Panasonic RPWF830WE – страница 3
Инструкция к Автомагнитоле Panasonic RPWF830WE
Sayfa 3-
D
’deki görsellere bakın.
Bağlantılar
Kullanım
Yayın alımı yine de zayıfsa
Sayfa 3-
B
’deki görsellere bakın.
Hazırlık
Diğer radyo dalgaları vericinin radyo
Vericiyi görsel-işitsel
dalgalarına parazit yapıyor olabilir. Yayın
Vericinin bağlı olduğu görsel-
ekipmana bağlayın.
alımını artırmak üzere verici kanalını
işitsel ekipmanı açın.
değiştirebilirsiniz. Cihazı kablosuz bir
Vericinin a ses giriş fi şi,
Ses kaynağının sesini,
telefonun yakınında kullanıyorsanız,
ekipmanınızdaki 3,5 mm stereo
bozulmaya sebep olmayacak
radyo parazitinin nedeni bu olabilir.
mini kulaklık prizine doğrudan
şekilde, mümkün olduğunca
[CHANNEL] düğmesi ile başka
bağlı olabilir b.
çok açın.
bir kanal seçin.
Kulaklıkların prizi büyükse (6,3 mm
Ses, kaynak sesi düşük olarak
stereo) c 6,3 mm stereo standart
Frekansı ayarlamak için
ayarlandığında gürültü parazitine
fi ş adaptörü kullanın (temin
[TUNING] kadranını en az
daha duyarlı olur
edilmemiştir).
parazit olan konuma getirin.
Sayfa 3-
C
’deki görsellere bakın.
b Taşınabilir CD çalar, stereo
kulaklıklar, radyo/teyp çalarlar,
Kulaklığı vericiden çıkarın.
Not
kişisel bilgisayar vb.
[VOL] kadranı ile kulaklığın
Vericiden ses sinyali geçmese bile bazı ses
Temin edilen AC adaptörü
sesini azaltın.
ve gürültülerin duyulması devam edebilir.
vericiye bağlayın ve sonra ev
[OPR] düğmesini “ON” (AÇIK)
prizine bağlayın.
konumuna getirin
d Ev prizi
Bakım
[OPR] gösterge ışığı kırmızı yanar.
(AC 230 V ila 240 V, 50 Hz)
Yumuşak ve kuru bir bezle silin.
Cihaz uzun bir süre
Kulaklıkları takın.
● Aşırı kirlendiğinde, suyla ıslatılıp
kullanılmayacaksa, AC adaptörü ev
Kulaklıktaki sesi ayarlayın.
suyu iyi sıkılmış bir bez kullanarak
prizinden sökün.
kiri temizleyin ve ardından kuru bir
AC adaptör bağlıyken cihaz
Frekansı ayarlamak için
bezle kalan tüm nemi temizleyin.
bekleme durumundadır.
[TUNING] kadranını en az
● Benzin, tiner, alkol ve mutfak
AC adaptör bir elektrik prizine bağlı
parazit olan konuma getirin.
deterjanı gibi temizlik malzemeleri
olduğu sürece birinci devre her
Parazit varsa, yayın alımını
ya da kimyasal işlem görmüş bez
zaman “canlıdır”.
artırmak üzere verici kanalını
kullanmayın. Böyle yapılması
● Temin edilenden başka herhangi
değiştirebilirsiniz.
dış mahfazayı aşındırabilir ya da
bir AC adaptör kullanmayın.
boyanın sökülmesine neden olabilir.
Dinleme sonrası
Kulaklıkları çıkarın.
Kurulum
[OPR] düğmesini “OFF” (KAPALI)
Teknik Özellikler
Cihaz radyo dalgalarını kullanır.
konumuna getirin.
Dalgalar 100 metrelik bir mesafeye
[OPR] gösterge ışığı söner.
Genel
iletilebilir.
Vericide kulaklıkları sıfırlayın ve şarj
Modülasyon sistemi
edin.
Stereo frekans modülasyon sistemi
Not
Vericinin bağlı olduğu görsel-işitsel
Taşıyıcı frekans 863 ila 865 MHz
İdeal koşullar altında, kulaklık en
ekipmanı kapatın.
İletim mesafesi 100 m’ye kadar
fazla 100 metreye kadar vericiden net
RF Stereo Verici
sinyaller alabilir. İki cihaz arasında
Not
Güç kaynağı DC 12 V, 300 mA
metal veya öteki radyo dalgaları kısa
● İşitme bozukluğunu engellemek için
(AC adaptör kullanılarak, temin
mesafede parazit oluşmasına neden
uzun süre kulaklıkla dinlemeyin.
edilmiştir)
● Doğrudan cildinize temas eden
olabilir. Bu parazit, vericiyi daha
Boyutlar (G×Y×D)
kulaklıklar nedeniyle rahatsızlık
yakına taşıyarak, engelleri kaldırarak
157 mm x 100 mm x 124 mm
hissederseniz kullanıma ara verin.
ya da verici kanalını değiştirerek yok
Ağırlık Yaklaşık 195 g
Sürekli kullanım isilik ya da alerjik
edilebilir.
TÜRKÇE
reaksiyonlara neden olabilir.
RF Stereo Kulaklıklar
Bazen de, vericinin kapsadığı alandaki
● AC adaptörden hafi f şiddette anormal
Frekans yanıtı 18 Hz ila 22000 Hz
ölü noktalar nedeniyle parazit sorunu
bir ses gelebilir. Bu durum, bir arıza
Güç kaynağı
yaşıyor olabilirsiniz. Bu olgu her tür
olduğunu göstermez.
DC 2,4 V: 2 adet Nikel metal
radyo sinyali ile ortaya çıkabilir ve bir
● Radyo vb. bir cihazdan gürültü
hidrit şarj edilebilir pil veya
arıza değildir. Vericinin ve kulaklığın
gelirse, AC adaptörü radyodan
DC 3 V: 2 R03/LR03 (AAA boy) pil
yeri değiştirilerek ölü noktaların da yeri
uzaklaştırın.
Boyutlar (G×Y×D)
değiştirilebilir.
175 mm x 210 mm x 85 mm
OTOMATİK GÜÇ AÇMA/
Ağırlık Yaklaşık 180 g (pilsiz)
KAPAMA fonksiyonu ile ilgili
Yaklaşık şarj etme ve kullanım süresi
olarak:
Şarj etme: 24 saat
Ses sinyalleri girdiğinde, vericinin
gücü açılır ([OPR/CHG] gösterge ışığı
Kullanım: 20 saat
ışıkları yeşil yanar). 1 ila 2 dakika
Kullanım Sıcaklık aralığı
süresince ses sinyalleri girişi olmazsa,
0 °C ila 40 °C
gücü otomatik olarak kapanır ([OPR/
Kullanım aralığı Nem Oranı
CHG] gösterge ışığı söner). Bağlı
%RH35 - %RH80 (yoğunlaşma yok)
cihazın sesi çok düşük olduğunda, bu
fonksiyon çalışmaz. Sesi, bozulmaya
Not
sebep olmayacak şekilde, mümkün
Pilin gerçek ömrü kullanım koşullarına
olduğunca çok açın.
bağlı olacaktır.
Ürünün teknik özellikleri önceden
VQT4N46
haber verilmeden değiştirilebilir.
5
41
Sorun giderme kılavuzu
UYARI:
Yangın, elektrik şoku veya ürünün
Servis talebinde bulunmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapın. Bazı kontrol
zarar görmesi riskini azaltmak için,
noktalarından şüpheniz varsa ya da tabloda önerilen çözümler sorunu gidermiyorsa
● Bu cihazı yağmura, neme, damlaya
ve akan suya maruz bırakmayın.
talimatlar için satıcınıza danışın.
● İçinde sıvı olan nesneleri (vazo vb.)
bu cihazın üzerine koymayın.
Sorun Olası neden(ler) Önerilen çözüm yolu
● Yalnızca önerilen aksesuarları
kullanın.
● Kapakları çıkarmayın.
Ses yok. Vericinin bağlı olduğu
Görsel-işitsel ekipmanı açın.
● Cihazı kendi kendinize tamir etmeyin.
görsel-işitsel ekipman açık
Servisini, uzman servis personeline
mı?
yaptırın.
Görsel-işitsel ekipman ve
Görsel-işitsel ekipmanı doğru bir
DİKKAT!
verici birbirine bağlı mı?
şekilde bağlayın ve fi şin uygun
Yangın, elektrik şoku veya ürünün
şekilde takıldığından emin olun.
zarar görmesi riskini azaltmak için,
● Bu cihazı kitaplık, gömme dolap
Ses çok mu yüksek?
Verici kulaklıkların prizine
ya da başka bir kapalı alana
bağlıysa, bağlı görsel-işitsel
kurun ya da koymayın. Cihazın iyi
ekipmanın sesini açın.
havalandırılmasını sağlayın.
● Bu cihazın havalandırma deliklerini
gazete, masa örtüsü, perde ve
Kulaklıklardaki sesi açın.
benzeri şeylerle tıkamayın.
● Çıplak alev kaynaklarını (yanan mum
Ses bozuk. Ses sinyalinin giriş seviyesi
V
erici kulaklıkların prizine
gibi) bu cihazın üzerine koymayın.
çok mu yüksek?
bağlıysa, bağlı görsel-işitsel
ekipmanın sesini kısın.
Bu ürün tropikal iklimlerde kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
Aşırı gürültü. Verici ile kulaklık arasında
Engeli kaldırın, vericiyi taşıyın ya
bir engel var mı?
da kendi konumunuzu değiştirin.
Fiş, bağlantı kesme aygıtıdır.
Bu cihazı, fi ş derhal prizden
çekilebilecek şekilde kurun.
● Diğer radyo dalgaları
[CHANNEL] düğmesi ile verici
vericinin dalgalarını
kanalını değiştirin ve ardından
Bu cihaz, kullanım sırasında cep
engelliyor mu?
kulaklıktaki [TUNING] kadranını
telefonlarından kaynaklı olarak
● İletim frekansı ile alıcının
en az parazit olan konuma getirin.
parazitlenebilir. Böyle bir parazit
frekansı doğru bir şekilde
durumu oluşursa, lütfen bu cihaz ile
ayarlanmış mı?
cep telefonu arasındaki mesafeyi
artırın.
Ses sinyalinin giriş seviyesi
V
erici kulaklıkların prizine
çok mu düşük?
bağlıysa, bağlı görsel-işitsel
DİKKAT
ekipmanın sesini açın.
● Pilin yanlış değiştirilmesi halinde
patlama tehlikesi. Yalnızca üreticinin
Ses yok, ses
[OPR] gösterge ışığı belirsiz
Piller bitmiş. Pilleri şarj edin.
önerdiği tür ile değiştirin.
bozuk ya da aşırı
mi, ya da ışığı tamamen
Şarj ettikten sonra gösterge ışığı
● Pilleri elden çıkarırken, lütfen
bölgenizdeki yetkili temsilcilerinize
gürültü var
.
sönmüş mü?
belirsiz olmaya devam ederse,
veya satıcınıza başvurun ve doğru
pillerin kullanım süresi dolmuş
elden çıkarma yöntemini sorun.
demektir ve değiştirilmeleri
gerekir
.
Ürün Tanımlama İşareti cihazın alt
kısmında yer alır.
Geniş bant karakteristik gerilim
75 mV’a eşit ya da büyüktür.
Uygunluk Beyanı (DoC)
Sadece evde kullanım içindir.
İşbu belgeyle, “Panasonic Corporation” bu ürünün 1999/5/EC Direktifi ‘nin
LİSANS SAHİBİ
temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Müşteriler, R&TTE ürünlerimizin orijinal DoC belgesininin bir kopyasını DoC
1-15 Matsuo-cho, Kadoma City,
sunucumuzdan indirebilir:
Osaka 571-8504, Japan
http://www.doc.panasonic.de
YETKİLİ TEMSİLCİ
Yetkili Temsilci İletişim Adresi: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Elektronik Satış A.Ş.
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
Maslak Mah. Bilim Sok.
Sun Plaza No:5 K:16
Bu ürün aşağıdaki ülkelerde kullanılmak üzere üretilmiştir.
34398 Maslak-Şişli
İstanbul Turkey
BİRLEŞİK KRALLIK, FRANSA, ALMANYA, İTALYA, İSVİÇRE, AVUSTURYA,
Tel : (+90) 212 367 94 00
HOLLANDA, BELÇİKA, İSPANYA, İSVEÇ, NORVEÇ, DANİMARKA,
Fax : (+90) 212 286 21 11
FİNLANDİYA, MACARİSTAN, ÇEK CUMHURİYETİ, SLOVAKYA,
www.panasonic.com.tr
SLOVENYA, BULGARİSTAN, POLONYA, YUNANİSTAN, PORTEKİZ,
Info.TR@eu.panasonic.com
ROMANYA, TÜRKİYE
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: 444 72 62
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ
Bu ürün genel tüketiciye yöneliktir. (Kategori 3)
3 YILDIR
VQT4N46
AEEE Yönetmeliğine
6
Uygundur
42
Принадлежности
Меры предосторожности
Источники питания
Пожалуйста, проверьте и
Ограничения использования
См. иллюстрации на стр. 3-
A
.
идентифицируйте поставляемые
Для использования только в Вашей стране.
Перед использованием аппарата
Радиочастоты (863 до 865 МГц),
произве дите зарядку батареек.
принадлежности.
используемые в этом аппарате, не
Вставьте две
● Сетевой адаптер
разрешены в некоторых странах.
перезаряжаемые батарейки
Для континентальной Европы:
(прилагаются) в отсек для
RFX0B43
Сетевой адаптер
батареек на левом корпусе
Для Великобритании: RFX0B44
(L) наушников.
Осторожно обращайтесь с сетевым
RP-WF830
● При вставлении правильно
адаптером. Не правильное обращение опасно.
● 2 ник
ель-металлогидридные
● Не трогайте его мокрыми руками.
совмещайте полюса + и -.
перезаряжаемые батареи:
●
Не кладите на него тяжелые предметы.
● При вставлении нажмите в
HHR-4AGE/2B
● Не изгибайте его с силой.
сторону пружины полюса -.
RP-WF830W
Обязательно используйте поставляемый
● При удалении сначала
● 4 ник
ель-металлогидридные
сетевой адаптер.
вытащите полюс +.
перезаряжаемые батареи:
● Чтобы открыть, поднимите
HHR-4AGE/2B
Батарейки
конец крышки отсека [BATT]. a
● После вставления батарей
–Если Вы увидите такой
● Перезаряжаемая батарейка может
надежно закройте крышку
символ–
перезаряжаться прибл. 500 раз.
отсека [BATT]. b
Когда время работы аппарата
Информация по
станет намного меньше, значит
Подсоедините
обращению с отходами
батарейки нужно заменить.
поставляемый сетевой
для стран, не входящих в
●
Не смешивайте старые и новые
адаптер переменного тока
Европейский Союз
батарейки или батарейки разных типов.
к передатчику, а затем к
● Если аппарат не используется
бытовой розетке.
Действие этого
в течение длительно го период
символа
c
Сетевая розетка
времени, удалите все батарейки.
распространяется
(переменный ток 230 B до 240 В, 50 Гц)
●
Переносите и храните перезаряжаемые
только на
батарейки в футляре для переноски
Выключите переключатель
Европейский Союз.
батарей, чтобы избежать контакта с
Если Вы
[OPR] и поместите Наушники
металлическими предметами.
собираетесь выбросить
на передатчик.
● Не нагревайте и не подвергайте
данный продукт, узнайте
Поместите наушники на
воздействию огня.
в местных органах власти
передатчик таким образом,
●
Не оставляйте батарейки в автомобиле
или у дилера, как следует
с закрытыми дверями и окнами, который
чтобы зарядные клеммы на
поступать с отходами
подвергается в течение длительного времени
передатчике проконтактировали
такого типа.
воздействию прямого солнечного света.
с зарядными контактами снизу
● Не снимайте наружную оболочку
левого корпуса (L).
батареек и не используйте
Индикатор [OPR/CHG]
батарейки со снятой оболочкой.
Уход
становится красным, и
Неправильное обращение с батарейками
начинается зарядка.
может вызвать утечку электролита, что может
Протирайте мягкой сухой тканью.
Когда батареи полностью
повлечь за собой повреждение деталей
● При сильном загрязнении вытрите
заряжены, индикатор погаснет.
аппарата при контакте с утекшей жидкостью.
грязь, используя смоченную и
В случае утечки электролита
● Приблизительное время
хорошо выжатую ткань, а затем
проконсультируйтесь с Вашим дилером.
перезарядки и работы
вытрите остатки влаги с помощью
При попадании электролита на кожу
Зарядка: 24 часа
сухой ткани.
тщательно смойте его водой.
Работа: 20 часа
● Не используйте растворители,
●
Храните батарею и адаптер
например, бензин, разбавитель,
стандартного стерео штекера 6,3 мм в
недоступном для детей месте, чтобы
Для проверки оставшегося
спирт и кухонные моющие
избежать их проглатывания.
заряда ба тареек:
средства, или химически
Перезарядите батарейки, когда
обработанные ткани. Такие
индикатор [OPR] на левом корпусе (L)
действия могут привести к
Аппарат
начинает гаснуть и/или мигать, или когда
повреждению внешнего покрытия
звук станет искаженным или слабым.
Не допускайте никаких изменений
или вызвать отслоение краски.
или моде рнизаций
Заряжайте аккумуляторы при
Это может вызвать нарушение
окружающей температуре от 5
°C
до
нормальной работы.
35
°C
. В других условиях время зарядки
Не допускайте падений или
может увеличиться, либо зарядка может
сильных ударов
не выполняться.
Это может вызвать повреждение аппарата.
Срок службы батареек:
Избегайте эксплуатации аппарата в
Если индикатор [OPR] на левом
следующих местах, так как они могут
корпусе (L) тускнеет или не
вызвать нарушение нор мальной работы.
TÜRKÇE/РУССКИЙ ЯЗЫК
высвечивается даже после перезарядки
● Ванные комнаты и другие места с
батареек, срок службы батареек истек,
высокой влажностью
и их необходимо заменить.
● Склады и другие пыльные места
2 Никель-металлогидридные
●
Места с высокой температурой около
перезаряжаемые батарейки
нагрева тельных приборов и т.д.
(№ детали: HHR-4AGE/2B).
Не оставляйте аппарат на
длительное время в местах, куда
К Вашему сведению:
попадают прямые солнечные лучи.
Батарейки сухого типа (R03/LR03,
VQT4N46
Это может привести к деформации
AAA) также можно использовать для
или обесцвечи ванию корпуса, а также
снабжения наушников электроэнергией.
вызвать нарушение нормаль ной работы.
4
Не пытайтесь перезаряжать их.
43
Подсоединения
Эксплуатация
См. иллюстрации на стр. 3-
D
.
Если пpиeм слaбый
См. иллюстрации на стр. 3-
B
.
Подготовка
Радиоволны с передатчика могут
принимать помехи от других
Подсоедините передатчик
Включите аудио-видео
радиоволн. Вы можете изменить
к аудиовизуальному
оборудование, к которому
канал передатчика для улучшения
подсоединен излучатель.
оборудованию.
приема. Если Вы используете
аппарат возле беспроводного
Штекер аудио входа a
Увеличьте уровень
телефона, это может вызвать
передатчика может быть
громкости ис точника звука
радиопомехи.
непосредственно подсоединен
настолько, наско лько это
к стерео мини гнезду
возможно, чтобы при этом
Выберите другой канал с
не было искажений звука.
3,5 мм головных телефонов на
помощью переключателя
Вашем оборудовании b.
Звук более подвержен
[CHANNEL].
Если гнездо наушников большое
воздействию помех, когда
установлена невысокая
(6,3 мм стерео), используйте
Поверните диск [TUNING] в
громкость звука.
адаптер стандартного стерео
См. иллюстрации на стр. 3-
.
положение с наименьшими
C
штекера 6,3 мм (не прилагается)
c.
помехами, чтобы
b
Портативный CD-плейер,
Снимите стереонаушники с
стереосистема с науш никами,
передатчика.
отрегулировать частоту.
магнитола, персональный
При помощи регулятора
ком пьютер и т.д.
Примечание
[VOL] уменьшите уровень
Даже если чере
з излучатель не
Подсоедините
громкости наушников.
проходят никакие звуковые сигналы,
поставляемый сетевой
в наушниках могут быть слышны
адаптер переменного тока
Установите переключатель
посторонние звук или шум.
к передатчику, а затем к
[OPR] в положение “ON”.
бытовой розетке.
Индикатор [OPR] горит красным светом.
d
Сетевая розетка
Наденьте наушники.
Технические характеристики
(переменный ток 230 B до
240 В, 50 Гц)
Отрегулируйте уровень
Основные характеристики
Если аппарат не будет
гром кости наушников.
Система модуляции
использоваться в течение
длительного времени,
Поверните диск [TUNING] в
Стерео частотная модуляция
отсоедините сетевой адаптер от
положение с наименьшими
Несущая частота 863 до 865 МГц
бытовой сетевой розетки.
помехами, чтобы
Расстояние передачи До 100 м
Если сетевой адаптер
отрегулировать частоту.
подсоединен, аппарат находится
Радиочастотный стереоизлучатель
Если имеются помехи, Вы можете
в состоянии готовности.
изменить канал передатчика для
Питание
Первичная цепь всегда
улучшения приема.
Постоянный ток 12 В, 300 мА
“включена”, если только
(С использованием
сетевой адаптер подсоединен к
После прослушивания
электрической розетке.
сетевого адаптера,
Снимите наушники.
●
Не используйте какой-либо
Установите переключатель [OPR]
входящего в комплект поставки)
друго
й
сетевой адаптер,
в поло жение “OFF”.
Размеры (Ш×В×Г)
отличный от поставляемого в
Индикатор [OPR] гаснет.
157 мм x 100 мм x 124 мм
комплекте.
Поместите стереонаушники на
Масса Приблиз. 195 г
передатчик, и перезарядите их.
Радиочастотные стереонаушники
Отключите аудио-видео
Установка
Частотная характеристика
оборудование , к которому
подсоединен излучатель.
18 Гц до 22 000 Гц
Данный аппарат работает на
Питание Постоянный ток 2,4 В:
радиоволнах.
Примечание
2 никель-металлогидридные
Радиоволны могут передаваться в
● Из
бегайте продолжительного
радиусе до 100 м.
перезаряжаемые батареи или
прослушивания в наушниках на
постоянный ток 3 В:
большой громкости во избежание
Примечание
повреждения слуха.
2 батарейки R03/LR03
При оптимальных у
словиях
●
Прекратите использование, если
(размер AAA)
эксплуатации наушники могут
Вы испытываете дискомфорт с
Размеры (Ш×В×Г)
принимать чистые сигналы от
наушниками, которые непосредстве-
175 мм x 210 мм x 85 мм
излучателя на расстоянии максимум
нно контактируют с Вашей кожей.
100 м. Наличие металлических
Масса Приблиз. 180 г (без батареек)
Продолжение использования
препятствий или посторонних
может вызвать сыпь или другие
Приблизительное время
радиоволн между этими двумя
аллергические реакции.
перезарядки и работы
аппаратами может вызывать
●
Сетевой адаптер может издавать
Зарядка: 24 часа
помехи на более коротком
тихий необычный звук. Это не
Работа: 20 часа
расстоянии. От этих помех можно
является признаком неисправности.
Диапазон рабочих температур
избавиться путем перемещения
●
Если создаются помехи для
ближе к передатчику, удаления
радиоприемника и т.п., отодвиньте
0 °C до 40 °C
препятствий или изменения канала
сетевой адаптер от радиоприемника
.
Диапазон влажности
передатчика.
от 35% до 80% относительной
Относительно функции
Иногда Вы
мо
жете испытывать
автоматического включения/
влажности (без конденсации)
помехи вследствие наличия мертвых
выключения питания (AUTO
зон в зоне охвата излучателя. Это
Примечание
явление происходит с любыми
POWER ON/OFF):
Когда на вход подаются аудиосигналы,
Действительный срок с
лужбы
видами радиосигналов и не
питание передатчика включается (Индикатор
батареи будет зависеть от условий
является неисправностью. Избежать
[OPR/CHG] горит зеленым светом). Когда
эксплуатации.
возникнове ния мертвых зон можно
аудиосигналы не подаются на вход в течение
путем перемещения излучате ля или
Технические характеристики могут
1 до 2 минут, его питание автоматически
наушников.
выключается (Индикатор [OPR/CHG] гаснет).
быть изменены без уведомления.
Когда уровень громкости подсоединенного
VQT4N46
аппарата является слишком низким, эта
функция не работает. Увеличьте уровень
5
громкости насколько это возможно, чтобы
при этом не было искажений звука.
44
Руководство по поиску и устранению неисправностей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить риск
Перед обращением за техобслуживанием выполните следующие проверки.
возникновения пожара, поражения
Если у Вас появились сомнения относительно каких-либо из этих проверок,
электрическим током или
или приведенные в таблице решения не приводят к устранению проблемы,
повреждения изделия,
проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших действий.
● Не подвергайте устройство
воздействию дождя, влажности,
капель воды или брызг.
Неисправность Возможная причина(ы)
Предлагаемый способ устранения
● Не ставьте на устройство объекты
с жидкостью, например, вазы.
Нет звука. Включено ли аудио-видео
Включите аудио-видео
● Используйте только
оборудование, к которому
оборудование.
рекомендованные аксессуары.
подключен излучатель?
● Не снимайте крышки.
● Не ремонтируйте данное
Соединены ли аудио-
Правильно подсоедините
устройство самостоятельно.
видео оборудование и
аудио-видео оборудование и
Для технического
излучатель?
проверьте, чтобы штекер был
обслуживания обращайтесь к
плотно вставлен.
кв
алифицированному специалисту.
Слишком низкий уровень
Если излучатель подсоединен к гнезду
ВНИМАНИЕ!
громкости?
наушников, то увеличьте уровень
Чтобы уменьшить риск
громкости на подсоединенном аудио-
возникновения пожара, поражения
видео оборудовании.
электрическим током или
повреждения изделия,
Увеличьте уровень громкости
● Не устанавливайте и не
наушников.
размещайте данное устройство
в шкафу, встроенном шкафу
Звук
Входной уровень
Если излучатель подсоединен
или другом ограниченном
искажается.
аудиосигнала слишком
к гнезду наушников, то
пространстве. Устройство должно
высокий?
уменьшите уровень громкости
хорошо вентилироваться.
на подсоединенном аудио-
● Не блокируйте отверстия для
видео оборудовании.
вентиляции устройства газетами,
скатертями, шторами и похожими
Сильные
Нет ли препятствия
Удалите препятствие,
предметами.
помехи.
между излучателем и
передвиньте излучатель
● Не ставьте на устройство
наушниками?
или измените свое
источники открытого
огня, т
акие
месторасположение.
как зажженные свечи.
● Посторонние
Измените канал передатчика
Этот аппарат предназначен для
использования в климате средней
радиоволны являются
с помощью переключателя
полосы.
причиной возникновения
[CHANNEL], а затем поверните
помех
волн из
лучателя?
диск [TUNING] на головных
Сетевая вилка является
● Правильно ли настроены
телефонах в положение с
отключающим устройством.
частота излучения и
наименьшими помехами.
Установите данный продукт таким
частота приёмника?
образом, чтобы сетевую вилку
можно было быстро отключить от
Входной уровень
Если излучатель подсоединен к гнезду
розетки.
аудиосигнала слишком
наушников, то увеличьте уровень
низкий?
громкости на подсоединенном аудио-
Ýòî èçäåëèå ìîæåò ïðèíèìàòü
видео оборудовании.
ðàäèî ïîìåõè, îáóñëîâëåííûå
ïåðåíîñíûìè òåëåôîíàìè. Åñëè
Нет звука, звук
Индикатор [OPR] не горит
Батарейки разряжены. Зарядите
òàêèå ïîìåõè ÿâëÿþòñÿ î÷åâèäíûìè,
искажается,
или горит тускло?
их. Если после зарядки батареек
óâåëè÷üòå, ïîæàëóéñòà, ðàññòîÿíèå
или имеются
индикатор остается тусклым, то это
ìåæäó èçäåëèåì è ïåðåíîñíûì
сильные
означает, что срок службы батареек
òåëåôîíîì.
помехи.
истек, и их необходимо заменить.
ВНИМАНИЕ
Информация для покупателя
● При неправильной замене батареи
возникает опасность взрыва.
Название продукции: Радиочастотные беспроводные стереонаушники
Производите замену, используя
Название страны
только такой тип батареи, который
Китай
РУССКИЙ ЯЗЫК
производителя:
рекомендуется производителем.
● При утилизации батареи,
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
пожалуйста, обратитесь в местные
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
органы управления или к дилеру
относительно правильного способа
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.
утилизации.
Пример маркировки—Серийный номер № 1AXX (X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2011, 2—2012, ... 0—2020)
Идентификационная наклейка
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
изделия находится на нижней
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
панели аппарат.
Дополнительная
Пожалуйста внимательно прочитайте
информация:
инструкцию по эксплуатации.
Характерное широкополосное
напряжение больше или равно
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона
75 мВ.
РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7
VQT4N46
годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
Для исполь зования только в
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
помещении.
6
техническими стандартами.
45
Аксесуари
Заходи безпеки
Джерела живлення
Перевірте наявність аксесуарів, які
Обмеження при використанні
Див. ілюстрації на стор. 3-
A
.
постачаються разом із пристроєм, та
Для використання лише у вашій країні.
Перед використанням виробу
їх відповідність опису.
Радіочастоти, які використовує цей
зарядіть батареї.
виріб (863 до 865 МГц), не дозволяється
Вставте дві акумуляторні
●
Адаптер змінного струму
вживати у деяких країнах.
батареї (входять до
Для покупців в інших країнах
комплекту) у батарейний
Європи: RFX0B43
відсік, що знаходиться
Адаптер змінного струму
Для покупців у Великобританії та
в лівого корпусу (L)
Ірландії: RFX0B44
При використанні адаптера змінного
навушників.
RP-WF830
струму виявляйте обережність.
●
Вставляючи батареї, правильно
● 2 нік
ель-металогідридні
Неналежне вживання адаптера може
розташовуйте полюси (+ та -).
акумуляторні батареї:
спричинити небезпечну ситуацію.
●
Вставляючи батарею, натисніть у
HHR-4AGE/2B
●
Не торкайтеся адаптера вологими руками.
напрямку пружини на полюсі -.
RP-WF830W
●
Не ставте на адаптер важкі предмети.
● Витягуючи батарею, починайте
● 4 нік
ель-металогідридні
●
Не згинайте адаптер з використанням сили.
з полюса +.
акумуляторні батареї:
Використовуйте лише адаптер
●
Щоб відкрити кришку батарейного
HHR-4AGE/2B
змінного струму, що входить до
відсіку [BATT], зсуньте її вгору.
a
комплекту поставки.
● Щільно закрийте кришку
–За наявності цього знаку–
батарейного відсіку [BATT]
Батареї
після того, як батареї було
Інформація щодо
вставлено. b
утилізації в країнах, які не
●
Акумуляторна батарея розрахована
входять в Європейський
приблизно на 500 заряджень.
Підключіть адаптер змінного
Якщо батарея дуже швидко
струму, що входить до
Союз
розряджається, слід замінити її.
комплекту, до передавача,
Даний символ
●
Не використовуйте старі батареї разом
а потім - до електричної
дійсний тільки на
з новими або батареї різних типів.
розетки.
території
●
Якщо ви не збираєтесь користуватися
c Розетка
навушниками впродовж тривалого
Європейського
(AC 230 B до 240 В, 50 Гц)
часу, витягніть з них усі батареї.
Союзу.
●
Переносьте та зберігайте
Вимкніть перемикач [OPR]
При потребі утилізації
акумуляторні батареї у спеціальному
та поставте навушники на
даного виробу зверніться
футлярі, щоб запобігти їх контакту з
передавач.
до місцевого керівництва
металевими предметами.
Розташуйте навушники на
або дилера щодо
● Уникайте нагрівання батарей та не
передавачі таким чином, щоб
правильного методу її
наближайте їх до вогню.
зарядні контакти на передавачі
●
Не залишайте надовго батареї в
здійснення.
сполучилися з контактами на нижній
автомобілі із закритими дверцятами
частині лівого корпусу (L).
та вікнами і під безпосереднім
Індикатор [OPR/CHG] загориться
впливом сонячного проміння.
Догляд
червоним, і почнеться заряджання.
● Не знімайте з батарей оболонку і
Коли батареї буде повністю
не використовуйте батареї, з яких
Протирайте м’якою сухою
заряджено, індикатор згасне.
було знято оболонку.
тканиною.
● Приблизна тривалість
Недотримання правил щодо використання
● Якщо поверхні дуже забруднені,
батарей може призвести до витікання
заряджання та роботи
витріть бруд змоченою у воді та
електроліту, внаслідок чого може бути
Заряджання: 24 годин
добре віджатою тканиною. Після
пошкоджено предмети, на які потрапить
Робота: 20 годин
цього протріть поверхні сухою
витекла рідина.
тканиною, щоб видалити вологу.
При витіканні електроліту зверніться до
Як оцінити залишок заряду
● Для очищення не використовуйте
магазину, в якому було придбано виріб.
батареї:
такі розчинники, як бензин,
У разі контакту електроліту зі шкірою
Коли індикатор [OPR] у лівого корпусу (L)
розріджувач, спирт, кухонні миючі
ретельно промийте вражене місце водою.
навушника почне загасати та/або блимати,
засоби, або хімічно оброблену
●
Зберігайте батареї та стандартний
або коли звук стане викривленим чи
стереоадаптер штекера розміром
тканину. Це може спричинити
зникне, перезарядіть батареї.
6,3 мм у місці, недоступному для
пошкодження корпусу пристрою
маленьких дітей — вони можуть
Перезаряджайте батареї при
або відлущення фарби покриття.
проковтнути ці речі.
температури навколишнього середовища
від 5
°C
до 35
°C
. В інших середовищах
час зарядження може збільшитися, або
Виріб
зарядження може стати неможливим.
Зміна конструкції неприпустима.
Термін експлуатації батарей:
Це може призвести до несправності виробу.
Якщо індикатор [OPR] у лівого
Не кидайте і не бийте навушники.
корпусу (L) навушника затемнюється
Це може пошкодити їх.
або не горить навіть після
Уникайте використання виробу в
заряджання батарей, це означає,
указаних нижче місцях: це може
що строк служби вичерпаний і їх
спричинити його несправність.
необхідно замінити.
●
у ванних кімнатах та інших вологих місцях;
2 нікель-металогідридні акумуляторні
●
на складах та в інших запилених місцях;
батареї (номер деталі: HHR-4AGE/2B).
●
поблизу джерел високої температури і т. ін.
Не залишайте виріб на тривалий час
Корисна інформація:
VQT4N46
під прямим сонячним промінням.
Для живлення навушників також
Це може спричинити деформацію або
можна використовувати сухі батареї
4
знебарвлення, а також несправність виробу.
(R03/LR03, AAA).
Такі батареї не слід заряджати.
46
Див. ілюстрації на стор. 3-
D
.
З’єднання
Експлуатація
Якщо прийом поганий
Див. ілюстрації на стор. 3-
B
.
Можливо, радіохвилям із передавача
Підготовка
перешкоджають радіохвилі з іншого
Підключіть передавач
Увімкніть аудіо-візуальне
джерела. Можна змінити канал
до аудіовізуального
обладнання, до якого
передавача для покращення прийому
обладнання.
підключений передавач.
сигналу. Причиною перешкод може
бути використання виробу поблизу
Штекер аудіовходу a
Збільшуйте гучність
бездротового телефону.
передавача можна підключити
джерела звуку доти, доки не
безпосередньо до 3,5-мм міні-
виникнуть перекручення.
Виберіть інший канал за
гнізда для стереонавушників
При низькій гучності на джерелі
допомогою перемикача
на вашому обладнанні b.
звуку звук більш вразливий до
[CHANNEL].
Якщо гніздо для навушників
шумових перешкод.
велике (6,3-мм стереогніздо),
Поверніть диск [TUNING] у
Див. ілюстрації на стор. 3-
C
.
використовуйте стандартний
позицію, в якій перешкоди
стереоадаптер для 6,3-мм
Зніміть навушники з
будуть найменші, щоб
штекера c (не входить до
передавача.
відрегулювати частоту.
комплекту).
Зменшуйте гучність
b Портативний CD-програвач,
Примітка
навушників за допомогою
стереонавушники,
радіоприймачі/касетні
диску [VOL].
Певний фоновий шум може бути
чутним навіть тоді, коли через
програвачі, персональні
Переведіть перемикач [OPR]
передавач не надходять звукові
комп’ютери тощо.
до положення “ON”
сигнали.
Підключіть адаптер змінного
Індикатор [OPR] загориться червоним.
струму, що входить до
Надягніть навушники.
комплекту, до передавача,
Технічні характеристики
а потім - до електричної
Відрегулюйте рівень
розетки.
гучності навушників.
Загальні
d Розетка
Система модуляції
Поверніть диск [TUNING] у
(AC 230 B до 240 В, 50 Гц)
Стереосистема модуляції частоти
позицію, в якій перешкоди
Якщо ви не плануєте
Несуча частота 863 до 865 МГц
будуть найменші, щоб
використовувати пристрій
Радіус передачі сигналу до 100 м
впродовж тривалого часу,
відрегулювати частоту.
Радіочастотний стереопередавач
відключіть адаптер змінного
У випадку виникнення перешкод
струму від електричної мережі.
Живлення
можна змінити канал передавача
При підключенні адаптера
для покращення прийому сигналу.
12 В, 300 мА постійного струму
змінного струму пристрій
(з використанням адаптера змінного
переходить до режиму
Вимкнення
струму, що входить до комплекту)
очікування. Первісний ланцюг
Зніміть навушники.
Розміри (Ш×В×Г)
залишається під напругою,
Переведіть перемикач [OPR] до
157 мм x 100 мм x 124 мм
поки адаптер змінного струму
положення “OFF”
Маса прибл. 195 г
підключений до електричної
Індикатор [OPR] згасає.
розетки.
Встановіть навушники на
Радіочастотні стереонавушники
● Не вик
ористовуйте будь-який
передавач та зарядіть їх.
Частотна характеристика
адаптер змінного струму, крім
Вимкніть аудіо-візуальне обладнання,
18 Гц до 22 000 Гц
наявного у комплекті.
до якого підключений передавач.
Живлення 2,4 В постійного струму -
Примітка
2 нікель-металогідридні акумуляторні
● Не слух
айте музику впродовж
батареї або
3 B постійного струму -
Встановлення
тривалого часу — це дозволить
2 батареї R03/LR03 (розмір AAA)
запобігти пошкодженню слуху.
Розміри (Ш×В×Г)
Даний виріб використовує
●
Припиніть використання пристрою,
175 мм × 210 мм × 85 мм
радіохвилі.
якщо ви відчуваєте дискомфорт
Ці хвилі передаються на відстань до
Вага прибл. 180 г (без батарей)
від навушників або інших частин
100 метрів.
Приблизна тривалість заряджання
пристрою, які контактують зі шкірою.
та роботи
Примітка
Тривале використання виробу
Заряджання: 24 годин
За оптимальних у
мов навушники
може спричинити появу висипки
або інші алергічні реакції.
Робота: 20 годин
здатні приймати чіткий сигнал від
Робочий діапазон температури
передавача на відстані не більше
●
Незначний сторонній звук може
100 метрів. Металеві об’єкти між
видавати адаптер змінного струму.
від 0 °C до 40 °C
навушниками та передавачем та
Це не є ознакою несправності.
Робочий діапазон вологості
присутність інших радіохвиль
●
Якщо перешкоди виникають в радіо,
від 35% до 80% відносної вологості
може спричинити перешкоди
тощо, тримайте адаптер змінного
УКРАЇНСЬКА
(без конденсації)
(шуми) навіть на коротшій
струму подалі від радіо.
відстані. Ці перешкоди можна
Примітка
Стосовно функції
нейтралізувати, наблизившись до
АВТОМАТИЧНОГО
Фактичний строк с
лужби батареї
передавача, усунувши загородження
ВВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ:
залежить від умов експлуатації.
або змінивши канал передавача.
Під час вводу аудіосигналів
Технічні характеристики можуть
Іноді шуми можуть виник
ати
живлення передавача вмикається
змінюватись без сповіщення.
через мертві зони на ділянці,
(Індикатор [OPR/CHG] загорається
охопленій передавачем. Це явище
зеленим). Якщо аудіосигнали
спостерігається з будь-якими
не вводяться протягом 1 до 2
радіосигналами і не є несправністю.
хвилин, живлення автоматично
Мертві зони можна переміщати,
вимикається (Індикатор [OPR/
пересуваючи передавач та
CHG] згасає). Якщо рівень гучності
навушники.
підключеного обладнання надто
VQT4N46
низький, ця функція не працюватиме.
Підвищуйте рівень гучности доти,
5
доки не виникатимуть перекручення.
47
Вказівки з усунення несправностей
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити ризик виникнення
Перш ніж звертатись до ремонтної служби, прочитайте надані нижче поради.
пожежі, ураження електричним
Якщо ви маєте якісь сумніви стосовно порад у цьому списку або запропоновані
струмом або пошкодження
в таблиці дії не вирішують проблеми, зверніться до магазину, в якому ви
пристрою,
придбали виріб.
● Не допускайте потрапляння
на пристрій крапель води та
Проблема Імовірна причина(-и) Пропоноване вирішення
запобігайте дії вологи.
● Не розташовуйте на пристрої речі
з водою, наприклад, вази.
Немає звуку. Чи ввімкнене аудіо-
Увімкніть аудіо-візуальний
● Користуйтеся тільки
візуальне обладнання,
пристрій.
рекомендованим приладдям.
до якого підключений
● Не знімайте кришки та панелі.
передавач?
● Забороняється ремонтувати
пристрій самостійно. Звертайтеся
Чи підключений
Підключіть аудіо- та
за сервісним об
слуговуванням до
передавач до аудіо- та
відеообладнання та переконайтеся,
кваліфікованого персоналу.
відеообладнання?
що штепсель надійно вставлений.
УВАГА!
Рівень гучності надто
Якщо передавач підключений
Щоб зменшити ризик виникнення
низький?
до гнізда навушників,
пожежі, ураження електричним
збільшуйте рівень гучності
струмом або пошкодження
на підключеному аудіо- та
пристрою,
відеообладнанні.
● Не встановлюйте або не
розташовуйте даний пристрій в
Збільшуйте рівень гучності
книжній шафі, вбудованій шафі
навушників.
та в іншому замкненому просторі.
Забезпечте достатню вентиляцію.
Звук
Вхідний рівень
Якщо передавач підключений до
● Не загороджуйте вентиляційні
перекручений.
аудіосигналу надто
гнізда навушників, зменшуйте
отвори пристрою газетами,
високий?
рівень гучності на підключеному
скатертинами, шторами та іншими
аудіо- та відеообладнанні.
подібними речами.
● Не розміщуйте на пристрої
Надмірний шум. Між передавачем та
Усуньте перешкоду, пересуньте
джерела відкрит
ого вогню,
навушниками розташована
передавач або змініть
наприклад, запалені свічки.
якась перешкода?
положення самі.
Цей апарат призначений для
● Хвилям із передавача
Змініть канал передавача
використання у помірних кліматичних
заважають інші
за допомогою перемикача
умовах.
радіохвилі?
[CHANNEL], а потім поверніть
● Частота передачі та
диск [TUNING] на навушниках
Вилка є пристроєм відключення.
частота приймача
у позицію з найменшими
Розташовуйте обладнання таким
налаштовані правильно?
перешкодами.
чином, щоб вилку можна було
швидко відключити від електричної
Рівень
вхідного
Якщо передавач підключений до
розетки.
а
удіосигналу надто
гнізда навушників, збільшуйте
низький?
рівень гучності на підключеному
Цей виріб може приймати
аудіо- та відеообладнанні.
радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх
Немає
Індикатор [OPR] горить
Батареї розряджені. Перезарядіть
використання. Якщо такі перешкоди
звуку, звук
тьмяно або не горить
їх. Якщо індикатор горить тьмяно
є помітними, будь ласка, збiльшiть
перекручений,
зовсім?
і після зарядження, це означає,
відстань між виробом та мобільним
або рівень шумів
що термін експлуатації батарей
телефоном.
надмірний.
закінчується і їх слід замінити.
УВАГА
● Якщо замінити акумулятор на
Декларація про Відповідність
акумулятор невідповідного типу, є
ризик вибуху. Замініть акумулятор
лише таким, як рекомендовано
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
виробником.
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні
● Для утилізації акумулятора
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
зверніться до місцевих органів
влади або представництва та
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
дізнайтеся про те, як правильно
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
утилізувати акумулятор.
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР, :
Ідентифікаційне маркування виробу
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до
розташоване на нижньому боці
виріб.
1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01 % ваги речовини або в концентрації до
Широкосмугова напруга, що
100 частин на мільйон;
дорівнює або перевищує 75 мВ.
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
Виріб призначений лише для
6+
4. шестивалентний хром (Cr
) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в
використання у приміщенні.
концентрації до 1000 частин на мільйон;
VQT4N46
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
6
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини
або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
48
附件
电源
连接
请确认核对所提供的附件。
参见第 3-
A
页的图示。
参见第 3-
B
页的图示。
使用本机前请给电池充电。
●
交流电源适配器
将发送器连接至影音设备。
供欧洲大陆用 : RFX0B43
将两节充电电池(附带)插入耳
发送器的音频输入插头 a 可与设备
供英国用 : RFX0B44
机左听筒 (L) 的舱室中。
上的 3.5 毫米立体声微型耳机插座
RP-WF830
● 插入时正确地对准 + 和 - 极。
b 直接相连。
●
2 节氢化镍金属充电电池
:
● 插入时朝 - 极弹簧压入电池。
如果耳机插座较大 (6.3 毫米立体
HHR-4AGE/2B
● 取出时先取出 + 极。
声 ),请使用 6.3 毫米立体声标准
RP-WF830W
● 向上推 [BATT] 舱盖的边沿以打开。
插头适配器 ( 未附带 )c。
●
4 节氢化镍金属充电电池
:
a
b 便携式 CD 播放机、立体声耳
HHR-4AGE/2B
● 插入电池之后,关好
[BATT] 舱盖。
机音响、收音机/磁带播放机、
b
电脑等。
将附带的交流电适配器连接到发
安全注意事项
送器上,然后再连接到家用主插
将附带的交流电适配器连接到发
送器上,然后再连接到家用主插
座上。
使用限制
座上。
仅供在您所在国使用。
c 家用电源插座
在有些国家不允许本机所用的无线电频
d 家用电源插座
(AC 230 V 至 240 V,50 Hz)
率(
863 至 865 兆赫
)。
(AC 230 V 至 240 V,50 Hz)
关闭 [OPR] 开关,然后将耳机放
如果长时间不准备使用本机的话,
置在发送器上。
交流电源适配器
请将交流电源适配器从家用电源输
将耳机放在发送器上,使发送器上
出插座上拔下。
的充电脚触及左听筒 (L) 底部的充
请小心使用交流电源适配器。使用不当
当连接交流电源适配器时,本机将
电触点。
将有危险。
处于待机状态。只要交流电源适配
[OPR/CHG] 指示灯变为红色,充电
● 切勿用潮湿的手触摸变压器。
器连接在电源输出插座,本机的初
开始。
● 切勿在其上方放置重物。
级电路将一直处于“带电”状态。
当电池充足电时,该指示灯将熄灭。
● 切勿将其用力弯曲。
● 除随附的交流电源适配器外,请
● 大致的充电时间和工作时间
请务必使用附带的交流电源适配器。
勿使用任何其他交流电源适配器。
充电∶ 24 小时
工作∶ 20 小时
电池
安装
● 充电电池可充电约 500 次。 如果工
要确认剩余电池电量时 :
作时间变得过短,请予以更换。
本机使用无线电波。
当左听筒 (L) 上的 [OPR] 指示灯开始消
● 切勿混用新旧电池或不同类型的电池。
可传输无线电波的最大范围为 100 米。
隐和 / 或闪烁时,或当声音失真或消退
● 如果长时间不准备使用的话,请将全
时,请对电池充电。
部电池取出。
注意
● 请将充电电池置于电池携带盒内携带
在最理想的条件下,耳机可在最大 100
请在环境温度为 5 ℃至 35 ℃的范围内
和保管以防止其接触到金属物品。
米的距离内从发射机接收清晰的信号。
为电池充电。否则,充电时间可能会变
● 请勿加热或接触火焰。
两个装置间如果有金属或存在其他无线
得更长,或可能无法进行充电。
● 请勿将电池长时间地放在门窗紧闭的
电波时可引起干扰而使此接收距离缩短。
直射阳光下的汽车内。
此干扰可通过移近发射器、移除障碍物
电池的使用寿命 :
● 切勿剥掉电池的外壳,如果外壳剥落
或改变发射器频道(见第
5 页)来消除。
如果即使在电池充电之后左听筒 (L) 上
的话,请不要使用。
有时可能会由于发射机覆盖区域的死角
的 [OPR] 指示灯还是变暗或不亮,则电
电池使用不当会造成电解液泄漏,当泄漏的
而偶尔出现干扰。任何一种无线电信号
池已经到了使用寿命尽头,需要更换。
液体接触到物品时,可能会造成物品损坏。
均会发生这种现象,并非故障。通过移
2 节氢化镍金属充电电池(零部件号
如果电解液从电池内泄漏出来的话,请
动发射机和耳机来消除这一死角。
码 :HHR-4AGE/2B)。
向经销处洽询。如果电解液接触到身体
的某个部位的话,请用水冲洗干净。
参考 :
● 请将充电电池和 6.3 毫米立体声标准
也可用干电池 (R03/LR03,AAA) 给耳机
插头适配器保管在幼儿够不到之处以
供电。
防止将其误咽下。
切勿擅自给其充电。
中文
本机
不可改装或重新组装
这会导致发生故障。
不要将其掉落或受到强烈冲撞
这会损坏本机。
不要在下列场所使用本机,否则会导致
УКРАЇНСЬКА/
发生故障。
● 浴室和其他过于潮湿之处
● 仓库和其他多尘之处
● 靠近取暖电器极热之处等。
切勿将本机长时间置于直射阳光下。
这会使机壳变形或退色,还可能导致发
VQT4N46
生故障。
4
49
操作
故障排除指南
准备
请求维修前,请进行下列确认。如果对确认要点有不明之处或如果下表内所示的解决
办法不能解决问题的话,请向经销处洽询。
打开与发射机连接的音视频设备
的电源。
现象 可能原因 建议解决办法
将音源的音量尽可能开大到出现
失真前的状态。
无声音。
与发射机连接的音视频设备
打开音视频设备的电源。
当将声源音量设为低时,声音对杂
的电源是否已经打开?
音干扰更为敏感。
参见第 3-
C
页的图示。
视听设备与发射机是否连接
请正确连接视听设备并确保其插头
从发送器上取下耳机。
了?
已经插好。
用[VOL]拨盘将耳机的音量降低。
音量是否过低? 如果发射机已连接至耳机插孔,请
将[OPR]开关切换为“ON”(开)。
调高所接视听设备的音量。
[OPR] 指示灯将变为红色。
提高耳机的音量。
戴上耳机。
调节耳机的音量。
声音失真。
声频信号的输入电平是否过
如果发射机与耳机插孔连接的话 ,
高?
请降低所接视听设备的音量。
转动 [TUNING] 拨盘调整频率最少
干扰的位置。
杂音过大。
发射机和耳机之间有障碍物
去除障碍物,移动发射机或改变您
如果有干扰,您可以改变发射器频
吗?
自身的欣赏位置。
道来改善接听。
收听后
● 有没有其他无线电波干扰
通过 [CHANNEL] 开关来改变发
摘下耳机。
发射机的无线电波?
射器频道,然后转动耳机上的
将[OPR]开关切换为“OFF”(关)。
● 发射频率和接收机的频率
[TUNING] 拨盘到最少干扰的位置。
[OPR] 指示灯熄灭。
调谐得正确吗?
将耳机重新放在发送器上,进行充
电。
声频信号的输入电平是否过
如果发射机已连接至耳机插孔,请
关闭与发射机连接的音视频设备的电源。
低?
调高所接视听设备的音量。
注意
无声音,声音失真
[OPR] 指示灯是否变暗了或根
电池已经耗尽。请给电池充电。如
● 避免长时间欣赏以免损坏听力。
或杂音过大。
本就没亮?
果充电后指示灯仍然暗淡的话,则
● 如果因耳机接触皮肤感到不适的话,
表示电池已经到了其使用寿命,需
请停止使用。继续使用会导致出现皮
要予以更换。
疹或其他过敏反应。
● 可能会听到交流电源适配器发出很小
的异响。这不是故障。
保养
规格
● 如果收音机等设备有噪声产生,请将
交流电源适配器远离这些设备。
用柔软的干布擦拭。
一般
● 如果非常脏,请用沾水后用力拧干的
调制制式 立体声频率调制制式
AUTO POWER ON/OFF(自动电源开/
布片擦去污垢,然后用干布擦去残留
载波频率 863 至 865 兆赫
关)功能须知∶
的所有水分。
传输距离 最大 100 米
当输入音频信号时,发射器的电源将打
● 请勿使用挥发油、稀释剂、酒精和厨
RF 立体声发射机
开([OPR/CHG] 指示灯亮绿色)。当 1
房去污剂等溶剂或经化学处理的布片,
电源 直流 12 伏、300 毫安
至 2 分钟内没有音频信号输入时,电源
否则可能会剥蚀外壳或使油漆剥落。
(使用交流电源适配器,附件)
将自动关闭([OPR/CHG] 指示灯熄灭)。
尺寸(宽×高×深)
当所连接设备的音量过低时,此功能不
157 毫米 ×100 毫米 ×124 毫米
质量 195 g(近似值)
会工作。 将其音量尽可能调大直至出
现失真前为止。
RF 立体声耳机
频率响应 18 赫兹 至 22000 赫兹
参见第 3-
D
页的图示。
电源
如果声音的接收效果仍旧不好时
直流 2.4 伏 :2 节氢化镍金属充电电池或
来自发射机的无线电波可能正受到其他
直流3伏:2 节 R03/LR03 (AAA 号 ) 电池
无线电波的干扰。您可以改变发射器频道
尺寸(宽×高×深)
来改善接听。如果在无绳电话附近使用本
175 毫米 ×210 毫米 ×85 毫米
-如果看到此符号的话-
机的话,也会受到其无线电波的干扰。
质量 180 g(近似值),不包括电池
大致的充电时间和工作时间
请用 [CHANNEL] 开关选择另一信
在欧盟以外其它国家的废物处
充电∶ 24 小时
道。
置信息
工作∶ 20 小时
此符号仅在欧盟有效。
转动 [TUNING] 拨盘调整频率最少
工作温度范围 0 ℃至 40 ℃
如果要废弃此产品,
干扰的位置。
工作湿度范围
请与当地机构或经销
35% 至 80% RH(不结露)
商联系,获取正确的
注意
废弃方法。
VQT4N46
注意
尽管没有经过发射机传输声音信号,有
电池的实际使用寿命取决于工作条件。
时也会听到某些声音或杂音。
5
规格如有变更,恕不另行通知。
50
警告 :
Safety information for customers in Finland and Norway
为减少火灾、触电或产品损坏的
NORSK
SUOMI
危险,
ADVARSEL
VAROITUS
● 请勿使本机淋雨、受潮、受液体滴
For å redusere risikoen for brann,
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
溅。
elektrisk støt og produktskade:
välttämiseksi,
● 请勿将诸如花瓶等装有液体的物品
● Ikke utsett denne enheten for regn,
● Älä anna tämän laitteen altistua
放置在本机上。
fuktighet eller sprut.
sateelle, kosteudelle, pisaroille tai
● 仅使用推荐的附件。
● Ikke plasser væskefylte beholdere,
roiskeille.
f.eks. vaser, på denne enheten.
● Älä laita laitteen päälle mitään
● 请勿拆下盖子。
● Bruk kun anbefalt tilbehør.
nesteitä sisältäviä esineitä kuten
● 请勿自行维修本机。
● Ikke fjern dekslene.
maljakot.
请让有资格的维修人员进行维修。
● Ikke reparer denne enheten
● Käytä ainoastaan suositeltuja
selv. Overlat service til kvalifi sert
varusteita.
注意!
servicepersonell.
● Älä poista suojuksia.
为减少火灾、触电或产品损坏的
● Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna
危险,
FORSIKTIG
huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle
For å redusere risikoen for brann,
henkilöstölle.
● 请勿在书柜、壁橱或其他封闭空间
elektrisk støt og produktskade:
内安装或放置本机。确保本机通风
● Ikke installer eller plasser denne
VAARA
良好。
enheten i en bokhylle, et innebygd
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
● 请勿用报纸、桌布、窗帘及类似物
kabinett eller på et annet trangt sted.
välttämiseksi,
Forviss deg om at denne enheten er
● Älä asenna tai sijoita tätä laitetta
品阻塞本机的通风口。
godt ventilert.
kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai
● 请勿在本机上面放置明火源,例如
● Ikke blokker enhetens
muuhun rajalliseen tilaan. Varmista
点燃的蜡烛。
ventilasjonsåpninger med aviser,
laitteen riittävä tuuletus.
duker, gardiner e.l.
● Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja
本机供在温和气候地区使用。
● Ikke sett åpen ild, f.eks. tente
lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai
stearinlys, på denne enheten.
vastaavilla esineillä.
电源插头为断开装置。
● Älä laita avotulisia esineitä kuten
请安装本机,以便可以立即从电源插
Dette apparatet er beregnet til bruk
kynttilöitä laitteen päälle.
under moderate klimaforhold.
座上拔下电源插头。
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
Nettstøpselet er trukket ut fra denne
leudossa ilmastossa.
本产品在使用过程中,可能会受到移动
enheten.
电话的无线电波干扰。
Installer denne enheten slik at
Pistoketta käytetään
如果这种干扰明显的话,请将本产品远
nettstøpselet umiddelbart kan trekkes
virrankatkaisulaitteena.
离移动电话使用。
fra stikkontakten.
Asenna yksikkö siten, että pistoke
voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta.
注意
Dette produktet må tilbakestilles manuelt
● 如果电池更换不正确,可能有爆炸危
ved en sterk elektrostatisk utladning.
Tämä tuote täytyy nollata manuaalisesti
Kun til innendørs bruk.
voimakkaan sähköstaattisen purkauksen jälkeen.
险。请仅用制造商推荐的类型更换。
Vain sisäkäyttöön.
● 废弃电池时,请联系您本地相关部门
Karakteristisk bredbåndsspenning er lik
或销售商并询问正确的废弃方法。
eller større enn 75 mV.
Laajakaistan ominaisjännite yhtä suuri
tai suurempi kuin 75 mV.
产品识别标志在本机的底部。
宽带专用电压等于或大于 75 毫伏。
Samsvarserklæring
“Panasonic Corporation” erklærer herved
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
at dette produktet samsvarer med de
“Panasonic Corporation” ilmoittaa, että
仅用于室内
vesentlige krav og andre relevante
tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
EY olennaiset vaatimukset ja muut
Kundene kan laste ned en kopi av den
asiaankuuluvat ehdot.
originale samsvarserklæringen til vårt
Asiakkaat voivat ladata kopion
radio- og teleterminalutstyr (R&TTE) fra
R&TTE-tuotteiden alkuperäisestä
serveren (DoC-serveren) vår:
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
http://www.doc.panasonic.de
DoC-palvelimeltamme:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt vår autoriserte representant:
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Tyskland
中文
15, 22525 Hamburg, Saksa
Dette produktet er beregnet på bruk i
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi
følgende land:
seuraavissa maissa.
STORBRITANNIA, FRANKRIKE, TYSKLAND,
ISO-BRITANNIA, RANSKA, SAKSA, ITALIA,
ITALIA, SVEITS, ØSTERRIKE, NEDERLAND,
SVEITSI, ITÄVALTA, ALANKOMAAT, BELGIA,
BELGIA, SPANIA, SVERIGE, NORGE,
ESPANJA, RUOTSI, NORJA, TANSKA,
DANMARK, FINLAND, UNGARN, TSJEKKIA,
SUOMI, UNKARI, TŠEKIN TASAVALTA,
SLOVAKIA, SLOVENIA, BULGARIA, POLEN,
SLOVAKIA, SLOVENIA, BULGARIA, PUOLA,
HELLAS, PORTUGAL, ROMANIA, TYRKIA
KREIKKA, PORTUGALI, ROMANIA, TURKKI
Dette produktet er tiltenkt vanlige
Tämä tuote on tarkoitettu kuluttajakäyttöön.
forbrukere. (Kategori 3)
(Luokka 3)
Forholdsregler
Varoitukset
Bruksbegrensning
Käyttörajoitus
Beregnet på bruk kun i de landene som er
Voidaan käyttää vain edellisellä sivulla
VQT4N46
oppført på siden ovenfor.
luetelluissa maissa.
De radiofrekvensene som brukes av denne
Tämän yksikön käyttämiä radiotaajuuksia
6
enheten (863-865 MHz), er ikke tillatt i alle land.
(863–865 MHz) ei ole sallittu kaikissa maissa.
51
Slovenščina
Български
Ελληνικά
Izjava o skladnosti
Декларация за съответствие (ДС)
Δήλωση πιστότητας (DoC)
S tem podjetje »Panasonic Corporation«
С настоящето “Panasonic Corporation”
Με το παρόν, η «Panasonic Corporation»
izjavlja, da je ta izdelek v skladu z
декларира, че този продукт е в съответствие
δηλώνει ότι το παρόν προϊόν συμφωνεί
osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi
с основните изисквания и съответните други
με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές
določbami Direktive 1999/5/ES.
условия на Директива 1999/5/EC.
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Potrošniki lahko kopijo originalne izjave
Купувачите могат да свалят копие от
Οι πελάτες μπορούν να κάνουν λήψη
o skladnosti za naše izdelke R&TTE
оригиналната ДС за нашите R&TTE
αντίγραφου του γνήσιου DoC των προϊόντων
(radijska in telekomunikacijska terminalna
продукти от нашия ДС сървър:
R&TTE μας από το διακομιστή DoC μας:
oprema) prenesejo iz našega strežnika z
http://www.doc.panasonic.de
http://www.doc.panasonic.de
vsebino izjave o skladnosti:
http://www.doc.panasonic.de
Контакт с упълномощен представител:
Στοιχεία επικοινωνίας Εξουσιοδοτημένου
Stik s pooblaščenim zastopnikom:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Αντιπροσώπου: Panasonic Marketing Europe
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
15, 22525 Hamburg, Germany (Γερμανία)
15, 22525 Hamburg, Germany
Този продукт е предназначен за
Το παρόν προϊόν προορίζεται για χρήση
Ta izdelek je namenjen za uporabo v
ползване в следните страни:
στις ακόλουθες χώρες.
naslednjih državah:
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, ФРАНЦИЯ, ГЕРМАНИЯ,
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ, ΓΑΛΛΙΑ, ΓΕΡΜΑΝΙΑ,
VELIKA BRITANIJA, FRANCIJA,
ИТАЛИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ, АВСТРИЯ,
ΙΤΑΛΙΑ, ΕΛΒΕΤΙΑ, ΑΥΣΤΡΙΑ, ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ,
NEMČIJA, ITALIJA, ŠVICA, AVSTRIJA,
ХОЛАНДИЯ, БЕЛГИЯ, ИСПАНИЯ, ШВЕЦИЯ,
ΒΕΛΓΙΟ, ΙΣΠΑΝΙΑ, ΣΟΥΗΔΙΑ, ΝΟΡΒΗΓΙΑ,
NIZOZEMSKA, BELGIJA, ŠPANIJA,
НОРВЕГИЯ, ДАНИЯ, ФИНЛАНДИЯ, УНГАРИЯ,
ΔΑΝΙΑ, ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ, ΟΥΓΓΑΡΙΑ, ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ŠVEDSKA, NORVEŠKA, DANSKA,
ЧЕХИЯ, СЛОВАКИЯ, СЛОВЕНИЯ, БЪЛГАРИЯ,
ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΑΣ, ΣΛΟΒΑΚΙΑ, ΣΛΟΒΕΝΙΑ,
FINSKA, MADŽARSKA, ČEŠKA
ПОЛША, ГЪРЦИЯ, ПОРТУГАЛИЯ, РУМЪНИЯ,
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ, ΠΟΛΩΝΙΑ, ΕΛΛΆΔΑ,
REPUBLIKA, SLOVAŠKA, SLOVENIJA,
ТУРЦИЯ
ΠΟΡΤΟΓΑΛΊΑ, ΡΟΥΜΑΝΊΑ, ΤΟΥΡΚΊΑ
BOLGARIJA, POLJSKA, GRČIJA,
PORTUGALSKA, ROMUNIJA, TURČIJA
Този продукт е предназначен за общо
Το παρόν προϊόν προορίζεται για γενικούς
Ta izdelek je namenjen za splošnega
потребление. (Категория 3)
καταναλωτές. (Κατηγορία 3)
potrošnika. (Kategorija 3)
Предпазни мерки
Προφυλάξεις
Varnostni ukrepi
Ограничения за използване
Περιορισμός χρήσης
Omejitve uporabe
Да се използват само в страните,
Για χρήση μόνο στις χώρες που
Za uporabo samo v državah, navedenih
изредени на горната страница.
παρατίθενται παραπάνω.
zgoraj.
Използваните от този уред
Οι ραδιοσυχνότητες που χρησιμοποιεί
Radijske frekvence, ki jih uporablja ta enota
радиочестоти (863 до 865 MHz) не са
αυτή η συσκευή (863 έως 865 MHz) δεν
(863–865 MHz), v nekaterih državah niso
разрешени в някои страни.
επιτρέπονται σε ορισμένες χώρες.
dovoljene.
România
Português
Declaraţie de conformitate
Declaração de conformidade (DoC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation″
A “Panasonic Corporation” declara, por
declară faptul că acest produs respectă
este meio, que este produto respeita os
cerinţele esenţiale şi alte dispoziţii
requisitos essenciais e outras disposições
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a
Os clientes podem transferir uma cópia do
declaraţiei originale referitoare la
DoC original para os nossos produtos de
produsele noastre R&TTE (echipamente
R&TTE do nosso servidor DoC:
radio şi echipamente terminale de
http://www.doc.panasonic.de
telecomunicaţii), de pe serverul nostru:
Contacte o representante autorizado:
http://www.doc.panasonic.de
Adresa de contact a reprezentantului
Panasonic Marketing Europe GmbH,
autorizat: Panasonic Marketing Europe
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
GmbH, Panasonic Testing Centre,
15, 22525 Hamburg, Germany
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Este produto destina-se a ser utilizado nos
Acest produs este destinat utilizării în
países indicados a seguir.
următoarele ţări.
REINO UNIDO, FRANÇA, ALEMANHA,
MAREA BRITANIE, FRANŢA,
ITÁLIA, SUIÇA, ÁUSTRIA, PAÍSES
GERMANIA, ITALIA, ELVEŢIA, AUSTRIA,
BAIXOS, BÉLGICA, ESPANHA, SUÉCIA,
OLANDA, BELGIA, SPANIA, SUEDIA,
NORUEGA, DINAMARCA, FINLÂNDIA,
NORVEGIA, DANEMARCA, FINLANDA,
HUNGRIA, REPÚBLICA CHECA,
UNGARIA, REPUBLICA CEHĂ,
ESLOVÁQUIA, ESLOVÉNIA, BULGÁRIA,
SLOVACIA, SLOVENIA, BULGARIA,
POLÓNIA, GRÉCIA, PORTUGAL,
POLONIA, GRECIA, PORTUGALIA,
ROMÉNIA, TURQUIA
ROMÂNIA, TURCIA
Este produto destina-se aos consumidores
Acest produs este destinat consumatorului
em geral. (Categoria 3)
obişnuit. (Categoria 3)
Precauções
Precauţii
Restrição de utilização
Restricţie în utilizare
Apenas para utilização nos países listados
A se utiliza doar în ţările menţionate mai sus.
acima.
Frecvenţele radio utilizate de această
As frequências de rádio que estes
unitate (între 863 şi 865 MHz) nu sunt
auscultadores utilizam (863–865 MHz)
acceptate în anumite ţări.
não são autorizadas nalguns países.
EU
EU
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
En Ge Fr It Sp Du Da
Sw
Cz Po Hu Sl Ru Ur
CnTk
Web Site: http://panasonic.net
VQT4N46
© Panasonic Corporation 2012
M1112KZ0