Panasonic ER430 – страница 2
Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ER430
21
ptor
over,
mina
nder
ima.
mina
m um
sídu-
de-o
a d
ADE
iltro,
erior.
o do
sua
pon-
xter-
rada
vido.
se a
tive-
pois
nari-
as a
Não
outro
com
orça
Certifique-se de que o interruptor
está desligado antes de tentar lim-
par as lâminas. Se utilizada uma vez
por semana, aproximadamente 1
min. de cada vez, o tempo de dura-
ção das lâminas é de aproximada-
mente 3 anos.
Não tente modificar nem desmontar
e reparar o aparador, pois pode cau-
sar problemas e acidentes inespe-
rados.
Não a limpe com diluente, benzina
ou álcool. Utilize um pano com água
e sabão para a limpar.
Ruído acústico aéreo: 68 (dB(A) re
1pW)
reven
Informações sobre a
eliminação de resíduos
para utilizadores de
equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores
particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou
documentos anexos significa que os
produtos eléctricos e electrónicos
usados não devem ser misturados
com os resíduos urbanos
indiferenciados.
Para efectuar um tratamento,
recuperação e reciclagem correctos,
leve estes produtos para pontos de
recolha próprios para o efeito, onde
serão aceites gratuitamente. Em
alternativa, em alguns países,
poderá devolver os produtos ao seu
d
e
d
or
l
oca
l
, aquan
d
o
d
a
compra de um produto novo
equivalente.
A eliminação correcta deste produto
ajudará a poupar recursos valiosos
e evitar quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no
ambiente, que poderiam resultar de
um tratamento incorrecto de
resíduos. Contacte as autoridades
locais para obter mais informações
sobre o ponto de recolha mais perto
de si.
Poderão ser aplicadas multas pela
eliminação incorrecta deste resíduo,
de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não
particulares na União
Europeia
Se pretender eliminar equipamento
eléctrico e electrónico, contacte o
seu revendedor ou fornecedor para
obter mais informações.
Informações sobre a
eliminação noutros países
fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na
União Europeia.
Se pretender eliminar este produto,
contacte as suas autoridades locais
ou revendedor e peça informações
sobre o método de eliminação
correcto.
04-27ER430OIEU09.4.712:33ページ21
22
fjerning, utskifting eller rengjøring av
Oversikt over deler
skjæreknivene.
(Se fig. 1)
For å fjerne det ytre skjærekniv-
A Beskyttelseshette
dekselet, vri det slik at linjene c og
B Ytre skjærekniv
d står overfor hverandre. Skyv det
oppover. (Se fig. 3)
C Ytre skjæreknivdeksel
Skill den indre skjærekniven fra den
D Indre skjærekniv
ytre. Tørk av skjæreknivene for å
E Filter
fjerne hår, støv osv.
For deretter å fjerne filteret, må du
F Skjæreknivfeste
vri den slik at linjene d og e står
G På/Av-bryter
ovenfor hverandre.
Skyv bryteren oppover for å
Rist deretter løs håravfallet.
skru på trimmeren.
HELE ENHETEN KAN VASKES I
VANN.
H Lufteåpning
BRUK IKKE KOKENDE VARMT
I Batterideksel
VANN.
Etter renhold settes filteret, det indre
LES HELE BRUKSANVIS-
og det ytre bladet tilbake på plass.
NINGEN FØR BRUK.
Advarsel
Oppbevar dette utstyret utilgjengelig
Utskifting av batteri
for barn.
(Se fig. 2)
Apparatet må ikke føres lenger inn i
Skyv batteridekselet mot urviseren,
neseboret eller øregangen enn til den
slik at linje a står overfor b. Trekk
smale tuppen på den ytre skjære-
deretter batteridekselet ut for å fjerne
kniven. Trimmeren må heller ikke
det. Sett inn et AA (LR6) batteri. For
presses med kraft inn i nesebor eller
å sette batteridekselet tilbake på
øregang.
plass, gjenta fremgangsmåten
Forsøk ikke å bruke apparatet hvis
ovenfor.
det ytre skjæreknivdekselet eller
skjæreknivene er deformerte eller
Bruk av trimmeren
skadde. Dette kan forårsake skader
Pass på at lufteåpningen ikke
i nesebor eller øregang.
tildekkes. Slå på bryteren og før
Denne trimmeren er kun beregnet på
spissen av det ytre bladet inn i
klipping av nese- eller ørehår. For-
neseboret eller i øregangen for å
søk ikke å bruke den til noe annet.
klippe nese- eller ørehårene.
Skjæreknivene er presisjonsfremstilt.
De må ikke utsettes for stor kraft,
Vedlikehold
trykk e.l.
Pass på at bryteren er skrudd av før
Pass på at bryteren er skrudd av før
du b
knive
en g
gen,
ca. 3
Ikke
tere
hånd
prob
Må i
eller
og så
Luftb
(dB(A
Info
om
og e
te h
Når e
doku
symb
eller
kass
hush
For a
beha
på ri
nærm
gjenv
kan
prod
forha
et tils
04-27ER430OIEU09.4.712:33ページ22
23
g av
kniv-
c og
v det
den
or å
å du
står
ES I
RMT
ndre
ss.
gelig
inn i
den
ære-
ikke
eller
hvis
eller
eller
ader
et på
For-
nnet.
mstilt.
kraft,
v før
du begynner å rengjøre skjære-
knivene. Dersom apparatet brukes
en gang i uken i ca. 1 min. om gan-
gen, vil skjæreknivenes levetid være
ca. 3 år.
Ikke forsøk å modifisere eller demon-
tere og reparere trimmeren på egen-
hånd, det kan resultere i uventede
problemer og forårsake ulykker.
Må ikke tørkes med tynner, bensin
eller alkohol. Rengjør den med klut
og såpevann.
Luftbåret akkustisk støynivå: 68
(dB(A) eller 1pW)
Hvis du kasserer dette produktet på
riktig måte, bidrar til du til å bevare
verdifulle ressurser og til å motvirke
de negative virkningene på miljøet og
den menneskelige helse som kan
forårsakes av feilaktig
avfallsbehandling. Ta kontakt med de
lokale myndigheter hvis du ønsker
ytterligere informasjon om ditt
nærmeste innsamlingspunkt.
Feilaktig kassering av dette utstyret
kan kanskje bøtelegges, avhengig av
nasjonale lover og regler.
For bedriftskunder i den
Europeiske Union
Informasjon for brukerne
Hvis du ønsker å kassere elektrisk
om kassering av elektrisk
og elektronisk utstyr, må du kontak-
og elektronisk utstyr (priva-
te forhandleren eller leverandøren din
te husholdninger)
for å få mer informasjon.
Informasjon om kassering
i land utenfor den
Europeiske Union
Dette symbolet er kun gyldig i den
Når et produkt og/eller medfølgende
Europeiske Union.
dokumenter er merket med dette
Hvis du ønsker å kassere dette
symbolet, betyr det at det elektriske
produktet, må du ta kontakt med
eller elektroniske utstyret ikke bør
forhandleren eller de lokale
kasseres sammen med vanlig
myndigheter og spørre dem om
husholdningsavfall.
hvordan det skal kasseres på riktig
For at det kasserte utstyret skal bli
måte.
behandlet, gjenvunnet og resirkulert
på riktig måte, må du bringe det til
nærmeste innsamlingspunkt eller
gjenvinningsstasjon. I enkelte land
kan du alternativt returnere
produktene dine til den lokale
forhandleren, eventuelt mot kjøp av
et tilsvarende nytt produkt.
04-27ER430OIEU09.4.712:33ページ23
24
och d kommer mitt för varandra och
Trimmerns huvuddelar
dra uppåt. (Se fig. 3.)
(Se fig. 1)
Lossa innerbladet från ytterbladet.
A Skyddshuv
Torka av bladen med en pappersnäs-
B Ytterblad
duk eller liknande för att avlägsna
C Ytterbladsram
avklippta hårstrån och damm mm.
Filtret tas loss genom att vrida det och
D Innerblad
passa samman strecket d med e.
E Filter
Skaka ut ev. hårrester.
F Anslutning
HELA ENHETEN KAN TVÄTTAS I
G Omkopplare, till/från
VATTEN.
ANVÄND INTE KOKHETT VATTEN.
För omkopplaren uppåt för att
Sätt tillbaka filtret, innerbladet och
starta trimmern
ytterbladet efter rengöringen.
H Ventilationsöppning
I Batterilock
Varning
Håll apparaten utom räckhåll för
LÄS ALLA ANVISNINGAR
barn.
FÖR ANVÄNDNINGEN.
För inte in trimmern längre i näsan
eller örat än den smala spetsen på
ytterbladet. Tryck inte heller in
Batteribyte
trimmern hårt i näsan eller örat.
(Se fig. 2)
Försök aldrig att använda trimmern
Vrid batterilocket moturs så att
om ytterbladsramen eller bladen är
markeringarna a och b kommer mitt
deformerade eller skadade, eftersom
för varandra och drag bort locket. Sätt
det kan medföra att du skadar nä-
i ett batteri av storlek AA (LR6). Sätt
san eller öronen.
tillbaka batterilocket i omvänd ordning.
Denna trimmer är endast avsedd för
klippning av hårväxt i näsa och öron.
Användning av trimmern
Försök aldrig att använda den för
Var försiktig så att
något annat ändamål. Bladen är
ventilationsöppningen inte täcks
precisionstillverkade. Utsätt dem inte
över, sätt på omkopplaren och för
för hårt tryck, slag eller liknande.
försiktigt in ytterbladets spets i en
Stäng alltid av trimmen innan du bör-
näsborre eller ett öra för att trimma
jar att rengöra bladen. Om trimmen
det hår, som växer där.
används en gång i veckan och un-
gefär en minut varje gång, har bla-
den en livslängd av cirka 3 år.
Skötsel av trimmern
Försök aldrig modifiera, demontera
Bryt alltid strömmen innan du tar
eller reparera trimmern själv efter-
bort, byter ut eller rengör bladen.
som detta kan resultera i oväntade
Tag bort ytterbladsramen genom att
problem och olyckor.
vrida den så att markeringarna c
Tor k
eller
trasa
Luftb
1 pW
Info
för
& e
(priv
Om d
terna
ment
elekt
ter in
hush
För
och å
ter lä
där d
länd
lämn
återf
mots
Om d
spara
tuellt
liga h
ket k
Kont
mer
återv
Böte
yttrin
lagst
04-27ER430OIEU09.4.712:33ページ24
25
a och
adet.
näs-
gsna
m.
t och
e.
AS I
TEN.
och
l för
äsan
n på
er in
mern
en är
rsom
r nä-
d för
öron.
n för
n är
inte
e.
bör-
men
un-
bla-
ntera
fter-
tade
Torka den inte med thinner, bensin
eller alkohol. Gör ren den med en
trasa med tvålvatten.
Luftburen bullernivå: 68 (dB (A) re
1 pW)
För företagsanvändare
inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elek-
tronisk utrustning, vänligen kontakta
er återförsäljare eller leverantör för
mer information.
Information om kassering
för användare av elektrisk
Information om kassering i
& elektronisk utrustning
övriga länder utanför den
(privata konsumenter)
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den
Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt
ska du kontakta de lokala myndig-
heterna eller din återförsäljare, och
Om denna symbol finns på produk-
fråga om korrekt avyttringsmetod.
terna och/eller medföljande doku-
mentation, betyder det att förbrukade
elektriska och elektroniska produk-
ter inte ska blandas med vanliga
hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning
och återvinning, ska dessa produk-
ter lämnas på återvinningscentraler,
där de tas emot utan kostnad. I vissa
länder kan du som ett alternativ
lämna in dina produkter hos
återförsäljaren, när du köper en
motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt
sparas värdefulla resurser och even-
tuellt negativa effekter på den mänsk-
liga hälsan och miljön förhindras, vil-
ket kan bli fallet vid felaktig avyttring.
Kontakta din lokala myndighet för
mer information om var din närmsta
återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig av-
yttring av dessa sopor, i enlighet med
lagstiftningen i landet.
04-27ER430OIEU09.4.712:33ページ25
26
Koneen osat
Hoito
(Ks. kuvaa 1)
Varmista aina ennen teräosien irrot-
tamista, vaihtamista tai puhdistamis-
A Suojus
ta, että laitteesta on katkaistu virta.
B Trimmausterä
Kun haluat irrottaa trimmausterän
C Trimmausterän kiinnityskehys
kiinnityskehyksen, käännä kehystä,
kunnes merkit c ja d ovat
D Leikkuuterä
kohdakkain ja irrota kehys. (Ks. ku-
E Suodatin
vaa 3)
F Leikkuuterän jalusta
Irrota leikkuuterä trimmauskärjestä.
Puhdista liinalla teräosiin kertyneet
G Virtakytkin
karvat, pöly tms.
Kytke trimmeriin virta siirtä-
Irrota suodatin kääntämällä sitä niin,
mällä kytkin ylös.
että merkit d ja e ovat kohdakkain.
H Ilmareikä
Ravistele kertyneet karvat pois
suodattimesta.
I Paristolokeron kansi
LAITTEEN VOI PESTÄ VEDELLÄ.
ÄLÄ KÄYTÄ KIEHUVAA VETTÄ.
LUE KAIKKI OHJEET
Laita puhdistukseen jälkeen
ENNEN KÄYTTÖÖN-
suodatin, leikkuuterä ja
trimmauskärki takaisin paikalleen.
OTTOA.
Tärkeää
Pariston vaihto
Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta.
(Ks. kuvaa 2)
Laitetta ei saa työntää syvemmälle
Käännä paristolokeron kantta vasta-
sieraimeen tai korvaan kuin mihin
päivään, kunnes merkit a ja b ovat
kapea trimmauskärki yltää. Älä
kohdakkain ja nosta kansi irti. Laita
myöskään työnnä laitetta liian voi-
paristolokeroon yksi AA (LR6)-paris-
makkaasti sieraimeen tai korvaan.
to. Laita paristolokeron kansi paikal-
Älä käytä laitetta, jos kehys, kärki tai
leen irrotustoimiin nähden päinvas-
terä on vaurioitunut tai vääntynyt,
taisessa järjestyksessä.
koska tällöin sierain tai korva voi
vahingoittua.
Trimmerin käyttö
Trimmeri on suunniteltu yksinomaan
Tarkista, että ilmareikä pysyy
nenä- ja korvakarvojen leikkaami-
vapaana ja kytke laitteeseen virta.
seen. Sitä ei saa käyttää mihinkään
Laita trimmauskärki varovasti
muuhun tarkoitukseen. Teräosat on
sieraimeen tai korvaan nenä- tai
valmistettu tarkkuustyönä. Teräosia
korvakarvojen siistimiseksi.
ei saa käsitellä kovakouraisesti.
Varmista ennen teräosien puhdista-
mista, että laitteesta on katkaistu vir-
ta. J
noin
osien
Älä y
trimm
aihe
tai o
Älä p
tai a
vede
Ilmas
(dB(A
Tie
ele
hä
(kot
Täm
käyt
käyt
elekt
tava
muk
asia
kierr
vast
ilma
kulu
käyt
jällee
uude
Täm
hävit
ja e
synt
04-27ER430OIEU09.4.712:33ページ26
27
rrot-
mis-
rta.
erän
ystä,
ovat
. ku-
estä.
neet
niin,
kain.
pois
LÄ.
Ä.
keen
ja
en.
vilta.
mälle
mihin
Älä
voi-
an.
ki tai
ynyt,
a voi
maan
ami-
kään
at on
osia
ista-
u vir-
ta. Jos laitetta käytetään viikossa
noin 1 minuutin ajan kerrallaan, terä-
osien käyttöikä on noin 3 vuotta.
Älä yritä muuttaa, purkaa tai korjata
trimmeriä itse, koska se saattaa
aiheuttaa odottamattomia ongelmia
tai onnettomuuksia.
Älä pyyhi konetta tinnerillä, bensiinillä
tai alkoholilla. Puhdista se saippua-
vedellä kostutetulla kankaalla.
Ilmassa liikkuva akustinen kohina: 68
(dB(A) re 1 pW)
Tietoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittämisestä
(kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden
käyttöohjeissa osoittaa, että
käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen
mukana.Jotta laitteet käsitellään
asianmukaisesti, toimita ne
kierrätyspisteisiin, jotka
vastaanottavat tällaisia laitteita
ilmaiseksi. Joissakin maissa
kuluttajat voivat myös palauttaa
käytetyt laitteet paikalliselle
jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle
uuden vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja
ja estää mahdollisesti muutoin
syntyviä ympäristö- ja
terveysongelmia. Lähistöllä
sijaitsevista kierrätyspisteistä saa
lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty
rangaistus roskaamisesta ja
lainvastaisesta hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan
unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja
elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja
jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden
käsittelystä Euroopan
unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain
Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen,
tiedustele oikeaa hävitystapaa
paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
04-27ER430OIEU09.4.712:33ページ27
28
Opis części
Konserwacja
(Patrz rys. 1)
Przed wyjęciem, wymianą lub
czyszczeniem ostrzy upewnij się,
A Nasadka ochronna
że maszynka jest wyłączona.
B Ostrze zewnętrzne
W celu wyjęcia oprawki ostrza
C Oprawka ostrza
zewnętrznego, obróć ją, aby
zewnętrznego
zrównać linie c i d i wyciągnij do
góry (Patrz rys. 3).
D Ostrze wewnętrzne
E
Filtr
Odłącz ostrze wewnętrzne od
zewnętrznego. Wytrzyj ostrza
ZłączeF
chusteczką, aby usunąć obcięte
G
Włącznik
włosy, kurz itp.
Przesuń włącznik do góry,
aby włączyć maszynkę.
H
Otwór wentylacyjny
I
Pokrywa baterii
PRZED UŻYCIEM NALEŻY
PRZECZYTAĆ CAŁĄ
INSTRUKCJĘ.
Wymiana baterii
Przestroga
(Patrz rys. 2)
Obróć pokrywę baterii w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
Nie wkładaj ani nie wciskaj
zegara, aby zrównać linie a i b, a
urządzenia zbyt głęboko do nosa
następnie wyciągnij ją. Włóż jedną
lub ucha – wsuwaj tylko końcówkę
baterię AA ( R6). Aby ponownie
/
ostrza zewnętrznego.
założyć pokrywę baterii, wykonaj
Nie próbuj używać urządzenia, gdy
opisane czynności w odwrotnej
oprawka ostrza zewnętrznego lub
kolejności.
ostrza są uszkodzone lub
odkształcone, gdyż może to
Sposób użytkowania
powodować zranienia.
Maszynka służy wyłącznie do
przycinania włosów w nosie i
uszach. Stosuj ją zgodnie z
przeznaczeniem.
28-44ER430OIEU09.4.713:23ページ28
29
lub
się,
trza
aby
ij do
od
trza
cięte
skaj
nosa
wkę
gdy
lub
lub
to
do
ie i
e z
Ostrza zostały wyprodukowane z
Informacja dla
zastosowaniem precyzyjnej
użytkowników o
technologii. Nie naciskaj ich ani nie
pozbywaniu się urządzeń
uderzaj itd.
Przed przystąpieniem do
elektrycznych i
czyszczenia maszynki upewnij się,
elektronicznych (dotyczy
że jest ona wyłączona. W
gospodarstw domowych)
przypadku stosowania raz w
tygodniu przez ok. 1 minutę,
żywotność ostrzy wynosi
przeciętnie 3 lata.
Nie rozbieraj maszynki i nie
podejmuj się jej naprawy ani nie
Przedstawiony symbol
dokonuj żadnych przeróbek, gdyż
umieszczony na produktach lub
może to być przyczyną
dołączonej do nich dokumentacji
niespodziewanych problemów i
informuje, że niesprawnych
wypadków.
urządzeń elektrycznych lub
Do czyszczenia maszynki nie
elektronicznych nie można
używaj rozpuszczalnika, benzyny
wyrzucać razem z odpadami
ani alkoholu. Maszynkę należy myć
gospodarczymi.
szmatką zwilżoną wodą z mydłem.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności pozbycia się urządzeń
Poziom hałasu:
68
(db(A) re 1pW)
elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt
można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia
umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez
nieodpowiednie postępowanie z
odpadami.
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ29
30
Szczegółowe informacje o
najbliższym punkcie zbiórki można
uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w
krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży lub z
dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów
w krajach poza Unią
Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się
niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ30
31
Seznam částí
Údržba
(Viz obr. 1)
Před vyjímáním, výměnou nebo
čištěním čepele musí být strojek
A Ochranný kryt
vypnut.
B Vnější čepel
Rám vnější čepele vyjmete tak, že
C Rám vnější čepele
srovnáte čáry c a d a vytáhnete
D Vnitřní čepel
jej směrem nahoru. (Viz obr. 3)
Oddělte vnější čepel od vnitřní.
E
Filtr
Papírovým kapesníkem odstraňte z
SpojF
čepele vlasy, prach, a jiné.
G
Vypínač
Posunutím vypínače
nahoru zapnete strojek.
H
9ČWUDFtãWČUELQD
I
Kryt akumulátoru
PŘED POUŽITÍM SI
PŘEČTĚTE VŠECHNY
Varování
POKYNY.
Nevkládejte přístroj dále do nosní
dírky nebo ucha, než je délka špičky
Výměna akumulátoru
vnější čepele. Také jej nezatlačujte
(Viz obr. 2)
násilím do nosní dírky nebo ucha.
Otočte kryt akumulátoru proti směru
Nepoužívejte přístroj, pokud je rám
hodinových ručiček tak, aby čáry
vnější čepele deformován nebo
a a b byly vyrovnány a vytáhněte
poškozen, protože může dojít k
kryt. Vložte jeden akumulátor AA
poranění nosní dírky nebo ucha.
( R6). Kryt nasadíte podle stejného
/
Tento přístroj je určen pouze k
postupu v opačném pořadí.
zastřihávání chloupků v nose a
uchu. Nepoužívejte jej pro jiné účely.
Používání zastřihávacího
Čepele byly vyrobeny s přesností.
strojku
Nevystavujte je nadměrnému tlaku,
úderu, atd.
Před čištěním čepelí musí být strojek
vypnut. Pokud se strojek používá
přibl. 1 minutu jednou týdně,
životnost čepelí je asi 3 roky.
Neupravujte, nerozebírejte ani
neopravujte zastřihávací strojek
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ31
32
sami, protože by mohlo dojít k
místního úřadu nebo nejbližšího
neočekávaným problémům nebo
sběrného místa.
nehodám.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
Neotírejte jej ředidlem, benzínem ani
odpadu mohou být v souladu
alkoholem. Čistěte jej mýdlovou
s národními předpisy uděleny
vodou.
pokuty.
Akustický hluk ve vzduchu:
Pro podnikové uživatele
68
(dB(A) při 1 pW)
v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a
Informace pro uživatele
elektronická zařízení, vyžádejte si
k likvidaci elektrických a
potřebné informace od svého
elektronických zařízení
prodejce nebo dodavatele.
(domácnosti)
Informace k likvidaci v
ostatních zemích mimo
Evropskou unii
Tento symbol je platný jen
v Evropské unii.
Tento symbol na produktech anebo
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,
v průvodních dokumentech
vyžádejte si potřebné informace o
znamená, že použité elektrické a
správném způsobu likvidace od
elektronické výrobky nesmí být
místních úřadů nebo od svého
přidány do běžného komunálního
prodejce.
odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a
recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně
v některých zemích můžete vrátit
své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového
produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví,
což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ32
33
šího
ruhu
adu
eny
ele
ká a
te si
ého
i v
mo
jen
ovat,
ce o
e od
ého
Alkatrész azonosítás
Karbantartás
(lásd az 1. ábrát)
A kések cseréje vagy tisztítása előtt,
mindig ellenőrizze, hogy a kapcsoló
A Védőkupak
ki legyen kapcsolva.
B Külső kés
A külső késkeret eltávolításához
C Külső késkeret
forgassa el úgy, hogy a c vonal
egy vonalban legyen a d-vel, majd
D Belső kés
húzza felfelé. (lásd az 3. ábrát)
E
6]ĦUĘ
Távolítsa el a belső kést a külső
F
Csatlakozás
késből. Törölje tisztára a késeket egy
zsebkendővel, eltávolítva a
G
Kapcsoló
szőrmaradékot, port stb.
Tolja felfelé a kapcsolót a
szőrtelenítő
bekapcsolásához.
H
6]HOOĘ]ĘQ\tOiV
I
Elemfedél
HASZNÁLAT ELŐTT
OLVASSA VÉGIG A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
Vigyázat
Elemek cseréje
(lásd az 2. ábrát)
Ne helyezze a készüléket az orr-
Forgassa el az óramutató járásával
vagy fülnyílásba mélyebben a külső
ellenkező irányba az elemfedelet
kés vékony csúcsánál. Továbbá
úgy, hogy az a vonal egy vonalban
soha ne nyomja be orr- vagy
legyen a b-vel, majd húzza meg az
fülnyílásba erőltetve a készüléket.
eltávolításhoz. Helyezzen be egy AA
Ne próbálkozzon a készülék
( R6) elemet. Az elemfedél
/
használatával, ha a külső késkeret
visszahelyezéséhez ismételje meg
vagy a kések deformálódtak vagy
a fenti folyamatot fordított
sérültek, mivel ez az orr- vagy
sorrendben.
fülnyílás sérüléséhez vezethet.
Ezt a szőrtelenítő készüléket
A szőrtelenítő használata
kizárólag orr- és fülszőr nyírására
tervezték. Ne próbálja más célra
használni.
A kések precíziós gyártással
készültek. Ne tegye ki őket nagyobb
erőhatásnak, ütésnek, stb.
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ33
34
A kések tisztítása előtt ellenőrizze,
Tájékoztató az elektromos
hogy a kapcsoló ki legyen kapcsolva.
és elektronikus beren-
Ha hetente egyszer, alkalmanként
dezések hulladékainak
körülbelül 1 percig használja, a kések
élettartama körülbelül 3 év.
ártalmatlanításáról
Ne próbálkozzon a szőrtelenítő
(háztartások)
készülék átalakításával vagy önálló
szétszerelésével és javításával,
mivel ez váratlan problémákhoz és
balesetekhez vezethet.
Ne tisztítsa a készüléket hígítóval,
benzinnel vagy alkohollal.
Ha ez a szimbólum szerepel a
Tisztításhoz használjon szappanos,
termékeken és/vagy a mellékelt
vizes ruhát.
dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus
A levegőben terjedő akusztikai zaj:
termékeket nem szabad keverni az
68 (dB(A) 1 pW teljesítménynél).
általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés
Műszaki adatok:
és újrahasznosítás érdekében
kérjük, szállítsák az ilyen termékeket
Minőségtanúsítás
a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol
Motorfeszültség: 1,5 V DC
térítésmentesen átveszik
egyenfeszültség
azokat.Más lehetőségként bizonyos
Ezt a készüléket kizárólag
országokban a termékeket a helyi
háztartási használatra tervezték.
kiskereskedője is visszaveheti,
Méretek (szélesség x magasság x
amennyiben hasonló, új terméket
mélység):
vásárol.
3 cm x 14 cm x 4,8 cm
A termék megfelelő
Tömeg: 125 g
ártalmatlanításával segít megőrizni
Megjegyzés: A műszaki adatok
az értékes erőforrásokat és
változtatásának jogát fenntartjuk.
megelőzheti a környezetre és az
A tömeg és méret adatok
egészségre esetleg ártalmas
megközelítő értékek.
hatásokat, amelyeket a hulladékok
helytelen kezelése egyébként
okozhat.
Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a
legközelebbi kijelölt begyűjtő hely
fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az
ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.
28-44ER430OIEU09.4.716:50ページ34
35
Amennyiben a használt termék
elemet vagy akkumulátort tartalmaz,
kérjük , a helyi környezetvédelmi
előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az
Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy
elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártal-
matlanítással kapcsolatban
az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai
Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal,
illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás
megfelelő módjáról.
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ35
36
Identificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilor
Identificarea p`r\ilorIdentificarea p`r\ilor
Identificarea p`r\ilor
componentecomponente
componentecomponente
componente
(Vezi figura 1)
A
Capac de protec\ieCapac de protec\ie
Capac de protec\ieCapac de protec\ie
Capac de protec\ie
Între\inereaÎntre\inerea
Între\inerea
Între\inereaÎntre\inerea
Asigura\i-v` c` întrerup`torul este
B
Lama exterioar`Lama exterioar`
Lama exterioar`Lama exterioar`
Lama exterioar`
oprit înainte de a scoate, înlocui sau
C
Cadrul lamei exterioareCadrul lamei exterioare
Cadrul lamei exterioare
Cadrul lamei exterioareCadrul lamei exterioare
cur`\a lamele.
D
Lama interioar`Lama interioar`
Lama interioar`
Lama interioar`Lama interioar`
Pentru a scoate lama exterioar`,
roti\i-o ]i potrivi\i linia c cu linia d ]i
E
Filtru
apoi trage\i în sus. (Vezi figura 3)
Articula\ieF
Articula\ieArticula\ie
Articula\ieArticula\ie
Deta]a\i lama interioar` de lama
G
Întrerup`tor pornit/opritÎntrerup`tor pornit/oprit
Întrerup`tor pornit/oprit
Întrerup`tor pornit/opritÎntrerup`tor pornit/oprit
exterioar`. }terge\i lamele cu un
Împinge\i întrerup`torul
Împinge\i întrerup`torulÎmpinge\i întrerup`torul
Împinge\i întrerup`torulÎmpinge\i întrerup`torul
]erve\el pentru a îndep`rta p`rul
în sus pentru a porniîn sus pentru a porni
în sus pentru a porniîn sus pentru a porni
în sus pentru a porni
t`iat, praful etc.
aparatul de ras.
aparatul de ras.aparatul de ras.
aparatul de ras.aparatul de ras.
H
Aerisire
I
Capacul baterieiCapacul bateriei
Capacul bateriei
Capacul baterieiCapacul bateriei
CITI|I CITI|I
CITI|I CITI|I
CITI|I
TT
T
TT
OA
OAOA
OAOA
TE
TETE
TETE
INSTRUC|IUNILEINSTRUC|IUNILE
INSTRUC|IUNILEINSTRUC|IUNILE
INSTRUC|IUNILE
ÎNAINTE DEÎNAINTE DE
ÎNAINTE DE
ÎNAINTE DEÎNAINTE DE
UTILIZARE.UTILIZARE.
UTILIZARE.
UTILIZARE.UTILIZARE.
Aten\ie
Aten\ieAten\ie
Aten\ieAten\ie
Înlocuirea baterieiÎnlocuirea bateriei
Înlocuirea baterieiÎnlocuirea bateriei
Înlocuirea bateriei
(Vezi figura 2)
Roti\i capacul bateriei în sens invers
Nu introduce\i aparatul mai adânc
acelor de ceasornic ]i potrivi\i linia
în nar` sau în orificiul urechii decât
a cu b apoi trage\i pentru a scoate
vârful îngust al lamei exterioare. Nu
capacul. Introduce\i o baterie AA
ap`sa\i aparatul de ras cu for\` în
( R6). Pentru a pune la loc capacul
/
nar` sau în orificiul urechii.
bateriei, urma\i procedura de mai
Nu încerca\i s` folosi\i aparatul dac`
sus în sens invers.
cadrul lamei exterioare sau lamele
sunt deformate sau deteriorate,
Utilizarea aparatului deUtilizarea aparatului de
Utilizarea aparatului deUtilizarea aparatului de
Utilizarea aparatului de
deoarece v` pute\i r`ni la n`ri sau la
rasras
ras
rasras
orificiul urechii.
Acest aparat de ras este proiectat
numai pentru t`ierea p`rului din nas
]i urechi. Nu încerca\i s` îl folosi\i
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ36
37
este
sau
ar`,
d ]i
3)
ama
u un
p`rul
dânc
ecât
. Nu
` în
dac`
mele
ate,
au la
ectat
nas
osi\i
pentru nici un alt scop.
În scopul aplicării unui tratament
Lamele au fost fabricate cu precizie.
corespunzător, recuperării și
Nu le supune\i la for\` excesiv`,
reciclării, vă rugăm să predaţi
impact etc.
aceste produse la punctele de
Asigura\i-v` c` întrerup`torul este
colectare desemnate, unde vor fi
oprit înainte de a încerca s` cur`\a\i
acceptate gratuit. Ca o alternativă,
lamele. Dac` sunt folosite o dat` pe
în unele ţări, există posibilitatea să
s`pt`mân` timp de circa 1 min.,
returnaţi produsele dumneavoastră
durata de via\` a lamelor este de
uzate furnizorului cu amănuntul, în
circa 3 ani.
momentul achiziţionării unui produs
Deoarece acest lucru poate duce la
echivalent nou.
probleme ]i accidente neprev`zute,
Eliminarea corectă a acestor
nu încerca\i s` modifica\i sau s`
produse uzate va ajuta la
economisirea unor resurse
demonta\i ]i s` repara\i
valoroase și la prevenirea oricăror
dumneavoastr` aparatul.
efecte potenţial negative asupra
Nu-l ]terge\i cu diluant, benzin` sau
sănătăţii umane și a mediului
alcool. Cur`\a\i-l cu o cârp` înmuiat`
înconjurător, care, în caz contrar ar
în ap` cu s`pun.
putea fi cauzate prin manipularea
Sursă aeriană de zgomot:
necorespunzătoare a deșeurilor.
68 (dB(A) re pW)
Pentru mai multe detalii privind cele
mai apropiate puncte de colectare,
vă rugăm să contactaţi autorităţile
Informaţii pentru utilizatori,
locale.
privind eliminarea
Pentru eliminarea incorectă a
echipamentelor electrice și
acestui tip de deșeuri se pot aplica
amenzi, în conformitate cu legislaţia
electronice uzate
naţională.
(proprietate particulară)
Pentru utilizatorii comerciali
din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de
echipamente electrice și
Acest simbol, de pe produse și/
electronice, vă rugăm să contactaţi
sau documentele însoţitoare, are
distribuitorul sau furnizorul
semnificaţia că produsele electrice
dumneavoastră, pentru mai multe
și electronice uzate nu trebuiesc
informaţii.
amestecate cu deșeurile menajere
generale.
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ37
38
Informaţii privind eliminarea
deșeurilor în ţările din afara
Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în
Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de
produse uzate, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul și să aflaţi metoda
corectă de eliminare.
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ38
39
Обозначения частей
(См. рис. 1)
A Защитная крышка
B Внешнее лезвие
C Рама внешнего лезвия
D Внутреннее лезвие
Обслуживание
E Фильтр
Перед снятием, установкой или
F Стержень
очисткой лезвий следите за тем,
G Переключатель
чтобы переключатель был в
Сдвиньте переключатель
выключенном положении.
вверх для включения
Для снятия рамы внешнего
триммера.
лезвия, поверните ее и
H Воздухоотвод
совместите линию c с d, затем
потяните вверх. (См. рис. 3)
I Крышка батарейного
Отсоедините внутреннее лезвие
отсека
от внешнего лезвия. Вытрите
лезвия тканью для удаления
ПЕРЕД
остатков подрезанных волос,
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
пыли и т.д.
ПРОЧТИТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ.
Замена аккумулятора
(См. рис. 2)
Поверните крышку батарейного
отсека против часовой стрелки и
совместите линию a с b ,
потяните и снимите ее. Вставьте
одну батарейку AA (LR6). Для
Внимание
установки крышки батарейного
отсека на место, выполните
вышеуказанную процедуру в
Не вставляйте устройство в
обратном порядке.
ноздрю или ушную раковину
дальше узкого наконечника на
Использование
внешнем лезвии. Также не
триммера
следует прилагать усилий, чтобы
вставить триммер в ноздрю или
ушную раковину.
Не пытайтесь использовать
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ39
устройство, если рама наружного
лезвия или лезвия
деформированы или
повреждены; Вы можете поранить
ноздрю или ушную раковину.
Данный триммер предназначен
только для подрезки волос в носу
или в ушах. Не пытайтесь
использовать его в каких-либо
других целях.
Лезвия изготовлены с
прецизионной обработкой. Не
подвергайте их воздействию
чрезмерной силы, удара и т.д.
Перед попыткой очистки лезвий,
убедитесь, что переключатель
находится в выключенном
положении. При использовании
один раз в неделю в течение
примерно 1 минуты за один раз,
срок службы лезвий составляет
около 3 лет.
Не пытайтесь изменить
конструкцию или
отремонтировать триммер
самостоятельно, так как это
может привести к неожиданным
проблемам и несчастным
случаям.
Не протирайте его
растворителем, бензином или
спиртом. Производите очистку с
помощью ткани, смоченной в
мыльной воде.
40
Воздушный акустический шум:
67 (дБ(В) при 1 пВт)
68
Информация по
обращению с отходами
для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
28-44ER430OIEU09.4.713:24ページ40