Panasonic NV-GS180 EE-S: Режим редагування

Режим редагування: Panasonic NV-GS180 EE-S

Режим редагування

Режим редагування

Перезапис на DVD або відеокасету

(Дублювання)

Запис з касети на плату

Зображення, записані на даній відеокамері,

Стоп-кадри можна записати на плату пам’яті

можуть зберігатися на DVD-RAM та інших

зі сцен, які були раніше записані на касету.

подібних носіях. Див. інструкції до

Задайте режим відтворення з плівки.

відповідного записуючого пристрою.

Вставте записану касету і плату.

Встановіть записану касету в

1 Запустіть відтворення.

відеокамеру і чистий диск DVD-RAM або

чисту касету відповідно в записуючий

прилад DVD чи відеомагнітофон.

1 Підключіть відеокамеру до записуючого

приладу.

2 Зупиніть (натисніть паузу) на сцені, яку

Підключення за допомогою АВ кабелю

ви бажаєте записати, після чого

натисніть на кнопку [PHOTO SHOT]

(NV-GS180)/[ ] (NV-GS230).

PHOTO

SHOT

AV/

[VIDEO IN]

[S-VIDEO IN]

[AUDIO IN]

Звук не буде записаний.

12

Розмір стоп-кадрів, що записуються на

плату, становить [640]. (Це не запис

S-VIDEO

мегапіксельних зображень.)

Якщо натиснути на кнопку [PHOTO SHOT]

З’єднайте відеокамеру і записуючий

(NV-GS180)/[ ] (NV-GS230), не зупинивши

прилад через АВ кабель 1.

зображення, можуть записатися змазані

Якщо у записуючому приладі є гніздо

зображення.

S-Video, підключіть також кабель S-Video

Для кадрів із форматним співвідношенням

2 (додатковий). Це дасть вам можливість

16:9 висвічується напис “CANNOT RECORD

скопіювати більш чіткі зображення.

(WIDE MODE)”. Це означає, що стоп-кадри

Підключення через додатковий кабель ЦВ

не можуть бути записані.

(тільки для обладнання з гніздом ЦВ)

Вхідні сигнали ЦВ і зображення широкого

формату, записані на плівку, не можна

записати на плату.

2 Увімкніть відеокамеру і переведіть її в

режим відтворення з плівки.

3 Оберіть вхідний канал телевізора і

записуючого приладу.

4 Натисніть джойстик угору і виберіть

значок [1/;], щоб почати відтворення.

Почнеться відтворення зображення і

звуку.

104

VQT0T91

2

(L2)

S

/

(L2)

VQT0T91UKR.book 104 ージ 2006年12月22日 金曜日 午前10時25分

DV

VQT0T91UKR.book 105 ージ 2006年12月22日 金曜日 午前10時25分

Режим редагування

5 Запустіть запис.

Використання ЦВ кабелю для

6 Зупиніть запис.

запису (Цифрове дублювання)

7 Для зупинення відтворення натисніть

джойстик униз та оберіть значок [].

Підключивши відеокамеру до гнізда ЦВ іншої

цифрової відеоапаратури через ЦВ кабель

Більш детальну інформацію див. в

VW-CD1E (додатковий) 1, можна здійснити

інструкціях з експлуатації вашого телевізора

високоякісний перезапис у цифровому

і записуючого обладнання.

форматі.

Якщо ви не хочете, щоб на екран

Задайте режим відтворення з плівки (на

виводилась робоча інформація або дата/час,

відтворюючій та записуючій апаратурі)

натисніть кнопку [EXT DISPLAY] на пульті

1 Приєднайте відеокамеру до цифрової

дист. керування. (При підключенні

відеоапаратури через ЦВ кабель.

відеокамери до записуючого обладнання

через ЦВ кабель ця інформація може не

виводитись на екран.)

DV

ª

Якщо ні зображення, ні звук з

відеокамери не передаються в

телевізор

1

Перевірте, чи щільно вставлені штепселі у

гніздо.

DV

Перевірте підключене гніздо.

Якщо зображення не з’являється на екрані

2 Задайте [ADVANCE] >> [REC STDBY] >>

телевізора незважаючи на настройку

[YES]. (Записувальна апаратура)

[BASIC] >> [AV JACK] >> [OUT/Ë], задайте

Не обов’язково виконувати цю дію, коли

[OUT]. (

-112-)

під час цифрового перезапису

використовується дистанційне керування.

3 Почати відтворення (відтворююча

апаратура)

4 Запустити запис (записуюча апаратура)

Натисніть джойстик вгору, щоб обрати

значок [¥/;].

Або, утримуючи натиснутою кнопку

[¥REC] на пульті дист. керування,

натисніть на кнопку [PLAY 1].

5 Натиснувши джойстик вгору, оберіть

значок [¥/;] ще раз або натисніть

кнопку [;] на пульті дист. керування

для зупинення запису (запис. апаратура)

6 Зупиніть відтворення (відтворююча

апаратура)

105

VQT0T91

VQT0T91UKR.book 106 ージ 2006年12月22日 金曜日 午前10時25分

Режим редагування

ª Скасування режиму чекання на

Дублювання звуку

початок запису

До записаної касети можна додати музику

Коли відеокамера знаходиться в режимі

або словесні коментарі.

чекання запису, натисніть джойстик униз та

Задайте режим відтворення з плівки.

оберіть значок [].

1 Щільно вставте зовнішній мікрофон у

гніздо [MIC] до кінця.

Не приєднуйте і не від’єднуйте ЦВ кабель

під час дублювання, оскільки це може

MIC

завадити нормальному завершенню

дублювання.

Якщо переписане зображення містить

основну та побічну звукову доріжку

(наприклад, двомовне відео), обрати

2 Знайдіть сцену, до якої ви хочете додати

потрібний звук можна за допомогою

звук, і натисніть на кнопку [;] на пульті

настройки [SETUP] >> [AUDIO OUT] при

дист. керування.

відтворенні.

Навіть при використанні обладнання, що має

;

гніздо ЦВ – напр., IEEE1394, в деяких

випадках цифрове дублювання може

виявитися неможливим. Додаткову

інформацію див. в інструкціях до

підключеного обладнання.

Цифрове дублювання виконується в режимі,

3 Натисніть кнопку [AUDIO DUB] на пульті

аналогічному режиму [AUDIO REC]

дист. керування для підготовки

відтворюваної плівки, незалежно від

дублювання звуку.

настройок меню записуючої апаратури.

Зображення на моніторі записуючої

A.DUB ;

апаратури можуть бути спотворені, хоча це

не вплине на записані зображення.

Якщо матеріал, що переписується, містить

сигнал захисту авторських прав (захист від

копіювання), при відтворенні зображення

4 Натисніть на кнопку [;] на пульті дист.

буде порушене мозаїчними перешкодами.

керування, щоб почати дублювання.

Від’єднайте кабель USB, тому що вхідні

сигнали від зовнішнього джерела не можуть

A.DUB ¥

бути записані, якщо воно приєднане через

кабель USB.

При введенні широких зображень дисплей –

наприклад, екран меню або робочий значок

– розширюється горизонтально.

Говоріть в мікрофон.

Коли зображення вводиться через гніздо

5 Щоб перервати дублювання, натисніть

ЦВ, при натисненні на центр джойстика

на кнопку [;] на пульті дист. керування.

робочий значок продовжує мигтіти, замість

того, щоб з’явитися з боку екрана.

Якщо на плівці, що дублюється, є

незаписана ділянка, при відтворенні цієї

ділянки може виникнути спотворення

зображення і звуку.

106

VQT0T91

VQT0T91UKR.book 107 ージ 2006年12月22日 金曜日 午前10時25分

Режим редагування

ª Перед записом з дублюванням

Друк знімків шляхом прямого

звуку

підключення до принтера

Задайте режим запису на плівку.

(PictBridge)

Якщо ви бажаєте зберегти оригінальний

звук, записаний під час зйомки, встановіть

Щоб роздрукувати знімки, підключивши

[SETUP] >> [AUDIO REC] >> [12bit] для

відеокамеру прямо до принтера,

зйомки. (Якщо задати [16bit], записаний під

скористайтесь принтером, сумісним з

час зйомки звук буде стертий при

PictBridge. (Прочитайте інструкцію з

дублюванні звуку.)

експлуатації принтера.)

Встановіть [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP]

Вставте плату і задайте режим

для зйомки.

відтворення зображень.

1 Підключіть відеокамеру до принтера

ª

Відтворення звуку, записаного при

через кабель USB, який постачається у

дублюванні

комплекті.

Ви можете обрати звук, записаний під час

дублювання, або первісний звук.

Встановіть [SETUP] >> [12bit AUDIO] >> [ST2]

або [MIX].

[ST1]: Відтворюється тільки оригінальний

звук.

[ST2]: Відтворюється тільки звук, що

додавався при дублюванні.

[MIX]: Водночас відтворюється оригінальний

звук і той, що був доданий під час

дублювання.

1

ª

Копіювання звуку з

прослуховуванням раніше

1 Кабель USB

записаного звуку

PictBridge

Зробивши паузу в дублюванні звуку,

задайте [12bit AUDIO] у підменю [SETUP] на

[ST2], і ви зможете перевірити раніше

записаний звук.

На екрані відеокамери висвічується

повідомлення [PictBridge].

(При розпізнаванні принтера напис

[PictBridge] мигтить.)

Якщо плата не вставлена у відеокамеру,

повідомлення [PictBridge] не висвітлюється.

(Не можна роздрукувати знімки.)

Якщо відеокамера і принтер не з’єднані

належним чином, напис [PictBridge]

продовжує мигтіти. (Він мигтітиме прибл.

1 хвилину.) Знову приєднайте кабель або

перевірте принтер.

Ми рекомендуємо використовувати адаптер

змінного струму для підведення живлення.

Зображення, представлені на

багатовіконному екрані, не можуть бути

надруковані.

2 Оберіть [SINGLE PRINT] або

[DPOF PRINT].

За відсутності файлів із настройкою DPOF

не можна обрати [DPOF PRINT].

107

VQT0T91

VQT0T91UKR.book 108 ージ 2006年12月22日 金曜日 午前10時25分

Режим редагування

Обравши [DPOF PRINT] для друку,

задайте кількість роздруківок у настройці

DPOF.

Якщо ви обрали [DPOF PRINT], друкувати

можна після визначення розміру паперу.

3 Натисніть джойстик ліворуч або

праворуч, щоб обрати бажане

зображення, а потім натисніть на

джойстик.

4 Задайте потрібну кількість роздруківок.

Можна задати до 9 роздруківок.

5 Оберіть настройку для друку дати.

Якщо принтер не може надрукувати дату,

ця настройка буде недоступною.

6 Оберіть розмір паперу.

[STANDARD]: Розмір, характерний для

принтера

[4a5 INCH]

[5a7 INCH]

[4a6 INCH]

[A4]

Не можна обрати розмір паперу, який не

підтримується принтером.

7 Встановіть [PRINT] >> [YES], щоб почати

друк.

ª

Для переривання друку

Натисніть джойстик вниз.

Під час друку уникайте виконувати наступні

операції, оскільки вони можуть перешкодити

друку.

Від’єднання кабелю USB

Вилучення плати

Поворот диска робочого режиму

Вимкнення живлення

Перевірте настройки розміру паперу, якості

друку та ін. на принтері.

Не можна надрукувати знімки, які не можуть

бути відтворені на відеокамері.

Якщо відеокамера і принтер підключені в

режимі запису на плівку/відтворення з

плівки, на моніторі РКД може з’явитися

значок [ WEB] або [ WEB]. В будь-якому

випадку, знімки не можуть бути

роздруковані.

108

VQT0T91