Panasonic HDC-SD60EE-S Silver: Просмотр видео/ снимков на ТВ
Просмотр видео/ снимков на ТВ: Panasonic HDC-SD60EE-S Silver
Дополнительно
С телевизором
Просмотр видео/
снимков на ТВ
1
Проверьте тип гнезд телевизора и используйте кабель, совместимый с данным
типом гнезд. Качество изображения может изменяться в зависимости от типа
гнезд, используемых для подключения.
1 Изображения с высокой
разрешающей
способностью
2 HDMI терминал
3
Терминал для компонентов
4 Видеотерминал
≥ Используйте поставляемый в комплекте мультикабель AV. Проверьте настройки
выхода при подключении к компонентному разъему или видеоразъему с помощью
мультикабеля AV. (l 92)
≥ Рекомендуется использовать следующие мини-кабели Panasonic HDMI для подключения
камеры к разъему HDMI.
≥ HDMI представляет собой интерфейс для цифровых устройств. При подключении данной
камеры к телевизору высокой четкости, совместимому с HDMI, и воспроизведении
записанных изображений в
ысокой четкости возможен их просмотр с высоким
разрешением в сопровождении высококачественного звука.
1 Подключите камеру к ТВ.
A Мини-кабель HDMI
(поставляется отдельно)
≥
Обязательно выполните
подключение к разъему HDMI.
B Мультикабель AV (входит в
комплект поставки)
Качество изображения
1 Изображения высокой
четкости при подключении к
гнезду HDMI
2 Изображения высокой
четкости при подключении к
компонентному гнезду,
совместимому с 1080i
Стандартные изображения
при подключении к
компонентному гнезду,
совместимому с 576i
3 Стандартные изображения
при подключении к
видеогнезду
89
VQT2M70
AV MULTI
AV MULTI
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 89 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 90 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.
≥ Не используйте какие-либо другие кабели, кроме подлинных мини-кабелей Panasonic
HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; поставляются отдельно).
≥ Не используйте любые другие мультикабели AV, за исключением поставляемого.
≥ При подключении к компонентному разъему телевизора желтый штекер
мультикабеля AV не требуется.
≥ При подключении к разъему AV телевизора компонентный штекер мультикабеля AV
не т
ребуется.
2 Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с
видеовхода.
≥ Пример.
Выберите канал [HDMI] с помощью мини-кабеля HDMI.
Выберите канал [Component] или [Video 2] с помощью мультикабеля AV.
(Название канала может отличаться в зависимости от подключенного телевизора.)
≥ Проверьте установки входа (переключатель входа) и установку аудиовхода на
телевизоре. (Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте
инструкцию по эксплуатации для телевизора.)
3 Измените режим на режим воспроизведения .
Кабели Дополнительная информация
A Мини-кабель HDMI
≥ Подключение с помощью мини-кабеля HDMI
(поставляется отдельно)
(l 91)
≥ Воспроизведение с использованием VIERA Link
™
(HDAVI Control
) (l 93)
B Мультикабель AV (входит
≥ Подключение с помощью мультикабеля AV (l 92)
в комплект поставки)
90
VQT2M70
∫ Для просмотра изображений
∫ Отображение экранной
на обычном телевизоре (4:3)
информации на телевизоре
или когда оба края
При изменении установки меню
изображения не появляются
информация, которая отображается на
экране (пиктограмма функции, временной
на экране
код и т. д.), может отображаться/не
Измените настройку меню для
отображаться на экране телевизора.
правильного показа изображений.
(Проверьте настройку телевизора.)
: [НАСТРОЙКИ] # [ТВ
ФОРМАТ] # [4:3]
[ВЫКЛ]:
Не отображается
Пример изображения с форматным
[ПРОСТОЙ]*:
соотношением 16:9 на обычном
Информация отображается частично
телевизоре (4:3)
[ДЕТАЛЬНЫЙ]:
Отображается вся информация
Установка [ТВ ФОРМАТ]
* Эта установка доступна только в
[16:9] [4:3]
режиме записи.
≥ При одновременном подключении
мини-кабеля HDMI и мультикабеля AV
приоритет выходов будет следующим:
≥ При подключении широкоформатного
мини-кабель HDMI, мультикабель AV.
телевизора настройте формат на
телевизоре. (Подробная информация
приведена в руководстве по
эксплуатации телевизора.)
Выберите желаемый способ вывода сигнала HDMI.
≥ [АВТО] определяет разрешение выхода автоматически на основе информации от
подключенного телевизора.
Если изображения не выводятся на телевизор, когда установка задана как [АВТО],
переключитесь на метод [1080i] или [576p], с помощью которого изображения будут
вы
ведены на ваш телевизор. (Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации
для телевизора.)
91
VQT2M70
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [ВНЕШ.
ДИСПЛЕЙ] # требуемая установка
MENU
Информацию о телевизоре Panasonic, в котором карту SD можно вставлять
непосредственно в гнездо для карт SD и затем воспроизводить на телевизоре,
смотрите на следующем веб-сайте поддержки.
http://panasonic.net/
≥ Подробная информация о воспроизведении приведена в руководстве по
эксплуатации телевизора.
Подключение с помощью мини-кабеля HDMI
: [НАСТРОЙКИ] # [РАЗРЕШ HDMI] # [АВТО]/[1080i]/[576p]
MENU
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 91 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Подключение с помощью мультикабеля AV
Настройку выхода мультиразъема AV можно изменить.
: [НАСТРОЙКИ] # [AV МУЛЬТИ] # требуемая установка
[КОМПОН.]: При подключении к компонентному разъему
[ВЫХОД AV]: При подключении к видеоразъему
Изменение настройки компонентного выхода
: [НАСТРОЙКИ] # [КОМПОН. ВЫХ.] # требуемая установка
[576i]: При подключении к компонентному гнезду телевизора, совместимого с
576i.
(Воспроизведение изображения стандартного качества.)
[1080i]: При подключении к компонентному гнезду телевизора, совместимого с
1080i.
(Воспроизведение качественного изображения высокой четкости.)
92
VQT2M70
MENU
MENU
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 92 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Дополнительно
С телевизором
Воспроизведение с
использованием VIERA Link
™
2
(HDAVI Control
)
Что такое VIERA Link?
≥
Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления ТВ
Panasonic для удобного управления при подключении к устройству, совместимому
с технологией VIERA Link, при помощи мини-кабеля HDMI (поставляется отдельно)
для соответствующих связанных операций. (Не все операции доступны.)
≥ VIERA Link – уникальная функция Panasonic, встроенная в функцию управления
HDMI, использующая стандарт спецификации HDMI CEC (управление бытовой
электроникой). Выполнение взаимосвязанных операций с совместимыми с HDMI
CEC устройствами других компаний не гарантируется.
При использовании совместимых с VIERA Link устройств производства других
компаний обращайтесь к инструкциям по эксплуатации соответствующих устройств.
≥ Данная камера совместима с VIERA Link версии 5. VIERA Link версии 5 - это
новейшая версия Panasonic, совместимая также с существующими устройствами
Panasonic VIERA Link. (По состоянию на декабрь 2009 г.)
¬ Измените режим на .
1 Выберите меню.
: [НАСТРОЙКИ] # [VIERA Link] # [ВКЛ]
≥ Если не используется VIERA Link, установите на [ВЫКЛ].
2 Подключите данное устройство к телевизору Panasonic,
совместимому с VIERA Link, с помощью мини-кабеля HDMI.
A Мини-кабель HDMI (поставляется отдельно)
B Panasonic, совместимый с VIERA Link
≥ Рекомендуется подключать данную камеру к гнезду HDMI, за исключением HDMI1,
если в телевизоре имеется 2 или более входных гнезда HDMI.
≥ На подключенном телевизоре следует включить функцию VIERA Link. (Инструкции по
установке см. в руководстве по эксплуатации телевизора.)
≥ Не используйте какие-либо другие кабели, кроме подлинных мини-кабелей Panasonic
HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; поставляются о
тдельно).
93
VQT2M70
MENU
HDMI IN
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 93 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора.
1) Для выбора сцены или стоп-кадра с целью воспроизведения нажмите кнопку вверх,
вниз, влево или вправо, затем нажмите кнопку в центре для их задания.
2) При помощи пульта дистанционного управления телевизора активируйте значки
функций, отображенные на экране телевизора.
A Значки функций
B Отобразить значки функций
C Отменить значки функций
D Отобразить/отменить значки функций
≥ Путем наж
атия цветных кнопок на пульте дистанционного управления выполняются
следующие функции.
j Зеленая: Переключение количества сцен/стоп-кадров при отображении пиктограмм
(9 пиктограмм > 20 пиктограмм > 9 пиктограмм...)
Увеличение стоп-кадра
j Желтый: Удаление сцен/стоп-кадров
j Красный: уменьшение стоп-кадра
∫ Другие связанные операции
Отключение питания:
При отключении питания пультом дистанционного управления телевизора отключается
также питание камеры.
Автоматическое входное переключение:
Если подключить мини-кабель HDMI и затем включить питание, входной канал на
телевизоре автоматически переключается на экран камеры. Если питание телевизора
находится в режиме ожидания, оно включится автоматически (если для настроек
телевизора [Set] было выбрано [Power on link]).
≥ При некоторых тип
ах гнезда HDMI телевизора возможно отсутствие функции
автоматического переключения канала входного сигнала. В таком случае следует
воспользоваться пультом дистанционного управления телевизора для переключения на
канал входного сигнала.
≥ При возникновении сомнений относительно совместимости используемого телевизора и
усилителя AV с VIERA Link обратитесь к инструкции по эксплуатации устройств.
≥ Возможные операции подключения данного устройства и телевизора Panasonic
отличаются в зависимости от типов телевизоров Panasonic, даже если они совместимы с
VIERA Link. Информацию о поддерживаемых телевизором операциях см. в руководстве
по эксплуатации телевизора.
≥ Работа невозможна с кабелем, не по
ддерживающим стандарт HDMI.
94
VQT2M70
1)
2)
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 94 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Копирование/дублирование
С помощью
Копирование данных между картой
данной камеры/
SD и встроенной памятью/жестким
других изделий
1
диском
[HDC-TM60/HDC-HS60]
Видеозаписи или стоп-кадры, выполненные данной камерой, можно копировать с
вставленной в данную камеру карты SD на встроенную память/жесткий диск и
наоборот.
∫ Проверка свободного места в пункте назначения при
копировании
[СОСТ. ПАМЯТИ] (l 43) позволяет проверить оставшееся свободное место на карте
SD, встроенной памяти и жестком диске.
≥ Если свободного места на одной карте SD недостаточно, можно выполнить
копирование на несколько карт SD, выполнив отображаемые на экране инструкции.
В этом случае последняя сцена, копируемая на карту SD, автоматически
разделяется для точного заполнения места на карте SD.
≥ В сл
учае разделения сцен (l 84) и копирования выбранной сцены обеспечивается
возможность копирования в объеме, соответствующем свободной емкости носителя,
либо копирования только требуемых фрагментов записей.
Копирование
≥ Если на карте SD свободного места немного, отображается сообщение
подтверждения с запросом на копирование после удаления все данных с карты SD.
Не забывайте, что удаленные данные невозможно восстановить.
≥ Све
дения о приблизительном времени копирования приведены на странице 96.
1 Измените режим на .
≥ Подключите достаточно заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока.
2 Выберите меню.
: [КОПИРОВАТЬ]
[]При копировании из встроенной памяти на карту SD
[]При копировании с карты SD во встроенную память
≥ При наличии записанных с задержкой сцен во встроенной памяти на экране
появляется сообщение. Коснитесь [ДА] и копируйте на карту SD после объединения
записанных с задержкой сцен. (l 87)
[]При копировании с жесткого диска на карту SD
[]При копировании с карты SD на жесткий диск
95
VQT2M70
MENU
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 95 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
3 Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана.
≥ При касании выполняется возврат к предыдущему шагу.
≥ (При выборе [ВЫБОР СЦЕН])
При касании выбирается сцена/стоп-кадр, и на пиктограмме появляется индикация
. Для отмены операции коснитесь сцены/стоп-кадра повторно.
≥ (При выборе [ВЫБОР ДАТЫ])
При касании дата выбирается и обрамляется красным. Для отмены операции
коснитесь даты повторно.
≥ Последовательно мо
жно установить до 99 сцен/стоп-кадров или 99 дат.
≥ Если требуется скопировать 2 или более карты SD, выполните замену карты в
соответствии с указаниями на экране.
4 Коснитесь [ВЫХОД] при отображении сообщении о завершении
копирования.
≥ Отображается место назначения при копировании в виде пиктограммы.
Прерывание процесса копирования
Коснитесь [ОТМЕНА] или нажмите кнопку MENU во время копирования.
Приблизительное время для копирования
При копировании записанного видео полного размера (4 ГБ):
10 — 20 минут
Для копирования прибл. 600 МБ стоп-кадров (размер изображения ):
3— 5минут
Перед удалением видеофайлов или стоп-кадров после завершения
копирования следует обязательно воспроизвести видеофайлы или стоп-
кадры и убедиться, что они правильно скопировались.
≥ Меню не отображаются при выбранном воспроизведении диска при подключенном
DVD-рекордере (поставляется отдельно).
≥ В зависимости от следующих условий для копирования может потребоваться больше
времени.
jБольшое количество записанных сцен.
jВысокая температура камеры.
≥ Если некоторые видеофайлы или стоп-кадры уже были записаны в место
назначения при копировании, им может быть присвоена та же да
та, либо
изображения могут не отображаться при выборе формирования списка по дате.
≥ Видеофайлы, которые были записаны на другое устройство, нельзя скопировать.
Данные, записанные при помощи ПК, например, HD Writer AE 2.0, нельзя
скопировать.
≥ Защита и настройки DPOF видеоизображений и стоп-кадров удаляются при
копировании видеоизображений и стоп-кадров, имеющих защиту и настройки DPOF.
≥ Пор
ядок, в котором скопированы сцены или фотоснимки, изменить нельзя.
96
VQT2M70
5
M
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 96 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 97 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Копирование/дублирование
С помощью
Подключение DVD рекордера для
данной камеры/
копирования на диск/
других изделий
2
воспроизведения с диска
Видеозапись или стоп-кадры, записанные с помощью этой камеры, могут быть
скопированы на диск DVD, если подключить к этой камере DVD рекордер (не входит в
комплект поставки), используя соединительный кабель USB Mini AB (поставляется в
комплекте с DVD рекордером). Скопированный диск DVD также может быть
воспроизведен.
≥ Инструкции по использованию DVD рекордера приведены в руководстве по его
эксплуатации.
Подготовка к копированию/воспроизведению
Рекомендуется использовать Panasonic DVD рекордер VW-BN1/
VW-BN2.
∫ О дисках, которые можно использовать для копирования
Тип диска
DVD-R /
DVD-RW /
DVD-R DL /
DVD-RAM
*4
*4
+RW
+R
/
*4
+R DL
*1
Копирование
≤≤ ≤
Дополнительное
≤ ——
*2
копирование
*3
Форматирование
≤≤ —
*1 Используйте новый диск. Выполнение дополнительных копий возможно только на
диски типа DVD-RAM. При копировании на DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R
или +R DL диск будет автоматически финализирован, что позволит
воспроизведение на других устройствах, и дополнительное копирование будет
невозможным.
*2 Выполнение дополнительных копий возможно только с диска DVD-RAM с помощью
DVD рекордера либо HD Writer AE 2.0.
*3 Перед форматированием подключите камеру к DVD рекордеру. В случае
ф
орматирования диска, на который ранее выполнялась запись, возможно
выполнение копирования на такой диск. Следует помнить, что в случае
форматирования диска все данные, записанные на диск, стираются. (l 103)
*4 Для +RW, +R и +R DL можно использовать только VW-BN2.
≥ Желательно использовать диски, рекомендуемые в инструкции по эксплуатации DVD
рекордера. Подробная информация о рекомендуемых дисках, обращении с дисками
и т. д. пр
иведена в инструкции по эксплуатации DVD рекордера.
97
VQT2M70
1 Подключите адаптер переменного тока (входит в комплект
поставки DVD рекордера) к DVD рекордеру.
≥ Нельзя подавать питание на DVD рекордер с данной камеры.
2 Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока и
измените режим на .
3 Подключите камеру к DVD рекордеру с помощью
соединительного кабеля USB Mini AB (поставляется в комплекте
с DVD рекордером).
A Соединительный кабель USB Mini AB (поставляется в комплекте с DVD
рекордером)
B DVD рекордер (поставляется отдельно)
≥ Вставьте штекеры максимально до упора.
4 Вставьте диск в DVD рекордер.
≥ Вставьте диск DVD записываемой стороной вниз при использовании DVD рекордера.
5 Прикоснитесь к требуемому элементу.
[ЗАПИСЬ ДИСКА]:
Информация о порядке копирования данных на диск приведена на странице 99.
[ВОСПР. ДИСК]:
Информация о порядке воспроизведения скопированных дисков приведена на
странице 102.
Отключение DVD рекордера
Прикоснитесь к [ВЫХОД].
≥ Отключите соединительный кабель USB Mini AB от данной камеры.
98
VQT2M70
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 98 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 99 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Копирование на диски
≥ Невозможно выполнить копирование с нескольких карт SD на 1 диск. (Возможно
выполнить дополнительное копирование только на DVD-RAM)
≥ Невозможно копировать на один и тот же диск видео вместе со стоп-кадрами или
изображения высокой четкости со стандартными изображениями.
≥
При копировании сцены со встроенной памяти на диск, включающий сцену,
записанную с задержкой, одновременно на ди
ск копируется продолжение сцены на
карте SD.
1 Подключите данную камеру к
3 Прикоснитесь к [ПУСК].
DVD рекордеру для
≥ Если для копирования необходимы 2
диска или более, сменяйте диски
подготовки к копированию.
согласно инструкциям на экране.
(l 98)
≥ Вам может понадобиться большее
2 Коснитесь требуемых
количество дисков, чем отображаемое
количество, когда вы выполняете
элементов, следуя
дополнительное копирование на
инструкциям, отображаемым
использованный диск DVD-RAM.
на экране.
≥ Извлеките диск после завершения
≥ При касании выполняется возврат к
копирования.
предыдущему шагу.
≥ При воспроизведении диска,
≥ (При выборе [ВЫБОР СЦЕН])
полученного в результате копирования,
При касании выбирается сцена/стоп-
на другом устройстве и отображении
кадр, и на пиктограмме появляется
списка сцен он
и сортируются по дате.
индикация . Для отмены операции
коснитесь сцены/стоп-кадра повторно.
∫ Сведения о форматах записи
≥ (При выборе [ВЫБОР ДАТЫ])
при копировании видео
При касании дата выбирается и
[Выс. Четкость]:
обрамляется красным. Для отмены
Изображения, снятые данной камерой с
операции коснитесь даты повторно.
качеством изображения высокой
≥ Последовательно мо
жно выбрать до 99
четкости, копируются в исходном виде.
сцен/99 дат.
[Стандартное] ([XP]/[SP]):
Изображения преобразуются в
изображения стандартного качества и
затем копируются.
≥ Поскольку XP имеет более высокое
качество изображения, чем SP, объем
данных увеличивается, поэтому может
понадобиться больше дисков, чем при
копировании SP.
Перед удалением данных с носителя по завершении копирования
обязательно воспроизведите диски и убедитесь в том, что данные на них
скопировались правильно. (l 102)
99
VQT2M70
Важная информация
≥ При подключении к данной камере DVD рекордера, поставляемого отдельно,
для копирования диска не вставляйте диск с записанными видеофайлами с
качеством изображения высокой четкости, в устройства, не
поддерживающие формат AVCHD. В некоторых случаях диск может застрять
в устройстве. Диск не будет воспроизводиться на устройствах, не
поддерживающих формат AVCHD.
≥ При вставке диска, содержащего записанные видеофайлы/ст
оп-кадры, в
другие устройства, может появиться сообщение с предложением
отформатировать диск. Не форматируйте диск, поскольку восстановить
удаленные данные будет невозможно.
Приблизительное время для копирования на диск
Для копирования видеофайлов до полного заполнения диска
Время копирования
Тип диска
[Выс. Четкость]
[Стандартное] ([XP]) [Стандартное] ([SP])
Прибл. от 50 мин.
DVD-RAM
до 80 мин.
Прибл. от 35 мин.
Прибл. от 90 мин.
Прибл. от 135 мин.
*
*
DVD-RW
/+RW
до 75 мин.
до 120 мин.
до 180 мин.
Прибл. от 15 мин.
*
*
DVD-R
/+R
до 45 мин.
* Даже при небольшом объеме данных для копирования продолжительность
копирования может быть приблизительно равна времени, указанному в таблице.
≥ При копировании видеозаписей со стандартным качеством изображения на диск
время записи [Стандартное] ([XP]) составляет прибл. 60 минут, а для
[Стандартное] ([SP]) — прибл. 120 минут.
Для копирования прибл. 600 МБ стоп-кадров (размер изображения )
Тип диска Время копирования
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Прибл. от 10 мин. до 20 мин.
≥ Продолжительность копирования диска типа DVD-R DL/+R DL приблизительно в
2 - 3 раза превышает продолжительность копирования диска типа DVD-R/+R.
≥ В зависимости от следующих условий для копирования может потребоваться
больше времени, чем указано выше.
jПри большом количестве записанных сцен
jПри высокой температуре DVD рекордера
100
VQT2M70
5
M
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 100 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 101 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
≥ Диск, на который было выполнено копирование, можно воспроизвести
посредством подключения данного устройства к DVD рекордеру. (l 102)
≥ Во время копирования не выключайте камеру или DVD рекордер и не отсоединяйте
соединительный кабель USB Mini AB. Нельзя также трясти данную камеру или DVD
рекордер.
≥ Остановить копирование во время его выполнения невозможно.
≥ Порядок, в котором скопированы сцены, изменить нельзя.
≥ За
писанные на другом устройстве данные скопировать невозможно.
≥ Если для копирования необходимы 2 диска или более, последняя сцена,
скопированная на диск, автоматически разделяется в соответствии со свободным
местом на диске.
≥ Копирование может быть выполнено с использованием меньшего количества дисков,
чем отображаемое число, если сцены были автоматически разделены.
≥
Для дисков, которые копируются с помощью [Стандартное] ([XP])/[Стандартное] ([SP]),
невозможно выбрать воспроизведение выделенного лица, воспроизведение
выделенного, интеллектуальный выбор сцены и [ИНТ.ВОСПР.] или [ПО ЛИЦАМ]
покадрового указателя выделенного и времени.
≥ Отображаемое оставшееся время копирования – это время для диска 1.
101
VQT2M70
Воспроизведение скопированного диска
≥ Воспроизвести можно только диски, скопированные при подключении этой
камеры к DVD рекордеру или созданные с помощью HD Writer AE 2.0.
A Соединительный кабель USB Mini AB (поставляется в комплекте с DVD
рекордером)
1 Чтобы подготовиться к воспроизведению, подключите данную
камеру к DVD рекордеру. (l 98)
≥ При воспроизведении на телевизоре подключите камеру к телевизору. (l 89)
2 Прикоснитесь к сцене или стоп-кадру для воспроизведения, а
затем воспроизведите.
≥ Операция воспроизведения выполняется так же, как и при воспроизведении
видеозаписей или стоп-кадров. (l 34, 73)
≥ Произойдет возврат к шагу 5 на странице 98, если выбрать [ВОЗВРАТ] в экране
пиктограмм.
≥ Также возможно переключить носитель на воспроизведение, коснувшись значка
выбора режима воспроизведения.
Возможно выбрать [ВИДЕО/ДИСК] или [СНИМОК/ДИСК], если подключен DVD
рекордер.
≥ С левой и правой стороны экрана могут появиться черные полосы во время
воспроизведения при подключении к телевизору с форматом 4:3.
102
VQT2M70
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 102 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Управление диском, на который выполнено копирование
≥ Подключите данную камеру к DVD-рекордеру, а затем прикоснитесь к [ВОСПР.
ДИСК]. (l 98)
∫ Форматирование дисков
Предназначено для инициализации дисков DVD-RAM, DVD-RW и +RW.
Необходимо знать, что при форматировании диска с него стираются все
записанные данные. Храните резервные копии важных данных на ПК и т.д.
: [НАСТР ДИСКА] # [ФОРМАТ. ДИСК]
≥
При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана сообщения.
≥ Для форматирования дисков подключите данную камеру к DVD рекордеру.
Использование дисков при их форматировании на другом устройстве, например, ПК
и т.д., может оказаться невозможным.
∫ Автоматическая защита
Можно защитить (защитить от записи) диск DVD-RAM при копировании на диск видеокадров
с качеством изображения высокой четкости или диск DVD-RW при копировании на диск
видеокадров или стоп-кадров с качеством изображения высокой четкости.
1 Выберите меню.
: [НАСТР ДИСКА] # [АВТО ЗАЩИТА] # [ВКЛ]
≥ Если незащищенный диск, на который выполнено копирование, вставить в другое
устройство, может отобразиться сообщение с предложением о форматировании
диска. Рекомендуется установить для параметра [АВТО ЗАЩИТА] значение [ВКЛ] во
избежание непреднамеренного удаления.
2 Выполните копирование на диск. (l 99)
≥ После копирования диск защищен от записи.
Для отмены защиты диска
[НАСТР ДИСКА] # [ОТМЕНИТЬ ЗАЩИТУ]
≥
Коснитесь [ВЫХОД] и закройте экран сообщений после снятия автоматической защиты.
∫ Отображение информации о диске
Отображается такая информация, как тип записанного диска, количество записанных
сцен и сведения о финализации диска.
: [НАСТР ДИСКА] # [СОСТ. ДИСКА]
≥ Коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана информации.
103
VQT2M70
MENU
MENU
MENU
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 103 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Копирование/дублирование
С помощью
Дублирование изображений
данной камеры/
на другое видеоустройство
других изделий
3
Изображения, воспроизводимые на камере, могут дублироваться на DVD рекодер или
видеоустройство.
≥ Качество дублируемых изображений будет стандартным.
≥ Используйте адаптер переменного тока, чтобы не иметь проблем со сроком службы
аккумулятора.
Измените видеовход на
видеоустройстве и телевизоре, к
которым подключена данная
камера.
≥ Установки канала зависят от гнезда, к
которому подключено устройство.
≥ См. инструкцию по эксплуатации видео
устройства для более подробной
информации.
≥ Вставьте контактные штекеры до упора.
≥ Не используйте любые другие
мультикабели AV, за исключением
поставляемого.
A Мультикабель AV (входит в комплект
поставки)
1 Подключите камеру к видеоустройству и измените режим на
.
2 Запустите воспроизведение на данном устройстве.
3 Затем начните запись на подключенном устройстве.
≥ Для остановки записи (дублирования) остановите воспроизведение на данной
камере после остановки записи на рекордере.
≥ Если в отображении даты, времени и индикации функции нет необходимости,
отключите их отображение перед дублированием. (l 39, 91)
Если дублированные изображения воспроизводятся на широкоэкранном
телевизоре, изображения могут быть растянуты по в
ертикали.
В этом случае обратитесь к инструкции по эксплуатации подключаемого устройства
или инструкции по эксплуатации широкоэкранного телевизора и установите формат
на 16:9.
104
VQT2M70
AV MULTI
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 104 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Оглавление
- Принадлежности
- Идентификация частей
- Питание
- Запись на карту
- Включение/ выключение камеры
- Выбор режима
- Настройка монитора ЖКД
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Интеллектуальный
- Воспроизведение
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Функция приближения/
- Функция оптического
- AF/AE со слежением
- Запись с видеолампой
- Назначение значков
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Операции
- Различные функции
- Удаление сцен/стоп- кадров
- Установка DPOF
- Просмотр видео/ снимков на ТВ
- Что можно сделать с
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Запуск HD Writer AE 2.0
- При использовании
- Обозначения
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- На что необходимо обратить внимание при использовании
- Дополнительные принадлежности
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Количество записываемых изображений
- Технические характеристики