Panasonic ES7017 – страница 4
Инструкция к Электрической Бритве Panasonic ES7017

vodorovnou podložku, nebo jej
Jak pouzívat holicí strojek
zavěste na stěnu. Vidlici zasuňte
Stiskněte aretační tlačítko vypínače
do síťové zásuvky.
a páčku vypínače přesuňte nahoru.
Po zasunutí do zásuvky se adaptér
Při holení dbejte, aby holicí strojek
automaticky nastaví na příslušný
svíral s pokožkou pravý úhel (viz
napěťový rozsah: 100 až 240.
obr. 3). Při holení zpočátku tiskněte
V některých zemích se neobejdete
hlavu strojku k pokožce jen malou
bez speciální redukce na zásuvku.
silou. Volnou rukou si přitom
Holicí strojek přepněte do polohy
napínejte kůži a pohybujte strojkem
“0·charging position” a ve svislé
nahoru dolů ve směru růstu vousů.
poloze jej zasuňte do nabíjecího
Až se pokožka adaptuje, můžete
adaptéru tak, aby vypínač směřoval
zkusit pozvolna zvětšovat přítlak.
dopředu.
Neznamená to však, že bude
Kontrolka stavu nabití se rozsvítí
výsledek tím lepší, čím více
cervene, je-li strojek zasunut do
přitlačíte.
správné polohy. Po ukoncení
Systém vnějších fólií a zvedací
dobíjení bude kontrolka cervene
lišta
blikat.
(viz obr. 4)
Soucasne se na indikátoru kapacity
Systém vnějších dvou fólií (b) je
akumulátoru objeví signalizace
opatřen kluzným zastřihovacím
odpovídající stavu úplného nabití
nožem (a). Obě fólie holí nezávisle
(viz obr. 2 (A)).
na sobě a dokonale sledují
Systém se vypne zhruba po 10
zakřivení Vaší tváře. Kluzný nůž
minutách od ukoncení dobíjení (viz
pak snadno zachycuje a ustřihuje
obr. 2 (B)).
delší a slehlé vousy.
Bliká-li indikátor kapacity
akumulátoru na hodnote 20 %,
Holení za mokra
muzete holicí strojek plne dobít
Naneste na obličej tenkou vrstvu
behem jedné hodiny.
holicí pěny, která působí jako
Holicím strojkem s plně nabitým
smáčedlo (snižuje tření). Je daleko
akumulátorem se oholíte zhruba 20
výhodnější používat pěnu na holení
krát (pokud máte běžné vousy a
než jiné holicí prostředky (gel,
jedno holení trvá tři minuty).
mýdlo, pasta). Dbejte, aby vrstva
Holicí strojek muzete ponechat
nebyla příliš silná, neboť pak by se
stále ulozený v nabíjecím adaptéru,
mazala. Dojde-li k zanesení holicí
abyste zachovali plnou kapacitu
hlavy pěnou, opláchněte ji pod
nabití. K prebití tohoto strojku
tekoucí vodou.
nemuze nikdy dojít.
Pokud si s sebou na cesty neberete
Použití zastřihovače
nabíjecí adaptér, dobijte strojek
(viz obr. 5)
naplno po dobu 1 hodiny.
Tlacte vypínac zastrihovace do
polohy az do zaklapnutí.
61
OS01G111-ES7017-Cz.p65 1/28/02, 9:55 AM61

Zastřihovač přiložte kolmo k
Výměna součástek holicí
pokožce a pohybem dolů
hlavy
zastřihujte kotlety.
Doporucujeme, abyste v zájmu
Čistění holicího strojku
zachování rezné výkonnosti svého
holicího strojku vymenovali vnejší
(viz obr. 6)
fólii alespon jednou za rok a vnitrní
V zájmu hygieny a pohodlného
noze alespon kazdé dva roky.
používání doporučujeme holicí
strojek čistit tekutým mýdlem a
Výměna systému vnějších fólií
vodou. Pravidelným čištěním
(viz obr. 7)
uchováte holicí strojek v dobrém
Stiskněte uvolňovací tlačítko
stavu, zabráníte vzniku
systému vnějších fólií a systém
nepříjemných pachů a bakterií a
sejměte jeho nadzvednutím. Nový
zachováte výkonnost strojku při
systém přiložte a tiskněte směrem
holení. Ponechte vnější fólii na
dolů až do zaklapnutí.
místě a naneste na ni tekuté mýdlo.
Výměna vnitřních nožů
Zapněte strojek a na vnější fólii
(viz obr. 8)
nalijte vodu. Za 10 až 20 vteřin
Stiskněte uvolňovací tlačítka
strojek vypněte.
nosného rámečku fólie a rámeček
Sejmete nosný rámecek fólie a
vysuňte nahoru a sejměte.
omyjte ho pod tekoucí vodou.
Postupně vyjměte vnitřní břitvy,
Suchým hadříkem strojek utřete do
které pevně uchopíte za oba konce
sucha a až do úplného vyschnutí
a vytáhnete je ven ze strojku. Nové
nenasazujte na vnější fólii kryt.
vnitřní břitvy vložíte tak, že je
Čištění kartáčkem
postupně uchopíte za oba konce a
Stisknete uvolnovací tlacítka
zatlačíte směrem dolů až do
systému vnejších fólií a
zaklapnutí.
nadzvednutím fólie sejmete (viz obr.
7). Vyjmete vnitrní noze tak, ze je
Zásady péče o životní
pevne uchopíte na obou koncích
prostředí a recyklace
zároven a prímým tahem je
materiálu
vytáhnete ze strojku (viz obr. 8).
Tento holicí strojek obsahuje nikl-
Delší cástí kartácku ocistete vnejší
metalhydridový akumulátor(-y).
fólie, teleso holicího strojku a
Dbejte na to, aby byl akumulátor
zastrihovac. Krátkou stranou
zlikvidován na úredne stanoveném
kartácku ocistete vnitrní noze.
míste, pokud ve vaší zemi existuje.
Krátkou stranou kartácku nikdy
necistete vnejší fólii (viz obr. 9).
62
OS01G111-ES7017-Cz.p65 1/28/02, 9:55 AM62

Jak vyjmout akumulátor ze
připojování k síti nepoužívejte
strojku pred jeho likvidací
žádné prodlužovací kabely.
(viz obr. 10)
• Holící strojek se nezačne nabíjet
Akumulátor v tomto holicím strojku
okamžitě po umístění do
není urcen k výmene uzivatelem.
nabíjecího adaptéru. Po umístění
Muze ho však vymenit
vyčkejte několik minut a poté
autorizované servisní stredisko.
zkontrolujte, zda již nabíjení
Následující postup je urcen pouze
probíhá.
k vyjmutí akumulátoru pred jeho
• Na nabíjecí adaptér nepokládejte
rádnou likvidací.
žádné kovové předměty (mince,
1. Sejmete ochranný kryt a
kancelářské svorky), protože by
vyjmete rámecek vnejších fólií
se mohly zahřát.
a vnitrní noze.
• Při odpojování adaptéru od sítě
2. Vyšroubujte dva šroubky (b) a
uchopte síťový přívod za těleso
vyjmete nosné lišty (a).
vidlice a nikdy ne za samotný
3. Vyšroubujte dva šroubky (c) a
kabel, protože by tak mohlo dojít
sejměte spodní kryt (d).
k jeho poškození.
4. Vyjměte z těla strojku šasi.
• Nabíjecí adaptér a síťový přívod
5. Z šasi vyjměte akumulátory.
uchovávejte v suchu, kde budou
chráněny před poškozením.
Upozornění
• Vnější holicí fólie je velice tenká.
• Holicí strojek nenabíjejte v
Při nesprávném zacházení může
prostředí, kde teplota klesá pod
dojít k jejímu poškození. Nikdy
bod mrazu, nebo stoupá nad
nepoužívejte holicí strojek s
40°C, kde by byl vystaven
poškozenou fólií nebo
přímým slunečním paprskům,
poškozeným vnitřním břitem.
zdrojům tepla, příp. mokru.
Mohli byste se poranit.
• K dobíjení akumulátoru holicího
• Holicí strojek umyjte pod tekoucí
strojku ES7017 nikdy
vodou. Nepoužívejte slanou nebo
nepoužívejte jiný nabíjecí adaptér
horkou vodu. Nepoužívejte
než standardní RE3-88.
ředidlo, benzin ani alkohol nebo
• Síťový přívod nabíjecího adaptéru
čističí prostředky do koupelen a
se nevyměňuje; dojde-li k jeho
na umývání nádobí. Holicí strojek
poškození, nezbude než si pořídit
při mytí neponořujte do vody.
celý nový adaptér.
• Neotírejte žádnou část strojku
• Před nasazením holicího strojku
ředidlem, benzínem nebo
do nabíjecího adaptéru je jej třeba
alkoholem. Čistěte ho hadříkem
dokonale vysušit.
namočeným do mýdlové vody.
• I samotný nabíjecí adaptér
• Nerozebírejte pouzdro holicího
chraňte před vodou a nedotýkejte
strojku, protože by tak mohlo dojít
se jej mokrýma rukama. Při jeho
k poruše jeho vodotěsnosti.
63
OS01G111-ES7017-Cz.p65 1/28/02, 9:55 AM63

• Zjistíte-li, že strojek správně
nefunguje, nechte si jej
zkontrolovat v autorizované
servisní provozovně.
• Svůj holicí strojek používejte jen
k účelům, ke kterým je určen.
Dbejte pokynů tohoto návodu.
Tento výrobek je urcen pouze pro
domácí potrebu.
64
OS01G111-ES7017-Cz.p65 1/28/02, 9:55 AM64

Használat előtt
L Tölto adapter tartó
Ez a nedves/száraz villanyborotva
M Hálózati töltő készülék,
használható borotvahabbal vagy
automatikus hálózati
hagyományos (“száraz”) módon.
feszültség beállítással
Vízálló kivitelű, ezáltal használható
N Forgótalp
a fürdőszobában és vízzel
O Tisztító kefe
tisztítható. Próbálja ki a
borotvahabbal történő nedves
P Fali felerősítő tartó
borotválkozást 3 hétig, és figyeljen
Q Úti tok
a különbségre! Az Ön Panasonic
Fali felerősítő tartó használata
nedves/száraz borotvájának
A fali felerősítő tartó 2 facsavarral
használatával bőrének és
rögzíthető a falhoz.
szakállának kb. 1 hónapos
1. Helyezze be a tölto adapter
időtartamra van szüksége, hogy
tartót. (lásd az 1 (A) ábrát)
hozzászokjon ehhez úgy, mint
2. Válasszon alkalmas részt a
bármilyen új borotválkozási
falon ahová a csavarok
módszer esetében.
becsavarhatók.
Legalább 8 órán keresztül töltse a
3. Erősítse a fali felerősítő tartót
készülék akkumulátorát az első
a facsavarokkal a falhoz az
használatbavétel előtt, vagy ha több
ábra szerint és ügyeljen arra,
mint 6 hónapig nem használta.
hogy a nyíl hegye felfelé
A villanyborotva részeinek
mutasson.
4. Tolja a hálózati töltő készülék
elnevezése
vájatát a felerősítő tartóba, míg
(lásd az 1. ábrát)
az kattanással a helyére kerül.
A Védő kupak
(lásd az 1 (B) ábrát)
A hálózati töltőkészüléket tolja felfelé
B Külső szita
a felerősítő tartóból, ha el akarja
C Szita rögzítést oldó gomb
onnét távolítani.
D Szita keret
Tölto adapter
E Vágó fej
(lásd az 1. ábrát)
F Szita keret nyitó gomb
A borotva töltésekor helyezze be a
G Rögzítő gomb
tölto adapter tartót kattanásig. (lásd
az 1 (A) ábrát)
H Be/kikapcsoló
(Szállítás közben tegye vissza a
I Töltöttségi állapot jelző/
helyére a tölto adapter tartót.) (lásd
Töltést jelző fény
az 1 (C) ábrát)
J Oldalvágó nyíró kés
A tölto adapter talpát forgassa el a
nagyobb stabilitás érdekében. (lásd
K Az oldalvágó nyíró kés
az 1 (D) ábrát)
fogantyúja
65
OS01G111-ES7017-Hu.p65 1/28/02, 9:55 AM65

Töltés
Utazás elott 1 órán át teljesen töltse
fel, ha nem viszi magával a tölto
(lásd az 2. ábrát)
adaptert.
Helyezze a hálózati töltőt
függőleges helyzetbe, sík,
A borotva használata
vízszintes felületre, vagy helyezze
Nyomja le a kapcsoló rögzítő
a fali felerősítő tartóba.
gombot, és tolja a be-/kikapcsoló
Csatlakoztassa a hálózati töltőt a
gombot felfelé a borotva
konnektorhoz.
bekapcsolására. A borotvát
A hálózati töltő készülék 100-240
merőlegesen (90°) tartsa a
V hálózati váltakozófeszültségről
bőrfelületre (lásd az 3. ábrát).
működtethető, és az átkapcsolás
Kezdje meg a borotválkozást,
automatikusan történik.
enyhe nyomást gyakorolva a
Egyes országokban esetleg
borotvával a bőrére. Feszítse meg
speciális hálózati csatlakozódugó
az arcbőrét a szabad kezével, és
átalakítóra is szükség lehet.
mozgassa a borotvát oda-vissza
Kapcsolja a borotvát “kikapcsolt-
a szakáll irányában. Amikor már
töltés” állapotra (“0·charge
bőre megszokta ezt a borotvát,
position”) és helyezze függőlegesen
kismértékben növelheti a borotva
a hálózati töltőbe, hogy előlapja előre
nyomását. A túl erős nyomás nem
nézzen.
javítja a borotválkozás
A töltésjelzo lámpa vörös fénnyel
hatékonyságát.
ég, amikor a borotva megfelelo
Külső szita
helyzetben van. Villogó vörös fény
(lásd az 4. ábrát)
jelzi a töltés végét.
A kiemelő sávnál két szita (b) között
Ugyanakkor a töltöttségi állapotjelzo
egy vágókés (a) helyezkedik el.
mutatja a teljesen feltöltött állapotot
Ezek egymástól függetlenül fel-le
(lásd az 2 (A) ábrát).
mozognak követve az Ön arcának
A készülék a töltés befejezése után
kontúrjait. A vágókés a hosszabb
kb. 10 perccel kikapcsolódik (lásd
és elfekvő szőrszálakat is könnyen
az 2 (B) ábrát).
levágja.
A borotva 1 óra alatt teljesen
Borotválás habbal
feltöltheto, ha a töltöttségi
Kenje be arcát vékony rétegben
állapotjelzo 20%-os töltöttségi
borotvahabbal, amely mint
szintet jelez.
kenőréteg szerepel. A borotvahab
A teljes feltöltött állapot kb. 20
kedvezőbb hatású mint egyéb
borotválkozást tesz lehetővé (3
borotválkozó szer (gél, szappan,
perces borotválkozásnál, átlagos
krém, stb.). Ne kenjen fel túl vastag
szakáll esetében).
réteg borotválkozó habot, mert ez
A borotvát mindig a tölto adapterben
felesleges. Ha a borotváló fej
lehet tartani a teljes kapacitásának
megtelik borotvahabbal, egyszerűen
biztosítása céljából. A borotva nem
mossa ki folyó vízzel.
töltheto túl.
66
OS01G111-ES7017-Hu.p65 1/28/02, 9:55 AM66

Az oldalvágó, nyíró kés
(lásd az 8. ábrát). Tisztítsa meg a
külso szitákat, a borotvakészüléket
használata
és az oldalvágót a kefe hosszú
(lásd az 5. ábrát)
oldalával. A belso nyírókéseket a
Csúsztassa az oldalvágó nyíró kés
kefe rövid oldalával tisztítsa meg.
kapcsolóját felfelé helyzetbe,
Ne használja a rövid kefét a külso
amíg bekattan.
sziták tisztítására (lásd az 9. ábrát).
Illessze az oldalvágó, nyíró kést
merőlegesen a bőrére, és
A borotvafej részeinek
mozgassa lefele az oldalszakáll
cseréje
vágására.
Célszeru a külso szitát legalább
A borotva tisztítása
évente és a belso nyírókéseket
legalább kétévente cserélni a
(lásd az 6. ábrát)
borotva jó teljesítményének
A tisztíthatóság és kényelem
fenntartása céljából.
céljából ajánljuk, hogy vízzel és
folyékony szappannal tisztítsa
A szita cseréje
borotváját. A rendszeres tisztítás
(lásd az 7. ábrát)
jó állapotban tartja a borotvát, és
Nyomja a két, szita rögzítést oldó
megelőzi kellemetlen szag
gombot és húzza kifelé a szitát. Az
keletkezését vagy baktériumok
új szita behelyezésénél nyomja azt
elszaporodását, és biztosítja a jó
lefelé, míg kattanással a helyére
vágási teljesítményt.
kerül.
Hagyja a külső szitát a helyén és
A belső vágókés cseréje
öntsön rá szappant. Kapcsolja be
(lásd az 8. ábrát)
a borotvát és öntsön vizet a külső
Nyomja össze a két, szitarögzítést
szitára. 10-20 másodperc múlva
oldó gombot, és húzza kifelé a
zárja el a borotvát.
szitát. Vegye ki a belső
Vegye le a szitakeretet és mossa
vágókéseket egymás után úgy,
le folyó vízzel.
hogy határozott mozdulattal
Törölje egy száraz ruhával
megfogja a két végénél, és
szárazra a borotvát és a teljes
egyenesen kihúzza a borotvából.
száradásig ne tegye fel a külső
Az új belső vágókések
szitára a védőkupakot.
behelyezéséhez a két végénél fogja
Tisztítás kefével
meg a vágókést, és egymás után
Nyomja meg a készülék külso szita
nyomja le, amíg be nem kattan a
kioldó gombjait, és a külso szitákat
helyére.
emelje ki eltávolítás céljából (ld. a
7. ábrát). Vegye ki a nyírókéseket
Környezetvédelem és az
a két végén erosen megfogva és
anyagok újrahasznosítása
egyenesen kihúzva a borotvából
A borotvában nikkel-fémhidrid
67
OS01G111-ES7017-Hu.p65 1/28/02, 9:55 AM67

elemek vannak.
cserélhető. Ha a hálózati kábel
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátort
megsérült, a töltő készüléket el
hivatalosan erre a célra kijelölt
kell dobni.
helyen dobja ki, ha az Ön
• Teljesen szárítsa meg a borotvát,
országában van ilyen.
mielőtt a töltő készülékbe helyezi.
• A hálózati töltőt tartsa távol víztől,
Hogyan kell kivenni a beépített
és csak száraz kézzel fogja
töltheto akkumulátort a borotva
kidobása elott
meg. Ne használjon hosszabbító
(lásd az 10. ábrát)
kábelt a hálózati konnektorhoz
A borotvában lévo akkumulátort
történő csatlakoztatáshoz.
nem a felhasználónak kell cserélnie.
• A borotva nem kezd töltődni
Szerviz központban azonban
azonnal, ahogy a töltő készülékre
kicseréltetheto. Az alábbi eljárás
helyezi. Hagyja a töltő
csak a megfelelo kidobás céljából
készülékben néhány percig és
ismerteti a töltheto akkumulátor
utána ellenőrizze, hogy a töltés
kiszerelését.
elkezdődött-e.
1. Vegye le a tetejét, a külso
• Ne helyezzen semmilyen fém
szitakeretet és a belso
tárgyat, pénzérmét, iratkapcsot,
nyírókéseket.
stb. a töltő készülékre, mert az
2. Vegye ki a két csavart (b) és
felmelegedhet.
a hajtórudakat (a).
• A csatlakozódugónál fogva
3. Távolítsa el a két csavart (c)
távolítsa el a töltőkészülék kábelét
és vegye le az alsó fedelet (d).
a hálózati aljzatból; a vezeték erős
4. Húzza ki a borotva szerkezetét
meghúzása annak sérülését
a burkolatból
okozza.
5. Vegye ki az akkumulátorokat
• A töltő készüléket és annak
az akkuvázból.
hálózati csatlakozóvezetékét
száraz helyen tárolja, és ahol
Figyelmeztetés
védve van a sérülésektől.
• Ne töltse a borotvát ha a
• A szita igen vékony anyagból
környezeti hőmérséklet 0°C alatt,
készült. Ha nem megfelelően
vagy 40°C felett van, vagy ahol
kezeli, könnyen megsérülhet.
közvetlen napsugárzás, erős
Arcbőre sérülésének elkerülése
hőhatás éri, vagy ahol magas a
érdekében ne használja a
relatív légnedvesség.
borotvát, ha a szita vagy a belső
• Csak a készülékhez mellékelt
vágókés megsérült.
RE3-88 típusú hálózati
• A borotvát csapvízzel mossa le.
töltőkészüléket használja az
Ne használjon sós vizet, vagy
ES7017 típusú borotvához.
forró vizet. Ne használja erre a
• A hálózati töltőkészülék
célra a WC-hez, fürdőszobához
csatlakozó vezetéke nem
vagy a konyha berendezésekhez
68
OS01G111-ES7017-Hu.p65 1/28/02, 9:55 AM68

használatos szereket sem. Ne
merítse a borotvát hosszabb ideig
vízbe.
• Ne tisztítsa a borotva semmilyen
alkatrészét oldószerrel, benzinnel
vagy alkohollal. Tisztításra
szappanos vízzel átitatott ruhát
használjon.
• Ne szedje szét a borotvát, mert
ez a vízálló tulajdonságát
leronthatja.
• Ha a borotva nem megfelelően
működik, forduljon a megfelelő
szakszervizhez.
• A borotvát csak a kezelési
útmutatóban leírtak szerint
használja.
A készülék csak személyi
használatra szolgál.
69
OS01G111-ES7017-Hu.p65 1/28/02, 9:55 AM69

Inainte de utilizareInainte de utilizare
Inainte de utilizareInainte de utilizare
Inainte de utilizare
J
Dispozitivul de tunsDispozitivul de tuns
Dispozitivul de tunsDispozitivul de tuns
Dispozitivul de tuns
Acest aprat de ras ud/uscat poate fi
K
Mânerul dispozitivului deMânerul dispozitivului de
Mânerul dispozitivului deMânerul dispozitivului de
Mânerul dispozitivului de
folosit pentru a v` rade umed, cu
tunstuns
tunstuns
tuns
spum` de ras sau pentru a v` rade
L
Suport adaptor înc`rcareSuport adaptor înc`rcare
Suport adaptor înc`rcareSuport adaptor înc`rcare
Suport adaptor înc`rcare
uscat. Pute\i folosi acest aparat de
M
Adaptorul de [nc`rcare aAdaptorul de [nc`rcare a
Adaptorul de [nc`rcare aAdaptorul de [nc`rcare a
Adaptorul de [nc`rcare a
ras etan] [n timp ce face\i du] ]i [l
bateriei cu reglarebateriei cu reglare
bateriei cu reglarebateriei cu reglare
bateriei cu reglare
pute\i cur`\a cu ap`. B`rbieri\i-v`
automat` a tensiuniiautomat` a tensiunii
automat` a tensiuniiautomat` a tensiunii
automat` a tensiunii
umed, cu spum` de ras cel pu\in
trei s`pt`m@ni pentru a observa
N
Stand rotativStand rotativ
Stand rotativStand rotativ
Stand rotativ
diferen\a. Aparatul dumneavoastr`
O
Periu\a de cur`\arePeriu\a de cur`\are
Periu\a de cur`\arePeriu\a de cur`\are
Periu\a de cur`\are
Panasonic de ras ud/uscat v`
P
Stativul pentru pereteStativul pentru perete
Stativul pentru pereteStativul pentru perete
Stativul pentru perete
solicit` un oarecare timp de
adaptare, deoarece pielea ]i barba
Q
Geant`Geant`
Geant`Geant`
Geant`
dumneavoastr` au nevioe de cam
o lun` pentru a se obi]nui cu orice
Cum s` folosi\i stativul pentruCum s` folosi\i stativul pentru
Cum s` folosi\i stativul pentruCum s` folosi\i stativul pentru
Cum s` folosi\i stativul pentru
nou` metod` de ras.
pereteperete
pereteperete
perete
{nc`rca\i aparatul cel pu\in 8 ore
Adaptorul pentru [nc`rcarea bateriei
[nainte de a-l folosi pentru prima oar`
poate fi montat pe perete folosind
sau c@nd nu a fost folosit mai mult
]uruburile pentru lemn.
de ]ase luni.
1. Ridica\i suportul adaptorului de
înc`rcare. (vezi fig. 1 (A))
Identificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilor
Identificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilor
Identificarea p`r\ilor
2. Alege\i un loc la [ndem[n` pe
componentecomponente
componentecomponente
componente
perete unde ]uruburile pentru
(vezi figura 1)
lemn pot fi folosite.
3. Monta\i stativul pe perete, a]a
A
Capacul de protec\ieCapacul de protec\ie
Capacul de protec\ieCapacul de protec\ie
Capacul de protec\ie
cum este ar`tat [n figur`,
B
Sistemul foliei exterioareSistemul foliei exterioare
Sistemul foliei exterioareSistemul foliei exterioare
Sistemul foliei exterioare
folosind ]uruburile pentru lemn.
C
Butoane pentru scoatereaButoane pentru scoaterea
Butoane pentru scoatereaButoane pentru scoaterea
Butoane pentru scoaterea
Ave\i grij` ca s`geata de pe
sistemului foliei exterioaresistemului foliei exterioare
sistemului foliei exterioaresistemului foliei exterioare
sistemului foliei exterioare
stativ s` fie orientat` [n sus.
4. Introduce\i adaptorul pentru
D
Carcasa foliei metaliceCarcasa foliei metalice
Carcasa foliei metaliceCarcasa foliei metalice
Carcasa foliei metalice
[nc`rcarea bateriilor [n stativ
E
Lama interioar`Lama interioar`
Lama interioar`Lama interioar`
Lama interioar`
p@n` c@nd se fixeaz` bine. (vezi
F
Buton de eliberare aButon de eliberare a
Buton de eliberare aButon de eliberare a
Buton de eliberare a
figura 1 (B))
carcasei foliei metalicecarcasei foliei metalice
carcasei foliei metalicecarcasei foliei metalice
carcasei foliei metalice
Pentru a scoate adaptorul din stativ
doar trage\i de el [n sus p@n` c@nd
G
Comutator de blocareComutator de blocare
Comutator de blocareComutator de blocare
Comutator de blocare
iese.
H
Buton Pornit/OpritButon Pornit/Oprit
Buton Pornit/OpritButon Pornit/Oprit
Buton Pornit/Oprit
Adaptorul de [nc`rcare aAdaptorul de [nc`rcare a
Adaptorul de [nc`rcare aAdaptorul de [nc`rcare a
Adaptorul de [nc`rcare a
I
Monitor de capacitate aMonitor de capacitate a
Monitor de capacitate aMonitor de capacitate a
Monitor de capacitate a
baterieibateriei
baterieibateriei
bateriei
bateriei/Indicator pentrubateriei/Indicator pentru
bateriei/Indicator pentrubateriei/Indicator pentru
bateriei/Indicator pentru
(vezi fig. 1)
situa\ia [nc`rc`riisitua\ia [nc`rc`rii
situa\ia [nc`rc`riisitua\ia [nc`rc`rii
situa\ia [nc`rc`rii
Când înc`rca\i aparatul de ras,
70
OS01G111-ES7017-Ro.p65 1/28/02, 9:56 AM70

ridica\i suportul adaptorului de
capacitatea maxim` într-o or`, dac`
înc`rcare pân` când se aude un
monitorul de înc`rcare a bateriei
clic. (vezi fig. 1(A))
coboar` la nivelul de 20%.
(Extrage\i suportul adaptorului de
O [nc`rcare complet` a bateriei va
înc`rcare în timpul transportului
furniza destul` energie [ncât s` v`
aparatului.) (vezi fig.1(C))
rade\i de 20 de ori (trei minute pentru
Baza suportului adaptorului de
un ras dac` ave\i o barb` normal`).
înc`rcare este rotativ`, în cazul în
Pute\i \ine aparatul în înc`rc`tor în
care ave\i nevoie de mai mult`
continuu, pentru a men\ine bateria
stabilitate. (vezi fig.1(D))
la capacitatea maxim`. Aparatul nu
poate fi supraînc`rcat.
{nc`rcarea{nc`rcarea
{nc`rcarea{nc`rcarea
{nc`rcarea
Înainte de c`l`torie, înc`rca\i-l la
(vezi figura 2)
capacitatea maxim` timp de o or`,
A]eza\i adaptorul pentru [nc`rcarea
dac` nu inten\iona\i s` lua\i cu dvs
bateriei pe o suprafa\` plan` sau
adaptorul de înc`rcare.
monta\i-l pe perete. Introduce\i
Cum s` utiliza\i aparatul dvsCum s` utiliza\i aparatul dvs
Cum s` utiliza\i aparatul dvsCum s` utiliza\i aparatul dvs
Cum s` utiliza\i aparatul dvs
adaptorul [ntr-o priz`.
de rasde ras
de rasde ras
de ras
Adaptorul se va regla automat
|ine\i aparatul de ras la unghiul
pentru o tensiune cuprins` [ntre 100
adecvat (90°) pe piele (vezi figura
- 240V.
3). Elibera\i butonul de blocare ]i
{n unele zone s-ar putea s` ave\i
[mpinge\i [n sus butonul On/Off
nevoie de un ]techer special pentru
(Pornit/Oprit) pentru a porni
adaptor.
aparatul. {ncepe\i s` v` rade\i
Pozi\iona\i comutatorul de pe aparat
ap`s@nd u]or aparatul pe fa\`.
pe pozi\ia de [nc`rcare (“0 • charge
{ntinde\i pielea cu cealalt` m@n` ]i
position”) ]i apoi introduce\i-l [n
mi]ca\i aparatul de ras [n sus ]i [n
adaptorul de [nc`rcare a bateriei,
jos [n direc\ia b`rbii. Pute\i s` ap`sa\i
cu comutatorul c`tre [nainte.
mai tare dac` pielea dumneavoastr`
Lampa de înc`rcare va afi]a
s-a obi]nuit acest aparat. Ap`sarea
culoarea ro]ie când aparatul de ras
mai puternic` a aparatului nu
este plasat în pozi\ia corect`. Lampa
[nseamn` c` v` ve\i rade mai bine.
va afi]a un ro]u intermitent când
Sistemul foliei exterioareSistemul foliei exterioare
Sistemul foliei exterioareSistemul foliei exterioare
Sistemul foliei exterioare
procesul de înc`rcare s-a încheiat.
(vezi figura 4)
În acela]i timp, monitorul de
Sistemul foliei exterioare are o lam`
capacitate a bateriei va afi]a graficul
striat` (a) între cele dou` folii de
de înc`rcare maxim` (vezi fig. 2 (A)).
metal (site) (b). Acestea se mi]ca
Sistemul se deconecteaz` în circa
independent în sus si în jos pentru a
10 minute dup` încheierea
putea urm`ri conturul fe\ei Dvs.
procesului de înc`rcare (vezi fig. 2
Lama striat` prinde si taie mai u]or
(B)).
firele de p`r lungi si lipite de fa\`.
Pute\i înc`rca aparatul de ras la
71
OS01G111-ES7017-Ro.p65 1/28/02, 9:56 AM71

Pentru b`rbierit umedPentru b`rbierit umed
Pentru b`rbierit umedPentru b`rbierit umed
Pentru b`rbierit umed
jet de ap`.
Aplica\i un strat sub\ire de spum`
Sterge\i aparatul cu o cârp` uscat`
de ras pe fa\`, care ac\ioneaz` ca
si pân` la uscarea complet` nu
unguent. Spuma de ras este cea
pune\i carcasa de protec\ie pe folia
mai potrivit` dintre multele
exterioar`.
cosmeticale pentru ras (s`pun, gel,
crem`, etc.). Nu aplica\i un strat
Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a
Cur`\irea cu periu\aCur`\irea cu periu\a
Cur`\irea cu periu\a
gros de spum` de ras pe fat`,
Ap`sa\i clamele foliei exterioare ]i
deoarece nu este nevoie. Dac`
trage\i foliile în sus, pentru a le
capul aparatului se umple cu spum`,
extrage din aparat (vezi figura 7).
clati\i-l pur si simplu sub jet de ap`.
Extrage\i lamele interioare
apucându-le bine, de ambele capete,
Folosirea dispozitivuluiFolosirea dispozitivului
Folosirea dispozitivuluiFolosirea dispozitivului
Folosirea dispozitivului
]i tr`gându-le în afar` (vezi figura
pentru tunspentru tuns
pentru tunspentru tuns
pentru tuns
8). Cur`\a\i foliile exterioare, corpul
(vezi figura 5)
aparatului ]i dispozitivul de tuns cu
Împinge\i dispozitivul de tuns în sus
partea lung` a periu\ei. Cur`\a\i
în pozi\ia pân` auzi\i un clic.
lamele interioare cu partea scurt` a
A]eza\i aparatul de tuns [n unghiul
periu\ei. Nu folosi\i partea scurt` a
corect pe pielea dumneavoastr` ]i
periu\ei pentru a cur`\a foliile
mi]ca\i-l [n jos pentru a tunde
exterioare (vezi figura 9).
perciunii.
{nlocuirea{nlocuirea
{nlocuirea{nlocuirea
{nlocuirea
Cur`\area aparatului deCur`\area aparatului de
Cur`\area aparatului deCur`\area aparatului de
Cur`\area aparatului de
componentelor capuluicomponentelor capului
componentelor capuluicomponentelor capului
componentelor capului
rasras
rasras
ras
de rasde ras
de rasde ras
de ras
(vezi figura 6)
E recomandat` înlocuirea foliei
Din motive de igien`, v`
exterioare cel pu\in o dat` pe an ]i a
recomand`m s` cur`\a\i aparatul
lamelor interioare cel pu\in o dat` la
dumneavoastr` de ras folosind ap`
doi ani, pentru a men\ine la nivel
]i s`pun lichid de m@ini. Cur`\irea
optim capacitatea de t`iere a
regulat` a aparatului [l va men\ine [n
aparatului dvs de ras.
condi\ii optime de func\iune, inclusiv
{nlocuirea sistemului foliei{nlocuirea sistemului foliei
{nlocuirea sistemului foliei{nlocuirea sistemului foliei
{nlocuirea sistemului foliei
[n ceea ce prive]te capacitatea de
exterioareexterioare
exterioareexterioare
exterioare
ras, [mpiedicand [n acela]i timp
(vezi figura 7)
formarea unor depozite bacteriale
Ap`sa\i butoanele de eliberare a
sau mirosul nepl`cut.
sistemului foliei exterioare ]i trage\i-
L`sa\i folia exterioar` la locul ei ]i
l vertical pentru a-l deta]a de aparat.
turna\i peste ea s`pun. Porni\i
Pentru a introduce un nou sistem,
aparatul de ras ]i turna\i ap` pe folia
ap`sa\i-l p@n` c@nd acesta se
exterioar`. Peste 10-20 secunde
potrive]te [n locul celui vechi.
opri\i aparatul.
{nlocuirea lamelor interioare{nlocuirea lamelor interioare
{nlocuirea lamelor interioare{nlocuirea lamelor interioare
{nlocuirea lamelor interioare
Extrage\i cadrul foliei ]i cur`\a\i-l sub
72
OS01G111-ES7017-Ro.p65 1/28/02, 9:56 AM72

(vezi figura 8)
5. Scoate\i bateriile din ]asiu.
Ap`sa\i butoanele pentru extragerea
foliei exterioare ]i ridica\i carcasa
Aten\ieAten\ie
Aten\ieAten\ie
Aten\ie
acesteia pentru a o [ndep`rta.
• Nu [nc`rca\i aparatul acolo unde
Scoate\i lamele interioare, una c@te
temperatura este mai mic` de 0
una, apuc@ndu-le de ambele capete
°C sau mai mare de 40 °C, unde
]i tr`g@ndu-le vertical. Pentru a
este expus direct razelor solare
insera lame noi, \ine\i fiecare lam`
sau surselor de c`ldur`, sau unde
separat, de ambele capete, ]i
este prea mult` umezeal`.
ap`sa\i-o [n jos, p@n` c@nd se
• Folosi\i numai adaptorul de
fixeaz` bine [n pozi\ia respectiv`.
[nc`rcare RE3-88 pentru a
[nc`rca aparatul de ras ES7017.
Pentru protec\iaPentru protec\ia
Pentru protec\iaPentru protec\ia
Pentru protec\ia
• Cordonul de alimentare al
mediului ]i reciclareamediului ]i reciclarea
mediului ]i reciclarea
adaptorului de înc`rcat bateria nu
mediului ]i reciclareamediului ]i reciclarea
poate fi înlocuit. Dac` cordonul de
materialelormaterialelor
materialelormaterialelor
materialelor
alimentare se stric`, întreg
Acest aparat de ras e alimentat de
adaptorul trebuie aruncat.
baterii Nichel-Metal.
• L`sa\i aparatul s` se usuce bine
V` rug`m s` arunca\i bateriile doar
[nainte de a-l [ntroduce [n adaptor
în locurile amenajate oficial, dac`
pentru a [nc`rca bateria.
astfel de spa\ii exist` în \ara
• |ine\i adaptorul departe de ap` ]i
dumneavoastr`.
nu-l atinge\i dac` ave\i m[inile ude.
Cum s` scoate\i bateriileCum s` scoate\i bateriile
Cum s` scoate\i bateriileCum s` scoate\i bateriile
Cum s` scoate\i bateriile
Nu folosi\i un prelungitor pentru a
reînc`rcabile înainte de areînc`rcabile înainte de a
reînc`rcabile înainte de areînc`rcabile înainte de a
reînc`rcabile înainte de a
conecta adaptorul de [nc`rcare la
arunca aparatularunca aparatul
arunca aparatularunca aparatul
arunca aparatul
priz`.
(vezi figura 10)
• Aparatul de ras nu începe s` se
Construc\ia aparatului nu permite
încarce imediat ce l-a\i conectat la
înlocuirea bateriilor de c`tre utilizator.
adaptorul de încarcare. L`sa\i
Bateriile pot fi îns` înlocuite la o
câteva minute aparatul de ras în
reprezentan\` tehnic` autorizat`.
adaptorul de încarcare ]i dup`
Procedura descris` mai jos se
aceea controla\i dac` procesul de
refer` exclusiv la extragerea
încarcare a inceput.
bateriilor reînc`rcabile, pentru a
• Nu a]eza\i obiecte metalice pe
arunca aparatul în mod corect.
adaptorul de [nc`rcare, cum ar fi
1. Scoate\i capacul, cadrul foliei
monezi sau agrafe metalice, pentru
exterioare ]i lamele interioare.
c` se vor [ncinge.
2. Desface\i cele dou` ]uruburi (b)
• Apuca\i de ]techer atunci c@nd
]i tijele (a).
deconecta\i adaptorul; dac` trage\i
3. Scoate\i cele dou` ]uruburi (c)
de cordon [l pute\i strica.
]i capacul de dedesubt (d).
• P`stra\i adaptorul de [nc`rcat ]i
4. {mpinge\i suportul afar` din
cordonul acestuia de alimentare
l`ca].
73
OS01G111-ES7017-Ro.p65 1/28/02, 9:56 AM73

[ntr-un loc uscat pentru a-l feri de
stric`ciuni.
• Folia metalic` exterioar` este
foarte sub\ire. Dac` nu o apuca\i
a]a cum trebuie ]i cu grij` o pute\i
strica foarte u]or. Pentru a evita
s` v` r`ni\i nu folosi\i aparatul de
ras dac` acesta are pl`cu\a
metalic` sau lama interioar`
stricat`.
• Sp`la\i aparatul sub jet de ap`. Nu
folosi\i ap` s`rat` sau ap`
fierbinte. Nu folosi\i în acest scop
nici detergen\ii folosi\i pentru
cura\irea WC-ului, b`ii sau a
buc`tariei. Nu scufunda\i aparatul
in ap` pentru mult timp.
• Nu ]terge\i nici o parte a aparatului
de ras cu diluant, benzin` sau
alcool. Cur`\a\i aparatul folosind
un material textil [nmuiat [n ap` cu
s`pun.
• Nu demonta\i carcasa aparatului
pentru c` pute\i afecta rezisten\a
la ap` a construc\iei acestuia.
• Dac` aparatul de ras nu
func\ioneaz` corespunz`tor,
verifica\i-l la magazinul de unde l-
a\i cump`rat sau la un centru
service autorizat.
• {ntotdeauna folosi\i aparatul de ras
numai pentru ceea ce este destinat
s` fac`, a]a cum este descris [n
manual.
Acest produs este destinat exclusiv
utiliz`rii casnice.
74
OS01G111-ES7017-Ro.p65 1/28/02, 9:56 AM74

До начала эксплуатации
H Выключатель “Вкл./Выкл.”
Данная модель бритвы может
I Монитор ёмкости батареи/
использоваться для мокрого
Световой индикатор
бритья с применением бритвенной
состояния зарядки
пены, или для сухого бритья. Вы
J Ножницы
можете пользоваться этой
K Ручка ножниц
водонепроницаемой бритвой в
душе и чистить ее в воде.
L Держатель зарядного
Попробуйте использовать мокрое
устройства
бритье с применением пены в
M Зарядное устройство с
течение не менее трех недель и
автоматическим
вы заметите, насколько лучше вы
трансформатором
стали выглядеть. Потребуется
напряжения
некоторое время для того, чтобы
N Поворачиваемая опора
привыкнуть к бритве Панасоник
для мокрого/сухого бритья,
O Щетка для чистки
поскольку вашей коже и
P Настенный кронштейн
волосяному покрову всегда
Q Дорожный чехол
требуется приблизительно один
месяц, чтобы привыкнуть к
Укрепление настенного
любому новому методу бритья.
кронштейна
Прежде, чем использовать бритву
Зарядное устройство можно
в первый раз или после того, как
укрепить на стене с помощью
вы не пользовались ею свыше
шурупов.
шести месяцев, необходимо
1. Поднимите держатель
заряжать ее в течение не менее 8
зарядного устройства. (см.
часов.
рис. 1 (A))
2. Выберите соответствующее
Наименование узлов и
место на стене, куда могут
деталей
войти шурупы.
(см. рис. 1)
3. Закрепите кронштейн на
стене, как указано на
A Защитный колпачок
иллюстрации, с помощью
B Внешняя сетка cиcтeмы
шурупов, убедившись, что
C Kнопки освобождения
стрелка направлена вверх.
внешней сетки cиcтeмы
4. Продвигайте канавки
зарядного устройства в
D Рама для сетки
настенный кронштейн до тех
E Внутренний нож
пор, пока оно не закрепится со
F Фиксатор рамы для сетки
щелчком. (см. рис. 1 (B))
G Фиксатор выключателя
75
OS01G110_ES7017_EUR_Ru 1/28/02, 9:30 AM75

Чтобы снять зарядное устройство
Световой индикатор состояния
с настенного кронштейна,
зарядки будет красным, если
продвиньте зарядное устройство
бритва расположена правильно.
вверх.
Он будет мигать красным, когда
зарядка закончена.
Зарядное устройство
Одновременно монитор ёмкости
(см. рис. 1)
батарей будет показывать
При зарядке бритвы поднимите
состояние полной зарядки (см.
держатель зарядного устройства
рис. 2 (A)).
до щелчка. (см. рис. 1 (A))
Система отключится примерно
(Верните держатель зарядного
через 10 минут после завершения
устройства в первоначальное
зарядки (см. рис. 2 (B)).
положение, когда используете
Вы можете полностью зарядить
бритву.) (см. рис.1 (C))
бритву в течение одного часа,
Поверните опору зарядного
если монитор ёмкости батарей
устройства, если требуется
мигает на уровне 20 %.
дополнительная устойчивость.
Полная зарядка обеспечит
(см. рис.1 (D))
достаточную энергию
приблизительно для 20 сеансов
Зарядка
бритья (три минуты на бритье при
(см. рис. 2)
нормальном волосяном покрове).
Поместите зарядное устройство
Вы всегда можете хранить бритву
вертикально на ровной
в зарядном устройстве, чтобы
поверхности или закрепите его на
поддерживать её полностью
стене. Подключите зарядное
заряженой. Эта модель бритвы
устройство к розетке
защищена от избыточной
переменного тока.
зарядки.
Оно будт автоматичски
Если Вы уезжаете из дому и не
ргулировать напряжни от 100-240
берёте с собой зарядное
В.
устройство, полностью зарядите
В некоторых регионах, возможно,
бритву в течение одного часа.
потребуется специальный
Использование бритвы
переходник для подключения к
Нажмите фиксатор выключателя
розетке переменного тока.
и продвиньте выключатель Вкл./
Переключите бритву на позицию,
Выкл. вверх, чтобы включить
обозначенную “0” (положение
бритву. Держите бритву под
зарядки), и поместите ее
прямым углом к коже (90°) (см.
вертикально в зарядное
рис. 3). Приступайте к бритью,
устройство так, чтобы
осторожно прижимая бритву к
выключатель располагался на
лицу. Натягивайте кожу
передней стороне.
свободной рукой и перемещайте
76
OS01G110_ES7017_EUR_Ru 1/28/02, 9:30 AM76

бритву взад и вперед по
Поместите ножницы под прямым
направлению волосяного
углом к коже и продвигайте бритву
покрова. По мере того, как ваша
вниз, чтобы подровнять виски/
кожа будет привыкать к бритве,
бакенбарды.
вы можете осторожно усилить
нажим на кожу. Избыточный
Чистка бритвы
нажим на кожу не требуется, так
(см. рис. 6)
как это не дает улучшения
В целях гигиены и обеспечения
качества бритья.
удобства использования
рекомендуется чистить бритву
Система внешней сетки и
водой и жидким мылом.
подъемная пластина
Регулярная чистка поможет
(см. рис. 4)
поддерживать бритву в хорошем
Система внешней сетки имеет
состоянии, предотвращая
дисковый нож (а), закрепленный
появление неприятных запахов
между двумя сетками (b). Они
или бактерий, а также обеспечит
двигаются вверх-вниз независимо
высокую эффективность бритья.
друг от друга, следуя очертаниям
Не снимая внешнюю сетку,
Вашего лица.
намыльте ее мылом.
Дисковый нож легко захватывает
Включите бритву и промойте
и обрезает более длинные,
внешнюю сетку водой. Примерно
прилегающие к лицу волосы.
через 10-20 секунд выключите
бритву.
Для мокрого бритья
Удалите рамку сетки и промойте
Нанесите тонкий слой пены для
её под проточной водой.
бритья на лицо: эта пена будет
Сухой тряпочкой удалите влагу с
выполнять смазывающую
бритвы и снимите защитный
функцию. Пена для бритья -
колпачок с тем, чтобы внешняя
лучшее средство в сравнении с
сетка полностью высохла.
многими другими (гель, мыло,
крем и т.д.). Не наносите пену на
Очистка с помощью
лицо толстым слоем, так как это
может отрицательно сказаться на
щетки
эффективности работы бритвы.
Сожмите фиксаторы системы
Если бритвенная головка будет
внешней сетки и удалите систему
забита пеной, то достаточно
внешней сетки, подняв её вверх
прополоскать ее под краном.
(см. рис. 7). Снимите внутренние
ножи, уверенно захватывая их с
Использование ножниц
двух сторон и вытягивая их из
(см. рис. 5)
бритвы (см. рис. 8). Прочистите
Продвиньте ручку ножниц вверх
внешнюю сетку, корпус бритвы и
до положения , пока она не
ножницы длинной стороной
закрепится со щелчком.
77
OS01G110_ES7017_EUR_Ru 1/28/02, 9:30 AM77

щетки. Прочистите внутренние
чтобы они плотно встали на свои
ножи короткой стороной щетки.
места в бритве.
Не используйте короткую щетку
для чистки внешней сетки (см.
Защита окружающей
рис. 9).
среды и утилизация
использованных
Замена элементов
материалов
головки бритвы
Эта бритва содержит никель-
Для обеспечения высокой
металгидридные батареи.
эффективности бритья
Пожалуйста, выбрасывайте
рекомендуется производить
батареи в специально отведенном
замену внешней сетки по крайней
для этого месте, если такая
мере ежегодно, а внутренних
служба предусмотрена в Вашей
ножей - по крайней мере каждые
стране.
2 года.
Удаление встроенной
Замена системы внешней
зарядной батареи (батарей)
сетки
до утилизации бритвы
(см. рис. 7)
Нажав на фиксаторы рамки сетки,
(см. рис. 10)
потяните ее вверх, чтобы снять
Батарея (батареи) в этой бритве
ее. По одному удалите внутренние
не предназначена для замены
ножи, твердо захватывая их с
потребителями.
обеих сторон и потянув их вверх
Однако, батарею (батареи) можно
от бритвы. Чтобы вставить новые
заменить в центре технического
внутренние ножи, вставляйте их
обслуживания, имеющем
по одному, захватив каждый нож
соответствующее разрешение.
с двух сторон, и нажимая вниз,
Порядок действий, описанный
чтобы они плотно встали на свои
ниже, предназначен только для
места в бритве.
снятия зарядной батареи
(батарей) с целью надлежащей
Замена внутренних ножей
утилизации.
(см. рис. 8)
1. Снимите колпачок, раму
Нажав на фиксаторы рамки сетки,
внешней сетки и внутренние
потяните ее вверх, чтобы снять
ножи.
ее. По одному удалите внутренние
2. Удалите два винта (b) и
ножи, твердо захватывая их с
ходовой стержень ножниц (a).
обеих сторон и потянув их вверх
3. Удалите два винта (c) и
от бритвы. Чтобы вставить новые
нижнюю крышку (d).
внутренние ножи, вставляйте их
4. Вытяните шасси из корпуса.
по одному, захватив каждый нож
5. Удалите батареи из шасси.
с двух сторон, и нажимая вниз,
78
OS01G110_ES7017_EUR_Ru 1/28/02, 9:30 AM78

Осторожно
например, монеты или скрепки
для бумаги на зарядное
• Не производите зарядку
устройство, поскольку они будут
бритвы, если температура ниже
нагреваться.
0°С или выше 40°С, если бритва
• При отсоединении зарядного
будет подвержена воздействию
устройства от розетки питания
прямых солнечных лучей или
захватывайте вилку шнура
источника тепла, или если в
питания: если вы будете тянуть
помещении отмечается большая
непосредственно за шнур, вы
влажность.
можете повредить его.
• Используйте только включенное
• Храните зарядное устройство и
в комплект поставки зарядное
его шнур питания в сухом месте,
устройство RE3-88 для зарядки
где они будут защищены от
бритвы ES7017.
повреждения.
• Шнур питания зарядного
• Внешняя сетка очень тонкая.
устройства не подлежит замене;
При неверном обращении ее
при повреждении шнура следует
легко повредить. Во избежание
утилизировать все зарядное
личной травмы не используйте
устройство.
бритву, если сетка или
• Просушивайте бритву
внутренний нож повреждены.
полностью, прежде чем
• Промывайте бритву под краном.
устанавливать ее в зарядное
Не мойте бритву в соленой или
устройство.
кипяченой воде. Также
• Храните зарядное устройство
запрещается использовать
вдалеке от воды и
чистящие средства,
дотрагивайтесь до него только
предназначенные для чистки
сухими руками. Не используйте
туалетов, ванн или кухонного
шнур-удлинитель для
оборудования. Не погружайте
подсоединения зарядного
бритву в воду на длительное
устройства к розетке
время.
переменного тока.
• Запрещается протирать любые
• При установки бритвы в
детали бритвы разбавителем,
зарядное устройство после ее
бензином или спиртом.
использования, процесс зарядки
Протирайте их тканью,
может начаться с некоторым
смоченной в мыльной воде.
запозданием. Оставьте бритву
• Не разбирайте корпус бритвы,
в зарядном устройстве на
поскольку это может нарушить
несколько минут, затем
ее водонепроницаемость.
убедитесь в том, что процесс
• Если бритва работает
зарядки начался.
неудовлетворительно, отнесите
• Не помещайте какие-либо
ее для инспекции в место
металлические предметы,
79
OS01G110_ES7017_EUR_Ru 1/28/02, 9:30 AM79

приобретения бритвы или в
уполномоченный сервисный
центр.
• Всегда применяйте бритву по
назначению, как указано в
данном руководстве.
Установленный производителем в
порядке п. 2 ст.5 Федерального
Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы для
данного изделия равен 7 годам с
даты производства при условии,
что изделие используется в
строгом соответствии с
настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Сделано е Японии
Этот прибор предназначен только
для домашнего использования.
80
OS01G110_ES7017_EUR_Ru 1/28/02, 9:30 AM80