Panasonic SC-HT540 – страница 2
Инструкция к Домашнему кинотеатру Panasonic SC-HT540
8599Ru_p16-27.fm Page 21 Wednesday, May 10, 2006 9:12 AM
Рекомендации по созданию дисков данных
≥ Когда имеется более 8 групп, восьмая группа будет показываться на одной вертикальной линии на экране меню.
≥ Изображения на экранном меню и на экране компьютера могут отличаться.
≥ Данное устройство не может воспроизводить файлы, записанные с использованием пакетной записи.
DVD-RAM
≥ Диски должны соответствовать UDF 2.0.
DVD-R/RW
≥ Диски должны соответствовать мостику UDF (UDF 1.02/ISO9660).
≥ Это устройство не поддерживает многосессионную запись. Будет воспроизводиться только текущая сессия.
CD-R/RW
≥ Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровня 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
≥ Данное устройство поддерживает многосессионную запись, но если имеется множество сессий, то потребуется больше времени, чтобы
начать воспроизведение. Чтобы избежать этого, сохраняйте минимальное количество сессий.
Присваивание имен папкам и файлам
Например: [MP3]
(На данном устройстве файлы рассматриваются как содержание, а папки как группы).
корневая папка
Во время записи присвойте имена папкам и файлам. Это должны быть номера с одинаковым
001 group
количеством цифр, которые должны указываться в порядке, в котором вы хотите воспроизводить их (это
001
может работать не всегда).
001 track.mp3
Файлы должны иметь расширение (➜ ниже).
002 track.mp3
003 track.mp3
002 group
[WMA] (Расширение: “.WMA” или “.wma”)
≥ Совместимая степень сжатия: между 48 кбит/сек и 320 кбит/сек
≥ Вы не можете воспроизводить файлы WMA, защищенные от копирования.
001 track.mp3
003 group
002 track.mp3
≥ Это устройство не поддерживает Multiple Bit Rate (MBR).
003 track.mp3
004 track.mp3
[MP3] (Расширение: “.MP3” или “.mp3”)
001 track.mp3
002 track.mp3
≥ Совместимая степень сжатия: между 32 кбит/сек и 320 кбит/сек
003 track.mp3
≥ Это устройство не поддерживает теги ID3.
≥ Совместимые частоты выборки:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02; 12; 22,05; 24; 44,1 и 48 КГц
– CD-R/RW: 8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1 и 48 кГц
[JPEG] (Расширение: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”)
≥ Отображаются файлы JPEG, снятые цифровой камерой и соответствующие стандарту DCF (Design rule for Camera File system) Версии 1.0.
Файлы, которые были изменены, исправлены или сохранены с использованием компьютерного программного обеспечения
редактирования изображений, могут не отображаться на экране.
≥ Данное устройство не может воспроизводить движущиеся изображения, MOTION JPEG и другие такие же форматы, неподвижные
изображения, отличающиеся от JPEG (например, TIFF), или воспроизводить изображения с прикрепленным звуком.
[MPEG4] (Расширение: “.ASF” или “.asf”)
≥ На данном устройстве вы можете воспроизводить данные MPEG4 [соответствующие техническим требованиям SD VIDEO (стандарт
ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистемы /G.726 аудиосистемы], записанные на мультиформатных камерах Panasonic SD или DVD-
видеорекордерах.
≥ Дата записи может отличаться от реальной даты.
[DivX] (Расширение: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” или “.avi”)
≥ Вы можете воспроизводить все версии DivX
®
видео (включая DivX
®
6) [DivX видеосистема/MP3, Dolby Digital или MPEG аудиосистема] при
стандартном воспроизведении медиафайлов DivX
®
. Функции, добавленные с DivX Ultra, не поддерживаются.
≥ GMC (Global Motion Compensation) не поддерживается.
≥ DivX файлы размером более 2 ГБ или не имеющие указателя, могут воспроизводиться на устройстве со сбоями.
≥ Данное устройство поддерживает все разрешения, максимум, до 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
≥ На данном устройстве вы можете выбрать до 8 типов аудио и субтитров.
Воспроизведение дисков данных с использованием навигационных меню
RQT8599
21
Использование экранных меню
Цифровые
кнопки
CANCEL
PLAY
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
Показывает главное
1
меню.
2
Переход к
Выберите меню.
Выбор
следующе
Например: [DVD-V]
му меню
Functions
Title
Chapter
Подтвер-
Time
ждение
Audio
Возврат к
Subtitle
предыдущему меню
An
Выполните установки.
3
Например: [DVD-V]
Использование экранных меню
Нажмите для выхода.
4
Главное меню
Показанные позиции отличаются в зависимости от
типа диска.
Чтобы начать с определенной позиции
Program
Например, [DVD-VR] чтобы выбрать программу 12
Group
Нажмите на цифровые кнопки:
Title
[1] ➜ [2] ➜ [ENTER]
Chapter
Track
Playlist
Content
RQT8599
22
g
1/2
1 English
3/10
2 French
0:24:31
3 Spanish
1 English
3 Spanish
le
1/2
Выбор
Functions
Title
Chapter
Подтвер-
Time
ждение
Audio
Subtitle
Angle
Oth S tti
1/2
1 English
3/10
2 French
0:24:31
3 Spanish
1 English
3 Spanish
1/2
Functions
Program
Time
Audio
Subtitle
2/16
0:34:15
L R
On
8599Ru_p16-27.fm Page 22 Tuesday, April 18, 2006 7:49 PM
(Time Slip и поиск по времени не работают с
дисками iR/iRW.)
Для пропуска по нарастающей или по
убывающей (Time Slip только для
воспроизведения)
1 Дважды нажмите [ENTER] для вывода на
дисплей индикатора Time Slip.
Time
2Нажмите [3, 4] для выбора времени и затем
нажмите [ENTER].
≥ Для более быстрого изменения действий
нажмите и удерживайте нажатой [3, 4].
Для начала с определенного времени (Time Search)
Для изменения индикации оставшегося/
истекшего времени
[MPEG4] [DivX]
Video
Для показа количества пикселей
[DivX]
fps (кадров в секунду) также показывается на экране.
[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (с несколькими звуковыми
дорожками)
Для выбора аудиодорожки
[DVD-VR] [VCD] [DivX]
Для выбора “L”, “R” или “LR”
[DVD-V] (Диск караоке)
Для выбора “On” или “Off” для вокала
≥ Прочитайте дополнительную информацию
инструкции диска.
Тип сигнала/данных
LPCM/PPCM/
Î
Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала
kHz (Частота выборки)/bit/ch (Число каналов)
Например, 3
/2 .1ch
Audio
.1: Низкочастотный эффект
(не высвечивается, если нет сигнала)
.0: Нет звукового окружения
.
1:
Монофоническое звуковое окружение
.2: Стереофоническое звуковое
окружение (левое/правое)
1: Центр
2:
Фронтальная левая
i
Фронтальная правая
3: Фронтальная леваяiФронтальная
праваяiЦентр
≥ [DivX] При изменении режима аудио на
видеодисках DivX может потребоваться
некоторое время для начала воспроизведения.
[WMA] [MP3]
Для показа текущей скорости передачи данных
или частоты выборки
Still Picture
Для переключения неподвижных изображений
Thumbnail
Для показа эскизов изображений
[DVD-V] [DivX] (с несколькими субтитрами)
[VCD] (только SVCD)
Для выбора языка субтитров
≥
На
i
R/
i
RW номер субтитров может показываться
для субтитров, которые не отображаются.
Subtitle
≥ [DVD-VR]
“On” или “Off” появляется только в случае,
если диски содержат информацию по включению/
выключению субтитров (Информация о включении/
выключении субтитров не может быть записана с
использованием DVD-рекордеров Panasonic).
[DVD-VR]
Для вызова маркера, записанного на DVD-
Marker (VR)
видеорекордерах
Нажмите [3, 4] ➜ Нажмите [ENTER].
(с различными ракурсами)
Angle
Для выбора ракурса видео
Rotate
Для поворота изображения
Picture
Program Search 12
Для включения/выключения слайд-шоу
On ,------. Off
Slideshow
Для изменения времени показа презентации слайдов
от 1 (быстро) до 5 (медленно)
Other
(➜ стp. 23)
Settings
8599Ru_p16-27.fm Page 23 Monday, April 24, 2006 4:53 PM
Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.
∫ Picture Menu (Меню изображения)
[DVD-A] (Часть с движущимся изображением)
[DVD-VR] [DVD-V]
Normal
Для изменения скорости воспроизведения
Cinema1:
Делает изображения более насыщенными
– от “k0.6” до “k1.4”
и выделяет детали в темных сценах.
≥ Нажмите [1 PLAY] для возврата к нормальному
Cinema2: Делает изображения более резкими и
режиму воспроизведения.
выделяет детали в темных сценах.
≥ После того, как вы измените скорость
Play Speed
Animation:
Подходит для мультипликационных фильмов.
– Dolby Pro Logic II и Sound Enhancement не будут
Dynamic:
Улучшает контрастность изображений.
действовать.
User: Нажмите [ENTER] для выбора “Picture
– Аудиовыход переключается на 2 канала стерео.
Adjustment” (➜ ниже).
– Частота выборки 96 кГц преобразуется в
частоту 48 кГц.
Picture Adjustment
Picture
≥ Эта функция может не работать для дисков с
Mode
Contrast: Повышает контрастность между
некоторыми параметрами записи.
светлыми и темными участками
изображения.
∫ Play Menu (Меню воспроизведения)
Brightness: Делает изображение ярче.
Sharpness: Регулирует резкость краев
Работает только тогда, когда может отображаться истекшее время
горизонтальных линий.
воспроизведения. Это также работает со всеми материалами
Colour:
Регулирует оттенок цвета изображения.
JPEG.
Gamma:
Регулирует яркость темных частей изображения.
[DVD-VR]:
Program (Программа)
>
All (Все)
>
Off (Выкл)
Depth Enhancer: Уменьшает грубые фоновые
≥ Во время воспроизведения списка
помехи, чтобы получить
воспроизведения: Scene (Сцена)>Playlist
большее ощущение глубины.
(Список воспроизведения)>Off (Выкл)
Для выбора качества изображения,
[DVD-A]: Track (Дорожка)>Group (Группа)
§
>Off
соответствующего вашему телевизору
(Выкл)
§
480p/576p (построчная)
[DVD-V]: Chapter (Раздел)>Title (Заголовок)
§
>Off
§
480i/576i (чересстрочная)
Repeat
(Выкл)
Video
При выборе “xxx
§
p” (построчная) и появлении
[VCD] [CD]: Track (Дорожка)>All (Все)>Off (Выкл)
Output
экрана подтверждения, выберите “Yes” только в
[WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]: Content (Содержание)>
Mode
случае подключения устройства к построчному
Group (Группа)
§
>Off (Выкл)
выходу совместимого телевизора.
[JPEG]: Group (Группа)
§
>Off (Выкл)
§
Показываемые номера зависят от
§
“All” (Все) показывается во время
воспроизводимого диска. Показывается один из
воспроизведения всей группы ([DVD-A]),
номеров, показанных выше.
программы или произвольного воспроизведения.
Если Вы выбрали режим “xxx
§
p” (построчная)
За исключением [JPEG] [DVD-VR] (Часть с
(➜ выше), выберите способ преобразования для
неподвижным изображением) [MPEG4] [DivX]
построчного выходного сигнала для соответствия
A-B Repeat
Для повтора определенной части
типу воспроизводимого материала.
Нажмите [ENTER] в начальной и конечной точках.
≥ Эта настройка возвращается к Auto или Auto1
Еще раз нажмите кнопку [ENTER] для отмены.
при открытии лотка дисков, выключении
устройства или при выборе другого источника.
Кроме [DVD-VR]
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного
При воспроизведении дисков PAL, MPEG4 или
воспроизведения
видеоматериалов DivX
Нажмите кнопку [ENTER] (Устройство теперь
Auto: Автоматически определяет фильм и
готово к приему маркеров.)
материалы видео, и соответствующим
образом преобразует их.
Чтобы отметить позицию маркером:
Video: Выберите при использовании Auto и в
Нажмите [ENTER] (в нужной точке)
случае искажения воспроизводимого
Чтобы отметить маркером другую позицию:
видеоматериала.
Нажмите [2, 1] для выбора “¢” ➜ Нажмите
Cinema: Выберите этот параметр,
Marker
[ENTER].
Transfer
если края показываемого
Для вызова маркера:
Mode
фильма выглядят
Нажмите [2, 1] ➜ Нажмите [ENTER].
неровными или грубыми
Для удаления маркера:
Использование экранных меню
при выборе Auto.
Нажмите [2, 1] ➜ Нажмите [CANCEL].
Однако если видео материалы искажены
≥ Эта функция не работает во время программного
так, как показано на иллюстрации
и произвольного воспроизведения.
справа, выберите Auto.
≥ Добавленные вами маркеры удаляются при
открытии лотка для диска или переключении
При воспроизведении дисков NTSC
устройства в режим ожидания.
Auto1: Автоматически определяет фильм и
материалы видео, и соответствующим
[DVD-VR] (Кроме части с неподвижным
образом преобразует их.
изображением)
Auto2:
Дополнительно к Auto1 автоматически
[DVD-V] (Кроме iR/iRW)
определяет содержание фильма с
Позволяет вам просматривать содержимое диска
различной частотой кадров и
и начать воспроизведение с выбранной позиции.
соответствующим образом преобразует его.
Вы можете выбрать либо “Intro Mode” либо
Video: Выберите при использовании Auto1 и
“Interval Mode” в “Advanced Disc Review” в разделе
Auto2, а также в случае искажения
Advanced
“Disc” (➜ стp. 25).
воспроизводимого видеоматериала.
Disc
Когда вы найдете заголовок/программу для
При выборе “Auto” способ создания материалов
Review
воспроизведения.
DivX определятся автоматически и выводится на
Нажмите [1 PLAY].
Source
экран. При наличии искажений изображения
≥ В зависимости от диска и положения
Select
выберите “I (Interlace)” или “P (Progressive)” в
воспроизведения данная функция может не
[DivX]
зависимости от способа создания, используемого
работать.
при записи материалов на диск.
≥ [DVD-VR] Данная функция не работает при
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
RQT8599
воспроизведении списка воспроизведения
(➜ стp. 20).
(Продолжение на следующей странице)
23
8599Ru_p16-27.fm Page 24 Wednesday, May 10, 2006 9:14 AM
Использование экранных меню
Other Settings (Другие настройки) Показанные позиции отличаются в зависимости от типа диска.
∫ Audio Menu (Меню аудио)
(➜ стp. 30, Улучшение стереозвучания:
Для ручного увеличения и уменьшения
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II)
масштаба
– с шагом в 0,01-единицы с “k1.00” до
Чтобы легче прослушивать диалоги в
“k1.60”
фильмах
– с шагом в 0,02-единицы с “k1.60” до
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-
“k2.00”
канальный или более, с диалогами,
– с шагом 0,05-единицы с “k2.00” до
Dialogue Enhancer
записанными на центральном канале)
Manual Zoom
“k4.00” (только [MPEG4] [DivX])
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный или
более, с диалогами, записанными на
≥ Для более быстрого изменения действий
центральном канале)
нажмите и удерживайте нажатой
On ,------. Off
[3, 4].
≥ [MPEG4] [DivX] В зависимости от
Чтобы насладиться прекрасным
подключенного телевизора и его
звучанием, сходным с аналоговым
настроек масштабирование до “k4.00”
[DVD-VR] [DVD-V] (Диски, записанные только
может быть невозможно.
с 48 kHz)
[WMA] [MP3] (Диски, записанные с частотой,
[DVD-A] (Часть с движущимся
отличной от 8 кГц, 16 кГц или 32 кГц)
изображением)
Sound
Bit Rate Display
[VCD] [CD]
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
Enhancement
On ,------. Off
On ,------. Off
≥ Эта функция может не работать для
Чтобы сделать экранное меню
дисков с некоторыми параметрами
GUI See-through
полупрозрачным
записи.
Off, On, Auto
≥ Эта функция не будет работать с MP3
Для регулирования яркости экранного
на DVD-RAM или DVD-R/RW.
GUI Brightness
меню
от s3 до r3
∫ Display Menu (Меню дисплея)
Information
[JPEG] On ,------. Off
∫ Other Menu (Другие меню)
Subtitle Position
от 0 до s60 (с шагом в 2 единицы)
Setup
(➜ стp. 25)
Subtitle Brightness
Auto, от 0 до s7
Play as DVD-Video
Для воспроизведения материалов DVD-
Чтобы выбрать, как показывать
или
Video диска DVD-Audio
изображения формата 4:3 на экране
Выберите “Play as DVD-Video”.
Play as DVD-Audio
телевизора формата 16:9
Использование функций для дисков
Normal: Растягивает изображения по
данных (➜ стp. 19)
Play as DVD-VR,
сторонам.
(Для воспроизведения JPEG, MP3, MPEG4
Play as HighMAT
Auto: Расширяет изображения 4:3 для
или видеоматериалов DivX на DVD-RAM,
или
заполнения большей части
или воспроизведения диска HighMAT без
экрана. Другие изображения
Play as Data Disc
4:3 Aspect
использования функции HighMAT)
появляются полностью в центре
Выберите “Play as Data Disc”.
экрана.
Shrink: Изображения появляются в
центре экрана.
Zoom:
Они растягиваются до формата 4:3.
Если ваш телевизор имеет сходную
функцию, используйте ее для получения
Использование экранных меню
лучшего эффекта.
Для выбора подходящего формата
кадра для соответствия экрану вашего
телевизора
[DVD-A] (Часть с движущимся
изображением)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
Auto, 4:3 Standard, European Vista,
16:9 Standard, American Vista,
Cinemascope1, Cinemascope2
Например:
Just Fit Zoom
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
16:9 Standard (16:9)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
[MPEG4] [DivX]
Standard (a0,25 всего экрана),
Original (реальный записанный формат),
Full (на весь экран)
RQT8599
≥ В зависимости от записи дисков, данная
функция может не работать.
24
8599Ru_p16-27.fm Page 25 Thursday, May 4, 2006 6:10 PM
Изменение настроек плеера
Нажмите и держите
1
нажатой для показа
меню настройки.
Если вы не выполнили QUICK
Цифровые
SETUP (➜ стp. 13), появится
кнопки
экран QUICK SETUP.
Выбор
Выберите раздел.
2
Перейти
направо
ENTER
Выбор
Выберите позицию.
3
SETUP
Подтвер-
ждение
Выбор
Выполните установки.
4
Setup
Позиция
Раздел
Disc
Audio
English
Video
Subtitle
Automatic
Настройка
Audio
Menus
English
Display
Others
Advanced Disc Review
Intro Mode
Подтверждение
Ratings
Level 8
to select and press
ENTER
RETURN
to exit
≥ Настройки сохраняются, даже при переключении устройства в
режим ожидания.
≥ На следующей диаграмме подчеркнутые позиции являются
заводскими настройками.
Нажмите и держите
5
нажатой для выхода.
QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную установку позиций в затененной области.
∫ Раздел “Disc” (Диск)
Audio
≥ English
≥ French ≥ German ≥Italian ≥ Spanish ≥ Portuguese
Выберите язык аудио.
≥ Russian ≥ Dutch ≥ Original
§1
≥ Other¢¢¢¢
§2
§3
Изменение настроек плеера
Subtitle
≥ Automatic
≥ English ≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish
Выберите язык субтитров.
≥ Portuguese ≥ Russian ≥ Dutch ≥ Other¢¢¢¢
§2
Menus
≥ English ≥ French ≥ German ≥ Italian ≥ Spanish ≥ Portuguese
§2
Выберите язык для меню диска.
≥ Russian ≥ Dutch ≥ Other¢¢¢¢
Изменение языка меню в разделе
QUICK SETUP также изменяет эту
настройку.
Advanced Disc Review
≥ Intro Mode
: Просматривает каждый заголовок/программу.
(➜ стp. 23)
≥ Interval Mode: Просматривает не только каждый заголовок/программу, но также каждый
10-минутный интервал в заголовке/программе.
Ratings
Установка оценок (когда выбран уровень 8)
Установите уровень оценки, чтобы
≥ 8 No Limit
≥ с 1 по 7
ограничить воспроизведение
≥ 0 Lock All: Чтобы не допустить воспроизведение дисков без уровней оценок.
DVD-Video.
При выборе уровня оценок появляется экран пароля.
Следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте ваш пароль.
На экране появляется сообщение, если в устройство установлен диск DVD-Video, уровень
ограничений которого превышает установленный уровень оценки.
Введите ваш пароль и следуйте инструкциям на экране.
§1
Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска.
§2
Введите соответствующий код из списка кодов языков (➜ стp. 27).
§3
RQT8599
Если язык, выбранный для раздела “Audio”, отсутствует, субтитры появятся на этом языке (если они имеются на диске).
(Продолжение на следующей странице)
25
8599Ru_p16-27.fm Page 26 Thursday, May 4, 2006 6:19 PM
Изменение настроек плеера
QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную установку позиций в затененной области.
∫ Раздел “Video” (Видео)
TV Aspect
≥ 4:3 Pan&Scan
: Телевизор обычного формата (4:3)
Выберите настройку,
Края широкоэкранного изображения обрезаются так, что оно заполняет
соответствующую вашему
экран (если только это не запрещено диском).
телевизору и предпочтениям.
≥ 4:3 Letterbox: Телевизор обычного формата (4:3)
Широкоэкранное изображение показывается в формате 4:3.
≥ 16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)
TV Type
≥ Standard (Direct View TV) ≥ CRT Projector ≥ LCD TV/Projector
Выберите в соответствии с типом
≥ Projection TV ≥Plasma TV
телевизора.
Time Delay
≥ 0ms
≥ 20ms ≥ 40ms ≥ 60ms ≥ 80ms ≥ 100ms
При подключении к плазменной
панели выполните настройку, если
вы заметите, что аудиосигнал не
синхронизирован с видеосигналом.
Video Out (AV/Component)
≥ Video/YPbPr ≥ S-Video/YPbPr
Выберите формат видеосигнала,
≥ RGB/No Output
который должен выводиться с
разъема SCART (AV) и разъема
компонентного сигнала.
Still Mode
≥ Automatic
≥ Field
§4
Определяет тип изображения,
: Изображение не является нерезким, однако качество изображения хуже.
≥ Frame
§4
показываемого во время паузы.
: Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.
NTSC Disc Output
≥ PAL60
: При подключении к телевизору PAL.
При воспроизведении дисков NTSC
≥ NTSC: При подключении к телевизору NTSC.
(➜ стp. 14, Видеосистемы)
выберите выход PAL 60 или NTSC.
Picture/Video Output
≥ Automatic ≥ PAL
Измените формат видеосигнала,
≥ NTSC/PAL60: Выход будет зависеть от настройки “NTSC Disc Output” (➜ выше).
подаваемого на выход, для JPEG, MPEG4
и DivX видео, если воспроизводимое
изображение неровное.
§4
Обратитесь к разделу “Стоп-кадр и стоп-полукадр” (➜ стp. 15, Глоссарий).
∫ Раздел “Audio” (Аудио)
Dynamic Range Compression
≥ Off
≥ On: Регулируется, чтобы отчетливо слышать даже при низком уровне громкости, посредством
сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звучания. Удобно
при ночных просмотрах. (Работает только с Dolby Digital)
Speaker Settings (➜ стp. 27)
≥ Центральная: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
Установите время задержки для
≥ Звукового окружения (Л/П): 0.0
/5.0/10.0/15.0 ms
вашей центральной колонки и
Изменение настроек плеера
колонок звукового окружения.
∫ Раздел “Display” (Дисплей)
Menu Language
≥ English ≥Français ≥ Deutsch ≥Italiano ≥ Español ≥ Português ≥ Русский ≥ Nederlands
On-Screen Messages
≥ On ≥ Off
Background during Play
≥ Black ≥ Grey
Выберите фон во время воспроизведения
JPEG, MPEG4 и DivX видео
∫ Раздел “Others” (Другое)
FL Dimmer
≥ Bright
≥ Dim
Меняет яркость дисплея
≥ Auto: Дисплей затемняется и становится ярким только тогда, когда вы выполняете какие-либо
устройства.
действия.
DivX Registration
Вам необходим этот код регистрации для приобретения и воспроизведения материалов DivX
Показывает регистрационный код
Видео по запросу (VOD) (➜ стp. 5, О материалах DivX VOD).
устройства.
QUICK SETUP
≥ Yes ≥ No
Re-initialise Setting
≥ Yes: Экран пароля показывается в случае установки “Ratings” (➜ стp. 25). Введите, пожалуйста,
Возвращает все значения в меню
тот же самый пароль. После того, как на дисплее исчезнет индикация “INIT”, выключите
RQT8599
настроек к установкам по
устройство и снова включите его.
умолчанию.
≥ No
26
SC-HT540Ru.book Page 27 Friday, March 10, 2006 7:22 PM
Изменение времени задержки колонок
(Действует только при воспроизведении многоканального
1 Нажмите [3, 4], чтобы выбрать окно времени задержки, и
аудио)
нажмите [ENTER].
(Только центральная колонка и колонки звукового окружения)
2 Нажмите [3, 4], для настройки времени задержки, и
Для оптимального прослушивания 5.1-канального звука все
нажмите [ENTER].
колонки, за исключением сабвуфера, должны быть на одинаковом
Время задержки центральной колонки
расстоянии от позиции прослушивания.
Если вам приходится устанавливать центральную колонку или
колонки звукового окружения ближе к месту прослушивания,
L
ms
C
R
отрегулируйте время задержи для компенсации разницы
0.0
расстояния.
Выход
C
Exit
: Текущее положение колонки
SW
L
C
R
: Идеальное положение колонки
a
c
ms
b
: Основное расстояние
LS
RS
ca
0.0
SW
прослушивания
b
Время задержки колонки звукового окружения
LS
RS
Приблизительные размеры комнаты
LS
RS
Для завершения настройки колонок
Нажмите [2] для выбора “Exit” и затем нажмите [ENTER].
Круг постоянного основного расстояния прослушивания
Когда вы меняете настройку колонок звукового окружения для
Dolby Digital, настройка также меняется для Dolby Pro Logic II.
Если расстояние a или b меньше, чем расстояние c, найдите
Например, настройки для Music будут теми же, что и для Dolby
разницу в таблице и измените настройки на рекомендуемые.
Digital.
a Центральная колонка b Колонка звукового
Dolby Pro Logic II
окружения
Dolby Digital
Music Movie
Разница
Настройка Разница
Настройка
0 ms 0 ms 10 ms
(приблизительная)
(приблизительная)
5 ms 5 ms 15 ms
30 см 1.0 ms 150 см 5.0 ms
10 ms 10 ms 20 ms
60 см 2.0 ms 300 см 10.0 ms
15 ms 15 ms 25 ms
90 см 3.0 ms 450 см 15.0 ms
120 см 4.0 ms
150 см 5.0 ms
Список кодов языков
Изменение настроек плеера
Абхазский: 6566
Датский: 6865
Итальянский: 7384
Норвежский: 7879
Шведский: 8386
Аварский: 6565
Голландский: 7876
Японский: 7465
Ория: 7982
Тагальский: 8476
Африкаанс: 6570
Английский: 6978
Яванский: 7487
Пушту: 8083
Таджикский: 8471
Албанский: 8381
Эсперанто: 6979
Каннада: 7578
Персидский: 7065
Тамильский: 8465
Амехарский: 6577
Эстонский: 6984
Кашмирский: 7583
Польский: 8076
Татарский: 8484
Арабский: 6582
Фарерский: 7079
Казахский: 7575
Португальский: 8084
Телугу: 8469
Армянский: 7289
Фиджи: 7074
Киргизский: 7589
Панджаби: 8065
Тайский: 8472
Ассамский: 6583
Финский: 7073
Корейский: 7579
Кечуа: 8185
Тибетский: 6679
Аймара: 6589
Французский: 7082
Курдский: 7585
Ретороманский: 8277
Тигринья: 8473
Азербайджанский: 6590
Фризский: 7089
Лаосский: 7679
Румынский: 8279
Тонга: 8479
Башкирский: 6665
Галисийский: 7176
Латинский: 7665
Русский: 8285
Турецкий: 8482
Баскский: 6985
Грузинский: 7565
Латвийский: 7686
Самоанский: 8377
Туркменский: 8475
Бенгали, Бангла: 6678
Немецкий: 6869
Лингала: 7678
Санскрит: 8365
Туай: 8487
Бутани: 6890
Греческий: 6976
Литовский: 7684
Шотландский гельский
:7168
Украинский: 8575
Бихари: 6672
Гренландский: 7576
Македонский: 7775
Сербский: 8382
Урду: 8582
Бретонский: 6682
Гуарани: 7178
Малагасийский: 7771
Сербо-хорватский: 8372
Узбекский: 8590
Болгарский: 6671
Гуджарати: 7185
Малайский: 7783
Шона: 8378
Вьетнамский: 8673
Бирманский: 7789
Хауса: 7265
Малайаламский: 7776
Синдхи: 8368
Волапюк: 8679
Белорусский: 6669
Иврит: 7387
Мальтийский: 7784
Сингальский: 8373
Валлийский: 6789
Камбоджийский: 7577
Хинди: 7273
Маори: 7773
Словацкий: 8375
Волоф: 8779
Каталанский: 6765
Венгерский: 7285
Маратхи: 7782
Словенский: 8376
Кхоса: 8872
Китайский: 9072
Исландский: 7383
Молдавский: 7779
Сомали: 8379
Идиш: 7473
Корсиканский: 6779
Индонезийский: 7378
Монгольский: 7778
Испанский: 6983
Йоруба: 8979
Хорватский: 7282
Интерлингва: 7365
Науру: 7865
Суданский: 8385
Зулусский: 9085
RQT8599
Чешский: 6783
Ирландский: 7165
Непальский: 7869
Суахили: 8387
27
Использование радио
Выбор предустановленных каналов
TUNER/BAND
Нажмите [TUNER/BAND] для выбора “FM” или “AM”.
1
Цифровые
Нажмите цифровые кнопки для выбора канала.
кнопки
2
≥ Для выбора двухзначного
DISC SFC
TG
D.MIX
MONO
SLP
номера
Например, 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
В качестве альтернативы
нажмите [X, W].
При приеме стереорадиостанции в диапазоне
FM на дисплее будет появляться надпись “ST”.
ENTER
FUNCTIONS
∫ При сильном уровне помех
Если выбрано “FM”
На основном блоке нажмите и держите
[—FM MODE] для показа на дисплее “MONO”.
Снова нажмите и удерживайте [—FM MODE] для отмены этого
режима.
TUNING
≥ Этот режим также отменяется при изменении частоты.
MEMORY
Если выбрано “AM”
Нажмите [FUNCTIONS] на пульте дистанционного
управления.
При каждом нажатии кнопки: BP 2()BP 1
-TUNE MODE
/
-
FM MODE
Использование радио
SELECTOR
Ручная настройка
Автоматическое запоминание частот
Нажмите [SELECTOR] для выбора “FM” или “AM”.
радиостанций
1
Нажмите [-TUNE MODE] для выбора “MANUAL”.
Только основное устройство
2
В каждом диапазоне FM и АМ может быть занесено в память до
Нажмите [X TUNING W] для выбора частоты.
3
15 станций.
≥ Для начала автоматической настройки нажмите и держите
Нажмите [SELECTOR] для выбора “FM” или “AM”.
[X TUNING W] до тех пор, пока не начнется изменение
1
частоты. Настройка остановится при нахождении станции.
Нажмите [-TUNE MODE] для выбора “MANUAL”.
2
∫ Предварительная установка канала
При каждом нажатии кнопки: MANUAL()PRESET
В каждом диапазоне FM и АМ может быть занесено в память
Нажмите [X TUNING W] для настройки на самую
до 15 станций.
3
низшую частоту (FM: 87.50, AM: 522).
1 Во время прослушивания радиопрограммы
Нажмите [ENTER].
Нажмите и удерживайте [MEMORY].
4
2 Kогда частота и “PGM” будут мигать на дисплее
При появлении на дисплее “FM AUTO” или “AM AUTO”
Нажмите цифровые кнопки, чтобы выбрать канал.
отпустите кнопку.
≥ Для выбора двухзначного
Тюнер выполнит предустановку всех станций, которые он
номера
может принять, на каналы в возрастающем порядке.
Например, чтобы выбрать 12:
≥ “SET OK” показывается на дисплее при настройке всех
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
станций, после чего радиоприемник настроится на
В качестве альтернативы нажмите [X, W], затем нажмите
последнюю занесенную в память станцию.
кнопку [ENTER].
≥ “ERROR” показывается на дисплее в случае ошибки
автоматической предварительной настройки. Выполните
Станция, занимающая канал, стирается, если другая станция
ручную предварительную настройку на станции (➜ справа).
заносится в этот же канал.
RQT8599
28
D
E
AC
P
RG
S
A
8599Ru_p28-38.fm Page 28 Wednesday, May 10, 2006 9:35 AM
ST
SRD
E.
HDCD
H.BASS
W
PGM
1
MONO
ST
SRD
E.
HDCD
H.BASS
W
PGM
1
Только основное устройство
DISC SFC
TG
D.MIX
MONO
SLP
8599Ru_p28-38.fm Page 29 Wednesday, April 26, 2006 7:12 PM
Использование внешней антенны (дополнительно)
При плохом качестве приема радиостанций используйте наружную антенну.
≥ Отсоединяйте наружную антенну, когда устройство не используется.
≥ Не используйте наружную антенну во время грозы.
Наружная FM-антенна
(Использование телевизионной
антенны)
≥ Отсоедините внутреннюю FM-антенну.
≥ Антенна должна устанавливаться
квалифицированным специалистом.
Оставьте рамочную
антенну подключенной.
от 5 до 12 м
Внешняя АМ-антенна
75 ≠ коаксиальный кабель
(не прилагается)
(используются провода в виниловой изоляции)
Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией горизонтально вдоль окна
или в другом удобном месте.
Использование радио
RQT8599
29
8599Ru_p28-38.fm Page 30 Monday, April 24, 2006 4:58 PM
Использование звуковых эффектов
Улучшение звучания
DVD
центральной колонки:
Центральный фокус
Это применяется к дискам, на которых диалог записан на
центральном канале.
Вы можете сделать звук центральной колонки
таким, как будто он исходит из телевизора.
VOLUME
Нажмите и удерживайте [—C.FOCUS].
При каждом нажатии и удержании кнопки
нажатой:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
≥ Данная функция не работает при включении функции управления
звуковым полем (MOVIE, SPORT или MUSIC).
≥ Эта функция также работает при включении функции Dolby Pro
SUBWOOFER LEVEL
PL
Logic II .
SFC
-
H.BASS,
C.FOCUS
Улучшение стереозвучания:
CH SELECT,
TEST
Dolby Pro Logic II
Кроме [DivX]
Dolby Pro Logic II является усовершенствованным декодером,
который обеспечивает 5-канальное окружающее звучание
Примечание
(фронтальный левый и правый, центральный, левый и правый
≥ В зависимости от типа источника, или при использовании
звукового окружения) источников стереозвучания, независимо от
наушников следующие звуковые эффекты могут быть недоступны
того, был или не был звук специально кодирован для звукового
или могут не действовать.
окружения Dolby Surround.
≥ Вы можете заметить ухудшение качества звучания при
использовании этих звуковых эффектов с некоторыми
Нажмите [ÎPLII].
источниками. В этом случае, отключите звуковые эффекты.
При каждом нажатии кнопки:
Movie: Видео материалы, записанные в системе
PL
PRG
D
DTS
CD
Dolby Surround.
MODE
DVD
RDS
Использование звуковых эффектов
Music: Стереоисточники
PTY
PS
A
AC
Изменение качества звучания:
Off: Отмена
Управление звуковым полем
≥ Эта функция работает только в режиме DVD/CD.
Нажмите [SFC].
≥ “ÎPLII” светится при наличии эффекта.
При каждом нажатии кнопки:
FLAT: Отмена (все эффекты отключены) (заводская установка).
Регулирование количества
MOVIE: Используйте этот режим, когда воспроизводите видео
материалы с использованием программного обеспечения.
низких частот: Уровень
SPORT: Имитирует звук как при присутствии на спортивных
сабвуфера
соревнованиях.
MUSIC: Добавляет эффекты звукового окружения к стерео
Вы можете отрегулировать уровень низких частот. В зависимости
источникам.
от типа источника воспроизведения устройство автоматически
HEAVY: Добавляет энергию рок-музыке.
выбирает наиболее подходящую настройку.
CLEAR: Делает высокие звуки более чистыми.
Нажмите [SUBWOOFER LEVEL].
SOFT: Для фоновой музыки.
≥ [DVD-V] [DVD-VR]
≥ Для проверки текущей настройки нажмите [SFC].
SUB W 4 (заводская установка)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3
≥ MOVIE, SPORT и MUSIC недоступны при включенной функции
^----------------------------------------------------------------------------------------------------------}
Dolby Pro Logic II или при воспроизведении диска, записанного с
≥ При выборе другого источника
многоканальным источником.
SUB W 2 (заводская установка)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1
≥ Вы можете отрегулировать уровень громкости колонок звукового
^----------------------------------------------------------------------------------------------------------}
окружения для получения наилучшего эффекта звукового
окружения (➜ стp. 31, Регулирование громкости каждой колонки:
≥ Для проверки текущей настройки нажмите [SUBWOOFER LEVEL].
Регулирование уровня колонок).
≥ Сделанная вами настройка сохраняется и вызывается при
≥ Когда MOVIE, SPORT или MUSIC включен, вы можете
каждом воспроизведении источника этого же типа, за
наслаждаться аудио с телевизора в режиме 5.1-канального
исключением случаев, когда функция управления звуковым полем
окружающего звука (➜ стp. 33).
(MOVIE, SPORT или MUSIC) включена.
§
Когда функция управления звуковым полем (MOVIE, SPORT или
MUSIC) включена, заводскими настройками будут следующие:
– MOVIE: SUB W 4
– SPORT: SUB W 2
–MUSIC: SUBW1
RQT8599
30
8599Ru_p28-38.fm Page 31 Wednesday, May 10, 2006 9:16 AM
Улучшение звучания низких
Регулирование громкости
частот: H.BASS
каждой колонки:
Регулирование уровня колонок
Вы можете улучшить низкочастотное звучание, чтобы тяжелые
низкочастотные звуки были четко различимыми, даже в случае
Это один из способов получить подходящие эффекты звукового
отсутствия оптимальной акустики вашего помещения. В
окружения.
зависимости от типа источника воспроизведения устройство
Подготовка
автоматически выбирает наиболее подходящую настройку.
Нажмите [DVD].
Нажмите [-H.BASS].
В режиме oстановки, когда экранный дисплей не
ST
SRD
E.
1
HDCD
показывается
≥ [DVD-V] [DVD-VR]
H.BASS
W
PGM
Нажмите и держите [—TEST] для подачи тестового
H.BASS ON (заводская установка),------.H.BASS OFF
1
сигнала.
≥ При выборе другого источника
≥ Для прекращения подачи тестового сигнала еще раз
H.BASS OFF (заводская установка),------.H.BASS ON
нажмите и держите [—TEST].
L: Фронтальная левая C: Центральная
Сделанная вами настройка сохраняется и вызывается при каждом
R: Фронтальная правая RS: Правая звукового окружения
воспроизведении источника такого же типа.
LS: Левая звукового окружения
≥ По каналу SW (сабвуфер) тестовый сигнал не подается.
Нажмите [VOLUME, r] или [s] для установки
2
уровня громкости, обычно используемого для
прослушивания.
Нажмите [3] (увеличить) или [4] (уменьшить),
3
чтобы отрегулировать уровень громкости каждой
колонки.
≥ Отрегулируйте уровень громкости колонок на уровень,
одинаковый с уровнем фронтальных колонок.
C, RS, LS: `6дБ до i6дБ
∫ Для регулирования уровня громкости
колонок во время воспроизведения
[Действует только при воспроизведении многоканального
аудио или когда параметр Dolby Pro Logic II или управление
Использование звуковых эффектов
звукового поля (MOVIE, SPORT или MUSIC) включены.]
1 Нажмите [CH SELECT] для выбора колонки.
L
#C #R #RS #LS #SW
^-----------------------------------------------------}
SW: Сабвуфер
≥ Вы можете настроить SW, только если диск содержит
канал сабвуфера.
≥ “SW” не появляется на дисплее и не регулируется, когда
светится “ÎPLII”.
≥ “S” появляется на дисплее, когда выбран параметр
“MOVIE”, “SPORT” или “MUSIC” с контролем звукового
поля (➜ стp. 30).
В этом случае вы можете отрегулировать уровни обеих
колонок звукового окружения одновременно, используя
[3, 4].
S: `6дБ до i6дБ
2 Нажмите [3] (увеличить) или [4] (уменьшить) для
регулирования уровня громкости каждой колонки.
C, RS, LS, SW: `6дБ до i6дБ
(L, R: Регулируется только баланс).
≥ Для регулирования баланса фронтальных колонок, когда
выбран параметр “L” или “R”, нажмите [2, 1].
RQT8599
31
Использование других полезных функций
Использование наушников
Только основное устройство
EXT-IN
Уменьшите уровень громкости и подсоедините
1
наушники (не прилагаются).
Тип разъема наушников: ‰3,5 мм стерео миниразъем
VOLUME
VOLUME
ENTER
FUNCTIONS
SLEEP
MUTING
Отрегулируйте громкость наушников при помощи
2
[VOLUME].
≥ Аудио автоматически переключится в 2-канальный
стереорежим.
Примечание
Установка таймера
Чтобы не повредить слух избегайте пользоваться наушниками в
отключения
течение длительного времени.
Нажмите [SLEEP] для выбора времени (в минутах).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
Использование Music Port
MONO
SLP
ST
SRD
E.
^"""" OFF(_ SLEEP120(__}
HDCD
H.BASS
W
PGM
Music Port (музыкальный порт) позволяет вам подключать внешние
1
устройства и наслаждаться музыкой (например, MP3 плеера) через
вашу систему домашнего кинотеатра.
Для отмены таймера
Использование других полезных функций
Подготовка
Нажмите [SLEEP] для выбора “OFF”.
Во избежание искажения звука убедитесь, что любая функция
Для проверки оставшегося времени
эквалайзера вашего внешнего устройства выключена.
Нажмите [SLEEP] еще раз.
Уменьшите уровень громкости и подключите
Для изменения настройки
1
внешнее устройство (не прилагается).
Повторите процедуру с самого начала.
Тип разъема: ‰3,5 мм стерео миниразъем
VOLUME
Отключение звука
Нажмите [MUTING].
“MUTING” будет мигать на дисплее устройства.
Внешнее устройство
PL
PRG
MONO
SLP
ST
D
DTS
Уменьшите громкость перед
CD
MODE
DVD
RDS
подключением.
PTY
PS
A
AC
Для отмены
Нажмите [EXT-IN] для выбора “MUSIC P.”.
2
≥ Еще раз нажмите [MUTING] или уменьшите громкость до
MUSIC P. ""--)TV
минимума “VOL 0” и затем увеличьте до требуемого уровня.
^"" AUX(----}
≥ Режим отключения звука отключается при переключении
устройства в режим ожидания.
MONO
ST
Отрегулируйте громкость внешнего устройства на
3
нормальный уровень прослушивания и затем
отрегулируйте громкость основного устройства
при помощи [VOLUME].
≥ Вы можете наслаждаться звуковым окружением при
включении управления звуковым полем (MOVIE, SPORT или
MUSIC) (➜ стp. 30).
RQT8599
32
D
E
AC
R
G
S
H.
B
S
R
H
8599Ru_p28-38.fm Page 32 Monday, April 24, 2006 5:01 PM
W
8599Ru_p28-38.fm Page 33 Wednesday, May 10, 2006 9:18 AM
Управление другим оборудованием
Использование караоке
TV
,
Установите [MIC LEVEL] на “MIN” и подключите
TV/AV
TV VOLUME
1
микрофон (прилагается).
EXT-IN
Тип разъема микрофона: ‰6,3 мм монофонический
стандартный разъем
MIN MIC LEVEL MAX
VOLUME
Установите диск и начните воспроизведение
2
(➜ стp. 16).
Отрегулируйте громкость основного устройства
3
при помощи [VOLUME].
Вы можете использовать пульт дистанционного управления для
Отрегулируйте громкость микрофона.
4
управления телевизором Panasonic. Подключите ваше
оборудование в соответствии с разделом “Подключение
абонентской приставки кабельного телевидения или
Для включения и выключения вокала
видеомагнитофон” (➜ стp. 11).
[DVD-V]
Примечание
Нажмите [FUNCTIONS] во время воспроизведения.
Пульт дистанционного управления может работать со сбоями с
1
некоторыми моделями.
Нажмите [3, 4] для выбора “Audio” и затем
Использование других полезных функций / Управление другим оборудованием
2
нажмите [1].
Управление телевизором
Нажмите [3, 4] для выбора “Karaoke” и затем
3
нажмите [1].
Направьте пульт дистанционного управления на телевизор.
Нажмите [3, 4] для выбора режима и затем
Включение/выключение телевизора
4
нажмите [ENTER].
Нажмите [Í TV].
Диски соло
Диски дуэтов
Переключение режима видеовхода телевизора
Off: Вокал выключен
Off: Вокал выключен
Нажмите [TV/AV].
On: Вокал включен
V1iV2: Оба голоса
V1: Только Голос 1
Регулирование громкости
V2: Только Голос 2
Нажмите [r, s TV VOLUME].
[VCD]
Для воспроизведения аудио с вашего телевизора на системе
Нажмите [FUNCTIONS] во время воспроизведения.
домашнего кинотеатра
1
Нажмите [EXT-IN] для выбора “AUX” или “TV”
§
в качестве
Нажмите [3, 4] для выбора “Audio” и затем
источника, уменьшите громкость телевизора до минимума и
2
регулируйте громкость на основном устройстве.
нажмите [1].
При каждом нажатии кнопки:
Нажмите [3, 4] для выбора режима и затем
3
MUSIC P. ""--)TV
§
нажмите [ENTER].
^"" AUX(----}
LR: Вокал и аккомпанемент
§
“TV” работает только при подключении кабеля scart (➜ стр. 11).
L: Только аккомпанемент
R: Только вокал
≥ Вы можете наслаждаться 5.1-канальным окружающим звуком при
Выберите “L” для караоке. (R и L могут быть поменяны
включенной функции управления звуковым полем (MOVIE, SPORT
местами на некоторых дисках.)
или MUSIC) (➜ стp. 30).
Примечание
≥ При возникновении постороннего шума (подвывания) следует
увеличить расстояние между микрофоном и колонками или
уменьшить громкость микрофона.
≥ Если микрофон не используется, отключите его, вынув штекер из
RQT8599
гнезда для микрофона, и уменьшите громкость микрофона до
“MIN”.
33
8599Ru_p28-38.fm Page 34 Wednesday, April 19, 2006 4:26 PM
Руководство по устранению неисправностей
Перед тем как обращаться в мастерскую, выполните следующие проверки. Если у вас возникли сомнения относительно некоторых пунктов
проверки или указанные рекомендации не решают проблему, проконсультируйтесь с вашим дилером относительно дальнейших действий.
Питание Стр.
Нет питания. ≥Плотно вставьте сетевой шнур. 12
Устройство автоматически
≥ Был включен таймер отключения, который выключил устройство. 32
переключается в режим
ожидания.
Не отвечающая или не работающая функция
Устройство не реагирует на
≥
Это устройство не может воспроизводить диски, отличные от указанных в данной инструкции.
14
нажатие любых кнопок.
≥ Устройство может работать неправильно из-за освещения, статического электричества
—
или каких-либо других внешних факторов. Выключите устройство и затем снова включите
его. Или же выключите устройство, отсоедините сетевой шнур, а затем снова
подсоедините его.
≥ Образовался конденсат. Подождите 1-2 часа, пока он не испарится.
—
Нет реакции при нажатии
≥ Проверьте правильность установки батареек.
12
кнопок пульта дистанционного
≥ Батареи разрядились. Замените их новыми.
12
управления.
≥ Направляйте пульт дистанционного управления на датчик пульта и управляйте устройством.
13
Нет изображения или звука. ≥Проверьте подключение видео или колонок.
7, 10,
11
≥
Проверьте питание или установки входа подключенного оборудования и основного устройства.
—
≥ Убедитесь в наличии записи на диске.
—
Вы забыли ваш пароль оценок.
≥ В режиме остановки и в случае, когда источником является “DVD/CD”, нажмите и держите
—
Сбросьте все настройки на
нажатой [∫] (Стоп) на основном устройстве и кнопку [S10] на пульте дистанционного
заводские установки.
управления до тех пор, пока индикация “Initialised” не исчезнет с экрана телевизора.
Выключите и снова включите устройство.
Все установки вернутся к установкам по умолчанию.
Определенная функция нежелательна или не предполагается
До начала воспроизведения
≥ Для начала воспроизведения может потребоваться некоторое время, когда дорожка MP3
—
требуется некоторое время.
содержит данные неподвижного изображения. Даже после начала воспроизведения
дорожки правильное время воспроизведения не будет показываться на дисплее. Это
нормальное явление. [MP3]
≥ Это нормальное явление на дисках DivX видео. [DivX]
—
Папки на CD-диске данных
≥ Папки с вложением более восьми слоев отображаются как восьмой слой. —
отображаются неправильно.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Во время пропуска или поиска
≥ Это нормальное явление для дисков Video CD. —
появляется экран меню. [VCD]
Меню контроля воспроизведения
≥ Два раза нажмите [∫ STOP] и затем нажмите [1 PLAY]. —
не появляется.
[VCD]
с контролем
воспроизведения
Функции программного и
≥ Эти функции не работают на некоторых дисках DVD-Video. —
произвольного воспроизведения
не работают.
[DVD-V]
Выбор аудиодорожки “2” не
≥ Даже если вторая звуковая дорожка не записана, обычно показываются два номера. —
приводит к изменению
дорожки. [DVD-A]
Воспроизведение не
≥ Это устройство может не воспроизводить файлы WMA и MPEG4, которые содержат
—
начинается.
данные неподвижного изображения.
≥ При воспроизведении материалов DivX VOD обратитесь на домашнюю страницу, где вы
—
приобрели материалы DivX VOD. (Например: www.divx.com/vod) [DivX]
≥ Если диск содержит формат CD-DA и другие форматы, нормальное воспроизведение
—
может быть невозможно.
Руководство по устранению неисправностей
При изменении звуковой
≥ Это нормальное явление для DVD-Audio. —
дорожки воспроизведение
начнется сначала. [DVD-A]
Сцены пропускаются
≥ Если вы изменяете громкость или звуковой эффект во время Advanced Disc Review,
23
скачкообразно. [DVD-VR] [DVD-V]
функция будет продолжаться без экранного дисплея. Отмените функцию.
Субтитры
Неправильное положение
≥ Отрегулируйте положение. (“Subtitle Position” в Display Menu) 24
субтитров.
Нет субтитров. ≥ Выведите субтитры на экран. (“Subtitle” в главное меню)
22
≥ В зависимости от диска субтитры могут не показываться. [DivX]
—
Маркер
Невозможно добавить
≥ Вы не можете добавлять маркеры с дисками DVD-RAM или DVD-R/-RW (DVD-VR).
—
маркеры.
≥ Вы не можете добавить маркеры, если истекшее время воспроизведения диска не
—
появляется на дисплее устройства.
Повтор фрагмента А-В
Точка B устанавливается
≥ Конец позиции при его достижении становится точкой В. —
RQT8599
автоматически.
34
8599Ru_p28-38.fm Page 35 Wednesday, May 10, 2006 9:18 AM
Ненормальный или нехарактерный звук Стр.
Искажения звука. ≥ При воспроизведении файлов WMA могут возникать помехи. —
Эффекты не работают. ≥ Некоторые аудио эффекты не работают или имеют меньший эффект с некоторыми
—
дисками.
При воспроизведении слышно
≥ Сетевой шнур или флуоресцентная лампа находятся рядом с основным устройством.
—
жужжание.
Располагайте другие приборы и кабели на расстоянии от основного устройства.
Нет звука. ≥ При изменении скорости воспроизведения может возникать небольшая пауза звука.
—
≥ Звук может не воспроизводиться из-за способа создания файла. [DivX]
—
Меню
Невозможно получить доступ к
≥ Выберите “DVD/CD” в качестве источника.
—
меню настройки.
≥ Отмените воспроизведение всей группы, программы или произвольное воспроизведение.
18
Ненормальное или неразличимое изображение
Изображение на телевизоре
≥ Устройство и телевизор используют разные видео системы.
—
показывается некорректно или
Используйте мультисистемный телевизор или телевизор PAL.
исчезает.
≥ Система, используемая на диске, не соответствует вашему телевизору.
– Диски PAL не могут правильно просматриваться на телевизоре NTSC.
—
– Это устройство может преобразовывать сигналы NTSC в сигналы формата PAL60 для
26
просмотра на телевизоре PAL (“NTSC Disc Output”, в разделе “Video”).
≥ Убедитесь, что устройство подсоединено непосредственно к телевизору, а не через
11
видеомагнитофон.
≥ Зарядные устройства мобильных телефонов могут приводить к искажениям.
—
≥ Если вы пользуетесь комнатной телевизионной антенной, смените ее на наружную
—
антенну.
≥ Телевизионная антенна расположена слишком близко к устройству. Удалите ее от
—
устройства.
≥ Измените “Source Select” в Picture Menu. [DivX]
23
Размер изображения не
≥ Измените “TV Aspect” в разделе “Video”.
26
соответствует экрану.
≥ Используйте настройки телевизора для изменения формата. Если ваш телевизор не имеет
24
такой функции, измените пункт “4:3 Aspect” в Display Menu.
≥ Измените настройку масштабирования. (“Just Fit Zoom” или “Manual Zoom” в Display Menu)
24
Воспроизведение изображения
≥ Воспроизведение изображения может останавливаться, если файлы DivX превышают
—
останавливается. [DivX]
размер 2 ГБ.
Меню отображается
≥ Измените коэффициент масштабирования на “k1.00”. (“Manual Zoom” в Display Menu)
24
неправильно.
≥ Установите параметр “Subtitle Position” в Display Menu на “0”.
24
≥ Установите параметр “4:3 Aspect” в Display Menu на “Normal”.
24
Функция автоматического
≥ Отключите функцию масштабирования телевизора.
—
масштабирования работает
≥ Используйте другие предварительно установленные форматы или ручную регулировку.
24
неудовлетворительно.
≥ Функция масштабирования может работать неудовлетворительно, особенно в темных
—
сценах, и может не работать в зависимости от типа диска.
При воспроизведении диска
≥ Установите параметр “Transfer Mode” в Picture Menu на “Auto”. 23
PAL изображение искажено.
Построчное видео
Наблюдается раздвоение
≥ Эта проблема вызвана методом редактирования или материалом, используемым на DVD-
23
изображения, когда включен
Video, но может быть устранена, если вы используете выход чересстрочного сигнала.
выход построчного сигнала.
Установите параметр “Video Output Mode” в Picture Menu на “480i” или “576i”. (В качестве
альтернативы нажмите и держите нажатой [CANCEL] для переключения на “480i” или
“576i”.)
Изображения выводятся не в
≥ Выберите “480p” или “576p” в “Video Output Mode” в Picture Menu.
23
построчном формате.
≥ Разъемы устройства VIDEO OUT, S-VIDEO OUT или SCART (AV) подают на выход
11
чересстрочный сигнал, даже в случае показа “PRG” на дисплее.
Прослушивание радио
Искаженное звучание или
≥ Настройте положение FM или AM антенны.
—
Руководство по устранению неисправностей
наличие помех.
≥ Используйте наружную антенну.
29
“ST” мигает или не светится.
Слышен шум помех. ≥ Выключите телевизор или удалите его от устройства. —
Во время приема радиостанций
≥ Удалите от антенны посторонние кабели. —
АМ-диапазона слышен
низкочастотный шум.
(Продолжение на следующей странице)
RQT8599
35
8599Ru_p28-38.fm Page 36 Tuesday, May 16, 2006 9:24 AM
Руководство по устранению неисправностей
Показания на дисплее устройства Стр.
Дисплей темный. ≥ Выберите параметр “Bright” в “FL Dimmer” в разделe “Others”. 26
“NO PLAY” ≥ Вы установили диск, который не может быть воспроизведен устройством; вставьте
14
правильный диск.
≥ Вы вставили чистый диск.
—
—
≥ Вы установили диск, который не был финализирован.
“NO DISC” ≥Вы не вставили диск; вставьте его.
—
≥ Вы неправильно установили диск; установите его правильно.
16
“F61” ≥ Проверьте и исправьте подключения кабелей колонок.
7, 10
Если это не устранило проблему, обратитесь к дилеру.
“DVD U11” ≥ Возможно, диск загрязнен. Протрите его. 14
“ERROR” ≥ Выполнено неправильное действие. Прочитайте инструкцию и попытайтесь снова. —
“DVD H∑∑”
≥ Возможно, возникла проблема. Номер, следующий за “Н” или “F”, зависит от состояния
—
“DVD F∑∑∑”
устройства. Выключите и затем снова включите устройство. Или же выключите
∑ отводится под номер.
устройство, отсоедините сетевой шнур, а затем снова подсоедините его.
—
≥ Если сервисный номер не удаляется, запишите его и обратитесь к квалифицированному
специалисту сервисного обслуживания.
“D.MIX” мигает. [DVD-A] ≥ Понижающее микширование - это процесс повторного микширования многоканального
—
аудио, имеющегося на некоторых дисках, для двух каналов. Диск содержит
одноканальные или многоканальные сигналы, которые не могут быть достоверно
воспроизведены.
Информация на экране телевизора
“/” ≥ Действие запрещено устройством или диском. —
“Cannot play group xx, content
≥ Вы пытаетесь вывести на дисплей несовместимые группы или содержание. —
xx”
“Cannot display group xx, content
xx”
“This disc may not be played in
≥ На данном устройстве могут воспроизводиться только DVD-Video диски, которые
Обложка
your region”
включают или имеют такой же номер региона, что и номер, указанный на задней панели
устройства.
Нет экранных сообщений. ≥Выберите параметр “On” в “On-Screen Messages” в разделe “Display”. 26
“Group xx content xx is
≥ Вы пытаетесь воспроизвести защищенную группу или содержание. Вы не можете
—
protected”
воспроизвести их.
“Check the disc” ≥ Возможно, диск загрязнен. 14
“Authorization Error” [DivX] ≥Вы пытаетесь воспроизвести материалы DivX VOD, которые были приобретены с другим
5
кодом регистрации. Вы не можете воспроизвести эти материалы на данном устройстве.
“Rented Movie Expired” [DivX] ≥ Осталось ноль воспроизведений материалов DivX VOD. Вы не можете воспроизвести их. 5
Технические характеристики
РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ ТЮНЕР FM/AM, РАЗДЕЛ РАЗЪЕМОВ
Среднеквадратичная выходная мощность: Режим Dolby Digital
Предустановленная память FM 15 станций
Руководство по устранению неисправностей / Технические характеристики
Фронт. канал
AM/СВ 15 станций
110 Вт на канал (3 ≠), 1 кГц, нелинейные искажения 10 %
Частотная модуляция (FM)
Канал окружения
Диапазон частот 87,50–108,00 МГц (с шагом 50-кГц)
90 Вт на канал (4 ≠), 1 кГц, нелинейные искажения 10 %
Чувствительность 2,5 μВ (IHF)
Центр. канал
Сигнал/Шум 26 дБ 2,2 μВ
225 Вт на канал (6 ≠), 1 кГц, нелинейные искажения 10 %
Разъемы антенны 75 ≠ (несбалансированный)
Канал сабвуфера
Амплитудная модуляция (AM/СВ)
225 Вт на канал (6 ≠), 100 Гц, нелинейные искажения 10 %
Диапазон частот 522–1629 кГц (с шагом 9-кГц)
Полная среднеквадратичная мощность режима Dolby Digital
Чувствительность АМ Сигнал/Шум 20 дБ при 999 кГц 560 μВ/м
850 Вт
Гнездо наушников
Выходная мощность DIN: Режим Dolby Digital
Разъем Стерео, штекер
3,5 мм
Фронт. канал
Разъем микрофона
80 Вт на канал (3 ≠), 1 кГц, нелинейные искажения 1 %
Чувствительность 0,7 мВ, 1,2 k≠
Канал окружения
Разъем Моно, штекер 6,3 мм (1 система)
65 Вт на канал (4 ≠), 1 кГц, нелинейные искажения 1 %
музыкальный порт (Фронтальный)
Центр. канал
Чувствительность 100 мВ, 15 k≠
75 Вт на канал (6 ≠), 1 кГц, нелинейные искажения 1 %
Разъем Стерео, штекер 3,5 мм
Канал сабвуфера
75 Вт на канал (6 ≠), 100 Гц, нелинейные искажения 1 %
RQT8599
Полная мощность DIN режима Dolby Digital 440 Вт
36
8599Ru_p28-38.fm Page 37 Tuesday, May 16, 2006 11:12 AM
Технические характеристики
РАЗДЕЛ ДИСКА
РАЗДЕЛ КОЛОНОК
Воспроизводимые диски (8 см или 12 см)
Фронтальные колонки SB-FS540
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX
§1, 2
)
Тип
1 полосная система с 1 динамиком (с отражением низких частот)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
§2, 6
, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
Блок(и) колонок Полное сопротивление 3 ≠
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 6
, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
,
Полного диапазона 6,5 см конического типа
DivX
§1, 2
)
Входная мощность (IEC) 125 Вт
§
(макс.)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
Выходное звуковое давление 80 дБ/Вт (1,0 м)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 6
, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
,
Диапазон частот 87 Гц–25 кГц (j16 дБ)
DivX
§1, 2
)
98 Гц–22 кГц (j10 дБ)
(6) iR/iRW (видео)
Размеры (ШtВtГ) 252 ммk1123 ммk234 мм
(7) iR DL (видео)
Вес 3,7 кг
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
§5
, MP3
§2, 6
, WMA
§2, 7
,
JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
, HighMAT Level 2 (аудио и
Колонки звукового окружения SB-FS741
изображение)]
Тип
1 полосная система с 1 динамиком (с отражением низких частот)
§1
Воспроизводит все версии видео DivX
®
(включая DivX
®
6) со
Блок(и) колонок Полное сопротивление 4 ≠
стандартным воспроизведением мультимедийных файлов
Полного диапазона 6,5 см конического типа
DivX
®
. Сертифицировано для профиля домашнего кинотеатра
Входная мощность (IEC) 90 Вт
§
(макс.)
DivX Home Theater Profile.
Выходное звуковое давление 80 дБ/Вт (1,0 м)
GMC (Global Motion Compensation) (Глобальная компенсация
Диапазон частот 96 Гц–25 кГц (j16 дБ)
движения) не поддерживается.
120 Гц–22 кГц (j10 дБ)
§2
Общее совместное максимальное количество
Размеры (ШtВtГ) 92 ммk135 ммk95,4 мм
распознаваемых содержаний аудио, изображений и видео
Вес 0,75 кг
содержаний и групп: 4000 аудио, изображений и видео
Центральная колонка SB-PC540
содержаний и 400 групп.
§3
Тип
2 полосная система с 2 динамиками (с отражением низких частот)
Файлы Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Блок(и) колонок Полное сопротивление 6 ≠
Разрешение изображения: между 160k120 и 6144k4096
1. Полного диапазона 6,5 см конического типа
пикселей (субвыборка 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4). Слишком
2. Полного диапазона 6,5 см конического типа
длинные и узкие изображения могут не отображаться.
§4
Входная мощность (IEC) 250 Вт
§
(макс.)
Данные MPEG4, записанные многоформатными камерами
Выходное звуковое давление 84 дБ/Вт (1,0 м)
Panasonic SD или DVD-видеорекордерами
Переходная частота 5 кГц
Соответствует техническим характеристикам SD VIDEO
Диапазон частот 105 Гц–25 кГц (j16 дБ)
(стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) видеосистема/G.726
125 Гц–22 кГц (j10 дБ)
аудиосистема
§5
Размеры (ШtВtГ) 270 ммk92 ммk95,4 мм
Соответствует IEC62107
§6
Вес 1,25 кг
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Сабвуфер SB-W540
Несовместим с Multiple Bit Rate (MBR)
Тип
1 полосная система с 1 динамиком (с отражением низких частот)
Устройство считывания
Блок(и) колонок Полное сопротивление 6 ≠
Длина волны (DVD/CD) 662/785 нм
Низкочастотный динамик 16 см конического типа
Мощность лазера (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Входная мощность (IEC) 250 Вт (макс.)
Аудио выход (Диск)
Выходное звуковое давление 80 дБ/Вт (1,0 м)
Число каналов 5.1 кан. (FL, FR, C, SL, SR, SW)
Диапазон частот 32 Гц–220 Гц (j16 дБ)
38 Гц–180 Гц (j10 дБ)
Размеры (ШtВtГ) 183 ммk396 ммk267 мм
РАЗДЕЛ ВИДЕО
Вес 4кг
Видео система PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Выход композитного видео
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Выходной уровень 1 Vp-p (75 ≠)
Разъем Гнездо штыревого типа (1 система)
Электропитание 230 В переменного тока, 50 Гц
Разъем Scart (1 система)
Потребляемая мощность Основное устройство 115 Вт
Выход S-video
Размеры (ШtВtГ) 430 ммk60 ммk354 мм
Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 ≠)
Вес Основное устройство 3,35 кг
Технические характеристики
Выходной уровень C PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠)
Диапазон температуры эксплуатации от r5 oC до r35 oC
NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
Диапазон влажности эксплуатации
Разъем S-разъем (1 система)
от 5 % до 90 % относительной влажности (без конденсации)
Разъем Scart (1 система)
Компонентный видеовыход (NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i)
Мощность, потребляемая в режиме ожидания около 0,5 Вт
Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 ≠)
Выходной уровень P
B 0,7 Vp-p (75 ≠)
§
Измерено с усилителем, оборудованным фильтром отсечения
Выходной уровень P
R 0,7 Vp-p (75 ≠)
низких частот
Разъем Гнездо штырькового типа
(Y: зеленый, P
B: синий, PR: красный)(1 система)
Примечание
Видео выход RGB
1. Технические характеристики могут быть изменены без
Выходной уровень R 0,7 Vp-p (75 ≠)
уведомления.
Выходной уровень G 0,7 Vp-p (75 ≠)
Вес и размеры указаны приблизительно.
Выходной уровень B 0,7 Vp-p (75 ≠)
2. Полные гармонические искажения измерялись на цифровом
Разъем Разъем Scart (1 система)
спектр-анализаторе.
RQT8599
37
8599Ru_p28-38.fm Page 38 Tuesday, May 23, 2006 6:38 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
RQT8599
38
8599Uk_p01-05.fm Page 1 Tuesday, May 16, 2006 9:26 AM
Інструкція з експлуатації
Удосконалена прогресивна
DVD-система домашнього
розгортка
кінотеатру
стор.
11
Забезпечує відтворення чіткіших
Модель № SC-HT540
зображень із плавними тонами.
Сумісність із великим
переліком медіа-
форматів
стор.
14
DVD-RAM, DVD-Audio,
DVD-Video, DivX та інші.
Номер регіону
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5” або
Потужні звукові
“ALL”.
Наприклад:
ефекти
стор.
30
2
Поліпшення якості звучання, Поліпшення
5 ALL
3
5
звучання низьких частот та іншi.
Перед підключенням, користуванням або настройкою
даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією
інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у
майбутньому.
EE
Ur Ru
RQT8599-R
F0506NK0
8599Uk_p01-05.fm Page 2 Friday, March 10, 2006 7:47 PM
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання
Система SC-HT540
оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь
Основний апарат SA-HT540
ласка, уважно прочитайте цю інструкцію.
Передні колонки SB-FS540
Операції, описані в даній інструкції, стосуються головним
Центральна колонка SB-PC540
чином пульта ДК, однак їх можна також виконувати і на
Колонки об’ємного звучання SB-FS741
основному пристрої, якщо вони відповідають тим самим
Сабвуфер SB-W540
клавішам.
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього
УВАГА!
виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до
ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,
цього виробу.
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ.
Основний апарат: Виpoблeнo в Ciнгaпypi
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ
Передні колонки: Виpoблeнo в Maлaйзiї
САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО
Центральна колонка: Виpoблeнo в Maлaйзiї
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
Колонки об’ємного звучання: Виpoблeнo в Maлaйзiї
Сабвуфер: Виpoблeнo в Maлaйзiї
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ НЕБЕЗПЕКИ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ ЧИ УШКОДЖЕННЯ
ВИРОБУ, УНИКАЙТЕ ПОПАДАННЯ НА ЦЕЙ АПАРАТ ДОЩУ,
ВОЛОГИ, КАПЕЛЬ АБО БРИЗОК РІДИНИ, А ТАКОЖ НЕ
СТАВТЕ НА АПАРАТ ПРЕДМЕТИ, ЗАПОВНЕНІ РІДИНОЮ,
НАПРИКЛАД, ВАЗИ.
УВАГА!
≥ НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ
ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ
(Вид виробу збоку)
ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО
ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ
ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
≥ НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я,
НАПРИКЛАД, ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
≥ ЛIКВIДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГІЧНО ПРИЙНЯТИМ
СПОСОБОМ.
(Усередені вирoбy)
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
Мацушiта Електрик Індастріал Ко., Лтд.
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між
1006 Кадома, Осака, Японія
виробом та мобільним телефоном.
-За наявності цього знаку-
Штепсельну розетку потрiбно встановити біля обладнання та
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять
забезпечити легкий доступ до неї, або штепсельна вилка чи
в Європейський Союз
електричний з’єднувач повинні бути готовими до використання.
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
При потребі утилізації даного виробу
ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
зверніться до місцевого керівництва або
дилера щодо правильного методу її
Приклад маркіровки: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
здійснення.
Елементи коду: 3-ій символ—рік виготовлення
(1–2001 р., 2–2002 р., 3–2003 р., ...);
4-ий символ—місяць виготовлення
(A–січень, B–лютий, ..., L–грудень)
Розташування
маркіровки: Задня, нижня або бокова панель пристрою
RQT8599
2