Panasonic HDC-DX1: Другое

Другое: Panasonic HDC-DX1

VQT1A13RUS.book 102 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

ª [НАСТРОЙКИ]

Другое

[ФОРМАТ. ДИСК] (l 80)

Меню и обозначения

[АВТО ЗАЩИТА] (l 83)

[ФОРМАТИР.] (l 80)

[ДИСПЛЕЙ] (l 104)

Список меню

[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 40)

[СТИЛЬ ДАТЫ] (l 40)

Меню записи

[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (l 104)

[ЗВУК.СИГН.] (l 104)

[ЖКД AI] (l 42)

[НАСТР. ЖКД] (l 41)

[НАСТР EVF] (l 41)

[КОМПОН. ВЫХ.] (l 89)

[РАЗРЕШ HDMI] (l 87)

[VIERA Link] (l 91)

[ТВ ФОРМАТ] (l 85)

ª [ОСН. ФУНК.]

[НАЧ. НАСТР] (l 104)

[РЕЖ СЪЕМКИ] (l 64)

[РЕЖИМ ДЕМО] (l 104)

[ЦИФР. ЗУМ] (l 53)

[ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] (l 60)

ª [LANGUAGE] (l 40)

[КОНТР.ЛИНИИ] (l 61)

[УСТАН ЧАСЫ] (l 39)

ª [ВИДЕО]

[РЕЖИМ ЗАП.] (l 47)

[УГАС. ЦВЕТ.] (l 55)

[УСТР Ш.ВЕТРА] (l 61)

[ЗУМ МИКР.] (l 53)

[УРОВ. МИКР.] (l 62)

[AGS] (l 44)

ª [ФОТО]

[КАЧЕСТВО] (l 51)

[УР ВСПЫШКИ] (l 60)

[ЭФФ ЗАТВОР] (l 50)

ª [ДОП. ФУНК.]

[ЛАМПА ЗАП.] (l 104)

[ЗЕБРА] (l 63)

[ЦВЕТ ПАНЕЛЬ] (l 64)

[ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] (l 65)

102

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 103 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Меню воспроизведения

Меню воспроизведения

(воспроизведение видео)

(воспроизведение

фотоснимка)

ª [НАСТР.ВОСПР.]

[РЕЖ. ВОСПР] (l 72)

ª [НАСТР.ВОСПР.]

[ПОВТ ВОСПР] (l 72)

[ЗАЩИТА СЦЕН] (l 78)

[ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 73)

[НАСТР DPOF] (l 79)

[ЗАЩИТА СЦЕН] (l 76)

ª [НАСТРОЙКИ]

[КОНТР.ЛИНИИ] (l 61)

[ФОРМАТИР.] (l 80)

ª [НАСТРОЙКИ]

[ДИСПЛЕЙ] (l 104)

[ФОРМАТ. ДИСК] (l 80)

[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 40)

[ФИНАЛИЗ.]

[СТИЛЬ ДАТЫ] (l 40)

(При использовании диска DVD-RW, DVD-R

[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (l 104)

или DVD-R DL) (l 81)

[ЗВУК.СИГН.] (l 104)

[СОЗД ГЛ МЕНЮ]

[ЖКД AI] (l 42)

(При использовании диска DVD-RAM) (l 82)

[НАСТР. ЖКД] (l 41)

[ОТМ.ФИНАЛ.] (l 82)

[НАСТР EVF] (l 41)

[АВТО ЗАЩИТА] (l 83)

[КОМПОН. ВЫХ.] (l 89)

[ИНФОРМАЦИЯ] (l 84)

[РАЗРЕШ HDMI] (l 87)

[ФОРМАТИР.] (l 80)

[VIERA Link] (l 91)

[ДИСПЛЕЙ] (l 104)

[ТВ ФОРМАТ] (l 85)

[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 40)

ª [LANGUAGE] (l 40)

[СТИЛЬ ДАТЫ] (l 40)

[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ] (l 104)

[ЗВУК.СИГН.] (l 104)

[ЖКД AI] (l 42)

[НАСТР. ЖКД] (l 41)

[НАСТР EVF] (

l 41)

[КОМПОН. ВЫХ.] (l 89)

[РАЗРЕШ HDMI] (l 87)

[VIERA Link] (l 91)

[ТВ ФОРМАТ] (l 85)

ª [LANGUAGE] (l 40)

103

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 104 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

ª [ЗВУК.СИГН.]

Меню, относящиеся к

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

[ДОП. ФУНК.] и [НАСТРОЙКИ]

Данная функция позволяет подавать

ª [ЛАМПА ЗАП.]

звуковой сигнал при таких операциях, как

начало и окончание записи.

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

При установке на [ВЫКЛ] звуковой сигнал при

Индикатор записи горит во время съемки и

таких операциях, как начало и окончание

мигает в момент приема камерой сигнала с

записи, не подается.

пульта дистанционного управления, или при

1 звуковой сигнал

обратном отсчете автоматического таймера.

В начале записи

Если индикатор установлен на [ВЫКЛ], он не

При включении питания

горит во время съемки.

Если камера распознана компьютером или

ª [ДИСПЛЕЙ]

принтером, и т.д.

2 звуковых сигнала

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

При остановке записи

Экранные индикаторы выбираются, как

При отключении питания

показано на рисунке ниже.

2 звуковых сигнала 4 раза

[ВЫКЛ]

При наличии ошибки, например, если не

началась запись. Проверьте сообщение на

экране. (l 107)

ª [НАЧ. НАСТР]

[ДА] [НЕТ]

Если невозможно выбрать меню вследствие

[ВКЛ]

работы другой функции или режима,

включите [ДА] для возврата настроек меню в

первоначальное состояние при поставке.

(Настройку языка невозможно возвратить в

первоначальное состояние при поставке.)

ª [РЕЖИМ ДЕМО]

ª [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

[ВЫКЛ] [5 МИНУТ]

Используется для демонстрации работы

[ВЫКЛ]: Функция экономии энергии не

камеры. (Только при установке

активирована.

переключателя режимов в положение )

[5 МИНУТ]: Если в течение 5 минут не

Если этот параметр установлен на [ВКЛ] без

выполняются никакие

вставки диска или карты SD, камера

операции, камера

автоматически переключается в режим

автоматически отключается

демонстрации своих функций. При нажатии

для предотвращения разрядки

или использовании какой-либо кнопки

аккумуляторов. При

демонстрационный режим отменяется. Если

использовании данной камеры

в течение приблизительно 10 минут не

включите ее снова.

выполняются никакие операции,

В перечисленных ниже случаях камера не

демонстрационный

режим запускается

может отключиться даже при установке

автоматически. Для остановки

этого параметра на [5 МИНУТ].

демонстрационного режима вставьте карту

При использовании адаптера

SD или установите этот параметр на [ВЫКЛ].

переменного тока

При обычном использовании камеры

При подключении камеры к компьютеру

установите эту функцию на [ВЫКЛ].

или принтеру посредством кабеля USB

104

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 105 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

, Затемнение (белый цвет),

Обозначения

затемнение (черный цвет)

/ Функция цветного ночного

ª Обозначения записи

видения/Функция цветного

Видеозапись

ночного видения 0 люкс

Зум-микрофон

Функция снижения шума ветра

Уровень микрофона

Отображениезебры

15.12.2007 15:30

HF HN HE

, , Режим видеозаписи

Запись фотоснимка

5 Режимспорт

Режимпортрет

Режимслабое освещение

Режимлампа освещения

Режимсерфинг и снег

Оставшийся заряд

AWB

Автоматический баланс белого

аккумулятора

Режим съемки в помещении

90min Оставшееся время заряда

(запись в свете лампы

аккумулятора

накаливания)

R30min Оставшееся время для

Режим съемки вне помещения

записи фильмов

Режим ручной регулировки

0h00m00s Истекшее время записи

Тип диска

15.12.2007

Индикация даты

DVD-RAM

15:30

Индикациявремени

DVD-RW

¥/;

Съемка/запись на диск

DVD-R

(Красный)

DVD-R DL (двухслойный на

;

(Зеленый)

Остановка записи

одной стороне)

AUTO

Автоматический режим

ß/ßA/ Вспышка

MNL

Ручной режим

ßi/ßj Интенсивность вспышки

MF Ручная установка фокусного

Уменьшение эффекта

расстояния

красных глаз

10t Обозначение масштаба

± (Белый)

Индикатор фокусировки

увеличения

¥ (Зеленый)

Компенсация контрового

Ø

/Ø

Запись с автоматическим

10

2

света

таймером

Стабилизатор изображения

MEGA

MEGA OIS

Усиление яркости монитора

2.1

Количество записываемых

ЖКД

пикселей для фотоснимков

1920k1080

1/100 Скорость затвора

(Белый) На карту можно производить

OPEN, F2.0 Номер F

запись

0dB Значение усиления

(Зеленый)

Распознание карты

Режим смягчения телесного

(Красный)

Запись/доступ к карте

цвета

/ Качество фотоснимка

Телемакросъемка

100 Оставшееся количество

фотоснимков

105

VQT1A13

Другое

ª Обозначения при

воспроизведении

Воспроизведение видео

Воспроизведение фотоснимка

ª Обозначения при подключении

к ПК

1 Воспроизведение

; Пауза

5/6 Воспроизведение заставки/

просмотр воспроизведения

ª Подтверждающие обозначения

7/8 Остановка последней/первой

сцены

9/: Пропуск воспроизведения

D/E Замедленное

воспроизведение

;1/2; Покадровое

воспроизведение

0h00m00s Время воспроизведения

видео

Режим воспроизведения

Все сцены на диске

Сцены, записанные в

выбранный день

No.10 Номер сцены

15

Настройка громкости

Повтор воспроизведения

Возобновление

воспроизведения

100-0001 Отображение номера папки/

файла фотоснимка

PictBridge При подключении принтера,

совместимого с PictBridge

106

VQT1A13

15

VQT1A13RUS.book 106 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

1 DPOF уже установлен

(не более 1)

Содержимое, защита

которого была установлена

на другом устройстве.

2.1

Количество записываемых

пикселей для фотоснимков

1920k1080

Размер снимка не отображается для

фотоснимков, записанных на других

устройствах, в которых размеры снимков

отличаются от вышеприведенных.

Доступ к карте

(При подключении к

компьютеру)

––

Низкий заряд встроенной

(Отображен

батарейки. (

l 40)

ие времени)

° Индикация предупреждения/

неисправности появляется

при повороте монитора ЖКД

в направлении объектива.

Возвратите монитор ЖКД в

нормальное положение и

проверьте индикацию

предупреждения/

неисправности.

Не вставлен диск.

Непригодный для

использования диск

15

Карта непригодна для

использования

VQT1A13RUS.book 107 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Сообщения

ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА. Не удалось записать данные на диск или карту SD.

НЕТ ДАННЫХ Отсутствуют записанные изображения на диске или карте SD.

Если это сообщение появляется, несмотря на то, что данные

записаны на карту SD, возможно, это означает нестабильное

состояние карты.

Выключите и снова включите питание.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Другой формат записи, который нельзя использовать. Вставьте

НЕВОЗМОЖНО ВВИДУ

новый диск.

НЕСОВМЕСТИМОСТИ

ДАННЫХ.

ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА

ВВИДУ

НЕСОВМЕСТИМОСТИ

ДАННЫХ.

ДАННЫЙ ДИСК НЕ

Вставлен несовместимый диск (диски, защищенные от

СОВМЕСТИМ С

копирования, и т.д.).

УСТРОЙСТВОМ.

ПРОВЕРЬТЕ ДИСК Вставлен диск, не читаемый на данной камере.

ЭТО НЕЗАПИСЫВАЕМЫЙ

Невозможно использовать диск для записи на данной камере.

ДИСК.

Вставьте новый диск.

РЕКОМЕНДУЕТСЯ

Вставлен диск, который не соответствует стандарту DVD по

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДИСК

качеству и производительности, поэтому нормальная запись

PANASONIC.

невозможна. Посетите указанный ниже веб-сайт для получения

информации о дисках, которые одобрены компанией Panasonic

как совместимые.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Веб-сайт доступен только на английском языке.)

ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА.

Вставлен финализированный диск DVD-RW или DVD-R, DVD-R

(ДИСК

DL.

ФИНАЛИЗИРОВАН)

После финализации диски могут использоваться только для

воспроизведения, но не для записи. После

отмены-финализации диска DVD-RW его можно использовать

для записи. (l 82)

ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА.

Диск заполнен или превышено максимальное количество сцен,

ДИСК ЗАПОЛНЕН.

поэтому дальнейшая запись данных невозможна. Удалите

ненужные сцены (l 75) или вставьте новый диск.

ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА.

ПРЕВЫШЕНО

КОЛИЧЕСТВО СЦЕН.

НЕТ МЕСТА ДЛЯ ЗАПИСИ

Превышено максимальное количество сцен, сгруппированных

ДАННЫХ. ЗАПИСЬ

по дате, поэтому запись невозможна. Удалите ненужные сцены

НЕВОЗМОЖНА.

(l 75) или вставьте новый диск.

НЕ НУЖНО

Диски DVD-R и DVD-R DL могут быть записаны только один раз,

ФОРМАТИРОВАТЬ ЭТОТ

поэтому их форматирование невозможно.

ДИСК.

107

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 108 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

ДИСК ФИНАЛИЗИРОВАН. Вставлен финализированный диск. Отмена финализации

дисков DVD-R и DVD-R DL невозможна. Если отменена

финализации диска DVD-RW, его можно использовать для

записи повторно. (l 82)

НЕВОЗМОЖНО

Невозможно выполнить финализацию (отменить финализацию)

ФИНАЛИЗИРОВАТЬ.

на данной камере. (Диск записан на другом устройстве и т.д.)

Или осуществляется попытка финализировать диск, на котором

НЕВОЗМОЖНО

нет видеозаписей.

ОТМЕНИТЬ

ФИНАЛИЗАЦИЮ ДИСКА.

ДИСК НЕ

На стороне записи/воспроизведения диска есть царапины или

РАСПОЗНАЕТСЯ.

грязь. Если диск загрязнен, вытрите его прилагаемой

ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ НА

салфеткой для чистки дисков. (l 24) Если диск поцарапан,

НЕМ ЦАРАПИН ИЛИ

вставьте новый диск.

ПЯТЕН.

ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ Данная карта несовместима или не распознается камерой.

КАРТА ЗАБЛОКИРОВАНА Переключатель защиты от записи на карте SD установлен на

LOCK. (l 23)

КАРТА ЗАПОЛНЕНА Карта SD заполнена, поэтому дальнейшая запись данных

невозможна. Удалите ненужные файлы (l 77) или вставьте

новую карту SD.

СОЗДАНИЕ ГЛАВНОГО

Не удалось создать верхнее меню.

МЕНЮ НЕВОЗМОЖНО.

На стороне записи/воспроизведения диска могут быть

царапины или грязь. Если диск загрязнен, вытрите его

прилагаемой салфеткой для чистки дисков. (l 24)

ЗАЩИТА НЕВОЗМОЖНА. Невозможно защитить сцены на диске DVD-RAM, для которых

были созданы главные меню.

РАБОТА НЕВОЗМОЖНА.

Камера перегрелась, поэтому ее нельзя использовать.

ВЫСОКАЯ

Отключите питание, дождитесь остывания камеры, затем снова

ТЕМПЕРАТУРА.

включите питание.

РАБОТА НЕВОЗМОЖНА.

ВЫСОКАЯ

ТЕМПЕРАТУРА.

ПОЖАЛУЙСТА ВЫКЛ.

ПИТАНИЕ И

ПОДОЖДИТЕ.

108

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 109 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Используйте аккумулятор, предназначенный для

ДАННОГО

использования на данной камере. (l 27)

АККУМУЛЯТОРА

Если используется аккумулятор Panasonic, совместимый с

НЕВОЗМОЖНО.

данной камерой (l 27), отсоедините и снова установите

аккумулятор. Если сообщение продолжает появляется после

неоднократного повтора этих действий, камера требует

ремонта. Выключите питание и проконсультируйтесь с

дилером, у которого вы приобрели данную камеру. Не

пытайтесь ремонтировать ее самостоятельно.

НЕВОЗМ.ЗАПИСЬ В

Активирована функция AGS. (l 44)

РЕЖ.AGS

НАЖМИТЕ КНОПКУ

В данной камере обнаружена ошибка. Нажмите кнопку RESET

СБРОС

для перезагрузки камеры. (l 117)

На стороне записи/воспроизведения диска могут быть

ВЫПОЛНИТЕ ПРОВЕРКУ

царапины или грязь. Если диск загрязнен, вытрите его

ДИСКА ПОСЛЕ НАЖАТИЯ

прилагаемой салфеткой для чистки дисков. (l 24) Если диск

КНОПКИ ПЕРЕЗАГРУЗКИ

поцарапан, вставьте новый диск.

ДЛЯ ЕГО

ВОССТАНОВЛЕНИЯ.

НЕВОЗМОЖНО

Если настроены цветные полосы, настройки меню

УСТАНОВИТЬ.

[КОНТР.ЛИНИИ], [ЗЕБРА], [ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] и

[УРОВ. МИКР.] недоступны.

USB НЕ ДОСТУПНО

Кабель USB подсоединен в режиме записи.

ИЗМЕНИТЕ РЕЖИМ

ОТСОЕДИНИТЕ USB

Невозможно установить правильную связь камеры с

КАБЕЛЬ

компьютером или принтером. Отсоедините и снова

подсоедините кабель USB.

109

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 110 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Восстановление

В некоторых случаях система не может нормально завершить запись файла, например, если по

какой-либо причине отключается питание во время записи или редактирования.

Если при доступе к диску найдена поврежденная управляющая информация, может появиться

приведенное ниже сообщение. (В зависимости от ошибки, для исправления диска может

потребоваться некоторое время.)

ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА КОНТРОЛ. ДАННЫХ.

При подключении к

адаптеру переменного тока или при достаточном уровне заряда

аккумулятора:

[ОПЕРАЦИЯ ЗАВЕРШЕНА.]

При низком уровне заряда аккумулятора:

[ПОДКЛЮЧИТЕ АДАПТЕР ПЕРЕМ. ТОКА ИЛИ ЗАМЕНИТЕ АККУМУЛЯТОР.]

ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА ДАННЫХ В

ПИКТОГРАММАХ.

При подключении к адаптеру переменного тока или при достаточном уровне заряда

аккумулятора:

[ДАННЫЕ ПИКТОГРАММ УСПЕШНО ВОССТАНОВЛЕНы.]

При низком уровне заряда аккумулятора:

[ПОДКЛЮЧИТЕ АДАПТЕР ПЕРЕМ. ТОКА

ИЛИ ЗАМЕНИТЕ АККУМУЛЯТОР.]

Подключите достаточно заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока.

В зависимости от состояния данных, в некоторых случаях исправить их полностью

невозможно.

Если не удалось выполнить восстановление, дальнейшее воспроизведение данных,

записанных до отключения питания, станет невозможным.

Если восстанавливаются данные, записанные на другом устройстве, их воспроизведение на

данной камере или другом устройстве

может стать невозможным.

Если восстанавливается информация о пиктограммах, отображение пиктограмм может

замедлиться.

110

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 111 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Функции, которые невозможно использовать

одновременно

Некоторые функции данной камеры отключены, или их невозможно выбрать ввиду

технических характеристик камеры. В приведенной ниже таблице перечислены примеры

функций, ограниченных различными условиями.

Функции Условия отключения функций

Компенсация контрового света При использовании функции цветного ночного

видения

При установке диафрагмы/усиления

Цветное ночное видение

Во время записи

(настроить и отменить)

Режим смягчения телесного

цвета (настроить и отменить)

Телемакросъемка

(настроить и отменить)

Режим справки

Эффект затвора Во время записи фильмов

Вспышка Во время записи фильмов

При использовании функции

цветного ночного

видения

Масштабирование Если кнопка PHOTO SHOT нажата наполовину при

записи фотоснимка

Зум-микрофон Используется внешний микрофон

Функция снижения шума ветра

Режим сцены При установке переключателя AUTO/MANUAL/FOCUS

в положение AUTO

При использовании функции цветного ночного

видения

Функция облегчения ручной

При использовании цифрового масштабирования

фокусировки

(12k крат или более)

Изменение баланса белого При использовании цифрового масштабирования

(12k крат или более)

При использовании функции цветного ночного

видения

Регулирование скорости

При использовании функции цветного ночного

затвора, диафрагмы/усиления

видения

В режиме сцены

111

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 112 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Часто задаваемые вопросы

Какие диски можно использовать?

Можно использовать пустые 8 см диски DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R и DVD-R DL.

(l 20)

Можно ли использовать диски с кассетами?

Диски можно использовать только после их извлечения из кассет.

Можно ли использовать двусторонние диски?

Можно.

Однако невозможно записывать или воспроизводить диск непрерывно с одной

стороны на другую. Необходимо извлечь и перевернуть диск.

Можно

ли непрерывно записывать диск с одной стороны на другую, если диск

двусторонний?

Непрерывная запись диска с одной стороны на другую невозможна. Время записи,

указанное на упаковке диска, является общим временем для обеих сторон.

Необходимо извлечь и перевернуть диск для записи на другой стороне.

Диски DVD-R или DVD-R DL можно записывать только один раз?

Запись

можно начинать и останавливать до тех пор, пока диск не будет заполнен.

Однако данные, записанные на диск DVD-R или DVD-R DL не стираются.

Возможно ли воспроизведение на DVD-плеере?

Для воспроизведения диска, записанного на данной камере, необходимо

воспроизводящее устройство, поддерживающее AVCHD.

При вставке нефинализированного диска DVD-RW, DVD-R или DVD-R DL,

записанного на данной камере, в другое устройство, диск может

стать

непригодным для использования. Обязательно финализируйте диск на данной

камере, прежде чем вставлять его в другое устройство.

Можно ли использовать имеющееся в продаже компьютерное программное

обеспечение?

Для получения информации о программном обеспечении других компаний

обратитесь к производителям программного обеспечения.

112

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 113 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Поиск и устранение неисправностей

ª Операции с камерой

Неисправность Пункты проверки

Камера не включается. Полностью ли заряжен аккумулятор?

# Зарядите аккумулятор с помощью адаптера переменного

тока. (l 25)

Возможно, сработала схема защиты аккумулятора. Подключите

аккумулятор к адаптеру переменного тока на 5 до 10 секунд.

Если камеру по-прежнему невозможно использовать,

аккумулятор неисправен.

Открыт ли монитор ЖКД или выдвинут ли видоискатель?

Камера автоматически

Если камера не используется в течение приблизительно

отключается.

5 минут, питание автоматически отключается с целью

сохранения заряда аккумулятора. Для возобновления записи

включите питание. Питание не будет отключаться

автоматически, если функция экономии энергии установлена

на [ВЫКЛ]. (l 104)

Подключается ли камера к телевизору, совместимому с

VIERA Link, посредством кабеля HDMI?

# Если камера

подключена к телевизору, совместимому с

VIERA Link, посредством кабеля HDMI, и питание

телевизора выключено при помощи телевизионного пульта

дистанционного управления, выключается также питание

камеры. Если VIERA Link не используется, установите

параметр [VIERA Link] на [ВЫКЛ]. (l 91)

Камера остается

Достаточен ли заряд аккумулятора?

включенной только в

# Если мигает индикатор оставшегося уровня зарядки

течение

аккумулятора, или отображается сообщение

непродолжительного

АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН.”, аккумулятор разряжен.

времени.

Зарядите аккумулятор. (l 25)

При встряске камеры

Этот звук издает движущийся объектив, что не является

слышен щелчок.

неисправностью. Этот звук не раздается, если питание камеры

включено.

Аккумулятор быстро

Полностью ли заряжен аккумулятор?

разряжается.

# Зарядите его с помощью адаптера переменного тока. (l 25)

Используется ли аккумулятор при очень низкой температуре?

# На аккумулятор воздействует температура окружающей

среды. В холодных местах время работы аккумулятора

сокращается.

Истек ли срок службы аккумулятора?

# Срок службы аккумулятора ограничен. Если аккумулятор

работает очень

мало даже после его полной зарядки, срок

его действия истек, и он не подлежит дальнейшему

использованию.

113

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 114 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Неисправность Пункты проверки

Показание минут

Показание индикатора оставшегося уровня зарядки аккумулятора

индикатора

является приблизительным. Если вы считаете, что показание

оставшегося уровня

индикатора оставшегося уровня зарядки аккумулятора

зарядки аккумулятора

отображается неправильно, полностью зарядите аккумулятор,

отображается

разрядите и повторно зарядите его. (Даже при выполнении этой

неправильно.

операции отображение оставшегося уровня зарядки

аккумулятора может быть неправильным, если аккумулятор

длительное время использовался при низкой или высокой

температуре

, или если аккумулятор неоднократно заряжался.)

Камера не работает

Камера не может работать, если не открыт монитор ЖКД или

даже во включенном

не выдвинут видоискатель.

состоянии.

Нажмите кнопку RESET. (l 117) Если нормальное состояние

не восстанавливается, снимите аккумулятор или отсоедините

Камера работает

адаптер переменного тока, подождите около 1 минуты и

неправильно.

повторно установите аккумулятор или подсоедините адаптер

переменного тока

. Еще через 1 минуту снова включите

питание. (Выполнение указанного выше действия при

включенном индикаторе доступа может привести к

уничтожению данных на диске или карте SD.)

Пульт дистанционного

Разряжена ли батарейка-таблетка пульта дистанционного

управления не

управления?

работает.

# Замените ее новой батарейкой-таблеткой. (l 19)

Не работает рычажок

Крышка дискового отсека не открывается, если камера не

извлечения диска

подключена к питанию.

DISC EJECT.

# Подключите заряженный аккумулятор или адаптер

переменного тока.

Рычажок DISC EJECT не работает, когда камера подключена к

компьютеру.

# Отсоедините кабель USB.

На экране происходят

Не запущен ли демонстрационный режим?

внезапные изменения.

# Если параметр [РЕЖИМ ДЕМО] установлен на [ВКЛ] без

вставки диска или карты в режиме записи, камера

автоматически переключается в режим демонстрации своих

функций. Обычно этот параметр следует устанавливать на

[ВЫКЛ]. Нажмите кнопку MENU, затем выберите

[НАСТРОЙКИ] # [РЕЖИМ ДЕМО] # [ВЫКЛ] и

нажмите

кнопку курсора.

Не отображается

При установке [НАСТРОЙКИ] > [ДИСПЛЕЙ] > [ВЫКЛ]

индикатор функции,

исчезают все индикаторы, за исключением индикаторов

например, индикатор

предупреждений и дат.

оставшегося или

истекшего времени.

Диск не считывается. Присутствуют ли на поверхности диска отпечатки пальцев или

грязь?

# Если на диске есть отпечатки пальцев или грязь, вытрите их.

(l 24)

114

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 115 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Неисправность Пункты проверки

Запись не начинается,

Выполнена ли финализация диска DVD-RW, DVD-R или

хотя питание камеры

DVD-R DL?

включено, и диск или

# После финализации диски могут использоваться только для

карта SD вставлены

воспроизведения, но не для записи. После отмены

правильно.

финализации диска DVD-RW его можно использовать для

записи. (l 82)

Установлен ли переключатель защиты от записи карты SD в

положение LOCK?

# При установке переключателя защиты от записи на LOCK

запись невозможна. (l 23)

Заполнена ли память диска или карты SD?

# Если на диске или карте SD отсутствует свободная память,

освободите некоторый объем памяти, удалив ненужные

сцены (l 75, 77), или используйте новый диск или карту SD.

Установлена ли камера в режим записи?

# Если переключатель режимов не

установлен в положение

, запись невозможна.

Открыта ли крышка дискового отсека?

# Если открыта крышка дискового отсека, нормальная работа

камеры невозможна. Закройте крышку дискового отсека.

Запись начинается, но

Присутствуют ли на диске царапины или грязь?

сразу же

# Вытрите грязь на диске. (l 24) Если диск поцарапан,

останавливается.

вставьте новый диск.

# Камера перегрелась. Следуйте указаниям на дисплее. Для

Воспроизводимое

дальнейшего использования выключите камеру и немного

изображение на

подождите.

мгновение дробится.

Запись на камере

Активирована ли функция AGS?

произвольно

# Записывайте в обычном горизонтальном положении или

останавливается.

установите параметр [AGS] на [ВЫКЛ]. (l 44)

Функция

Выбран ли режим ручной фокусировки?

автофокусировки не

# Установите переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS в

работает.

положение AUTO.

Осуществляется ли попытка записи сцены, которую сложно

сфокусировать в режиме автоматической фокусировки?

# Существуют несколько записываемых объектов и пейзажей,

для которых автофокусировка работает неправильно.

(l 124) В таком случае для установки фокусного расстояния

используйте режим ручной фокусировки. (

l 65)

Нечеткое изображение

Осуществляется ли попытка записи небольших или очень

записанных

детализированных объектов, если параметр [КАЧЕСТВО]

фотоснимков.

установлен на []?

# Если при попытке записи небольших или очень

детализированных объектов параметр [КАЧЕСТВО]

установлен на [], изображение может распадаться в виде

мозаики. При записи установите параметр [КАЧЕСТВО] на

[]. (l 51)

Звук не

Не слишком ли низкий уровень громкости?

воспроизводится

# Во время воспроизведения переместите рычажок громкости

встроенным динамиком

для отображения индикатора громкости и отрегулируйте

камеры.

громкость. (l 71)

115

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 116 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Неисправность Пункты проверки

Звук воспроизводится

Внутренние микрофоны данной камеры записывают звук с

из динамиков одной

Dolby Digital 5.1 Creator. При воспроизведении звука на другом

стороны, если

устройстве и использовании 2-канальных динамиков

видеозаписи,

телевизора звук может воспроизводиться с одной стороны

сделанные на данной

динамиков.

камере,

Рекомендуется это использовать в случае, если телевизор

воспроизводятся на

оснащен функцией

эффекта объемного звука.

другом устройстве.

Информацию об управлении эффектом объемного звука см. в

руководстве по эксплуатации телевизора.

Несмотря на

Совпадает ли входной переключатель телевизора с

правильное

подключенным гнездом?

подключение

# Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации телевизора и

устройства к

выберите канал, который соответствует входу,

телевизору,

используемому для подключения.

воспроизведение

Правильна ли настройка [ТВ ФОРМАТ]?

изображения

# Измените настройку, чтобы она соответствовала

отсутствует.

коэффициенту сжатия телевизора

.

Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТРОЙКИ] #

Изображение сжато по

[ТВ ФОРМАТ] # [16:9] или [4:3] и нажмите кнопку курсора.

горизонтали.

Подключены ли к устройству кабель HDMI и компонентный

кабель в режиме записи или подключения к ПК?

# Если требуется одновременное подключение кабеля HDMI и

компонентного кабеля, установите устройство в режим

воспроизведения.

Невозможно удалять

Защищена ли сцена?

или редактировать

# Снимите защиту. (l 76) Если защита диска или его

сцены.

содержимого была установлена на другом устройстве,

снимите защиту на том же устройстве.

Если сцены невозможно отобразить в виде пиктограмм

(пиктограммы отображаются значком []), их невозможно

удалить. Если в сценах нет необходимости, отформатируйте

диск или

карту SD, чтобы стереть данные. (l 80) Необходимо

знать, что при форматировании диска или карты SD стираются

все данные, записанные на диск или карту SD.

Защищен ли файл фотоснимка?

# Защищенные файлы удалить невозможно. Снимите защиту.

(l 78)

Если переключатель защиты от записи карты SD установлен на

LOCK, удаление невозможно. (l 23)

Изображение на карте

Возможно, данные испорчены статическим электричеством или

SD выглядит

электромагнитными волнами. Храните важные данные на

неправильно.

компьютере или других устройствах.

Несмотря на то, что

Возможно, повреждены камера, диск или карта SD.

диск или карта SD

Проконсультируйтесь с дилером. На данной камере следует

отформатированы, их

использовать карту SD емкостью от 8 МБ до 4 ГБ.

невозможно

использовать.

116

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 117 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Неисправность Пункты проверки

Не распознается карта

Возможно, вставлена карта SD, отформатированная на

SD, вставленная в

компьютере?

данное устройство.

# Для форматирования карт SD используйте данное

устройство. Необходимо помнить, что при форматировании

карты SD стираются все записанные на нее данные. (l 80)

Если карта SD

Проверьте совместимость устройства с емкостью или типом

вставлена в другое

вставленной карты SD (карты памяти SD/карты памяти SDHC).

устройство, она не

(l 23)

распознается.

# Подробную информацию смотрите в руководстве по

эксплуатации устройства.

Индикация пропадает.

Подключена ли камера к компьютеру?

# Пока камера подключена к компьютеру, на ней невозможно

Экран завис.

выполнять операции.

Выключите питание камеры. Если питание выключить

Никакие операции

невозможно, нажмите кнопку RESET или отсоедините

невозможны.

аккумулятор или адаптер переменного тока и снова

подсоедините его. После этого снова включите питание. Если

нормальная

работа не восстановилась, выключите питание и

проконсультируйтесь с дилером, у которого вы приобрели

данную камеру.

Отображается

Присутствуют ли на диске царапины или грязь?

НАЖМИТЕ КНОПКУ

# Применив указанный ниже метод перезагрузки камеры,

СБРОСили

извлеките и вытрите диск. (l 24) Если диск поцарапан,

ВЫПОЛНИТЕ

используйте новый диск.

ПРОВЕРКУ ДИСКА

Камера автоматически обнаружила ошибку. Нажмите кнопку

ПОСЛЕ НАЖАТИЯ

RESET выступающей частью ременной

ручки A. Камера

КНОПКИ

перезагрузится.

ПЕРЕЗАГРУЗКИ ДЛЯ

ЕГО

ВОССТАНОВЛЕНИЯ.”.

A

Если кнопка RESET не нажата, питание камеры выключится

автоматически приблизительно через 1 минуту.

Даже после нажатия кнопки RESET сообщение может

периодически появляться. В таком случае камера требует

ремонта. Выключите питание и проконсультируйтесь с

дилером, у которого вы приобрели данную камеру. Не

пытайтесь ремонтировать камеру самостоятельно.

117

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 118 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

ª При подключении к другому устройству

Неисправность Пункты проверки

VIERA Link не работает. Подключена ли камера посредством компонентного кабеля или

аудио-видеокабеля?

# Подключите камеру посредством кабеля HDMI

(приобретается отдельно). (l 91)

Правильная ли настройка [VIERA Link]?

# Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТРОЙКИ] >

[VIERA Link] > [ВКЛ] и нажмите кнопку курсора.

В зависимости от гнезда HDMI телевизора, входной канал

может не переключаться автоматически. В таком случае

для

переключения входа необходимо воспользоваться

телевизионным пультом дистанционного управления.

(Подробную информацию о переключении входа читайте в

руководстве по эксплуатации телевизора.)

Проверьте настройку VIERA Link на подключенном устройстве.

Выключите и затем снова включите питание камеры.

Установите [Ctrl with HDMI] на [Off] на телевизоре (VIERA) и

затем снова переключите на [On]. (Подробную информацию

смотрите в руководстве по эксплуатации

телевизора (VIERA)).

Если включен параметр

Возможно, переключатель режимов на устройстве установлен в

VIERA Link, питание

режим подключения к ПК?

устройства не

# VIERA Link не функционирует, если устройство находится в

отключается даже при

режиме подключения к ПК.

выключении

телевизора.

ª Использование с компьютером

Неисправность Пункты проверки

Несмотря на

Установлен ли правильный режим камеры?

подключение камеры

# Данная камера не распознается в режиме записи или

посредством кабеля

воспроизведения. Установите ее в режим подключения к ПК.

USB, компьютер не

Подключен ли адаптер переменного тока?

распознает ее.

# При подключении данной видеокамеры к компьютеру

используйте адаптер переменного тока.

Выберите другое

гнездо USB на компьютере.

Проверьте рабочие условия. (l 96)

Выключите и снова включите питание камеры и повторно

подсоедините кабель USB.

При отсоединении

Для безопасного отсоединения кабеля USB дважды щелкните

кабеля USB компьютер

значок на панели задач и следуйте указаниям на экране.

выдает сообщение от

ошибке.

118

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 119 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Используйте только шнуры и кабели,

Меры предосторожности

входящие в комплект поставки. В случае

при использовании

дополнительных принадлежностей

используйте только прилагаемые к ним

шнуры и кабели.

Информация о камере

Не удлиняйте шнуры и кабели.

При длительном использовании камера,

Не опрыскивайте камеру инсектицидами

диск и карта SD нагреваются, но это не

или летучими химическими веществами.

является неисправностью.

При опрыскивании камеры

этими

Храните HD Видеокамера как можно

химикатами может повредиться корпус и

дальше от источников электромагнитного

отслоиться защитное покрытие.

излучения (например, микроволновых

Не допускайте длительного контакта

печей, телевизоров, игровых

резиновых или пластиковых изделий с

видеоприставок и т.д.).

камерой.

Если во время использования HD

Видеокамера находится на телевизоре или

При использовании камеры в песчаных

вблизи телевизора, изображение и звук на

или пыльных местах, например, на пляже,

HD Видеокамера могут искажаться

под

не допускайте попадания песка или

воздействием электромагнитного

мелкой пыли внутрь корпуса и гнезд

излучения.

камеры.

Не пользуйтесь HD Видеокамера вблизи

Также не допускайте попадания морской

сотовых телефонов, так как телефоны могут

воды в камеру

.

вызвать помехи, отрицательно

Песок или пыль могут повредить камеру.

сказывающиеся на качестве изображения и

(Следует быть особенно осторожным при

звука.

вставке и извлечении диска или карты.)

Под воздействием сильных магнитных

Если на камеру попала морская вода,

полей, создаваемых динамиками или

вытрите воду хорошо выжатой тканью.

большими моторами, могут повредиться

Затем вытрите камеру сухой тканью.

записанные данные или искажаться

Не роняйте и не подвергайте камеру

изображение.

ударам.

Электромагнитное излучение, создаваемое

Сильный удар может сломать корпус, что

микропроцессорами, может отрицательно

приведет к

поломке камеры.

влиять на камеру,

вызывая искажение

изображения и звука.

Не используйте бензин, растворители для

Если на HD Видеокамера отрицательно

краски или спирт для чистки устройства.

влияют источники электромагнитного

Перед чисткой снимите аккумулятор или

излучения, и она прекращает нормальную

отсоедините кабель переменного тока от

работу, выключите HD Видеокамера и

электрической розетки.

снимите аккумулятор или отсоедините

Корпус устройства может обесцветиться, и

адаптер переменного тока. Затем снова

может отслоиться защитное покрытие.

установите аккумулятор или повторно

Для удаления пыли и отпечатков пальцев

подсоедините адаптер переменного тока и

протрите камеру мягкой сухой тканью. Для

включите HD Видеокамера.

удаления стойких загрязнений

тщательно

Не пользуйтесь HD Видеокамера вблизи

отожмите ткань, предварительно смоченную

радиопередатчиков или высоковольтных

в нейтральном моющем средстве,

линий.

разбавленном водой, и протрите ею камеру.

Запись

вблизи радиопередатчиков или

После этого вытрите камеру сухой тканью.

высоковольтных-линий может привести к

При использовании химических тканей для

искажению записанного изображения и

удаления пыли придерживайтесь

звука.

прилагаемых к ним инструкций.

119

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 120 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Не прикасайтесь к линзе лазерного

Хранение

при слишком высоких или

устройства.

слишком низких температурах сокращают

Прикосновение к линзе лазерного

срок службы аккумуляторов.

устройства может привести к

При хранении аккумулятора в условиях

неисправности.

высокой температуры, высокой-влажности

Не используйте устройство для

или в местах скопления масла и дыма могут

наблюдения или в иных коммерческих

заржаветь контакты, что приведет к

целях.

неисправности.

При длительном использовании камера

Для длительного хранения аккумулятора

нагревается изнутри, что может привести к

рекомендуется заряжать его один раз в год

неисправности.

и снова класть на

хранение после полного

Данная камера не предназначена для

израсходования заряда.

коммерческого использования.

Пыль и другие вещества, осаждаемые на

Если камера не используется в течение

контактах аккумулятора, необходимо

длительного времени

удалять.

При хранении камеры в шкафу или ящике

Для съемки вне помещения приготовьте

рекомендуется помещать ее рядом с

запасной аккумулятор.

влагопоглотителем (силикагелем).

Подготовьте аккумуляторы, срок работы

которых в 3 до 4 раза превышает время

предполагаемой съемки. При низких

Информация об аккумуляторе

температурах, например, на лыжном

курорте, время записи сокращается.

В данной камере используется ионно-

Во время путешествия не забудьте

взять с

литиевый аккумулятор. Он подвержен

собой адаптер переменного тока, чтобы

воздействию влаги и температуры, и это

заряжать аккумуляторы в месте назначения.

влияние усиливается с понижением или

Если аккумулятор случайно упал,

повышением температуры. В холодных

проверьте, не повреждены ли его

условиях индикатор уровня зарядки

контакты.

аккумулятора может не отображаться вообще

Подсоединение аккумулятора с

или показывать

низкий уровень зарядки

поврежденными контактами может

аккумулятора приблизительно через 5 минут

повредить камеру или адаптер переменного

после начала использования камеры. При

тока.

высоких температурах может включиться

Не бросайте старый аккумулятор в огонь.

функция защиты, предотвращающая

При нагревании или попадании

использование камеры.

аккумулятора в огонь может произойти

Обязательно снимайте аккумулятор после

взрыв

.

использования.

Если время работы аккумулятора сильно

Если аккумулятор не отсоединен, слабый

сокращается даже после его полной

ток подается в камеру даже при

зарядки, срок службы аккумулятора истек.

отключенном питании. Хранение камеры в

Необходимо приобрести новый

этом состоянии может вызвать чрезмерную

аккумулятор.

разрядку аккумулятора. Это

может привести

к тому, что аккумулятор станет непригодным

для использования даже после его зарядки.

Аккумулятор следует хранить в мешочке из

винила, чтобы металл не соприкасался с

контактами.

Аккумулятор следует хранить в прохладном

сухом месте и, по возможности, при

постоянной температуре. (Рекомендуемая

температура: от 15 °C до 25 °C,

рекомендуемая влажность: от 40% до 60%)

120

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 121 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Информация об адаптере

Информация о диске

переменного тока

Если на диске присутствует пыль,

царапины или грязь, или если он

Если температура аккумулятора чрезмерно

деформирован, могут возникнуть

высокая или чрезмерно низкая, зарядка

следующие явления:

может потребовать некоторое время, или

Блокирующие помехи при

аккумулятор не зарядится.

воспроизведении изображения

Если индикатор зарядки продолжает мигать,

Кратковременная остановка

убедитесь, что клеммы батареи или

воспроизведения изображения

адаптера переменного тока не подвержены

Прерывание звука во время

воздействию грязи, посторонних предметов

воспроизведения или необычный звук

или пыли, затем повторно подключите их

–[ ] появляется для отображения

надлежащим образом. Извлекайте сетевой

пиктограмм

кабель переменного тока из

сетевой розетки

Невозможность правильного распознания

при удалении грязи, посторонних предметов

диска

или пыли с клемм батареи или адаптера

Задержка синхронизации изображения и

переменного тока. Если лампа зарядки

звука

продолжает мигать, возможно, неисправно

Если горит индикатор ACCESS/PC (при

работает аккумулятор или адаптер

доступе к диску), не открывайте крышку

переменно тока. Свяжитесь с вашим

дискового отсека, не выключайте питание

торговым агентом.

и не подвергайте камеру вибрациям или

Если адаптер переменного тока

ударам.

используется вблизи радиоприемника,

может нарушиться прием радиосигнала.

DVD-R/DVD-R DL

Устанавливайте адаптер переменного тока

Для оптимальной записи на диски DVD-R

на

расстоянии 1 м или более от

или DVD-R DL данная камера пишет на диск

радиоприемника.

DVD-R или DVD-R DL контрольные данные,

Адаптер переменного тока может

используемые для записи времени

его

производить жужжащие звуки. Однако это

вставки или извлечения. Если на диске

нормальное явление.

отсутствует место для записи контрольных

Обязательно отключите адаптер

данных, запись может быть невозможной.

переменного тока после использования.

Для предотвращения этого не вставляйте

(Если его оставить подключенным, он будет

диск DVD-R или DVD-R DL, на который

потребляться незначительное количество

производилась запись 50 и более раз.

тока.)

Не вставляйте нефинализированный диск

Всегда следите за чистотой электродов

DVD-R или DVD-R DL, записанный на

адаптера переменного тока и аккумулятора.

данной камере, в устройство записи,

например, в DVD-рекордер. Это может

Устанавливайте данную камеру вблизи

повредить записанные

данные.

розетки, чтобы можно было без труда

дотянуться до нее устройством

прерывания (штепсельной вилкой).

121

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 122 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Информация о карте SD Монитор ЖКД/видоискатель

Объем памяти, указанный на этикетке карты

При загрязнении

монитора ЖКД протирайте

SD, является общим объемом для защиты

его сухой мягкой тканью.

авторских прав и управления, а также

В условиях сильного перепада температур

объемом, который можно использовать на

на мониторе ЖКД может образоваться

камере, компьютере и т.д.

конденсат. Протрите его мягкой сухой

Во время длительного использования

тканью.

поверхности камеры и карты SD

При сильном охлаждении камеры,

незначительно нагреваются. Однако это

например, при хранении в холодном месте,

нормальное явление.

монитор ЖКД может стать немного темнее,

Перед вставкой или извлечением карты

чем обычно, сразу после включения

SD обязательно установите

питания. При повышении температуры

переключатель

режимов в положение OFF.

внутри

камеры нормальная яркость

восстанавливается.

Пока данная камера осуществляет доступ

к карте SD (пока отображается или /

При производстве монитора ЖКД

горит индикатор доступа), не извлекайте

используются высокоточные технологии,

карту SD, не используйте переключатель

благодаря чему общее число пикселей

режимов, не выключайте питание и не

экрана составляет приблизительно

подвергайте камеру встряскам или

251,000. В результате более 99,99%

ударам.

пикселей являются полезными и только

ª О картах miniSD

0,01% неактивными или всегда горящими.

Перед использованием вставьте карты

Однако это не является неисправностью и

miniSD в специальный адаптер для карт.

не влияет на записанное изображение.

Вставка карты без адаптера может привести

к повреждению камеры или карты.

При производстве видоискателя

Запрещается вставлять в данную камеру

используются высокоточные технологии,

пустой адаптер для карт. Не оставляйте

благодаря чему общее число пикселей

адаптер внутри камеры во время вставки

экрана

составляет приблизительно

или извлечения карт miniSD. Это может

183,000. В результате более 99,99%

привести к неисправной работе камеры.

пикселей являются полезными и только

0,01% неактивными или всегда горящими.

Однако это не является неисправностью и

не влияет на записанное изображение.

122

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 123 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Объяснение терминов

Информация о конденсации

Автоматический баланс белого

Если на камере образовался конденсат,

При регулировке баланса белого камера

объектив может стать мутным, и камера

распознает цвет света и настраивает его

может работать неправильно. Любыми

таким образом, что белый цвет становится

способами предотвращайте образование

более чистым белым. Камера определяет тон

конденсата. Если он образовался, выполните

света, проходящего через объектив и датчик

описанные ниже действия.

баланса белого, благодаря чему оцениваются

условия съемки, и выбирается ближайшие

Причины конденсации

настройки тонов.

Конденсат образуется в случае, если

Это называется автоматической настройкой

температура окружающей среды или

баланса белого.

влажность изменяется следующим

Поскольку камера хранит информацию

о

образом:

белом цвете только для нескольких

Когда камера вносится с холода (например,

источников света, в отношении других

с горнолыжного склона) в теплое

источников света автоматическая настройка

помещение.

баланса белого функционирует неправильно.

Когда камера выносится из автомобиля с

кондиционером на открытый воздух.

10 000K

2)

При быстром нагревании холодной комнаты.

9 000K

8 000K

3)

Когда холодный воздух из кондиционера

7 000K

4)

дует непосредственно на камеру

.

6 000K

5)

После летних дневных ливней.

5 000K

6)

При нахождении данной камеры в очень

1)

4 000K

влажном месте, где воздух насыщен паром

(например, в плавательном бассейне с

7)

3 000K

подогревом).

8)

Когда данная камера подвергается

2 000K

9)

значительному перепаду температуры,

например, при попадании из холодного

10)

места в жаркое.

1 000K

Например, если данная камера

использовалась для записи на горном склоне

На рисунке выше показан диапазон, в

и затем

была перенесена в теплую комнату,

котором функционирует автоматическая

ее следует положить в полиэтиленовый

настройка баланса белого.

пакет, удалив из него как можно больше

1) Эффективный диапазон автоматической

воздуха и плотно закрыв его. Оставьте

настройки баланса белого на данной

камеру в помещении примерно на один час,

камере

чтобы ее температура приблизилась к

2) Ясное небо

температуре окружающего воздуха в комнате,

3) Облачное небо (дождь)

после чего камеру можно использовать.

4) Экран телевизора

5) Солнечный свет

Что делать, если запотел

6)

Белая люминесцентная лампа

объектив.

7) Галогенная лампа накаливания

Снимите аккумулятор или отсоедините

8) Лампа накаливания

адаптер переменного тока и пользуйтесь

9) Восход или закат солнца

камерой приблизительно 1 час. Когда

10) Свет горящей свечи

температура камеры приблизится к

температуре окружающего воздуха,

запотевание исчезнет естественным

образом.

123

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 124 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Если изображение находится вне

Одновременная запись близких и

эффективного диапазона автоматической

удаленных объектов

настройки баланса белого, оно становится

Поскольку камера фокусируется на любом

красноватым или синеватым. Даже в

объекте в центре экрана, фокусирование

пределах эффективного диапазона

фона затруднено в случае, если камера

автоматическая настройка баланса белого

сфокусирована на близких объектах. При

может функционировать неправильно, если

съемке людей на фоне отдаленных гор

источников света больше одного. Для

одновременное фокусирование близкого

источника света, не входящего в

объекта и удаленных объектов невозможна.

функциональный диапазон автоматической

Запись объекта,

находящегося за

настройки баланса белого, используйте

грязным или пыльным окном

ручной режим настройки баланса белого.

Находящийся за окном объект не будет

сфокусирован, так как в фокусе находится

Баланс белого

грязное окно.

Под воздействием некоторых источников

Аналогичным образом камера может

света изображение, записанное на данной

сфокусироваться на случайно проезжающем

камере, может стать синеватым или

автомобиле при съемки объекта,

красноватым. Во избежание этого явления

находящегося на противоположной стороне

отрегулируйте баланс белого.

дороги с оживленным движением.

При регулировке баланса белого камера

Запись объекта, окруженного объектами

определяет белый цвет для различных

с блестящей поверхностью или

источников света. Путем распознания того,

объектами, сильно отражающими

свет

какой цвет является белым при солнечном

Поскольку в фокус попадают все блестящие

свете, а какой цвет является белым при

или светящиеся объекты, фокусирование

флуоресцентном

освещении, камера

записываемого объекта затруднено. Фокус

регулирует баланс между остальными

может стать расплывчатым при съемке

цветами.

объектов на морском берегу, ночных

Поскольку белый цвет является эталонным

пейзажей или сцен с фейерверками или

для всех остальных цветов (из которых

особой иллюминацией.

состоит свет), камера может записывать

изображение в естественных тонах в том

Запись объекта на темном фоне

случае, если она может распознать

Камера не может правильно фокусироваться

эталонный белый цвет.

вследствие значительного снижения потока

информации о свете, проходящем

через

Автофокусировка

объектив.

Для фокусирования объекта объектив

Запись быстродвижущегося объекта

автоматически перемещается вперед или

Так как фокусирующий объектив

назад.

перемещается механически, он не успевает

Автофокусировка имеет следующие

настраиваться на быстро движущийся объект.

характеристики:

Например, при съемке спортивных

Регулирует вертикальные линии объекта

состязаний с быстро движущимися объектами

так, что они становятся более

может уменьшиться резкость.

отчетливыми.

Запись малоконтрастного объекта

Пытается сфокусировать объект с более

Легко фокусироваться на объектах с резким

высоким коэффициентом контрастности.

контрастом или вертикальными линиями или

Фокусирует только в центре экрана.

полосами. Это означает, что объект

с малым

Ввиду изложенных характеристик,

контрастом, например, белая стена, может

автофокусировка работает неправильно в

стать расплывчатым, так как камера

перечисленных ниже ситуациях. В таких

фокусируется на вертикальных линиях

случаях

изображение следует записывать в

изображения.

режиме ручной фокусировку.

124

VQT1A13

Rus_body.fm 125 ページ 2007年2月5日 月曜日 午前9時23

Другое

Технические характеристики

HD Видеокамера

Информация о мерах безопасности

Источник питания:

DC 7,3 В (с использованием адаптера переменного тока)/7,2 В (с

использованием аккумулятора)

Потребление энергии:

Запись 11,4 Вт

Сигнальная система 1080/50i

Формат записи AVCHD формат совместим

Датчик изображения Датчик изображения 3CCD 1/4z

Общее количество: 560 Kk3

Полезные пиксели:

Видеозапись/фотоснимок: 520 Kk3

Объектив Автоматическая диафрагма, от F1.8 до F2.8

Фокусное расстояние:

от 4,0 мм до 48,0 мм

Макро (полный диапазон автофокусировки)

Диаметр фильтра 43 мм

Масштабирование 12k оптическое масштабирование, 30/700k цифровое

масштабирование

Монитор 3z широкоформатный монитор ЖКД

(приблизительно 251 К пикселей)

Видоискатель 0,44z широкоформатный электронный видоискатель

(приблизительно 183 К пикселей)

Микрофон Стереомикрофон с каналом 5,1 (с функцией масштабирования)

Динамик 1 круглый динамик 20 мм

Настройка баланса

Система баланса белого с автоматическим сопровождением

белого

Стандартное освещение 1400 люкc

Минимальное

Приблизительно 6 люкс (режим слабого освещения: 1/50)

обязательное

Приблизительно 2 люкс (режим цветного ночного видения)

освещение

Уровень выходного

1,0 Vp-p, 75 Ом

видеосигнала

Уровень выходного

Y: 1,0 Vp-p, 75 Ом, Pb: 0,7 Vp-p, 75 Ом, Pr: 0,7 Vp-p, 75 Ом

сигнала компонентного

гнезда

Уровень выходного

HDMI Ver. 1.2a [1125i (1080i)/625p (576p)]

сигнала гнезда HDMI

125

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 126 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

Другое

Уровень выходного

316 мВ, 600 Ом

аудио-сигнала

(линейный)

Вход микрофона Чувствительность микрофона j50 дБ (0 дБ=1 В/Па, 1 кГц)

( 3,5 мм стерео мини-гнездо)

USB Функция устройства считывания/записи на карты (не

поддерживает защиту авторских прав)

Hi-Speed USB (USB 2.0), гнездо USB типа miniB

совместимое с PictBridge

Вспышка Доступный диапазон: Приблизительно от 1 м до 2,5 м

Размеры 91,5 мм (Ш)k90,2 мм (В)k162,4 мм (Д)

(не включая выступающие части)

Масса Приблизительно 680 г

(без поставляемого аккумулятора, диска и карты SD)

Масса во время работы Приблизительно 800 г

(с поставляемым аккумулятором, диском иn картой SD)

Рабочая температура C до 40 °C

(0 °C до 30 °C при подключении к компьютеру)

Рабочая влажность 10% до 80%

Время работы

См. стр. 27

аккумулятора

Видеозаписи

Носитель информации 8 см DVD-RAM Ver. 2.1

8 см DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X)

8 см DVD-R for General Ver. 2.0

8 см DVD-R for DL Ver. 3.0

Сжатие MPEG-4 AVC/H.264

Режим записи и

HF: приблизительно 13 Мбит/с (CBR)

скорость передачи

(Время записи приблизительно 14 мин. на односторонний

DVD-RAM)

HN: приблизительно 9 Мбит/с (VBR)

(Время записи приблизительно 21 мин. на односторонний

DVD-RAM)

HE: приблизительно 6 Мбит/с (VBR)

(Время записи приблизительно 31 мин. на односторонний

DVD-RAM)

Сжатие звука Dolby Digital (Dolby AC3)/канал 5,1

126

VQT1A13

Rus_body.fm 127 ページ 2007年2月5日 月曜日 午前9時24

Другое

Фотоснимки

Носитель информации Карта памяти SD:

8 МБ/16 МБ/32 МБ/64 МБ/128 МБ/256 МБ/512 МБ/1 ГБ/2 ГБ

(соответствует формату FAT12 и FAT16)

Карта памяти SDHC:

4 ГБ (соответствует формату FAT32)

Сжатие JPEG (Design rule for Camera File system, на базе стандарта

Exif 2.2), соответствует DPOF

Размер изображения 1920k1080

Адаптер переменного тока

Информация о мерах безопасности

Источник питания:

От 110 В до 240 В переменного тока, 50/60 Гц

Потребление энергии:

22 Вт

Выход постоянного

тока:

7,3 В постоянного тока, 1,75 A (для работы камеры)

8,4 В постоянного тока, 1,3 A (для зарядки аккумулятора)

Размеры 103 мм (Ш)k36 мм (В)k62 мм (Д)

Масса Приблизительно 140 г

Комплект аккумуляторов

Информация о мерах безопасности

Максимальное

напряжение:

8,4 В постоянного тока

Номинальное

напряжение:

7,2 В постоянного тока

Номинальная емкость:

2640 мАч

Технические характеристики подлежат изменению без предварительного уведомления.

127

VQT1A13

VQT1A13RUS.book 128 ージ 2007年1月31日 水曜日 午後6時16

ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɌȺ

ɐɂɎɊɈȼɕȿ ȼɂȾȿɈɄȺɆȿɊɕ

ɦɨɞɟɥɢ HDC-SD1GC-S, HDC-DX1EE-S "Panasonic"

ɫ ɛɥɨɤɚɦɢ ɩɢɬɚɧɢɹ VW-AD20E, VW-AD21E "Panasonic"

Ɇȿ67 ɋȿɊɌɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɕ Ɉɋ ɐɂɄɅɈɇ-ɌȿɋɌ,

ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ : ʋ POCC JP.ME67.B04949

ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ : 11 ɞɟɤɚɛɪɹ 2006 ɝɨɞɚ

ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ 10 ɞɟɤɚɛɪɹ 2009 ɝɨɞɚ

ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɞɨ :

ɦɨɞɟɥɢ HDC-SD1GC-S, ȽɈɋɌ Ɋ ɆɗɄ 60065-2002

HDC-DX1EE-S "Panasonic" ȽɈɋɌ 22505-97, ȽɈɋɌ Ɋ 51317.3.2-99

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ȽɈɋɌ Ɋ 51317.3.3-99, ȽɈɋɌ Ɋ 51515-99

ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:

ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (Ɇɚɰɭɲɢɬɚ ɗɥɟɤɬɪɢɤ ɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥ Ʉɨ., Ʌɬɞ.)

ɉɪɨɢɡɜɟɞɟɧɨ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɦ ɮɢɥɢɚɥɟ:

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Network Business Group, Okayama Plant (Ɇɚɰɭɲɢɬɚ ɗɥɟɤɬɪɢɤ ɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥ Ʉɨ., Ʌɬɞ.

1360 Higashi-hirashima, Okayama-city, Okayama, Japan ɇɟɬɜɨɪɤ Ȼɢɡɧɟɫ Ƚɪɭɩ, Ɉɤɚɹɦɚ ɉɥɚɧɬ)

Информация для покупателя

Название продукции:

HD Видеокамера

Название страны производителя:

Япония

Название производителя:

Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.

Юридический адрес:

1006 Кадома, Осака, Япония

Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.

Пример маркировки—Серийный номер № A7XXXXXXX (X-любая цифра или буква)

Месяц: Первая цифра серийного номера (А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)

Год: Вторая цифра серийного номера (7—2007, 8—2008, ...)

Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно прочитайте

инструкцию по эксплуатации.

Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФО защите прав

потребителейсрок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что

изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и

применимыми техническими стандартами.

R

VQT1A13

F0207Nm0 ( 500 A )

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web site: http://panasonic.net