Panasonic S73MT2E5A: Indice
Indice: Panasonic S73MT2E5A

34
z
Precauzioni per la sicurezza
........................ 34
z
Precauzioni per l’uso
.................................... 36
z
Nome delle parti
............................................ 37
•
Meccanismo di funzionamento
.................. 37
z
Regolazione della direzione del getto d’aria
... 38
•
Regolazione della direzione del getto
d’aria di più unità interne
........................... 39
z
Manutenzione
................................................ 40
•
Prima di rivolgersi al servizio di
assistenza
.................................................... 40
z
Risoluzione dei problemi
............................. 41
z
Specifiche
.................................................... 100
•
Unità interna
.............................................. 100
•
Terminologia nelle varie lingue
............... 103
Indice
Precauzioni per la sicurezza
Informazioni riguardanti il prodotto
In caso di difficoltà o se si hanno dei dubbi riguardo al
condizionatore d’aria, sono necessarie le informazioni
seguenti. I numeri del modello e di serie si trovano sulla
targhetta di identificazione, sulla parte inferiore dell’armadio.
No. modello
No. di serie
Data di acquisto
Indirizzo del rivenditore
Numero di telefono
Consultare un rivenditore autorizzato o uno
specialista relativamente all’utilizzo del tipo di
refrigerante specificato. L’utilizzo di refrigerante
diverso dal tipo specificato potrebbe provocare
danni al prodotto, esplosioni, lesioni personali
ecc.
Questo condizionatore d’aria non ha una ventola
di aspirazione dell’aria fresca dall’esterno.
Occorre pertanto aprire frequentemente le porte
e le finestre se si utilizzano apparecchiature di
riscaldamento a gas o cherosene nella stessa
stanza, perché consumano molto ossigeno.
In caso contrario, in casi estremi sussiste il
pericolo di asfissia.
Mai usare o conservare benzina o altri vapori
o liquidi infiammabili vicino al condizionatore,
perché ciò è molto pericoloso.
Non utilizzare questo apparecchio in
un’atmosfera potenzialmente esplosiva.
Mai toccare l’unità con le mani bagnate.
Non inserire le dita o altri oggetti nell’unità
interna o esterna del condizionatore
d’aria. In caso contrario, le parti rotanti
potrebbero causare lesioni.
Le perdite di gas refrigerante possono provocare
un incendio.
Per la sicurezza, accertarsi di spegnere il
condizionatore d’aria e anche di scollegare
l’alimentazione elettrica prima di sottoporre
l’apparecchio a pulizia o manutenzione.
In caso di emergenza, estrarre la spina
di alimentazione dalla presa, oppure
spegnere l’interruttore principale (di rete)
o l’interruttore automatico per isolare il
condizionatore dall’alimentazione di rete.
Non pulire da sé le unità interne ed esterne.
Affidare la pulizia a un rivenditore o a un tecnico
autorizzato.
In caso di malfunzionamento dell’apparecchio,
non tentare di ripararlo da sé. Contattare il
proprio rivenditore o il servizio di assistenza.
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli per
segnalare condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il
personale di servizio o l’apparecchio:
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica pericoli o
interventi non sicuri che possono
provocare gravi lesioni personali o
la morte.
PRECAUZIONE
Questo simbolo indica pericoli o
interventi non sicuri che possono
provocare lesioni personali o danni
al prodotto stesso o ad altre cose.
Operazioni vietate
Operazioni da
eseguire
AVVERTIMENTO
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Panasonic.
Il prodotto è l’unità interna di un
condizionatore d’aria commerciale.
Istruzioni di installazione allegate.
OI_F569617_EU_L.indb 34
2013-12-17 17:58:25

35
I
TALIANO
Questo apparecchio è destinato all’utilizzo da parte
di utenti esperti o preparati nei negozi, nell’industria
leggera e nelle fattorie, oppure per l’utilizzo
commerciale da parte di non addetti ai lavori.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai minori a
partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone
inesperte, a condizione che siano adeguatamente
supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo
in sicurezza e informate sui pericoli presenti.
Posizionare l’allarme antincendio e l’uscita dell’aria a
una distanza di almeno 1,5 m dall’unità.
Non raffreddare o riscaldare eccessivamente la
stanza in presenza di bambini molto piccoli o persone
malate.
Non accendere e spegnere il condizionatore d’aria
mediante l’interruttore principale (di rete). Usare
sempre il pulsante di accensione/spegnimento (ON/
OFF).
Non inserire alcun oggetto nell’uscita d’aria
dell’unità esterna. Ciò è molto pericoloso
perché la ventola ruota ad alta velocità.
Non toccare la presa d’aria o le alette di
alluminio affilate dell’unità esterna. C’è il
pericolo di ferirsi.
Non sedersi o salire in piedi sull’unità.
C’è il pericolo di cadere.
Non attaccare alcun oggetto sulla
SUPERFICIE ESTERNA DELLA
VENTOLA. C’è il pericolo di ferirsi e
di danneggiare l’unità.
Collegare ciascuna unità a una presa di corrente
dedicata e nella linea esclusiva installare un
sezionatore, un interruttore automatico e un
interruttore differenziale per la protezione da
sovracorrente.
Collegare ciascuna unità a una presa di corrente
dedicata, e incorporare nel cablaggio fisso un
sistema di scollegamento completo, che offra
una separazione dei contatti su tutti i poli, in
ottemperanza alle normative sui cablaggi.
Per evitare possibili pericoli dovuti a
interruzione dell’isolamento elettrico, l’unità
deve essere provvista di messa a terra.
Non utilizzare un cavo
modificato o giuntato, una
prolunga o un cavo diverso da
quello specificato per evitare
surriscaldamenti e incendi.
Al verificarsi di anomalie/guasti, interrompere l’uso
del prodotto e scollegare la spina dalla presa di
alimentazione, oppure spegnere l’interruttore di
alimentazione e l’interruttore automatico.
(rischio di fumo/incendio/scosse elettriche)
Esempi di anomalia/guasto:
•
L’interruttore differenziale scatta di frequente.
•
Il prodotto a volte non si avvia quando viene
acceso.
•
L’alimentazione elettrica a volte si interrompe
quando si sposta il cavo.
•
Durante il funzionamento si rilevano odore di
bruciato o rumori anomali.
•
Il corpo risulta deformato o eccessivamente
caldo.
•
L’unità interna perde acqua.
•
Il cavo o la spina di alimentazione si scaldano
in maniera anomala.
•
Non è possibile controllare la velocità della
ventola.
•
L’unità si arresta immediatamente quando la si
accende.
•
La ventola non si ferma neanche se si spegne
l’apparecchio.
Contattare immediatamente il rivenditore locale
per la manutenzione/riparazione.
•
Leggete attentamente questi istruzioni per l’uso prima di
usare il condizionatore d’aria. In caso di dubbi o problemi,
rivolgersi al proprio rivenditore.
•
Questo condizionatore d’aria è progettato per rendere
confortevoli le condizioni ambientali dei locali. Utilizzarlo
soltanto per lo scopo previsto, come descritto in queste
istruzioni per l’uso.
AVVERTIMENTO
PRECAUZIONE
•
Il compressore potrebbe occasionalmente arrestarsi durante
i temporali con fulmini. Non si tratta di un guasto meccanico.
L’unità riprende automaticamente a funzionare dopo qualche
minuto.
•
Le istruzioni originali sono il testo in inglese. Le altre lingue
sono traduzioni delle istruzioni originali.
Informazioni importanti sul
refrigerante utilizzato
Il prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra coperti dal
Protocollo di Kyoto. Non rilasciare i gas nell’atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = Global Warming Potential
(potenziale di riscaldamento globale)
A seconda delle normative europee o locali, potrebbero essere
necessarie ispezioni periodiche per prevenire le perdite di
refrigerante. Per maggiori informazioni rivolgersi al proprio
rivenditore locale.
AVVISO
OI_F569617_EU_L.indb 35
2013-12-17 17:58:26
Оглавление
- Contents
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Airflow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du flux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Inhalt Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Inhoud Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fluxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Съдържание Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Содержание Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Зміст Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- Isi
- Petunjuk Penggunaan
- Nama Komponen
- Menyesuaikan Arah Aliran Udara
- Perawatan
- Pemecahan Masalah
- MEMO
- Specifications
- MEMO