Panasonic S36PT2E5: Регулировка направления воздушного потока
Регулировка направления воздушного потока: Panasonic S36PT2E5

78
Регулировка направления воздушного потока
Использование
пульта
дистанционного
управления
с
таймером
Рекомендуемое
вертикальное
направление
воздушного
потока
Установите
заслонку
в
положении
вниз
для
выполнения
операции
обогрева
.
(
В
случае
установки
в
положении
вверх
теплый
воздух
не
сможет
достигнуть
пола
.)
Установите
заслонку
в
положении
вверх
для
выполнения
операции
охлаждения
.
(
В
случае
установки
в
положении
вниз
на
пол
может
капать
конденсат
.)
Тип
U1, T2
HEAT
COOL / DRY
FAN
Нажмите
/
для
выбора
нужного
направления
воздушного
потока
.
Движение
качания
заслонки
Индикация
при
остановленной
операции
качания
Нажатие
кнопки
во
время
операции
качания
позволяет
остановить
заслонку
в
нужном
положении
.
Заслонка
зафиксирована
(5
уровней
)
Вентилятор
и
обогрев
Охлаждение
и
осушение
(5
уровней
)
(3
уровня
)
Использование
беспроводного
пульта
дистанционного
управления
Индикация
направления
воздушного
потока
Кнопка
“FLAP”
Индикация
направления
воздушного
потока
Кнопка
“FLAP”
Рекомендуется
Рекомендуется
Зафиксировано
в
этом
положении
Регулировка
горизонтального
направления
воздушного
потока
(
Вручную
:
только
тип
T2)
Перемещайте
лопатки
рукой
для
регулировки
горизонтального
направления
воздушного
потока
.
Регулировка
перемещения
воздушного
потока
в
направлении
вверх
и
вниз
(
только
типы
U1
и
T2)
F569021.indb 78
F569021.indb 78
2013/06/07 9:39:18
2013/06/07 9:39:18

79
Р
УССКИЙ
Советы
по
энергосбережению
Внимание
:
Ни
в
коем
случае
не
перемещайте
руками
заслонку
(
заслонку
вертикального
воздушного
потока
),
которая
управляется
с
помощью
пульта
дистанционного
управления
.
Примечание
Когда
кондиционер
выключается
,
заслонка
(
заслонка
вертикального
воздушного
потока
)
автоматически
перемещается
в
нижнее
положение
.
Заслонка
(
заслонка
вертикального
воздушного
потока
)
перемещается
в
верхнее
положение
в
режиме
ожидания
при
обогреве
.
Качание
заслонки
начинается
после
завершения
режима
ожидания
,
но
индикация
“Swing”
отображается
на
пульте
дистанционного
управления
даже
в
режиме
ожидания
.
Избегайте
Не
блокируйте
воздухозаборные
и
воздуховыпускные
отверстия
блока
.
(
Если
они
будут
закрыты
,
блок
не
сможет
нормально
функционировать
,
что
приведет
к
возникновению
неисправности
.)
Во
время
операции
охлаждения
используйте
роллеты
,
ставни
или
шторы
для
предотвращения
попадания
прямых
солнечных
лучей
в
помещение
.
Выполните
Обязательно
поддерживайте
чистоту
воздушного
фильтра
.
(
Засоренный
фильтр
будет
уменьшать
производительность
аппарата
.)
→
“
Техническое
обслуживание
” (
стр
.80)
Для
предотвращения
выхода
кондиционированного
воздуха
держите
окна
,
двери
и
другие
отверстия
закрытыми
.
Регулировка
направления
воздушного
потока
при
использовании
нескольких
внутренних
блоков
(
только
в
случае
дистанционного
управления
с
таймером
)
При
индивидуальной
установке
направления
воздушного
потока
каждого
внутреннего
блока
1
Нажмите
,
чтобы
выбрать
№
блока
для
регулировки
.
например
) 1
внешний
блок
и
8
внутренних
блоков
No display
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-4
например
) 2
внешних
блока
и
4
внутренних
блока
No display
1-1
1-2
1-3
1-4
1-8
2
Нажмите
для
выбора
нужного
направления
воздушного
потока
.
При
одновременной
установке
направления
воздушного
потока
всех
внутренних
блоков
1
Нажмите
для
выбора
No display
.
2
Нажмите
для
выбора
нужного
направления
воздушного
потока
.
1-1
1-2
1-3
1-4
1-8
Кнопка
“UNIT”
Кнопка
“FLAP”
Максимально
можно
подсоединить
8
внутренних
блоков
.
Блок
№
При
управлении
несколькими
внутренними
блоками
с
помощью
1
пульта
дистанционного
управления
можно
регулировать
направление
воздушного
потока
индивидуально
для
каждого
внутреннего
блока
или
всех
блоков
одновременно
.
F569021.indb 79
F569021.indb 79
2013/06/07 9:39:19
2013/06/07 9:39:19
Оглавление
- Contents Safety Precautions
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Air fl ow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du fl ux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Inhalt Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Inhoud Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fl uxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Съдържание Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Содержание Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Зміст Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- MEMO
- Speci fi cations
- MEMO