

Виберіть “Play as Data Disc”.

4:3, підганяючи його до розмірів

4:3 Aspect

екрана. Інші зображення

відображаються в центрі екрана.

Shrink: Зображення поміщаються в

центрі екрану.

Zoom: Розширюється до формату 4:3.

Якщо у вашому телевізорі передбачена

подібна функція, тоді використовуйте її

для досягнення кращого ефекту.

Щоб вибрати відповідний формат

Використання екранних меню

екрану, який відповідав би екрану

телевізора

[DVD-A] (частина кінофільму)

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

Auto, 4:3 Standard, European Vista,

16:9 Standard, American Vista,

Cinemascope1, Cinemascope2

Наприклад

4:3 Standard (4:3)

Just Fit Zoom

European Vista (1.66:1)

16:9 Standard (16:9)

American Vista (1.85:1)

Cinemascope1 (2.35:1)

Cinemascope2 (2.55:1)

[MPEG4] [DivX]

Standard (a0,25 повного екрану),

Original (фактично записаний розмір)

Full (повноекранний)

Дана функція може не працювати у

залежності від типу запису.

RQT8599

24

8599Uk_p16-27.fm Page 25 Monday, May 8, 2006 6:16 PM

Зміна настройок програвача

Натисніть і притримайте,

1

щоб відобразити Меню

н

астройк

и

.

Якщо ви не встановили QUICK

Цифрові

SETUP ( стoр. 13),

кнопки

відображається екран QUICK

SETUP.

Вибрати

Виберіть закладку.

2

Перейти

вправо

ENTER

Вибрати

Виберіть елемент.

3

SETUP

Підтвердити

Вибрати

Здійсніть настройки.

4

Setup

Параметр

Закладка

Disc

Audio

English

Video

Subtitle

Automatic

Настройка

Audio

Menus

English

Display

Others

Advanced Disc Review

Intro Mode

Підтвердити

Ratings

Level 8

to select and press

ENTER

RETURN

to exit

Настройки залишаються дійсними навіть при переключенні

програвача у режим очікуванням.

Підкреслені параметри в даній таблиці є встановленими за

умовчанням.

Натисніть та

5

притримайте, щоб вийти

з режиму настройки.

QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.

Закладка “Disc” (диск)

Audio

English

French German Italian Spanish Portuguese

Russian Dutch Original

§1

Other¢¢¢¢

§2

Зміна настройок програвача

Вибір мови звукової доріжки.

Automatic

§3

Subtitle

English French German Italian Spanish

Вибір мови субтитрів.

Portuguese Russian Dutch Other¢¢¢¢

§2

Menus

English French German Italian Spanish Portuguese

Russian Dutch Other¢¢¢¢

§2

Вибір мови меню диска.

Зміна мови меню у меню QUICK

SETUP автоматично змінює дану

настройку.

Advanced Disc Review

Intro Mode

:

Перегляд

кожного заголовка/програми.

( стoр. 23)

Interval Mode:

Перегляд не тільки кожного заголовка/програми, але також кожного інтервалу

тривалістю 10 хвилин в межах заголовка/програми.

Ratings

Встановлення рейтингу (при вибраному 8 рівні)

Встановлення рейтингових рівнів

8 No Limit

1 до 7

для обмеження відтворення дисків

0 Lock All: Щоб запобігти відтворенню дисків без рейтингових рівнів.

DVD-Video.

При встановлення рейтингового рівня відображається екран для введення пароля.

Виконайте екранні інструкції.

Не забудьте свій пароль.

При вставлянні в апарат диска DVD-Video з вищим рейтинговим рівнем на екрані з’являється повідомлення.

Введіть пароль та виконайте екранні інструкції.

§1

Вибрана оригінальна мова диску.

§2

Введіть відповідний код з переліку кодів мов ( стoр. 27).

RQT8599

§3

Якщо вибрана для “Audio” мова недоступна, тоді з’являються субтитри цією мовою (якщо вони доступні на диску).

(Продовження на наступній сторінці)

25

8599Uk_p16-27.fm Page 26 Monday, May 8, 2006 6:16 PM

Зміна настройок програвача

QUICK SETUP забезпечує настройки елементів, наведених у затемнених ділянках таблиці.

Закладка “Video” (відео)

TV Aspect

4:3 Pan&Scan

: Телевізор звичайного формату (4:3)

Виберіть настройки, які потрібні

Сторони широкоформатного кінофільму урізаються, щоб кадри кінофільму

Вам та підтримуються Вашим

поміщались на екрані (якщо підтримується диском).

телевізором.

4:3 Letterbox: Телевізор звичайного формату (4:3)

Широкоформатне зображення показується у форматі “поштова скринька”.

16:9: Широкоекранні телевізори (16:9)

TV Type

Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector

Виберіть згідно з типом телевізора.

Projection TV Plasma TV

Time Delay

0ms

20ms 40ms 60ms 80ms 100ms

Настройте цю функцію, якщо при

підключенні до плазмового дисплея

відсутня синхронізація між

звучанням та зображенням.

Video Out (AV/Component)

Video/YPbPr S-Video/YPbPr

Виберіть формат відеосигналу,

RGB/No Output

який буде подаватись із терміналів

SCART (AV) та компонентного.

Still Mode

Automatic

Field

§4

Під час паузи вкажіть тип

: Зображення не розмите, але його якість нижча.

відображення зображення.

Frame

§4

агальна якість

зображення висока, але воно може здаватися розмитим.

NTSC Disc Output

PAL60

: При підключенні до телевізора PAL.

Виберіть вихід PAL 60 або NTSC

NTSC: При підключенні до телевізора NTSC.

при відтворенні дисків NTSC

( стoр. 14, Відеосистеми).

Picture/Video Output

Automatic

PAL

Змінює формат відеосигналу для

NTSC/PAL60: Вихідний сигнал буде залежати від установки “NTSC Disc Output” ( вгорі).

перегляду відеофайлів JPEG,

MPEG4 та DivX, якщо зображення

під час відтворення є незадовільної

якості.

§4

Дивись “Кадри та поля” ( стoр. 15, Глосарій).

Закладка “Audio” (аудіо)

Dynamic Range Compression

Off

On: Настроює чистоту звуку навіть при низькій гучності за допомогою стиснення найнижчих та

найвищих рівнів звуку. Зручна при нічному перегляді. (Працює тільки з Dolby Digital)

Speaker Settings ( стoр. 27)

Центральна: 0.0

/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms

Встановіть час затримки для

Об’ємного звучання (Л/П): 0.0

/5.0/10.0/15.0 ms

центральної колонки та колонок

Зміна настройок програвача

об’ємного звучання.

Закладка “Display” (дисплей)

Menu Language

English Français Deutsch Italiano Español Português Русский Nederlands

On-Screen Messages

On Off

Background during Play

Black

Grey

Виберіть фон під час перегляду

файлів JPEG, MPEG4 та

відеофайлів DivX.

Закладка “Others” (інше)

FL Dimmer

Bright

Dim

Зміна яскравості дисплею апарата.

Auto: Дисплей затемнений і стає яскравішим при виконанні будь-яких операцій.

DivX Registration

Реєстраційний код потрібен для придбання та відтворення записів DivX Video-on-Demand (VOD)

Відображає реєстраційний код

( стoр. 5, Інформація про записи DivX VOD).

апарата

QUICK SETUP

Yes No

Re-initialise Setting

Yes: При встановленні “Ratings” ( стoр. 25) відображається вікно пароля. Введіть той самий

RQT8599

Змінює усі значення настройок у меню

пароль. При зникненні з дисплея “INIT” вимкніть та увімкніть апарат знову.

настройок на задані за умовчанням.

No

26

HT540EE_Ur.book Page 27 Wednesday, March 8, 2006 8:37 AM

Зміна часу затримки колонок

(Працює при відтворенні багатоканального звучання)

1 Натискуйте [3, 4] для вибору часу затримки, а тоді

(Тільки центральна колонка та колонки об’ємного звуку)

натисніть [ENTER].

Для оптимального прослуховування 5.1-канального звучання усі

2 Натискуйте [3, 4] для настройки часу затримки, а тоді

колонки, окрім сабвуфера, повинні бути розташовані на однаковій

натисніть [ENTER].

віддалі від місця прослуховування.

Час затримки центральної колонки

При розташуванні центральної колонки або колонок об’ємного

звучання ближче до місця прослуховування, настройте час

затримки для компенсації різниці у віддалі.

L

ms

C

R

C

0.0

: Фактичне розташування колонок

L

C

R

Вихід

Exit

: Ідеальне розташування колонок

SW

a

c

b

ca

: Віддалі до колонок

SW

b

ms

LS

RS

0.0

LS

RS

Приблизні розміри кімнати

LS

RS

Час затримки колонки об’ємного звучання

Коло ідеальних віддалей до колонок

Для завершення настройок колонок

Натисніть [2], щоб вибрати “Exit”, і натисніть [ENTER].

Якщо віддаль a або b є меншою, ніж c, тоді знайдіть різницю у

При зміні настройки колонки об’ємного звучання на Dolby Digital,

таблиці та змініть настройку на рекомендовану величину.

настройка також змінюється на Dolby Pro Logic II.

Наприклад, настройки для Music є такими ж, як для Dolby Digital.

a Центральна колонка b Колонка об’ємного

звучання

Dolby Pro Logic II

Dolby Digital

Різниця (прибл.) Настройка Різниця (прибл.) Настройка

Music Movie

30 см 1.0 ms 150 см 5.0 ms

0 ms 0 ms 10 ms

60 см 2.0 ms 300 см 10.0 ms

5 ms 5 ms 15 ms

90 см 3.0 ms 450 см 15.0 ms

10 ms 10 ms 20 ms

120 см 4.0 ms

15 ms 15 ms 25 ms

150 см 5.0 ms

Перелік мовних кодів

абхазька: 6566

датська: 6865

італійська: 7384

норвезька: 7879

шведська: 8386

афар: 6565

голландська: 7876

японська: 7465

орія: 7982

тагальська: 8476

Зміна настройок програвача

африкаанс: 6570

англійська: 6978

яванська: 7487

пушту: 8083

таджицька: 8471

албанська: 8381

есперанто: 6979

каннада: 7578

перська: 7065

тамільська: 8465

амегарік: 6577

естонська: 6984

кашмірська: 7583

польська: 8076

татарська: 8484

арабська: 6582

фарерська: 7079

казахська: 7575

португальська: 8084

телугу: 8469

вірменська: 7289

фіджі: 7074

киргизька: 7589

панджабі: 8065

тайська: 8472

ассамська: 6583

фінська: 7073

корейська: 7579

кечуа: 8185

тібетська: 6679

аймара: 6589

французька: 7082

курдська: 7585

ретороманська:

8277

тігрін’я: 8473

азербайджанська: 6590

фризька: 7089

лаоська: 7679

румунська: 8279

тонганська: 8479

башкирська: 6665

галісійська: 7176

латинська: 7665

російська: 8285

турецька: 8482

баскська: 6985

грузинська: 7565

латвійська, латишська:

7686

самоанська: 8377

туркменська: 8475

бенгальська, бангла

: 6678

німецька: 6869

лінгала: 7678

санскрит: 8365

тві: 8487

бутанська: 6890

грецька: 6976

литовська: 7684

шотландська: 7168

українська: 8575

біхарі: 6672

гренландська: 7576

македонська: 7775

сербська: 8382

урду: 8582

бретонська: 6682

гуарані: 7178

малагасійська: 7771

сербо-хорватська: 8372

узбецька: 8590

болгарська: 6671

гуджараті: 7185

малайська: 7783

шона: 8378

в’єтнамська: 8673

бірманська: 7789

хауса: 7265

малаяламська: 7776

сіндхі: 8368

волап’юк: 8679

білоруська: 6669

єврейська: 7387

мальтійська: 7784

сингальська: 8373

уельська: 6789

камбоджійська: 7577

хінді: 7273

маорі: 7773

словацька: 8375

волоф: 8779

каталанська: 6765

угорська: 7285

маратхі: 7782

словенська: 8376

кхоса: 8872

китайська: 9072

ісландська: 7383

молдавська: 7779

сомалі: 8379

ідіш: 7473

корсіканська: 6779

індонезійська: 7378

монгольська: 7778

іспанська: 6983

йоруба: 8979

хорватська: 7282

інтерлінгва: 7365

науру: 7865

сунданська: 8385

зулуська: 9085

чеська: 6783

ірландська: 7165

непальська: 7869

суахілі: 8387

RQT8599

27

Використання радіо

Вибір встановлених каналів

TUNER/BAND

Натисніть кнопку [TUNER/BAND] для вибору “FM”

1

або “AM”.

Цифрові

кнопки

Натискуйте цифрові кнопки для вибору каналу.

2

Для вибору двоцифрового

DISC SFC

TG

D.MIX

MONO

SLP

номера

наприклад, 12: [S10] [1] [2]

Або натискуйте [X, W].

При прийомі стереопередачі FM на дисплеї

засвічується “ST”.

ENTER

FUNCTIONS

При надмірному шумі

При вибраному “FM”

Натисніть і притримайте

[—FM MODE] на основному

апараті, поки не з’явиться

“MONO”.

Натисніть знову і притримайте [—FM MODE], щоб скасувати

режим.

Режим також скасовується при зміні радіочастоти.

TUNING

MEMORY

При вибраному “AM”

Натисніть [FUNCTIONS] на пульті ДК.

Кожне натискання клавіші виводить: BP 2()BP 1

Ручна настройка

-TUNE MODE

/

-

FM MODE

Використання радіо

SELECTOR

Натисніть кнопку [SELECTOR] для вибору “FM” або

1

Автоматичне програмування станцій

“AM”.

Тільки основний апарат

Натисніть [-TUNE MODE] для вибору “MANUAL”.

2

Для кожного діапазону FM та АМ можна запрограмувати до

Натискуйте [X TUNING W] для вибору частоти.

15 радіостанцій.

3

Натисніть та притримайте [X TUNING W], доки не

Натисніть кнопку [SELECTOR] для вибору “FM” або

1

розпочнеться автоматичний пошук радіостанцій. При

“AM”.

знаходженні радіостанції автоматична настройка

зупиняється.

Натисніть [-TUNE MODE] для вибору “MANUAL”.

2

Програмування каналу

Кожне натискання клавіші виводить: MANUAL()PRESET

Для кожного діапазону FM та АМ можна запрограмувати до

Натискуйте [X TUNING W] для настройки на

15 радіостанцій.

3

найнижчу частоту (FM: 87.50, AM: 522).

1 Підчас прослуховування радіопередачі

Натисніть [ENTER].

Натисніть та притримайте клавішу [MEMORY].

4

Відпустіть кнопку, коли відобразиться “FM AUTO” або “AM

2 Під час блимання частоти та “PGM” на дисплеї

AUTO”.

Натискуйте цифрові клавіші для вибору каналу.

Для вибору двоцифрового

Тюнер програмує всі радіостанції, які він може прийняти з

номера

даного діапазону, у зростаючому порядку.

наприклад, щоб ввести 12:

“SET OK” відображається після встановлення станцій, а

[S10] [1] [2]

радіо настроюється на останню програмовану станцію.

“ERROR” відображається, якщо при автоматичному

Або натискуйте [X, W], а тоді натисніть [ENTER].

встановленні станцій виникла помилка. Встановлення

Радіостанція, яка займає канал, буде стерта при програмуванні

каналів вручну ( справа).

іншої радіостанції на цей канал.

RQT8599

28

D

E

AC

P

RG

S

A

8599Uk_p28-38.fm Page 28 Monday, May 8, 2006 6:20 PM

ST

SRD

E.

HDCD

H.BASS

W

PGM

1

MONO

ST

SRD

E.

HDCD

H.BASS

W

PGM

1

Тільки основний апарат

DISC SFC

TG

D.MIX

MONO

SLP

8599Uk_p28-38.fm Page 29 Wednesday, April 26, 2006 7:19 PM

Використання зовнішньої антени (додатково)

При поганому радіоприйомі використовуйте зовнішню антену.

Відключіть антену, якщо апарат не використовується.

Не використовуйте зовнішню антену під час грози.

Зовнішня антена FM

(використання телевізійної антени)

Відключіть кімнатну FM-антену.

Доручіть встановлення даної антени

кваліфікованому працівникові.

Рамкова антена АМ

може залишатись

підключеною.

5 до 12 м

75 коаксіальний кабель

Зовнішня антена АМ

(не входить у комплект)

(Використання вінілового дроту)

Прокладіть шматок покритого вінілом дроту

горизонтально вздовж вікна або в будь-

якому іншому зручному місці.

Використання радіо

RQT8599

29

8599Uk_p28-38.fm Page 30 Tuesday, May 16, 2006 10:58 AM

Використання звукових ефектів

Покращення звучання з

DVD

центральної колонки:

Центральний фокус

Стосується дисків з діалогом, записаним на центральному

каналі.

Можна зробити так, щоб складалось враження, що

звук іде не від центральної колонки, а з

VOLUME

телевізора.

Натисніть та притримайте клавішу

[—C.FOCUS].

Кожне натискання і притримування кнопки

виводить:

C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF

Не діє при включеному контролі акустичного поля (MOVIE, SPORT

SUBWOOFER LEVEL

PL

або MUSIC).

SFC

-

H.BASS,

Діє також при включеному Dolby Pro Logic II .

C.FOCUS

CH SELECT,

TEST

Покращення стереозвучання:

Dolby Pro Logic II

Крім [DivX]

Примітка

Dolby Pro Logic II – це удосконалений декодер, який виводить

Звукові ефекти можуть не діяти, залежно від типу джерела або

5-канальне об’ємне звучання (ліва та права передні колонки,

при використанні навушників.

центральна колонка, ліва та права колонки об’ємного звучання) із

При використанні звукових ефектів з деякими пристроями ви

будь-якого стереофонічного програмного матеріалу, незалежно від

можете відчути зниження якості звучання. Якщо це має місце,

того, чи був він спеціально кодований Dolby Surround.

вимкніть звукові ефекти.

Натисніть [ÎPLII].

Кожне натискання клавіші виводить:

PL

PRG

Зміна якості звучання:

Movie: Програми по створенню кіно, записані у Dolby

D

DTS

CD

Surround.

MODE

Контроль акустичним полем

DVD

RDS

Використання звукових ефектів

Music: Стереопристрої

PTY

PS

A

AC

Off: Скасувати

Натисніть [SFC].

Кожне натискання клавіші виводить:

Працює тільки в режимі DVD/CD.

FLAT: Відміна (додаткові настройки не діють) (заводські

ÎPLII” спалахує при наявності ефекту.

настройки).

MOVIE: Використовуйте даний режим при відтворенні кінофільмів

із використанням програмного забезпечення.

Регулювання низьких частот:

SPORT: Створює враження присутності на спортивному змаганні.

Рівень звучання сабвуфера

MUSIC: Додає ефект об’ємного звучання стереоджерелам.

HEAVY: Додає низькі частоти для рок-композицій.

Ви можете регулювати рівень звучання низьких частот. Апарат

CLEAR: Очищує високі тони.

автоматично вибирає найоптимальнішу настройку відповідно до

SOFT: Для музичного фону.

типу пристрою, який здійснює відтворення.

Натисніть [SUBWOOFER LEVEL].

Щоб перевірити поточну настройку, натисніть [SFC].

MOVIE, SPORT

та

MUSIC не діють при увімкненому Dolby Pro

[DVD-V] [DVD-VR]

Logic II або при відтворенні диска, записаного на

SUB W 4 (за умовчанням)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3

багатоканальному пристрої.

^---------------------------------------------------------------------------------------------}

Можна регулювати гучність колонок об’ємного звучання для

При виборі іншого пристрою

досягнення найкращого ефекту об’ємного звучання ( стoр. 31,

SUB W 2 (за умовчанням)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1

Регулювання гучності кожної колонки: Регулювання рівня

^---------------------------------------------------------------------------------------------}

звучання колонки).

Коли MOVIE, SPORT або MUSIC увімкнено, ви можете

Щоб перевірити поточну настройку, натисніть

насолоджуватися аудіо з телевізора у режимі 5.1-канального

[SUBWOOFER LEVEL].

об’ємного звука ( стoр. 33).

Вибрана настройка зберігається і викликається кожен раз при

відтворенні з пристрою того ж типу, за винятком випадків, коли

увімкнено контроль акустичного поля (MOVIE, SPORT або MUSIC).

§

При увімкненому контролі акустичного поля (MOVIE, SPORT або

MUSIC), настройки за умовчанням такі:

MOVIE: SUB W 4

SPORT: SUB W 2

–MUSIC: SUBW1

RQT8599

30

8599Uk_p28-38.fm Page 31 Monday, May 8, 2006 6:21 PM

Покращення звучання низьких

Регулювання гучності кожної

частот: H.BASS

колонки: Регулювання рівня

звучання колонки

Можна покращити звучання низьких тонів настільки, що найнижчі

тони будуть звучати чітко, незважаючи на ненайкращу акустику в

Це один із способів досягнення відповідних ефектів об’ємного

кімнаті. Апарат автоматично вибирає найоптимальнішу настройку

звучання.

відповідно до типу пристрою, який здійснює відтворення.

Підготовка

Натисніть [DVD].

Натисніть [-H.BASS].

ST

SRD

E.

HDCD

В режимі зупинки та відсутності- на дисплеї екранних

[DVD-V] [DVD-VR]

H.BASS

1

W

PGM

повідомлень

H.BASS ON (за умовчанням),------.H.BASS OFF

1

Натисніть і притримайте [—TEST] для виводу

При виборі іншого пристрою

пробного сигналу.

H.BASS OFF (за умовчанням),------.H.BASS ON

Щоб зупинити пробний сигнал, знову натисніть і притримайте

[—TEST].

Виконана настройка запам’ятовується та викликається кожного

L: Передня ліва C: Центральна R: Передня права

разу при використанні для відтворення з пристрою того самого

RS: Об’ємна права LS: Об’ємна ліва

типу.

Вивід звуку з каналу SW (сабвуфер) відсутній.

Натисніть [VOLUME, r] або [s] для встановлення

2

рівня гучності, який зазвичай використовується

для прослуховування.

Натисніть [3] (збільшення) або [4] (зменшення),

3

щоб відрегулювати рівень гучності для кожної

колонки.

Відрегулюйте гучність колонок до рівня передніх колонок.

C, RS, LS: `Б до iБ

Регулювання гучності колонок під час

відтворення

[Ефективне при відтворенні багатоканального аудіозапису або

коли увімкнено Dolby Pro Logic II чи контроль акустичного поля

(MOVIE, SPORT або MUSIC).]

1 Натисніть [CH SELECT] для вибору колонки.

Використання звукових ефектів

L

#C #R #RS #LS #SW

^------------------------------------------------------}

SW: Сабвуфер

Можна настроїти SW тільки тоді, якщо диск містить канал

сабвуфера.

“SW” не відображається на дисплеї і не настроюється,

якщо світиться “ÎPLII”.

“S” відображається на дисплеї, якщо вибрано “MOVIE”,

“SPORT” або “MUSIC” з використанням контролю

акустичного поля ( стoр. 30).

У цьому випадку ви можете настроїти рівні обох колонок

об’ємного звучання одночасно за допомогою кнопок

[3, 4].

S:

`

Б до

i

Б

2 Натисніть [3] (збільшення) або [4] (зменшення), щоб

відрегулювати рівень гучності для кожної колонки.

C, RS, LS, SW: `Б до iБ

(L, R: регулюється тільки баланс.)

Щоб відрегулювати баланс передніх колонок при

вибраному “L” або “R”, натисніть [2, 1].

RQT8599

31

Використання інших корисних функцій

Використання навушників

Тільки основний апарат

EXT-IN

Зменшіть рівень гучності та підключіть навушники

1

(не входять у комплект).

Тип штекера для навушників: 3,5 мм, стерео мініштекер

VOLUME

VOLUME

ENTER

FUNCTIONS

SLEEP

MUTING

Відрегулюйте гучність навушників за допомогою

2

[VOLUME].

Звучання автоматично переключається на 2-канальне

стереo.

Настройка таймера режиму

Примітка

Щоб запобігти пошкодженню органів слуху, уникайте тривалого

очікування

слухання.

Натисніть [SLEEP], щоб вибрати час (у хвилинах).

SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90

Використання Music Port

MONO

SLP

ST

SRD

E.

^"""" OFF(_ SLEEP120(__}

HDCD

H.BASS

W

PGM

Music Port (музичний порт) дає змогу підключитися і слухати музику

1

із зовнішнього пристрою (напр. плеєра MP3) через свій домашній

театр.

Для вимкнення таймера

Використання інших корисних функцій

Натисніть [SLEEP] для вибору “OFF”.

Підготовка

Щоб уникнути спотворення звучання, вимкніть всі функції

Щоб вивести залишковий час

еквалайзера на зовнішньому пристрої.

Натисніть знову [SLEEP].

Зменшіть рівень гучності та підключіть зовнішній

Для зміни настройки

1

пристрій (не входять у комплект).

Повторіть процедуру з самого початку.

Тип штекера: 3,5 мм, стерео мініштекер

VOLUME

Відключення звучання

Натисніть [MUTING].

“MUTING” спалахує на дисплеї апарата.

PL

PRG

MONO

SLP

ST

Зовнішній пристрій

D

DTS

CD

MODE

DVD

Перед підключенням зменшіть

RDS

PTY

PS

A

AC

гучність.

Щоб скасувати

Натисніть [EXT-IN] для вибору “MUSIC P.”.

Натисніть [MUTING] ще раз або зменшіть гучність до мінімуму

2

“VOL 0”, а тоді знову підвищіть її до потрібного рівня.

MUSIC P. ""--)TV

Гучність також відновлюється при переключенні апарата в режим

^"" AUX(----}

очікування.

MONO

ST

Виставте гучність зовнішнього пристрою на

3

нормальний рівень, а тоді відрегулюйте гучність

основного апарату з допомогою [VOLUME].

Можна отримати об’ємне звучання, якщо увімкнути контроль

акустичного поля (MOVIE, SPORT або MUSIC) ( стoр. 30).

RQT8599

32

D

E

AC

R

G

S

H.

B

S

R

H

8599Uk_p28-38.fm Page 32 Monday, May 8, 2006 6:22 PM

W

8599Uk_p28-38.fm Page 33 Monday, May 8, 2006 6:23 PM

Використання іншого обладнання

Використання караоке

TV

,

Переведіть [MIC LEVEL] на “MIN” і підключіть

TV/AV

TV VOLUME

1

мікрофон (входить у комплект).

EXT-IN

Тип штекера для мікрофона: 6,3 мм, стандартний

монофонічний штекер

MIN MIC LEVEL MAX

VOLUME

Вставте диск і почніть відтворення ( стoр. 16).

2

Відрегулюйте гучність за допомогою [VOLUME].

3

Відрегулюйте гучність мікрофона.

4

Пульт ДК можна використовувати для керування телевізором

Panasonic. Підключіть обладнання, як описано в “Підключення

скриньки кабельного телебачення або відеомагнітофона”

Для увімкнення і вимкнення вокалу

( стoр. 11).

[DVD-V]

Примітка

Натисніть [FUNCTIONS] під час відтворення.

1

Пульт ДК може не працювати належним чином з деякими

моделями.

Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Audio”, і натисніть

2

[1].

Використання інших корисних функцій / Використання іншого обладнання

Керування телевізором

Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Karaoke”, і

3

натисніть [1].

Спрямуйте пульт ДК на телевізор.

Натискайте [3, 4] для вибору режиму і натисніть

4

Увімкнення/вимкнення телевізора

[ENTER].

Натисніть [Í TV].

Диски соло

Диски дует

Off: Вокал відключено

Off: Вокал відключено

Зміна режиму відеовходу телевізора

On: Вокал включено

V1iV2: Обидві партії

Натисніть [TV/AV].

V1: Тільки 1 партія

V2: Тільки 2 партія

Регулювання гучності

Натисніть [r, s TV VOLUME].

[VCD]

Для відтворення аудіо записів із телевізора у домашньому

Натисніть [FUNCTIONS] під час відтворення.

1

театрі

Натисніть [EXT-IN] і виберіть “AUX” або “TV”

§

в якості джерела,

Натисніть [3, 4], щоб вибрати “Audio”, і натисніть

зменште гучність телевізора до мінімуму і відрегулюйте її на

2

[1].

основному апараті.

Кожне натискання клавіші виводить:

MUSIC P. ""--)TV

§

Натискайте [3, 4] для вибору режиму і натисніть

3

^"" AUX(----}

[ENTER].

§

“TV” працює лише при підключеному кабелі scart ( стoр. 11).

LR: Вокал і акомпанемент

L: Тільки акомпанемент

Ви можете насолоджуватися 5.1-канальним об’ємним звуком, коли

R: Тільки вокал

контроль акустичного поля (MOVIE, SPORT або MUSIC) увімкнено

Виберіть для карооке “L”. (На деяких дисках R і L можуть

( стoр. 30).

мінятися місцями.)

Примітка

Якщо під час використання виникають незвичні звуки

(підвивання), перемістіть мікрофон далі від динаміків або зменшіть

гучність мікрофону.

Якщо мікрофон не використовується, від’єднайте його від гнізда

та зменшіть гучність мікрофону до положення “MIN”.

RQT8599

33

8599Uk_p28-38.fm Page 34 Tuesday, April 18, 2006 8:22 PM

Усунення несправностей

Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів

перевірки, або якщо зазначені у таблиці рішення щодо усунення проблеми не ефективні, зверніться за порадою до Вашого дилера.

Живлення Стор.

Відсутнє живлення. Надійно вставте шнур живлення. 12

Програвач автоматично

Таймер режиму очікування працював і досягнув ліміту встановленого часу. 32

переключається у режим

очікування.

Функція не відповідає або не виконується

Жодної відповіді при

Даний апарат не може відтворювати диски, окрім тих, які вказані в даній інструкції з

14

натисканні будь-яких кнопок.

експлуатації.

Порушення у роботі апарата можуть виникати внаслідок спалаху блискавки, впливу

статичного заряду та деяких інших зовнішніх факторів.

Вимкніть та увімкніть апарат знову.

Спробуйте також вимкнути апарат, відключити його кабель живлення від розетки та знову

підключити його.

Утворився конденсат: Зачекайте 1–2 години, поки він випарується.

Жодної реакції при натисканні

Перевірте правильність встановлення батарейок.

12

клавіш пульта ДК.

Батарейки розряджені. Замініть їх на нові.

12

Спрямуйте пульт ДК на сенсор ДК, а тоді виконуйте операції.

13

Відсутній звук або зображення. Перевірте підключення кабелів відео та колонок.

7, 10,

11

Перевірте живлення або настройки входу підключеного обладнання та основного апарата.

Перевірте, чи на диску є хоч якийсь запис.

Ви забули рейтинговий пароль.

У режимі зупинки з вибраним джерелом “DVD/CD” натисніть і притримайте [] (стоп) на

Відновіть заводські настройки.

основному апараті та [S10] на пульті ДК, доки напис “Initialised” не зникне з екрану

телевізора. Вимкніть та увімкніть апарат знову.

Усі значення настройок будуть змінені на встановлені за умовчанням.

Небажані або неочікувані операції

Відтворення запису

Якщо запис MP3 містить нерухомі зображення, для початку його відтворення потрібен час.

починається із затримкою.

Одразу ж після початку відтворення запису відображається невірний час його відтворення.

Це нормально. [MP3]

Це нормально на DivX відео. [DivX]

Папки на CD-диску даних

Папки з глибиною більш ніж 8 шарів відображаються як 8 шар.

відображаються невірно.

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Під час переходу або пошуку

Це нормально для дисків Video CD.

відображається екран меню.

[VCD]

Меню керування відтворенням

Натисніть двічі [ STOP], а тоді натисніть [1 PLAY].

не виводиться. [VCD] із

керуванням відтворенням

Програмне відтворення і

Ці функції не працюють із деякими дисками DVD-Video.

відтворення у випадковому

порядку не працюють. [DVD-V]

Вибір аудіо доріжки “2” не

Навіть якщо друга звукова доріжка не записана, зазвичай відображаються дві цифри.

змінює аудіо. [DVD-A]

Відтворення не починається. Даний апарат може не відтворювати файли WMA та MPEG4, які містять фотографії.

Якщо це трапилось при відтворенні записів DivX VOD, зверніться до web-сторінки фірми, на

якій ви придбали запис DivX VOD. (Наприклад: www.divx.com/vod) [DivX]

Усунення несправностей

Якщо диск містить CD-DA та інші формати, можуть виникати проблеми з відтворенням.

Відтворення розпочинається

Це нормально для DVD-Audio.

спочатку при зміні звукової

доріжки. [DVD-A]

Сцени періодично

При зміні настройок гучності або звукових ефектів під час Advanced Disc Review, функція

23

перескакують. [DVD-VR] [DVD-V]

продовжується без відображення на дисплеї. Скасуйте функцію.

Субтитри

Неправильна позиція субтитрів. Відрегулюйте позицію. (“Subtitle Position” у Display Menu) 24

Відсутні субтитри. Увімкніть відображення субтитрів. (“Subtitle” у основному меню)

22

Субтитри можуть не відображатись у залежності від диска. [DivX]

Мітка

Неможливо додати мітки. Мітки не додаються при використанні дисків DVD-RAM або DVD-R/-RW (DVD-VR).

Якщо пройдений час відтворення диска не відображається на дисплеї, не можна додавати

мітки.

Повтор відтинка

Точка B встановлюється

При досягненні кінця запису він стає точкою В.

RQT8599

автоматично.

34

8599Uk_p28-38.fm Page 35 Tuesday, April 18, 2006 8:22 PM

Звучання надто гучне або неналежне Стор.

Звук спотворений. Шум може виникати при відтворенні файлів WMA.

Ефекти не працюють. Часом звукові ефекти не працюють або працюють не належним чином при відтворенні

деяких дисків.

Під час відтворення чути

Поблизу основного апарата знаходиться силовий провід або флуоресцентна лампа.

гудіння.

Заберіть пристрої та кабелі від основного апарата.

Відсутній звук. Під час зміни швидкості відтворення запису може наступити пауза у звучанні.

Звук може не виводитись у зв’язку із умовами створення файлів. [DivX]

Меню

Немає доступу до меню

Виберіть “DVD/CD” в якості джерела.

настройок.

Скасуйте Вся група, Програмне відтворення та Відтворення у випадковому порядку.

18

Зображення неправильне або не відтворюється зовсім

Зображення на екрані

Апарат та телевізор використовують різні відеосистеми.

телевізора неправильне або

Використовуйте багатосистемний телевізор або PAL.

зникає.

Система запису диска не відповідає системі Вашого телевізора.

Диски PAL не підлягають правильному перегляду на телевізорах NTSC.

Апарат може конвертувати сигнали NTSC у PAL 60 для перегляду по телевізору PAL

26

(“NTSC Disc Output” на закладці “Video”).

Упевніться, що апарат підключений безпосередньо до телевізора, а не через

11

відеомагнітофон.

Зарядні пристрої мобільних телефонів можуть спричиняти деякі перешкоди.

Якщо ви використовуєте кімнатну антену, замініть її на зовнішню.

Кабель телевізійної антени знаходиться надто близько до апарата. Відведіть її якнайдалі

від апарата.

Змініть “Source Select” у Picture Menu. [DivX]

23

Розмір зображення не

Змініть “TV Aspect” на закладці “Video”.

26

відповідає формату екрана.

Змініть формат зображення на телевізорі. Якщо ваш телевізор не має цієї функції, змініть

24

на “4:3 Aspect” у Display Menu.

Змініть настройки зуму. (“Just Fit Zoom” або “Manual Zoom” у Display Menu)

24

Зображення зупиняється. [DivX] Зображення може зупинитись, якщо файли DivX є більшими, ніж 2 Гбайт.

Меню відображається

Відновіть коефіцієнт збільшення на “k1.00”. (“Manual Zoom” у Display Menu)

24

неправильно.

Встановіть “Subtitle Position” у Display Menu на “0”.

24

Встановіть “4:3 Aspect” у Display Menu на “Normal”.

24

Функція автоматичного зуму не

Відключіть функцію зуму телевізора.

працює належним чином.

Використовуйте інші наперед установлені формати зображення або виконайте ручну

24

настройку.

Функція зуму не завжди працює коректно, особливо в затемнених сценах і може не

працювати у залежності від типу диска.

При відтворенні диска PAL

Встановіть “Transfer Mode” у Picture Menu на “Auto”. 23

зображення спотворене.

Прогресивне відео

При використанні

Ця проблема викликана методами редагування або матеріалами, які використовуються на

23

прогресивного відео виникає

DVD-відеодисках, але може бути усунена при використанні черезстрічкового відеосигналу.

подвоєння зображення.

Встановіть “Video Output Mode” у Picture Menu на “480i” або “576i”. (або натисніть і

притримайте [CANCEL], щоб переключитися на “480i” або “576i”.)

Зображення формується не

Виберіть “480p” або “576p” у “Video Output Mode” в Picture Menu.

23

прогресивним відеосигналом.

Термінал апарату VIDEO OUT, S-VIDEO OUT або SCART (AV) видає черезстрічковий

11

сигнал, навіть коли на екрані значок “PRG”.

Слухання радіо

Усунення несправностей

Чути спотворений звук або шум.

Настройте позицію антени FM або АМ .

“ST” блимає або не світиться.

Використовуйте зовнішню антену.

29

Чути звук биття. Вимкніть телевізор або відсуньте його від апарата.

Під час прослуховування АМ-

Відокремте антену від інших кабелів або шнурів.

трансляцій чути низьке гудіння.

(Продовження на наступній сторінці)

RQT8599

35

8599Uk_p28-38.fm Page 36 Thursday, May 18, 2006 5:20 PM

Усунення несправностей

Індикатори на дисплеї апарата Стор.

Дисплей тьмяний. Виберіть “Bright” у “FL Dimmer” на закладці “Others”. 26

“NO PLAY” Ви вставили диск, який не підтримується програвачем. Вставте відповідний диск.

14

Ви вставили пустий диск.

Вставлено нефіналізований диск.

“NO DISC” Ви не вставили диск; вставте диск.

Ви не правильно вставили диск; вставте диск правильно.

16

“F61” Перевірте та виправте підключення колонок.

7, 10

Якщо це не вирішує проблеми, зверніться до дилера.

“DVD U11” Диск забруднений. Витріть його. 14

“ERROR” Виконується неправильна операція. Ознайомтесь із інструкцією та спробуйте знову.

“DVD H∑∑

Ймовірно, виникла якась помилка. Номер, який іде за “H” або “F” залежить від статусу

“DVD F∑∑∑

апарата. Вимкніть та увімкніть програвач знову. Спробуйте також вимкнути апарат,

означає номер.

відключити його кабель живлення від розетки та знову підключити його.

Якщо сервісний номер не зникає, запишіть його та зверніться за допомогою до

кваліфікованого майстра.

“D.MIX” блимає. [DVD-A] Мікшування – це процес змішування багатоканального аудіо, яке буває на деяких дисках, у

два канали. Диск містить одно канальні або багатоканальні сигнали, які неможливо

достовірно відтворити.

Повідомлення на екрані телевізора

/ Дана операція не підтримується апаратом або диском.

“Cannot play group xx, content

Ви намагаєтесь відтворити несумісні групи або запис.

xx”

“Cannot display group xx, content

xx”

“This disc may not be played in

Можна відтворювати тільки диски DVD-Video, які мають той самий номер регіону, що й на

Обкла-

your region”

задній панелі апарата.

динка

Відсутні екранні повідомлення. Виберіть “On” у “On-Screen Messages” на закладці “Display”. 26

“Group xx content xx is

Ви намагаєтесь відтворити захищену групу або запис. Ви не зможете його відтворити.

protected”

“Check the disc” Ймовірно цей диск забруднений. 14

“Authorization Error” [DivX] Ви намагаєтесь відтворити запис DivX VOD, який був придбаний за допомогою іншого

5

реєстраційного коду. Ви не зможете відтворити даний запис на цьому апараті.

“Rented Movie Expired” [DivX] Ліміт відтворення запису DivX VOD вичерпався. Ви не зможете його відтворити. 5

Технічні характеристики

СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА СЕКЦІЯ FM/AM-ТЮНЕРА, ТЕРМІНАЛІВ

Вихідна потужність RMS: Режим Dolby Digital

Наперед занесені у пам’ять станції FM 15 станцій

Передній кан. 110 Вт на канал (3 ), 1 кГц, 10 % THD

AM/MW 15 станцій

Об’ємне звучання кан. 90 Вт на канал (4 ), 1 кГц, 10 % THD

Частотна модуляція (FM)

Центральний кан. 225 Вт на канал (6 ), 1 кГц, 10 % THD

Частотний діапазон 87,50–108,00 МГц (крок 50-кГц)

Усунення несправностей / Технічні характеристики

Сабвуфер кан. 225 Вт на канал (6 ), 100 Гц, 10 % THD

Чутливість 2,5 μВ (IHF)

Загальна потужність в режимі RMS Dolby Digital 850 Вт

Співвідношення сигнал/шум 26 дБ 2,2 μВ

Вихідна потужність DIN: Режим Dolby Digital

Термінали антени 75 (незбаланс.)

Передній кан. 80 Вт на канал (3 ), 1 кГц, 1 % THD

Амплітудна модуляція (AM/MW)

Об’ємне звучання кан. 65 Вт на канал (4 ), 1 кГц, 1 % THD

Частотний діапазон 5221629 кГц (крок 9-кГц)

Центральний кан. 75 Вт на канал (6 ), 1 кГц, 1 % THD

AM-чутливість співвідношення сигнал/шум 20 дБ при 999 кГц

Сабвуфер кан. 75 Вт на канал (6 ), 100 Гц, 1% THD

560 μВ/м

Загальна потужність в режимі DIN Dolby Digital 440 Вт

Гніздо навушників

Термінал стерео, 3,5 мм гніздо

Гніздо мікрофона

Чутливість 0,7 мВ, 1,2 к

Термінал моно, 6,3 мм гніздо (1 система)

Музичний порт (Передній)

Чутливість 100 мВ, 15 к

Термінал стерео, 3,5 мм гніздо

RQT8599

36

8599Uk_p28-38.fm Page 37 Tuesday, May 16, 2006 3:56 PM

Технічні характеристики

СЕКЦІЯ ДИСКА

СЕКЦІЯ КОЛОНОК

Відтворювані диски (8 см або 12 см)

Передні колонки SB-FS540

(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX

§1, 2

)

Тип 1 смугова, 1 колонкова система (відбиття низьких тонів)

(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3

§2, 6

, JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

, DivX

§1, 2

)

Колонка(и) Повний опір 3

(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§2, 6

, JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

,

Повний діапазон 6,5 см конічний тип

DivX

§1, 2

)

Вхідна потужність (IEC) 125 Вт

§

(макс.)

(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)

Вихідний тиск звукового випромінення 80 дБ/Вт (1,0 м)

(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3

§2, 6

, JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

,

Частотний діапазон 87 Гц25 кГц (j16 дБ)

DivX

§1, 2

)

98 Гц22 кГц (j10 дБ)

(6) iR/iRW (відео)

Габарити (ШtВtД) 252 ммk1123 ммk234 мм

(7) iR DL (відео)

Вага 3,7 кг

(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD

§5

, MP3

§2, 6

, WMA

§2, 7

,

Колонки об’ємного звучання SB-FS741

JPEG

§2, 3

, MPEG4

§2, 4

, DivX

§1, 2

, HighMAT Рівень 2 (аудіо та

Тип 1 смугова, 1 колонкова система (відбиття низьких тонів)

зображення)]

§1

Відтворює всі версії відео DivX

®

(включаючи DivX

®

Колонка(и) Повний опір 4

6) зі

Повний діапазон 6,5 см конічний тип

стандартним відтворенням медіа-файлів DivX

®

.

Вхідна потужність (IEC) 90 Вт

§

(макс.)

Сертифіковано згідно з профілем домашнього театру DivX.

Вихідний тиск звукового випромінення 80 дБ/Вт (1,0 м)

GMC (Global Motion Compensation) не підтримується.

§2

Частотний діапазон 96 Гц25 кГц (j16 дБ)

Загальна максимальна кількість звукових доріжок та

120 Гц22 кГц (j10 дБ)

зображень, а також відеофайлів та груп, які розпізнаються:

Габарити (ШtВtД) 92 ммk135 ммk95,4 мм

4000 звукових доріжок та відео файлів, а також 400 груп.

§3

Вага 0,75 кг

Файли Exif Ver 2.1 JPEG Baseline

Роздільна здатність зображення: між 160k120 та 6144k4096

Центральна колонка SB-PC540

пікселів (Децимація становить 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4).

Тип 2 смугова, 2 колонкова система (відбиття низьких тонів)

Надміру довгі і вузькі зображення можуть не відображатися.

Колонка(и) Повний опір 6

§4

Дані MPEG4, записані мультикамерами SD Panasonic або

1. Повний діапазон 6,5 см конічний тип

DVD-відеорекордерами

2. Повний діапазон 6,5 см конічний тип

§

Згідно з технічними характеристиками SD VIDEO (стандарт

Вхідна потужність (IEC) 250 Вт

(макс.)

ASF)/відеосистема MPEG4 (Simple Profile)/аудіосистема G.726

Вихідний тиск звукового випромінення 84 дБ/Вт (1,0 м)

§5

Згідно з IEC62107

Перехідна частота 5 кГц

§6

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Частотний діапазон 105 Гц25 кГц (j16 дБ)

§7

Windows Media Audio Ver.9.0 L3

125 Гц22 кГц (j10 дБ)

Несумісний з Multiple Bit Rate (MBR)

Габарити (ШtВtД) 270 ммk92 ммk95,4 мм

Відбір

Вага 1,25 кг

Довжина хвилі (DVD/CD) 662/785 нм

Сабвуфер SB-W540

Потужність лазера (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M

Тип 1 смугова, 1 колонкова система (відбиття низьких тонів)

Аудіовихід (Диск)

Колонка(и) Повний опір 6

Число каналів 5,1кан (FL, FR, C, SL, SR, SW)

Вуфер 16 см конічний тип

Вхідна потужність (IEC) 250 Вт (макс.)

Вихідний тиск звукового випромінення 80 дБ/Вт (1,0 м)

СЕКЦІЯ ВІДЕО

Частотний діапазон 32 Гц220 Гц (j16 дБ)

38 Гц180 Гц (j10 дБ)

Відеосистема PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Габарити (ШtВtД) 183 ммk396 ммk267 мм

Композитний відеовихід

Вага г

Рівень вихідного сигналу 1 Vp-p (75 )

Термінал Пінове гніздо (1 система)

Гніздо Scart (1 система)

ЗАГАЛЬНІ ДАНІ

Вихід S-video

Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 )

Подача живлення 230 В змінного струму, 50 Гц

Рівень вихідного сигналу С PAL; 0,3 Vp-p (75 )

Енергоспоживання Основний апарат 115 Вт

NTSC; 0,286 Vp-p (75 )

Габарити (ШtВtД) 430 ммk60 ммk354 мм

Термінал S-термінал (1 система)

Вага Основний апарат 3,35 кг

Гніздо Scart (1 система)

Робоча температура r5 oC до r35 oC

Технічні характеристики

Компонентний відеовихід (NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i)

Відносна вологість 5 % до 90 % відносної вологості

Рівень вихідного сигналу Y 1 Vp-p (75 )

(без утворення конденсату)

Рівень вихідного сигналу P

B 0,7 Vp-p (75 )

Рівень вихідного сигналу P

R 0,7 Vp-p (75 )

Енергоспоживання в режимі очікування прибл. 0,5 Вт

Термінал

Гніздо пінове (Y: зелене, P

B: синє, PR: червоне) (1 система)

§

Підсилювач із фільтромв ерхніч частот

RGB відеовихід

Примітка

Рівень вихідного сигналу R 0,7 Vp-p (75 )

1. Технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього

Рівень вихідного сигналу G 0,7 Vp-p (75 )

повідомлення.

Рівень вихідного сигналу B 0,7 Vp-p (75 )

Вага та габарити є приблизними.

Термінал Гніздо Scart (1 система)

2. Загальне гармонійне спотворення вимірювалось цифровим

аналізатором спектру.

RQT8599

37

8599Uk_p28-38.fm Page 38 Thursday, May 4, 2006 6:28 PM

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://panasonic.net

RQT8599

38